Глава 5. Часть 2
23 августа 2017 г., 13:38
— Так, у нас есть суп из банки, консервированный перец, консервированные равиоли, консервы с тунцом, спагетти, макароны и сыр, лапша Рамен… В общем, ты понял, — перечислила Лисбон из кладовой.
Все утро и день они провели, занимаясь любовью, и к вечеру проголодались. Джейн зашел к Лисбон в кладовую и обнял ее, прижав ее спину к своей груди, после чего стал рассматривать баночки и коробочки.
— Хм, — сказал он в ее свежевымытые волосы и вспомнил, как недавно мыл их в душе. Его руки легли на ее талию.
Лисбон улыбнулась, понимая, что сейчас у него только одно на уме.
— Джейн, — напомнила она, — ужин?
— А, да. Точно. Интересно, достаточно ли ушек Лисбон для утоления голода? — спросил он и отвёл ее волосы в сторону, чтобы слегка укусить ухо Терезы.
Тереза почувствовала, как слабеют ее колени, как всегда, когда Джейн уделял своё внимание этой области.
— Ну, ты же знаешь старое выражение на этот счёт.
— Хм?
— Любовью сыт не будешь, — сказала она и повернулась в его объятиях.
— Я хочу попробовать, — ответил Джейн и наклонился, чтобы захватить ее губы.
Живот Лисбон заурчал, как будто по команде, и Джейн хмыкнул, когда она покраснела от смущения. Он упал перед ней на колени, задрал футболку и поцеловал ее голодный живот. Ее руки зарылись в его кудряшки, пока он ласкал его языком.
— Здесь все слишком вкусно.
Затем ее желудок снова дал о себе знать, и Джейн ухмыльнулся.
— Хорошо, я все понял. — Он опустил футболку и выпрямился. — Я голосую за спагетти, но с соусом не из банки. Возьми консервированные помидоры.
— Что? Ты будешь готовить?
— Нет. Контролировать.
— Я думала, мы установили, что я — босс.
— Только в спальне, моя дорогая, — его широкая улыбка заставила ее сердце перевернуться в груди.
***
В середине ночи их разбудил громкий стук во входную дверь. Лисбон мгновенно проснулась и схватила пистолет.
— Кто-то пришел, — сказала она.
— Хм? — промычал сонный мужчина в ее постели.
— Вставай и одевайся.
Джейн со стоном перевернулся.
— Но маама, я не хочу идти в школу, — пожаловался он сонно.
Стук стал громче, и Джейн выпрямился уже в полной готовности и потянулся за штанами.
Лисбон босиком прошла в гостиную, а Джейн следовал позади.
— Босс! Это Ван Пелт! Ты там?
Лисбон опустила оружие и открыла дверь. Дрожа, Грейс вошла в тёплый дом и заключила Лисбон в холодные объятия.
— Как ты? — участливо спросила она.
Лисбон не сразу поняла, что та имела в виду. Конечно, она все еще думала, что Джейн мертв.
— Я…
На кухне вдруг включился свет, и Ван Пелт увидела Джейна, босого и без рубашки, он ухмылялся, как кот при виде сметаны.
— Джейн!
Грейс убрала руки от Лисбон и побежала к Джейну, чтобы тоже обнять его.
— Ты жив! Но как? Когда ты приехал сюда? О, слава Богу!
— Ну здравствуй, Грейс, — весело сказал Джейн, осторожно выпутываясь из ее объятий. — Слухи о моей смерти сильно преувеличены.
Ван Пелт помолчала, оценивая обстановку. Босс и ее консультант стояли рядом полуголые и, казалось, чувствовали себя друг с другом весьма непринужденно. Они выглядели счастливыми, но немного смущенными. Джейн весело наблюдал за ходом мыслей Грейс, и когда на ее лице промелькнула искра понимания, они оба улыбнулись.
— Так, — начала Ван Пелт. — Ты, очевидно, не умер. Почему же ты не связался с нами?
— Ну, по правде говоря, я упал через перила, и в меня стреляли, поэтому я решил притвориться мертвым, чтобы выманить своего несостоявшегося убийцу. Лично я думаю, что это блестящий план, но босс имеет некоторые… возражения…
— Ты мог бы рассказать нам, что жив, — повторила Ван Пелт осуждающе. — Чо, Ригсби и я страшно волновались. Мы пытались дозвониться до тебя, босс, но все время попадали на голосовую почту.
— Мой телефон разрядился, — пояснила Лисбон. — Я надеялась, что ты приедешь и вызволишь нас отсюда.
— Я боюсь, что мой убийца может контролировать наши звонки, — сказал Джейн. — Мне жаль, что вы беспокоились, — его голос и правда звучал искренне.
— Как ты попал сюда? — спросила Ван Пелт.
— Я поймал попутку, ну, две попутки. Я подумал, что это хорошее место, чтобы спрятаться. Безопасный дом и все такое.
— Да, — согласилась Ван Пелт с понимающей ухмылкой. — Он выглядит очень уютно.
Джейн усмехнулся ее очевидному намеку. Лисбон прикрыла свою неловкость, включив режим копа.
— Я так понимаю, они расчистили шоссе, — сказала она своему агенту.
— Да, с этой стороны. Чо и Ригсби пришлось вернуться в Сакраменто длинной дорогой в объезд. Я уже уехала сюда, когда они позвонили мне. Они сказали, что полиции Тахо придется подождать, пока растает снег, прежде чем они смогут вытащить из озера, хм, тело Джейна.
— Это официальный отчет? — спросила Лисбон.
— Да, Бренда Шетрик уже сделала заявление для СМИ. Это было сегодня в десятичасовых новостях.
— Хорошо, — радостно сказал Джейн. — Все идёт по плану.
— Не должны ли мы доложить Бертраму? — уточнила Ван Пелт.
— Точно нет.
— Да.
Одновременно произнесли Джейн и Лисбон.
— Послушай, — начал убеждать Джейн, — я не доверяю этому парню.
— Но он прикрыл нас в прошлый раз, — возразила Лисбон.
— Только потому, что ФБР ошиблось, и КБР бы плохо выглядело, если бы он этого не сделал. Нет, я сам прикрою вас. Будут мои похороны, а потом я резко появлюсь, как призрак Банко*, как будто все это было огромной ошибкой, и никто из вас не был в курсе. Разумеется, все это после того, как я выслежу убийцу.
Ван Пелт взглянула на Лисбон.
— Полагаю, это была его идея.
— Да. Но это может сработать. Как и все его сумасшедшие и глупые планы.
— Спасибо, Лисбон, — сказал Джейн, не обижаясь на этот сомнительный комплимент.
Ван Пелт помолчала, изучающе глядя на обоих любовников.
— Хорошо, — сказала она, чувствуя себя неловко. — Вы, ребята, хотите вернуться в Сакраменто сегодня ночью?
Джейн и Лисбон посмотрели друг на друга: им теперь не хотелось оставлять свой романтический маленький кокон ради столкновения с реальным миром.
— Я думаю, мы должны, — ответила Лисбон, по-прежнему глядя на Джейна. — Только дай нам одеться.
— Не торопитесь, — сказала Ван Пелт и отправилась на кухню, чтобы выпить чего-нибудь горячего. Она услышала, как закрылась дверь спальни и усмехнулась, поставив чайник на огонь.
— Рада за тебя, Лисбон. Очень рада, — сказала она себе.
***
Все согласились, что квартира Лисбон — лучше место, где Джейн мог бы спрятаться. Ван Пелт позвонила Ригсби и Чо и сказала, что Лисбон вернулась домой и нуждается в утешении в связи со смертью Джейна. Они поехали к ней, хотя время было уже за полночь.
— По счастливой случайности, — сказала Ван Пелт Джейну, когда они ждали прибытия остальной части команды, — я получила сегодня твои вещи из химчистки. Они в джипе. Я сбегаю и принесу их. Но в трениках и резиновых сапогах ты тоже неплохо смотришься.
— Спасибо, Грейс, — ответил Джейн с улыбкой.
Оставшись ненадолго наедине с Лисбон, Джейн взял ее за руку.
— Грейс не станет болтать, — сказал он ободряюще. — Ну, она скажет Ригсби и Чо, но это все. Хотя я уверен, что на нас в КБР делают ставки.
— Хорошо. Но, кстати, у нас действительно не было времени, чтобы обсудить последствия наших отношений для работы.
— Я не думаю, что те же правила, которые применяются к Ригсби и Ван Пелт, относятся ко мне, поскольку я консультант и не являюсь официальным членом команды.
— Я тоже так думаю, но не уверена. Нужно уточнить в отделе кадров. Или у Бертрама, — сказала она и поморщилась при одной мысли об этом.
Джейн рассмеялся.
— Разве это не удар по его накрахмаленным штанам? Чем больше я думаю об этом, тем скорее хочу ему рассказать.
— Рассказать ему что?
Так, ей нужно немного успокоиться, повесить какой-то ярлык на их отношения. Она была стопроцентным агентом КБР.
— Что я влюблен в его лучшего агента, конечно. Что он может уволить меня, если захочет, но это не помешает мне быть с тобой, как и не остановит меня от преследования Красного Джона. И я не позволю тебе взять на себя вину, если окажется, что один из нас должен покинуть команду.
Она сжала его руку, а потом отпустила ее, когда услышала, что вернулась Ван Пелт.
— Рада слышать, — прошептала она. Им придется продолжить эту беседу в другой раз.
***
Ригсби и Чо были значительно более раздражены выходкой Джейна, чем Ван Пелт, наверное, потому, что они провели всю ночь, ища консультанта в снегу.
— Ты мог бы позвонить, — сказал Ригсби, повторив жалобу Ван Пелт. — Не говори мне, что ты думаешь, что кто-то прослушивает твой мобильный телефон.
— Ну, меня как-то прослушивали, — ответил Джейн. Он посмотрел на Лисбон, которая кивнула в знак поддержки. Он сделал глубокий вдох и рассказал им о своем списке подозреваемых в деле Красного Джона. Чо это было уже известно, но Ригсби и Ван Пелт выглядели совершенно потрясёнными тем, что Джейн, а, возможно, и остальная часть команды были знакомы с серийным убийцей.
— Ты думаешь, что Красный Джон связан с покушениями на твою жизнь? — спросил Ригсби. — Не похоже на него.
— Не похоже, — согласилась Лисбон. — Но кто бы это ни был, он тоже хочет этот список.
— Либо он сам хочет узнать, кто такой Красный Джон, либо хочет узнать, как далеко я продвинулся, — добавил Джейн.
— Где этот список? — спросил Чо.
Джейн потянулся к бумажному мешку с одолженной ему одеждой. Блокнот со списком лежал сверху.
— Он был в доме все это время? — удивилась Лисбон. — Почему ты не взял его с собой на встречу? Тебя могли убить за то, что ты его не принес.
Джейн закатил глаза.
— Это, кажется, не остановило моего недоброжелателя, не так ли? Кроме того, если бы меня убили, я хотел быть уверен, что список останется у того, кому я доверяю.
— Черт побери, Джейн, — пробормотала Лисбон.
— Ну, у нас сейчас другие проблемы, — сказал Чо. — ФБР посылает свою команду, чтобы помочь найти убийцу Джейна. Они будут в офисе с утра.
— Дерьмо, — ответила Лисбон. — Кто это?
— Манчини и Норрис. Ох, и агент Киркланд из Национальной безопасности заглянет к вам, босс. Он обеспокоен тем, как вы справляетесь со смертью Джейна.
— И причем здесь национальная безопасность? — спросил Джейн, глядя на Лисбон, которая заметно напряглась при упоминании имени Киркланда.
— Понятия не имею, — ответил Ригсби.
— Какого черта они послали Манчини и Норриса? — пожаловалась Лисбон. — Алекса Шульц чертовски хорошо знает, что наши команды не ладят. Чем они могут помочь?
— Так как Лорелея Мартинс все еще на свободе, я уверен, они думают, что она или Красный Джон как-то связаны с убийством Джейна, — предположил Чо. — После того, как ФБР отдали дело Красного Джона, они думают, что теперь дело Джейна в их юрисдикции.
— Ха, наверняка, — подтвердил Ригсби.
На этот раз Лисбон не стала напоминать, что они сотрудничают с ФБР.
— Боже, что за беспорядок, — сказала она.
— Не бери в голову, — успокоил ее Джейн и легонько коснулся ее плеча. — Будем придерживаться плана.
Они рассказали идею с похоронами, и Джейн был удивлён, что Чо и Ригсби полностью поддержали ее.
— Звучит неплохо, — заметил Чо.
— Хорошо, — обрадовался Джейн.
— Мы постараемся запланировать службу на послезавтра, — сказала Лисбон. — Поскольку они не смогут ничего вытащить из озера, нам придется провести ее без тела.
— Ну, это будет не так реалистично, но наверное, придется сделать так, — согласился Джейн.
— Ладно, вы трое, идите домой и поспите, — сказала Лисбон. — Завтра большой день для всех нас.
Джейн и Лисбон встали, чтобы проводить их.
— Спасибо, ребята. Я вам искренне благодарен.
— Рад, что ты жив, — Ригсби похлопал Джейна по спине.
— Спасибо, Уэйн.
Чо только кивнул, и этого было достаточно, чтобы Джейн понял, что тот тоже не хотел его смерти, а Ван Пелт еще раз обняла его.
— Да, кстати, — спросил Джейн, прежде чем они ушли, — вы случайно не нашли мой ботинок?
— Это улика с места преступления, — сухо ответил Чо и закрыл за собой дверь.
------------------
*Призрак Банко — персонаж пьесы Шекспира «Макбет».