ID работы: 5362626

Когда всё не так, как кажется... Или старые истории на новый лад.

Гет
R
Заморожен
20
автор
horoshaya333 бета
Размер:
47 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 88 Отзывы 4 В сборник Скачать

История №1 - Часть 5 (У.Б.) Якен/Арья

Настройки текста
      К вечеру Арья на пароме добралась из Неаполя в Катанию. Город, расположенный у подножия вулкана Этна, только начинал выходить из зимней спячки, наполняясь ароматом весенних цветов и цитрусовых деревьев, а также немногочисленными пока туристами. Девушка держала путь в Агридженто, но сначала ей предстояла деловая встреча.       Оставив меч Сирио в номере отеля и прихватив с собой любимый с детства TAURUS, Старк арендовала байк и устремилась по шоссе в направлении района Фонтаросса, где ее должен был ждать один человек.       «Да, уж, вот это дыра», – снимая защитный шлем, подумала Арья, когда оказалась в этом райончике, который разительно отличался от великолепного центра Катании, где на каждом шагу встречались прекрасные здания восемнадцатого века в стиле сицилийского барокко. Здесь же всюду сновали не беспечные веселые туристы, а неприветливые темнокожие мигранты из Сомали и других печально известных мест Африки. Прямо посреди улицы у Арьи дважды пытались украсть сумку и телефон, благо, умение девушки держать удар отвадило любителей легкой наживы. Хотя немалую роль сыграл и подоспевший ей на помощь блондинчик, появившийся будто из неоткуда.       – Спасибо, конечно, – буркнула Старк, – но я бы и сама прекрасно справилась с этими идиотами.       – Как Вас угораздило сюда забрести? – поинтересовался незнакомец, не обращая внимания на манеру девушки благодарить.       – Один человек умудрился назначить мне встречу именно в этом милом место, – саркастично ответила Волчица.       – Ооу, – скривился блондинчик, – боюсь, я начинаю догадываться, о чем речь. Вы – Арья Страк, верно?       – А Вы, значит, тот самый умник, который назначает встречи посреди черного гетто? Разумно, скажу я Вам, – съязвила девушка.       – Ну, я живу здесь неподалеку, и для меня это достаточно безопасный район. Тут мое лицо успели хорошо запомнить за последние полгода, – пожав плечами, пояснил парень.       – Да-да, Вы просто таки тянете здесь за своего, – рассмеялась Старк, оглядывая блондинчика: прямые льняные волосы чуть ниже плеч, молочного оттенка кожа, прямой нос и уверенный взгляд небесно-голубых глаз. Он однозначно «сливался» с толпой африканских мигрантов. Хотя кто знает, может перед ней сейчас новый Эминем? Последняя мысль заставила Арью весело ухмыльнуться.       – Это не имеет значения в нашем с Вами деле. Кстати, я Эйгон Таргариен, но можете звать меня Грифом, – протягивая руку, ответил парень.       Арья пожала ладонь юноши, и ей показалось, что тот держал ее руку чуть дольше положенного.       – Да, брат говорил мне о Вас. Думаю, мы быстрее найдем общий язык, если перейдем на «ты» и обсудим всё в более спокойном месте.       – Согласен, – кивнул Эйгон и направился через дорогу, жестом предлагая следовать за ним.       Джон Сноу, как и положено хорошему старшему брату, волновался за свою младшую сестренку перед ее отъездом из Денвера. Арья, конечно, отказывалась посвящать его в подробности своей непростой жизни, но мужчина догадывался, что законными путями ее проблем не решить. Благо, за время своей адвокатской практики он успел нажить некоторые полезные связи. Грифа ему порекомендовали как универсального наемника, способного неплохо работать как головой, так и руками. Арья, никогда не слышала ранее об этом человеке, но доверилась выбору брата. Она прекрасно отдавала себе отчет в том, что без посторонней помощи осуществить ее план будет нелегко.       В небольшой тесной квартирке, расположенной на окраине Катании, Волчица и Гриф смогли обсудить всё в деталях. Договорившись завтра утром выехать в Агридженто, Арья покинула Эйгона и отправилась к себе в отель.       Сон не шел к девушке всю ночь. Ее план мести, кажется, сдвинулся с мертвой точки, но это давало еще больше волнения. Одним из приемов, которым научил ее Добрый Человек, было использование мантр для достижения духовного спокойствия и равновесия. Правда, последние пару месяцев ее матра была довольно необычной. Девушка монотонно повторяла имена тех, кому она уготовила скорую смерть.       «Серсея, Обара, Рорж, Маргери, Якен. Серсея, Обара, Рорж, Маргери, Якен. Серсея, Обара, Рорж, Маргери, Якен. Серсеяобарароржмаргериякен. Серсеяобарароржмаргериякен», – продолжала повторять Старк перед сном, сливая имена своих врагов в единую мантру, дарящую успокоение ее мятущейся душе.       Наутро Гриф с Волчицей выехали в направлении Агридженто, ведь первой в списке на выбывание значилась Обара Сэнд. Чтобы скоротать время в пути, Арья в общих чертах изложила Эйгону необычную историю Песчаной змейки.       Он был удивлен, что в возрасте десяти лет Обара стала свидетелем убийства всей своей семьи. Бизнес ее отца каким-то образом перешел дорогу одному крупному и беспринципному дельцу. Тот, в свою очередь, нанял банду Григора Клигана по прозвищу Гора, собранную из отъявленных отморозков. Приспешники Горы связали и избили отца малышки – Оберина, а ее сестру Сареллу задушили телефонным проводом прямо на глазах ее родителей. Мачеху Обары – Элларию, которая с детства воспитывала девочку как родную, Гора продолжал насиловать уже после того, как жизнь покинула ее переломанное тело. После этого Клиган лично выдавил глаза Оберину, который не мог смотреть на мучения, постигшие его семью, а после размозжил его череп о кафельный пол. Всё время, что банда Григора хозяйничала в их доме, Обара пряталась под кроватью, казалось, забыв как дышать, и превратившись в немую тень.       В тринадцать лет она под видом проститутки соблазнила этого больного ублюдка, который, к ее удаче, оказался еще и извращенцем-педофилом. К двадцати годам она уже считалась лучшей женщиной-киллером во всем Северном полушарии. А к моменту, когда Арья Старк пришла в себя после многолетней комы, Обара Сэнд в родной Сицилии стала грозным боссом всего местного мафиозного сообщества. Своими решительными действиями она раз и навсегда развенчала шовинистические убеждения главарей банд, что женщина не может возглавлять такой крупный преступный синдикат. Нескольким смелым, но не осторожным критикам она без промедлений всадила по пуле между глаз.       Обара как нельзя лучше подходила на роль первой из списка Старк. Во-первых, ее было не сложно найти. Все знали, что донна Сэнд обитает в Агридженто в окружении полусотни бойцов. Во-вторых, убийство столь видной особы послужило бы лучшим посланием Якену, подчеркнув серьезность намерений Арьи.       Вилла донны Сэнд в Агридженто представляла собой прекрасно охраняемую и почти неприступную крепость. Эйгон заранее выяснил, что на днях планируется прием для глав других мафиозных кланов. Они придут выразить свое уважение донне Обаре. Под видом одного из нанятых официантов Гриф проник в поместье Песчаной змейки и за несколько часов смог выяснить расположение всех комнат, входов и выходов, тайком передав эту информацию Арье.       На приеме всех гостей строго досматривали. Проносить оружие в дом донны Сэнд не разрешалось, также как и мобильные телефоны, и любую технику. Да и в самом здании бойцы Обары не носили с собой огнестрельное оружие, за исключением нескольких приближенных. Система безопасности поместья, оборудованная по последнему слову техники, надежно защищала Крестную Мать Сицилии. Но даже без автомата каждый ее боец стоил троих солдат американской пехоты.       Арья с помощью Эйгона проникла в дом в самый разгар приема, когда во всю играла живая музыка, а гости начали немного хмелеть от хорошего сицилийского вина, при этом не забывая выражать почтение хозяйке вечера. Старк скрылась в тени колонны рядом с большой парадной лестницей, ведущей на второй этаж, где, по данным Грифа, располагались покои донны и ее приближенных, а также хранилище и система безопасности здания.       За спиной у Волчицы висел меч Сирио Фореля, а за поясом – несколько острых, словно лезвие бритвы, клинков. Неизменный TAURUS также был с ней. Эйгон должен был, заранее отключив видеокамеры, пронести свой пистолет-пулемет Uzi, но наверняка Арья не знала, получилось ли у него. Первоочередной задачей этого парня было отключение системы безопасности, которую пасли несколько профессиональных наемников.       Пока она ждала дальнейшего шага своего напарника, девушка могла разглядеть присутствующую здесь публику и свою цель поближе. Обара была одета в деловой брючный костюм песочного цвета, который прекрасно сочетался с ее смуглой кожей и черными, как смоль, волосами, собранными в тугой конский хвост. Сейчас донна беседовала с одним из своих гостей – старым толстым сицилийцем в дорогом темно-синем костюме. Рядом с ней находилось около пятнадцати бойцов, все как один одетых в элегантные черные костюмы. Остальные тридцать пять были рассредоточены по всей зале и смешались с другими гостями.       Внезапно пропал свет, а так как на дворе стоял уже одиннадцатый час ночи, то в помещении воцарилась непроглядная тьма. «Значит, всё идет по плану», – подумала Старк.       Сначала послышались крики возмущения, но затем донна Сэнд призвала гостей к спокойствию и отправила трех своих людей с поручением разобраться, в чем же дело.       Сейчас Арья как никогда была благодарна Доброму Человеку, заставлявшему ее тренироваться в поединке с завязанными глазами. Сколько синяков и ссадин было получено, сколько пальцев она себе сломала, прежде чем слух, обоняние и осязание смогли обостриться на столько, что девушка смогла вести бой, не используя зрение.       Она начала пробираться через толпу гостей, легко и изящно орудуя мечом, который входил в плоть своих жертв, словно столовый нож в нежнейший кусок стейка. Шум и предсмертные стоны не могли остаться не замеченными: Сэнд отдала приказ немедленно разобраться, решив, что эта диверсия подстроена одним из мафиози, желающим прибрать к рукам ее титул и место в совете.       Когда электрический свет вновь осветил особняк донны Сэнд, то оставшиеся в живых гости увидели довольно неприглядную картину. По всему залу были разбросаны куски тел, лежащих в лужах крови. Отсеченные руки, ноги, головы – всё смешалось в общий кровавый винегрет, приправленный изрядной толикой безумия.       – Ты?! – увидев Арью, выкрикнула Обара. Ее люди уже успели увести ее на второй этаж, подальше от невидимого до этого мгновения убийцы.       – Ну, здравствуй, Обара. Неужели ты не рада видеть старую боевую подругу? - ехидно поинтересовалась Старк, убирая с лица каштановую прядь волос, намокшую от крови своих жертв. Лицо девушки, как и желтая куртка, также были покрыты багряными брызгами.       – Признаюсь, я удивлена твоей живучести, – твердо ответила Сэнд, вскидывая бровь. Ее карие глаза изучающе буравили собеседницу.       – Ты же помнишь, что за тобой незакрытый должок, сука, – почти выкрикнула Арья, с ненавистью смотря на свою обидчицу, а затем обратилась к оставшимся гостям: – Уходите и уносите свои руки и ноги по добру, по здорову! Но не те, что я успела отрубить – теперь они мои!       Немногочисленные счастливцы поспешили тут же покинуть эту вечеринку, которая шла явно не по задуманной ранее программе.       – Позвольте, проучить эту стерву, донна Сэнд, – обратился к своему боссу один из ее людей, которых осталось всего четверо около госпожи.       – Да, Джованни, вперед, – кивнула Обара.       Арья легко разделалась с этим самонадеянным идиотом, сходу вспоров тому брюхо. В этот момент с проверки вернулись еще трое наемников Змейки:       – Донна Сэнд, кто-то пустил газ в помещение с системой безопасности и слежения. Все, кто там находился, мертвы. Программа контроля была взломана, поэтому и свет пропал.       – Что ж, сука, ты неплохо подготовилась, – злобно кинула Обара, глядя прямо в глаза Арье.       – Рада, что тебе понравилось, – ухмылялась Старк.       Видимо, терпение Змейки подошло к концу, и через секунду она отдала приказ своим людям окружить Волчицу.       – Посмотрим, как ты сейчас заскулишь, – воодушевленно проговорила донна Сэнд.       С минуту длился этот жестокий и прекрасный танец. Пара клинков попала двум боевикам точно между глаз. Третьему Арья отрубила левую руку, а для симметрии еще и левую ногу. Несколько ударов всё же зацепили Старк, но, по сравнению с разящей мощью ее меча, это были просто царапины. Держа катану четко перед глазами, она могла видеть в ее отражении противников, находящихся у нее за спиной. Это дало ей необходимое преимущество, и девушка с разворота нанесла скользящий удар сразу по нескольким мафиози. Все они упали на пол с перерубленными туловищами, а кровь и внутренности затопили белоснежную некогда лестницу.       – Кажется, больше никого не осталось. Никого, кто бы мог помешать уладить наше дело. Ведь оно касается только нас двоих. Верно, Змейка? – обернулась Арья к своему врагу.       – Будь по-твоему, – ответила Обара, прыгая с лестницы вниз. Она легко и ловко приземлилась на ноги, словно кошка, и устремилась к двери, ведущей во внутренний сад.       Старк быстро сбежала по ступеням и направилась вслед за донной Сэнд.       – Готова ли ты получить «награду» за свои заслуги, Обара? – растягивая слова, говорила Арья. – Знаешь поговорку: месть – это блюдо, которое подают холодным? Так вот, для всех вас я готова сделать исключение, и подать ее так, как вам больше понравится: жареным, соленым, на гриле, на воке. А тебе как больше хочется?       – Тебе давно пора повзрослеть, принцесска. Сначала ты жила в полной и счастливой семье, затем Якен оберегал тебя от всех серьезных бед. Ты сама виновата, что не ценила того, что имела. Думаю, Х'гар будет мне благодарен, если я принесу ему твою прелестную маленькую головку с россыпью каштановых волос, – рассмеялась Сэнд, принимая боевую стойку и обнажая изогнутый дугой меч.       – Не думаю, что у тебя есть шанс, поганая тварь, – уверенно ответила Арья, и едва заметная улыбка коснулась ее губ. – Сложно противостоять врагу, если в его руках валирийский меч Сирио Фореля.       – Ты лжешь, сука, – выплюнула Обара.       – Давай проверим на деле, вру я или нет, – весело предложила Старк.       – Прекрасно. Мечи, может, и не знают усталости, но не люди. Хватит ли у тебя сил противостоять мне, Волчица?       – Закрой свой поганый рот, и давай займемся делом, – бросила Арья, налетая на Обару с катаной в руке.       Та успела отбить первую атаку противницы. Старк всегда знала, что Сэнд превосходный боец, но драться с ней ей еще не приходилось. Каждая нанесла уже не меньше дюжины ударов, но все они были отражены и не достигали цели. Арья, чьи силы уже были на пределе, не успев перевести дыхание после очередного выпада, пропустила один из ударов Обары, который угодил ей в правый бок. Не удержавшись на ногах, она упала на землю, усеянную белыми апельсиновыми цветами.       – Ну, что, глупая американская девчонка наигралась с мечом? – спросила Песчаная Змейка, приставляя к горлу девушки лезвие.       Глаза Старк налились ненавистью, она готовилась перехватить оружие противницы, даже если бы это стоило ей нескольких пальцев руки. Но в этот момент раздалась автоматная очередь. Сэнд только и смогла удивленно развернуться и замертво рухнула на землю.       – Надо признаться, все эти боевые штучки с холодным оружием в твоем исполнении просто бесподобны. Я смог понаблюдать за этим через систему слежения, – послышался из дома голос Грифа, а через мгновение в саду появился и он сам. – Но я никогда не устаю повторять, что нет ничего надежнее старого доброго Uzi, – расплылся блондинчик в довольной улыбке, протягивая руку Арье.       Та поднялась на ноги и, отряхнувшись от белых лепестков, проговорила:       – Согласна, ты вовремя подоспел. Но не будем терять времени даром. Нам пора уходить.       – Если ты довольна моей работой, могу я рассчитывать на продление нашего «контракта»? – с энтузиазмом спросил Эйгон.       Вымотанная боем Волчица устало кивнула и ответила:       – Ага, мы направимся на юг Франции. По моим данным, Маргери Тирелл последний раз видели как раз на Лазурном берегу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.