ID работы: 5364077

Кризис среднего возраста и как его преодолеть

Слэш
NC-17
Завершён
350
автор
Размер:
75 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
350 Нравится 20 Отзывы 86 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
*** Армандо Диппет производил впечатление человека напыщенного и зацикленного на традициях. В Европе хватало таких стариков - могущественных, закостенелых в своих предрассудках и непоколебимо уверенных в собственной правоте. Хотя стоит признать, Персиваль был слегка пристрастен - встречались подобные личности и в Америке. - Мистер Грейвз, - приветствовал Диппет, жестом приглашая в удобное кресло для посетителей. Персиваль с достоинством кивнул и опустился на чересчур рыхлое сидение, тщетно стараясь не утонуть. - Директор, - Персиваль, на этот раз одетый в один из тех костюмов, что забыл в Нью-Йорке при переезде, чувствовал себя довольно странно, и не понять, хорошо или нет. А ведь привык к мантиям, надо же, но в данной ситуации британский стиль был исключительно неуместен. И кстати, интересно, отчего Диппет решился допустить иностранного мага на территорию школы, чье местонахождение должно было быть тайной. Жаль, не спросить. - Спасибо, что согласились уделить мне время. - Признаюсь, ваше утреннее письмо меня заинтриговало, - Диппет взмахом изящной белой палочки разлил чай по фарфоровым чашкам и предложил печенье. - Хотя я все же не понимаю - откуда такой интерес к мистеру Скамандеру спустя почти пять месяцев после, хм, известной истории? Персиваль вежливо пригубил чай. - Как вы понимаете, мое отстранение от определенной должности было вопросом скорее политическим, - он безукоризненно тихо поставил чашку на стол и сплел пальцы, словно в задумчивости. - Это не делает меня менее преданным моей стране или моему правительству. Строго говоря, Персиваль ни словом не соврал - он был и оставался верным гражданином своей страны. Но эту формулировку легко было принять за намек на то, что Персиваль продолжает работать на МАКУСА, хоть и менее официально - что Диппет и сделал. - Разумеется, мистер Грейвз, я и не сомневался, - понимающе заверил он. - Видите ли, директор. Известная история, - Персиваль тонко, недобро улыбнулся, - прогремела достаточно, чтобы никто не задал мистеру Скамандеру один очень важный вопрос. С какой целью он прибыл в Америку? Более того, как мне удалось выяснить, за его перемещениями до отъезда никто не следил, и он мог делать что хотел. Я хотел бы... убедиться, что правительству моей страны не о чем волноваться. Для этого мне в том числе нужна характеристика от кого-то, кто хорошо знает мистера Скамандера и... еще одну, хм, известную историю. Диппет задумчиво крутил пальцем, и, повинуясь его жесту, серебряная ложечка неторопливо размешивала чай. Вероятно, беспалочковая магия должна была впечатлить Персиваля. - Полагаю, старшего Скамандера вы уже спрашивали? - Разумеется. Но он, как вы понимаете, ожидаемо пристрастен. Тесея Персиваль действительно спросил - хотел знать, как выглядела история со стороны. Цензурными в рассказе были только предлоги. - Разумеется, - эхом откликнулся Диппет и огладил бороду. - Что ж, извольте. В конце концов, международное сотрудничество всегда было одним из приоритетов Хогвартса. Персиваль весь превратился в слух. - Мистер Скамандер всегда отличался... своеобразным взглядом на мир и любовью к опасным и непонятным существам. Его соседи по спальне с первого курса часто жаловались на незарегистрированных питомцев из тех, каких запрещено привозить в школу, однако поймать мы не смогли ни одного, и, признаюсь, к третьему году мы сдались. Сейчас я жалею об этом - возможно, трагедии удалось бы избежать, а юного Скамандера - наставить на путь истинный... Тогда же, несмотря на некоторые неудобства, звери мистера Скамандера ни на кого не нападали, а соседи со временем смирились, как и мы все. До шестого курса мистер Скамандер не демонстрировал отклонений более явных, чем проявил сразу. К тому же, ему удалось завести дружбу с мисс Лестрейндж, и я считал, что достойное общество сможет благотворно на него повлиять. Увы. В ноябре тысяча девятьсот тринадцатого года произошел весьма прискорбный случай. Мы не смогли с точностью определить, что же это было, но нечто невидимое без причин атаковало группу семикурсников на опушке Запретного леса. Один юноша был серьезно ранен, потребовалось переправить его в Мунго, остальные - напуганы. Мисс Лестрейндж, также присутствовавшая при этом инциденте, ожидаемо испытала сильный шок и подробно рассказала, что была против увлечения мистера Скамандера, но ничего не могла сделать, поскольку даже не знала, что за зверя в тот день он собирался ей показывать. Могу, впрочем, заверить: доказательств хватало и без ее свидетельства - остальные с уверенностью показали, что мистер Скамандер науськивал на них невидимого монстра. - Были ли другие свидетели, кроме мисс Лестрейндж и группы семикурсников? - Нет, мистер Грейвз. Опушка Запретного леса в ноябре - не самое популярное место для прогулок. - Благодарю. Могу я также узнать, были ли проверены воспоминания всех участников инцидента? - Мистер Грейвз, я понимаю, что специфика вашей работы не позволяет принимать все на веру. Однако же позволю себе заметить, что в Хогвартсе царит атмосфера взаимного доверия, и я не имею оснований сомневаться в словах собственных учеников. Тем более, их слова друг другу не противоречили, а мистер Скамандер полностью признал свою вину. Поверьте, нужды в дополнительной проверке не было. - Директор, - не соглашаясь, но и не споря, Персиваль наклонил голову. - И последний вопрос. Могу ли я получить список фамилий всех свидетелей? - Он снова что-то натворил? - Диппет нахмурился и поджал губы, явно решив для себя, что Персиваль не по простому подозрению копает так глубоко. - Я не сомневался. Я вышлю список совой в ближайшие два дня. - Вы меня очень обяжете, - заверил Персиваль и попрощался. Время шло к обеду - замечательно. Оставив за спиной гаргулью и сверившись с новенькими часами - наручными по последней военной моде вместо карманных, - Персиваль решил, что у него есть время не только неторопливо дойти до Хогсмида, но и как следует перекусить в "Трех Метлах". Беседа с Литой была назначена на два часа дня, он прекрасно укладывался в рамки. - Мистер Грейвз, если не ошибаюсь, - приятным, дружелюбным голосом поздоровались с ним из-за спины. - Профессор Дамблдор, - обернувшись и оценив копну ярко-рыжих волос, Персиваль вежливо кивнул. Он был тем еще лисом, этот профессор трансфигурации, и поблескивающие за очками-половинками голубые глаза с легкостью пронизывали собеседника насквозь. Персиваль взгляда избегать не стал, а ментальные щиты на всякий случай укрепил. Что-то подсказывало, что перед ним сильный легилимент, хотя давления и тем более вторжения в свой разум Персиваль пока не чувствовал. - Не составите ли мне компанию в "Трех Метлах"? - благодушно поинтересовался Дамблдор тем временем. - Я бы пригласил вас к школьному столу, но, боюсь, традиции не позволяют. Традиции, разумеется, а не желание посекретничать с глазу на глаз. - "Три Метлы" звучит замечательно, - не стал отказываться Персиваль. Он планировал пообщаться с Дамблдором несколько позже, когда составит для себя полную картину исключения Ньюта, но раз профессор решил не ждать - что ж. - Чудесно! - просиял Дамблдор и, взмахнув полами ярко-пурпурной мантии, зашагал по увешанному портретами коридору. - Прошу вас, мистер Грейвз. Как вы находите Хогвартс? Бестолковым, подумалось Персивалю, и он слегка развеселился. Хогвартс был запутанным и нелогичным - зачем столько бесполезных переходов и летающих лестниц там, где можно было обойтись одним коридором и парой лифтов? Но Тесею - и Ньюту - он подходил, и Персиваль не мог представить, чтобы кто-то из Скамандеров учился где-нибудь еще. - Весьма необычная архитектура, - улыбнулся Персиваль, зная, что его поймут правильно. Дамблдор поощрительно засмеялся, и остаток пути до ворот Хогвартса они обсуждали историю магических замков Европы. Жизнерадостная пышка, встретившая их в "Трех Метлах" как самых дорогих гостей, провела их к лучшему столику, обозвала Персиваля драгоценным и умчалась готовить заказ, а Дамблдор тем временем вроде бы незаметно провел рукой вокруг себя. Со стороны казалось, будто он призывает собеседника полюбоваться уютным интерьером типичного английского паба, на деле - Персиваль почувствовал, как столик окутывает мощный щит от любопытных ушей. Это впечатляло куда больше показушного управления ложечкой. Персиваль выжидательно молчал. - От моего внимания не ускользнул ваш интерес к одному из моих бывших студентов, - Дамблдор благодушно хрустел солеными соломинками в ожидании обеда, словно речь шла о каких-то пустяках. Персиваль не верил. Чем так дорог был Ньют этому лису, что при малейшей угрозе Дамблдор вмешался? И стоит ли рассчитывать, что так же рьяно он вмешается, когда обвинитель из Марокко прибудет брать официальные показания для грядущего процесса? - Ваше внимание заслуживает всяческих комплиментов, - Персиваль с хрустом отломил кусочек соломки. И правда, весьма неплохо, но соли здесь не пожалели - чтобы вызвать у посетителей жажду. Дамблдор изучал его, и Персивалю показалось, что он ощутил легчайшее, словно дуновение ветерка, прикосновение чужого разума к свои щитам. Это могло быть порождением профессиональной паранойи - но Персиваль давно убедился, что паранойя ошибается редко. Все-таки легилимент. - Мистер Грейвз, если вы здесь с целью очернить мистера Скамандера, я уверяю вас, затея не стоит вашего времени. - Профессор, - Персиваль отломил еще кусочек. Хруст был громким и въедливым, крошки растворились в воздухе, не успев осыпаться на стол - беспорядка за едой Персиваль не любил. - Могу в свою очередь уверить, что это я понимаю не хуже вас. Подоспело горячее. Хозяйка суетливо расставила тарелки и кружки сливочного пива - фирменного британского напитка. Персивалю до сих пор так и не доводилось его пробовать, поэтому он последовал примеру Дамблдора и заказал себе кружечку - В таком случае - за понимание, - озорно сверкая глазами, предложил Дамблдор, и Персиваль послушно с ним чокнулся. Слишком сладко оказалось на его вкус, но для одного обеда подойдет. Как ни странно, больше вопросов Дамблдор не задавал, взамен нахваливая утку с яблоками и магазин волшебных шуток "Зонко", а Персиваль гадал - то ли Дамблдору хватило тончайших намеков, чтобы понять все правильно, то ли он просто решил, что ничего из Персиваля не вытянет, и сдался, то ли он действительно так эксцентричен, как о нем говорят, то ли все-таки смог прочитать мысли Персиваля - и сделал это практически незаметно. О последнем думать не хотелось, но не думать Персиваль не мог. Однако и спрашивать не стал, взамен сделав в памяти зарубку: выяснить причины столь сильной симпатии к бывшему ученику, но не у самого Дамблдора и даже не у Ньюта, а у миссис и мистера Скамандеров. Они, присутствовавшие при отчислении и общавшиеся с Диппетом и Дамблдором, должны были заметить и понять гораздо больше, чем шестнадцатилетний Ньют. Но так или иначе, а Персиваль решил для себя, что со своей стороны очень постарается обойтись без участия Дамблдора в суде. Нет ничего хуже умного, независимого и, главное, непредсказуемого свидетеля с собственными замыслами. В целом же обед показался Персивалю довольно тягостным, и прощался он с тщательно скрываемым облегчением. Дамблдор, наоборот, выглядел очень довольным и бодрым, на прощание он энергично потряс руку Персиваля и с шиком аппарировал, щелкнув каблуками. Персиваль отправился в Лондон секундой позже - его ждал еще один, наверняка не менее тягостный разговор. Как Персиваль и ожидал, Лита Лестрейндж согласилась встретиться лишь потому, что не знала, о чем пойдет разговор. Тем не менее, услышав тот же намек, что и Диппет, она несколько оттаяла и сквозь зубы рассказала слово в слово то, что и директор: Ньют позвал ее посмотреть на какого-то своего нового зверька, но не смог его контролировать, и ей крупно повезло, что пострадали какие-то семикурсники, а не она сама. Персиваль не стал ловить ее на несоответствиях - к примеру, если Ньют действительно не мог контролировать зверя, почему пострадали посторонние люди, а не они с Ньютом, оказавшиеся ближе? А если контролировал, то зачем вдруг, осознавая возможные последствия, Ньюту понадобилось науськивать зверя на целую группу старшекурсников? Нет, эти вопросы, если придется, Персиваль задаст в суде. Поэтому он поблагодарил мисс Лестрейндж за информацию и с гадливым чувством аппарировал в квартиру Тесея. Любимый человек предал не его, и не первый раз приходилось ему столкнуться с первостатейной человеческой подлостью, а Персивалю отчего-то было настолько мерзко, что первым делом он принял душ и уже потом спустился в чемодан, рассчитывая найти Ньюта в привычной пещере. Однако наткнулся Персиваль на него почти сразу, причем в буквальном смысле - спускаясь по лестнице, чуть не наступил на спину стоявшего на четвереньках хозяина. Несколько небрежный порядок, обычно царивший в полевой лаборатории Ньюта, сменился библиотечным взрывом: только так Персиваль мог охарактеризовать увиденное. - Персиваль! - обрадовался Ньют, садясь на пятки. - Наконец-то! Смотри, что я нашел! Он призвал толстый том, успевший скрыться под горой исписанных пергаментов, и беззастенчиво ткнул пальцем в один из абзацев. Персиваль вчитался, нахмурился, вчитался снова и понял, что Ньюту можно было смело идти в департамент магического правопорядка. - Я наткнулся на этот случай, когда изучал единорогов, и там решение отрицательное, но сам принцип... понимаешь? Я ведь прав? - Ньют горел возбуждением, на раскрасневшихся щеках появились очаровательные ямочки улыбки, и весь его восторженный, полный надежды и ожидания вид так и просил чужого одобрения. Нет, не просто чужого. Одобрения от Персиваля. - Ты более чем прав, - искренне ответил Персиваль, не сразу поняв, что говорит ниже и тише, чем обычно. Ньют еще сильнее вспыхнул от удовольствия, вздрогнул и, словно спохватившись, отвел-таки взгляд. Хотелось поддеть пальцами под подбородок, снова повернуть к себе веснушчатое лицо, и пусть уже не отворачивается - никогда. Но Персиваль снова углубился в книгу. - Это единственное, что ты нашел? - Не совсем, но... лучше сам посмотри вот тут и... где же он... да, здесь, - Ньют призвал еще несколько пергаментов, некоторые - ветхие, другие - словно только что из "Флориш и Блоттс". - Я сегодня был в Косом переулке, купил несколько нужных книг, а еще достал свои, по которым изначально составлял список животных для изучения. Кстати, посмотри еще, я на память оставлял и не знаю, пригодится ли... Это писала Лита. И я еще не все перечитал. Если найду что-то еще полезное, обязательно скажу. - И зачем я тебе? - поддразнил Персиваль, с уважением и некоторым трепетом оглядев разгром. Ньют тут же принялся махать палочкой, распихивая кипы пергаментов и стопки не нужных уже книг по углам. - Не говори так, - пробормотал он. - Если бы не ты, мне пришлось бы бежать. Я бы никогда не смог рассказать обычному адвокату то, что рассказал тебе. Да уж. Выслушав полный список деяний Ньюта за его короткое вообще-то путешествие, Персиваль перестал удивляться, что Ньют влез в самую гущу истории с Гриндевальдом. Ньюта и неприятности тянуло друг к другу как магнитом. Причем половина из них была настолько незаконной, что рассказывать о них даже сколь угодно хорошим друзьям семьи не следовало, если друзья занимали высокие должности. Оставайся Персиваль главным аврором Америки, никто бы ему таких тайн не доверил. И впервые Персивалю казалось, что, если его увольнение было нужно, чтобы он мог защитить Ньюта от жизни в изгнании, а Тесея от клейма "брат того самого преступника", то, может быть, все к лучшему. - Кстати, - Персиваль закрыл книгу, запомнив номер страницы, и сунул ее под мышку вместе с пергаментами. - Ты ничего больше не вспомнил? Ты точно не перешел дорогу властям каких-нибудь еще стран? - Точно, - Ньют закончил наводить подобие порядка и наконец-то поднялся, отряхнул пыльные колени и ладони. - Я хорошо подумал. Все конфликты у меня были с контрабандистами и охотниками на животных, с властями я поссорился только в Марокко. - Уже что-то, - Персиваль не слишком успокоился - может быть, Ньют чему-то не придал значения, а оно всплывет позже или, хуже того, во время суда? Но время расспросить о каждом контакте с людьми за время путешествия еще будет, пока Персивалю хотелось дождаться Тесея и узнать, что написали марокканцы в своих запросах. - Помочь с кормлением? - Да, я как раз собирался, - Ньют смахнул со стола какие-то заметки и принялся рубить мясо для нунду. Персиваль привычно взял ведро для лунтелят и корзину для дромарогов, и время до вечера пролетело незаметно, пронизанное теплом и вкусными запахами снега и чернозема. *** Тесей вернулся с работы мрачный как туча. - Хорошо только одно - суд конфедерации будет не раньше мая, расписание уже утверждено, - с порога заявил он. Персиваль, в общем, и не сомневался - расписание он помнил и сам, - но получить лишнее подтверждение было немаловажно. Экзамен на международную адвокатскую лицензию проходил через две недели, двадцать восьмого апреля. Еще два или три дня понадобится, чтобы заключить официальный контракт о представительстве Ньюта и провести его по всем инстанциям, и тогда Персиваль с полным правом сможет снова войти на собрание Международной Конфедерации Магов. Из состава домашней делегации МАКУСА исключила его задолго до увольнения. - Что тогда плохо? - сидя в гостиной с одолженной у Ньюта книгой, Персиваль с азартом жевал яблоко, сорванное с яблони в чемодане. Лечурки были категорически недовольны воровством, особенно тот, что звался Пикеттом, а Ньют с возмущением объяснил, что надо было принести мокриц прежде, чем срывать что-то с дерева. Мокриц Персиваль потом принес, но тем, что сумел стянуть яблоко из-под носа полудюжины грозных стражей деревьев, заслуженно гордился. - Плохо то, что министр вдобавок к международному решил провести внутреннее дисциплинарное расследование. Ладно бы, если б Ньют уволился сам, потом восстановился бы, когда захотел. А теперь его могут уволить с позором. А он... он вообще-то хотел карьеру, чтобы проталкивать законы для животных. И я никак не смогу повлиять. Пойду скажу ему. Расстроенный Тесей впервые на памяти Персиваля спустился в чемодан, а Персиваль тем временем заметил движение краем глаза. Резко повернув голову, он приготовился атаковать, но полная раскаяния мордочка не заслуживала ступефая. Пойманный в первый же день с поличным, ниффлер сменил тактику и теперь делал короткие вылазки из чемодана, когда думал, что никто не видит. Воровал он по-мелочи - пуговицы, вилки, какие-то безделушки, которых у Тесея было в избытке, - и Ньют особенно не стремился его ловить. Персивалю, честно говоря, было все равно, что делает этот вредитель, и единственным, кто продолжал активную борьбу с вандализмом, был Тесей. Пока все его успехи ограничивались тем, что по вечерам он просто требовал у Ньюта вернуть все то, что появилось в гнезде ниффлера нового. Вот и в этот раз из чемодана Тесей вылез с горстью какой-то мелочевки. Ниффлер проводил его скорбным взглядом и юркнул между шкафами, пока его не заметили. - Ньют просил передать, что останется на ночь с василиском. Ему что-то опять нехорошо. Так что кровать твоя, - Тесей высыпал блестящие пуговицы и булавки в пустую сахарницу, накрыл ее крышкой и ушел спать, пожелав доброй ночи. Ниффлер немедленно нырнул в сахарницу, а Персиваль неторопливо закрыл книгу и откинулся на обтянутую кожей спинку дивана. Василиску, который полтора часа назад впервые расплелся из болезненного клубка, действительно стало хуже? Или Ньют после новостей просто хотел побыть один? Или все же заметил утром, что Персиваль не спал всю ночь, и правильно догадался, отчего? Так или иначе, сегодня кровать снова была в его распоряжении, и отказываться Персиваль не собирался. К тому же, спать в окружении запахов свежего сена и ясного утра было невыразимо приятно. *** Неделя промелькнула стремительно и неотвратимо, будто кто-то крутанул вперед маховик времени. Во вторник пришел ответ от управителя румынского драконария, и Персиваль с Ньютом на целый день поехали туда. То есть хотели на час, а потом Ньюта пустили в загон к дракону, с которым он работал на войне, и Персиваль имел удовольствие наблюдать, как Ньют тискает и гладит его, словно собственного кота. Первые полчаса это было даже захватывающе, зато через час Персиваль уже откровенно скучал, и посмеивающийся работник предложил ему экскурсию. Вышло познавательно - помимо массы интересных фактов о драконах Персиваль наслушался историй о Ньюте, который был здесь местной легендой. Если бы Персиваль не знал про нунду и василиска - ни за что не поверил бы и в половину. Того самого Петро, как удалось выяснить окольными путями, в драконарии уже не было. О его дальнейшей судьбе Персиваль спрашивать не стал. Ньют опомнился к обеду, после которого решил провести экскурсию уже сам, и Персиваль снова не стал отказываться. Во-первых, правильно сделал: Ньют рассказывал меньше о себе и больше о драконах, во-вторых - с Ньютом просто хотелось побыть наедине там, где незримое присутствие Тесея не довлело над обоими. Почему-то в тесной лондонской квартире Персиваль и Ньют были в первую очередь другом и братом Тесея. Зато здесь - просто Персивалем и Ньютом. Это раскрепощало. Тем же вечером Тесей, ругаясь хуже драконолога с подпаленным задом, рассказал, что министерство хочет назначить Ньюту собственного адвоката. С одной стороны - это радовало. Хотели бы швырнуть под колеса - сразу провели бы дисциплинарное расследование, и к маю Ньют был бы уволен с позором, что не добавило бы ему шансов в суде. С другой, министерство пока не знало про василиска, и лучше, чтобы раньше суда и не узнало. Так что сказать о нем министерскому адвокату не выйдет, а без этого знания подготовить хорошую защиту для Ньюта он не сможет, и суд почти наверняка закончится плачевно. - Жаль, что увольнение задним числом не оформишь, - Тесей мерил шагами кухню, пытаясь придумать хоть какой-нибудь выход. Разумеется, это вопрос гордости и престижа - чтобы работника британского министерства защищал британский же адвокат. Но... Персиваль вспомнил про старого приятеля в Уганде, и, кажется, он знал, какая услуга ему понадобится. В среду ближе к ужину от приятеля пришло ругательное письмо, в котором все-таки подтверждалось согласие отплатить за старую услугу, а утром пятницы Персиваль сидел в кабинете министра с целью подкупа. Гектор Фоули обладал взрывным характером, который не всегда контролировал, и обращаться с ним приходилось осторожно, как с тухлым яйцом. Тем не менее, околичностей министр не любил, и Персиваль не стал затягивать встречу. - У меня есть некоторые сведения, министр, которые могут вас заинтересовать. В обмен на небольшую услугу. - Персиваль Грейвз - и интриги, - насмешливо протянул Фоули, откидываясь в роскошном кресле. Кабинет он обставил крикливой, и все же дорогой мебелью, зато сам одевался весьма сдержанно. - Я бы назвал это возможностью для взаимовыгодного сотрудничества, - не поддался на провокацию Персиваль. - Если, разумеется, вам интересно, каким образом марокканские власти получили доступ к закрытому реестру министерских служащих. Этот вопрос пришел в голову Персиваля не сразу. Только подробнее обсудив с Тесеем и Ньютом тему "надо было увольняться вовремя", они наткнулись на одно забавное несоответствие. Во всех интервью и презентациях книги с самого января Ньют неоднократно упоминал, что временно уволился из министерства для того, чтобы продолжить путешествия. Со своим начальником он договорился устно, и увольнение было фактически свершившимся, но из-за загруженного расписания - и потому, что не считал дело таким уж важным, - Ньют все никак не мог дойти и лично подписать необходимые бумаги, а без его подписи вычеркнуть его из реестра министерских служащих никто не мог. Только доступ к реестру не имел никто из иностранных служб - и все же информация о том, что Ньют еще не уволился, просочилась в Марокко. Более того, ее планировали использовать против интересов Британии. - Я вас внимательно слушаю, мистер Грейвз. - Вы все узнаете, как только я получу ваше согласие на то, чтобы представлять Ньюта Скамандера в суде конфедерации, - вежливо улыбнулся Персиваль. Фоули приложил к губам указательный палец. Персиваль иногда делал так и сам, а сейчас поразился, как некрасиво выглядит подобная привычка со стороны. Определенно, надо от нее избавиться. - Зачем вам это, мистер Грейвз? - Как вы знаете, министр, моя карьера в МАКУСА окончена, - Персиваль равнодушно дернул углом рта, - однако я рассматриваю возможность вернуться в состав конфедерации в качестве независимого делегата. Обдумывая, какую причину Фоули сочтет наиболее правдоподобной, Персиваль неожиданно наткнулся на ту, которая была заодно и правдивой, хотя бы отчасти. В международной конфедерации была своя полиция, он мог бы пробиться туда. Или в любой другой комитет, стоило только решить, куда, и поставить цель - а уж добиваться своего Персиваль умел. - Мне нужно показать всему миру, министр, что меня рано списали со счетов, - и Персиваль знал, что улыбка его больше походила на оскал. Пусть - тем охотнее поверит Фоули. - Дело Скамандера - ближайшая возможность, и я не хочу ее упускать. Не волнуйтесь. Я не собираюсь проигрывать. Фоули неожиданно расхохотался. - Пиквери сожрет все свои тюрбаны! Добро. Персиваль сомневался, что Серафина отреагирует именно так, но главное - что Фоули все же согласился. Персиваль достал туго набитый конверт и обменял его на официальное заявление министра в том, что Персиваль Грейвз имеет право представлять интересы Ньютона Скамандера от имени Министерства Магии Великобритании. Разошлись они, вполне довольные друг другом, и Персиваль отнюдь не жалел потраченной ценной услуги от приятеля из Уганды. Тем более, что разрешение министра распространялось на суды в целом - значит, при необходимости Персиваль сможет представлять Ньюта и на внутренних британских процессах. А на выходные Персиваль, сам того не ожидая, оказался втянут в семейную поездку в поместье Скамандеров. *** В середине апреля Оркадские острова все еще были покрыты снегом, но гиппогрифам холодный климат, похоже, был весьма по вкусу. Аппарировав у подножия невысокого холма, Тесей, Персиваль и Ньют первым делом разглядели кружащую вдалеке стаю. Стая их тоже разглядела - ненадолго зависла на месте, после чего устремилась к ним со всех крыльев. Их приземление подняло маленькие вихри снега, на несколько секунд дезориентировав людей. Ньюта это, впрочем, совершенно не смутило, и он широко раскинул руки, будто стремился охватить снежную бурю. После того, как видел Ньюта тискающим драконов, Персиваль совершенно не удивился нежным объятиям с гиппогрифами. Сам он, следуя инструкции, определил вожака и глубоко, уважительно поклонился. Вожак на поклон ответил, но быстро потерял интерес к чужаку и подставил клюв Тесею. - Эй, вы же не успели соскучиться, я был здесь неделю назад! - смеялся Ньют. Чемодан он поставил в снег рядом с Персивалем, а сам, вопреки собственным словам, гладил двух гиппогрифов так, словно не виделся с ними год. - Пошли-ка в дом, его теперь на аркане не оттащишь, сейчас еще и кататься полетит, - Тесей приобнял Персиваля и повлек по бегущей к вершине тропке. Персиваль едва успел подхватить чемодан - Ньют, кажется, решил, что оставил его на хранение, и с головой окунулся в общение с гиппогрифами. - Мы потом тоже покатаемся, но сейчас я зверски хочу есть. Персиваль сомневался, что полет на гиппогрифе доставит ему удовольствие - он и метлы не слишком жаловал. Но если оба Скамандера полетят, он тоже лицом в снег не ударит. Наверно. По дороге Тесей красочно рассказывал о папе-авроре, поэтому Персиваль совершенно не удивился, когда из открытой двери аккуратного двухэтажного поместья прилетело два мощных Экспеллиармуса. - Неплохая реакция, - одобрил мистер Скамандер, когда Тесей с Персивалем привычно блокировали атаку. - Я смотрю, ты пока не растерял навыков, сын. - Привет, пап, - Тесей от души хлопнул родителя по протянутой ладони. - Знакомься, Персиваль, мой лучший друг. - Здравствуй, Персиваль, - мистер Скамандер радушно протянул руку и ему. Сухопарый, с порывистыми жестами, он был похож на сыновей как две капли воды, только глаза у него были серыми, как облака над зимним морем. Интересно, кто из братьев взял глаза от матери - Тесей с его светло-карими радужками или Ньют с медово-зелеными? - Наконец-то! - на звук боя и приветствий со второго этажа спустилась миссис Скамандер, миниатюрная, воздушная блондинка со скромной улыбкой. Персиваль вынужден был признать, что если бы родство определялось только по глазам, он бы записал в ее сыновья Дамблдора. Точнее, наоборот - выглядела миссис Скамандер ровесницей Ньюта. - Тесей, бесстыжая твоя физиономия, с зимы тебя не видела! Неужели сложно хоть раз в пару недель аппарировать на обед? И вам добрый день, молодой человек. Вы, наверное, Персиваль? Слегка ошарашенный - давненько его не называли так, - Персиваль галантно поклонился. Хотя пришлось себе напомнить, что перед ним мать его ровесника, а значит, может называть его хоть юношей. - Перси, - тут же решила миссис Скамандер, - ставь чемодан вон в тот угол, Ньют всегда его там оставляет, и пойдемте в столовую. Пикки уже накрыла, ждали только вас. Устроив чемодан где сказано, Персиваль последовал за хозяевами. Ньюта здесь хорошо знали - никто и не подумал его дожидаться или звать, и Персивалю такая непринужденность понравилась. Сам он раньше любил четкий распорядок, но с годами все больше начинал ценить свободу, особенно в личных сферах. Выбирать, когда садиться за стол, а не тратить время на семейный ужин, если не голоден; читать в кровати, а не в библиотеке; сжевать сэндвич, не отходя от разделочной доски - вместо того, чтобы тащиться с ним в столовую. Легкомысленное отношение Скамандеров к подобным условностям можно было предугадать по манерам Тесея и Ньюта, но все же не обязательно. Персиваль тоже позволял себе вольности, тогда как его родители подобного крайне не одобряли. За обедом все по очереди обменивались байками о работе. Персиваль успел только рассказать о своем первом дежурстве и неудачном ограблении Гринготтса, когда в столовую ворвался мокрый, восторженный донельзя Ньют, и дальше в разговоре царили гиппогрифы, великие и прекрасные, хотя на двух магозоологов приходилось целых трое авроров. Впрочем, слушать оживленные споры Ньюта с матерью было интересно, пока сидевший рядом Тесей не ткнул Персиваля локтем и не шепнул украдкой: - Ты только посмотри, он же про свой чемодан и не вспомнил! А если мне оставляет, десять раз проверит, не потерял ли я его! Возмущение Тесея было показным, но доля правды в словах присутствовала, и немалая. Персиваль и не задумался, а ведь разлучить Ньюта с чемоданом могли только исключительные обстоятельства. Но ведь доверил же, полностью и целиком. - А мама! - продолжал в шутку негодовать Тесей. - Ньют тут на прошлой неделе был, и все равно она болтает с ним, хотя меня не видела два месяца! - А кто в этом виноват? - тут же мстительно откликнулась миссис Скамандер, явно обладавшая отменным слухом. - И Ньют заезжал всего на день, разумеется, мы не все успели обсудить. Вот что, если все поели, Тесей, иди покажи Перси его комнату. Не делай такое удивленное лицо, вы остаетесь здесь на все выходные. - Правда, пошли, - Тесей коротко махнул отцу и повел Персиваля на второй этаж. - Пусть они наговорятся, а то у них любая тема к гиппогрифам сведется. Причем они так всегда, и неважно, сколько не виделись - пару дней или год с хвостиком. Гостевая комната в поместье была маленькой, светлой и очень уютной. Сразу видно было, что обстановкой занималась женщина - сплошь пастельные тона, - но никаких рюшечек или цветочков. Не сравнить с маминой спальней. - Найдешь потом без моей помощи? - поддел Тесей. - Я с вами не останусь, надо кое-какие хвосты подтянуть. И насчет завтра не знаю. Поэтому на гиппогрифах мы катаемся сегодня, как только эти двое, - Тесей ткнул длинным пальцем в пол, - наговорятся вдоволь. Я очень, очень хочу на это посмотреть. Предвкушение, сквозившее в этой зловещей реплике, Персивалю совершенно не понравилось. В дальнейшем Персиваль будет вспоминать этот опыт как один из самых позорных в своей жизни. Хорошо, что по совету Ньюта он взял с собой брюки и куртку - и думать не хотелось, как выглядела бы его попытка прокатиться на гиппогрифе в мантии. Тесей с Ньютом, разумеется, сидели на своих зверюгах как влитые. Персиваль - скользил то в одну, то в другую сторону, боясь как следует сжать бока коленями или слишком сильно вцепиться в антрацитово-черные перья на шее. А едва он более-менее выровнялся, как гиппогриф взмахнул крыльями и полетел. Без Персиваля, кубарем скатившегося в снег. Тесей так ржал, что стукнулся лбом о затылок своего гиппогрифа, к его искреннему негодованию. То, что друг парой мгновений позже оказался рядом с Персивалем, примирило его с кошмарной действительностью лишь чуть-чуть. Ньют тоже смеялся, заливисто и звонко, запрокинув голову в лучах холодного апрельского солнца, а Персиваль сидел как дурак в снегу и смотрел на него, с ужасом осознавая, что готов повторить свое падение, лишь бы Ньют продолжал смеяться вот так. - Ыыыыыы! - только и выговорил Тесей, отплевавшись от снега. - Это было бесподобнооо! Я буду дорожить этими мгновениями до самой смерти! - Сейчас устроим, - пообещал Персиваль и призвал весь снег на двадцать футов вокруг, чтобы как следует засыпать бессовестного друга. В итоге Ньют отлетел подальше и с воздуха наблюдал их грандиозную битву, из шуточной постепенно переросшую в настоящую дуэль. Они, конечно, не стремились друг друга ранить, но и не детскими заклинаниями швырялись, а Персиваль впервые за долгое время ощущал настоящий, позабытый, казалось, азарт боя - напряженного, с сильным противником, боя, в котором победу приходится выгрызать зубами. Персиваль швырнул Тесея на лопатки и приставил палочку к его горлу, тяжело дыша, не веря, что получилось, что маг, считавшийся сильнее него, у которого Персиваль выигрывал в лучшем случае два раза из пяти, поднял руки в жесте поражения. Персиваль думал, что уже никогда не сможет драться с серьезным противником один на один - и победить. А самое главное - Тесей не поддавался. Персиваль хорошо его знал, он бы заметил. И, может, в настоящей битве на смерть исход был бы совсем другой, но они и раньше не дрались всерьез - а Тесей все равно побеждал. - Ладно, ладно, я постараюсь не ржать так откровенно, - простонал Тесей, потирая ушибленный копчик. - Сдаюсь, сдаюсь. - И никому, слышишь, никому не смей об этом рассказывать. - Ньюта ты не просишь! - Ньют нормальный. - Дожили. Мой лучший друг предпочитает моего собственного брата! - Кончай паясничать, - хмыкнул Персиваль, пряча палочку и помогая Тесею подняться. - Я на это... создание больше не полезу. Лучше пойдем обрадуем ваших родителей новостями, пока у тебя еще есть время. - Ньют, спускайся! - замахал Тесей. - Зачем? Вы хоть пешком, а я полечу! - Ньют показал язык, шепнул что-то своему гнедому гиппогрифу и помчался напрямую к поместью. Тесей с сожалением покосился на двух оставшихся, но проявил солидарность и зашагал рядом с Персивалем. Аппарировать сразу после дуэли никому из них не хотелось - лучше пройтись, немного перевести дух. - Что-то не так? - насторожился Тесей, заметив, что Персиваль достал свою палочку и задумчиво ее рассматривает. - Не совсем, - Персиваль действительно не мог понять, кажется ли ему, или... Или палочку давно пора было сменить. - Знаешь, по-моему, эта подходит мне намного лучше старой. - Еще бы, ты же со школы свою не менял. Я тебе давно говорил - поменяй! Вряд ли этот пройдоха Йонкер отправляет в школу лучшие палочки. Но ты же упрямый как стадо горных троллей. Не признать этого было нельзя. Персиваль долгое время гордился, что единственный добился такой высокой должности в МАКУСА со школьной палочкой. Не выпячивал этот факт слишком уж откровенно, но если приходилось к слову - любил изысканно напомнить окружающим, что ему не нужна новая палочка, чтобы быть сильнее них. И доигрался. Кто знает, как повернулась бы дуэль с Гриндевальдом, если бы при Персивале была та палочка, что ждала не первого более-менее подходящего ученика, а именно его? Что не предала бы среди боя? Может быть, ничего бы не изменилось. А может быть - Персиваль Грейвз вошел бы в историю как победитель, а не один из десятков, если не сотен проигравших. Персиваль не знал, но одно было точно - повторения дуэли он больше не боялся. *** Темнело на севере рано, и невеселую историю Ньюта излагали уже в сумерках. Они сидели в библиотеке, с чаем и настоящими домашними кексами, каких Персиваль уже давно не ел. Говорил в основном сам Ньют, Тесей лишь изредка качал головой да Персиваль заверил чету Скамандеров, что сделает все возможное для защиты их сына. - Дорогая, куда я дел мои розги? - выслушав их, поинтересовался мистер Скамандер в пространство. - Мне интереснее, где мой кнут, - откликнулась миссис Скамандер. Ньют тяжело вздохнул и вдруг решительно выпрямился. - Говорите что хотите, я знаю, что был прав. И ты, мама, первая бы поступила точно так же на моем месте. Да, я создал вам всем проблемы, и мне жаль. Но если бы у меня был выбор, я сделал бы все то же самое. Разве что мантию зачаровал дополнительно перед выходом. - Узнаю своего сына, - хмыкнул мистер Скамандер. - Сообщи, когда назначат дату суда. С интересом послушаю трансляцию. - И ведь самое противное - он прав, - доверительно сообщила миссис Скамандер - почему-то Персивалю. - Я ужасная мать, наверное, но мне плевать, какие там законы он нарушает, пока спасает жизни и не попадается. Ньют, ты слышал? Еще раз попадешься - не пущу на порог! Спать будешь с гиппогрифами! - Ты уверена, что для него это угроза? - вставил Тесей. Персиваль представил реакцию своих чопорных родителей на весть о том, что их сын спровоцировал международный инцидент, нарушил с полдесятка законов и приютил василиска. Его портрет выжгли бы с фамильного древа быстрее, чем он сказал "Квиддич". - Нет, миссис Скамандер. Вы очень хорошая мать, - искренне сказал Персиваль. Может, этот немудреный комплимент и сыграл свою роль, но через какое-то время Персиваль обнаружил себя в саду вместе с миссис Скамандер. Она курила трубку розового дерева с золотой инкрустацией в виде гиппогрифов, а Персиваль сквозь черные силуэты крон смотрел на звезды, вспоминая уроки астрономии. Как ни странно, он чувствовал себя на своем месте. - Извини за прямоту, но мне показалось, ты здесь не только затем, чтобы познакомиться, Перси. Выкладывай. Ее проницательность не уступала дамблдоровской. Вот уж действительно - эти двое могли быть родственниками. А зная привычку чистокровных Англии жениться внутри кланов, скорее всего, и были. - Я хотел спросить у вас о том, что Ньют, скорее всего, не знает или не совсем понимает. Как вы считаете, в чем причина такой странной расположенности к нему Альбуса Дамблдора? - Ну что ж. По крайней мере, не я одна нахожу это... странным. - Миссис Скамандер затянулась, выпустила в темное небо идеальное колечко ароматного дыма. - До истории с Лестрейндж я не задумывалась. Вернее, мне всегда казалось, что Дамблдор просто разглядел в Ньюте такую же одержимость знаниями, какой всегда славился сам. У Ньюта она несколько однобока, но это не минус. Со второго курса Ньют переписывался с ним, делился идеями и мечтами. Мне не казалось это странным, я всегда радовалась, что у Ньюта есть личный наставник, к которому он может обратиться с любой школьной проблемой, с какой не мог бы прийти к нам. Для матери важно знать, что ее ребенок под защитой, если большую часть года он живет вдалеке. Миссис Скамандер выбила пепел и достала новую порцию табака. Персиваль еще не видел, чтобы кто-то так быстро курил трубку. - Когда из-за мерзавки Лестрейндж Ньют уперся и решил уйти из школы, мы поехали его отговаривать. Можно было доказать правду, и это ее исключили бы. По заслугам, скажу я тебе, Перси! Какой надо быть идиоткой, чтобы выводить плохо натренированное животное туда, где оно может столкнуться с другими людьми?! - ноздри миссис Скамандер яростно раздувались, но она быстро овладела собой. - Так или иначе, я ехала, настроенная сровнять Хогвартс с землей, но не дать исключить Ньюта. Моя решимость продержалась ровно до того момента, когда я увидела их вместе. И то, как Дамблдор смотрел на Ньюта. К горлу Персиваля подкатила тошнота. - Успокойся, - миссис Скамандер криво усмехнулась и в третий раз набила трубку. - Не говори моему мужу, он и так считает, что я слишком много курю. Но рассказывать это на трезвую голову... Там не было ничего, Перси. Ньют вообще не замечал, другие тоже, мне самой порой кажется, что я все придумала. Только я знаю, что у меня от одного-единственного взгляда екнуло сердце, и этого мне хватило. Ньют к тому времени сдал СОВ, палочку у него отобрать не могли, на работу устроиться исключение не мешало. Я взяла его в охапку, развернулась и уехала. Она помолчала, пуская частые мелкие колечки. Персиваль ждал. Он чувствовал, что она еще не выговорилась. - Иногда мне кажется, что из-за своей паранойи я осложнила ему жизнь и подмочила репутацию. Что надо было бороться за дальнейшую учебу. И я точно знаю, что, даже если бы Дамблдор попытался что-то сделать, ничего бы не случилось. У Ньюта есть голова на плечах. Но страх за ребенка каждый раз оказывался сильнее. Сама мысль, что взрослый мужчина может так о нем думать, до сих пор вызывает тошноту. Я даже сейчас, когда эта история может выйти ему боком, не жалею! Единственное, чего мне жаль - что я не могу запретить их общение сейчас. Но сейчас он хотя бы совершеннолетний. Персиваль молчал. Что тут скажешь? "Миссис Скамандер, от меня вам тоже надо бежать"? Она затянулась в последний раз, почистила трубку заклинанием и спрятала в карман светлой кожаной куртки. - Пойдем внутрь. Сегодня прохладно, ты наверняка замерз. Даже куртку не взял. - Мне не холодно, - машинально возразил Персиваль. Он действительно слегка продрог, но совсем не потому, что апрельские ночи в Шотландии были холодны. - И Тесей мне вечно то же говорит, а у самого нос как у пьяного гнома. Тоже мне взрослые. Пошли, кому сказала! Миссис Скамандер бесцеремонно подпихнула Персиваля в спину, и он пошел. Он знал, что ее слова могли не быть намеком. И знал, что были.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.