ID работы: 5365654

Конг: Остров Черепа

Гет
PG-13
В процессе
95
автор
Размер:
планируется Миди, написано 18 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 39 Отзывы 19 В сборник Скачать

Экспедиция. Начало.

Настройки текста
Примечания:
И вот наступил этот день. День отправления исследовательской команды Landsat в компании геологоразведочной группой Ранды и военных на никому ранее неизвестный остров с устрашающим названием - Остров Черепа. Военные уже прибыли на нужный причал и заходили на корабль, а полковник Паккард остался стоять внизу, возле трапа, для предоставления какой-либо помощи. Джеймс Конрад не спеша шёл к парому. Отметившись у Стива, мужчина подошёл к трапу. Перед тем, как зайти на борт судна, он познакомился с полковником, сразу заметив, что что-то в этом мужчине не так. Наконец он поднялся и отправился в свою каюту, ожидая отплытия. Кэйти прибыла позже прочих, но к ее счастью (или нет) времени до отправки было предостаточно. Девушка стояла в нерешительности, раздумывая над тем, стоит всё-таки плыть или нет. При этом она наблюдала такую картину : девушка с кучерявыми длинными волосами направлялась к отмечающему, что порадовало Браун тем, что она не единственная девушка в команде. Подойдя к мужчине в голубом костюме от их фирмы, та представилась: - Мэйсон Уивер. Фотограф. Мужчина поднял свой взгляд на неё и удивлённо вскинул брови: - Мэйсон Уивер - женщина? - Ну, выходит, что так. - девушка с лёгким недоумением взглянула на Стива, а затем прошла к трапу, где ее встречал темнокожий военный. Отбросив все сомнения прочь, рыжеволосая поспешила отметиться и подошла к этим двоим. Полковник обратился к Уивер: - Вам помочь? - русоволосая протянула ему рекомендательное письмо и мужчина бегло пробежался по нему взглядом. - Два года в стране, с какой целью? - Снимала все для истории. - пристально взглянула на мужчину Мэйсон. - А, вот оно что. Моё почтение. Из-за таких, как вы, нас ненавидят на родине. Девушка была крайне обескуражена такими выводами военного, но Браун сразу же выпалила: - Вы что же, обвиняете их, безоружных фотографов, в том, что война проиграна? - Фотокамеры страшнее любого оружия. И мы не проиграли войну, мы прекратили ее. - Конечно. - закатила глаза. Мужчина нашёл такой ответ девушки дерзким, поэтому он решил перейти в наступление: - А Вы, насколько я понимаю, Кэйти Браун, бывший шпион? Я бы вообще не брал женщин на такие важные службы. Все равно вы потом уходите и работаете официантками в каких-то забегаловках. На лице у зеленоглазой появилась лёгкая улыбка, она сразу же поняла, что этому человеку доказывать что-либо бесполезно, поэтому уняла свои эмоции: - Я бы не делала выводы, не зная причин. - Кэйти взошла на трап и начала подниматься по лестнице, а Уивер, дабы не оставаться с суровым Паккардом наедине, поспешила подняться следом. Девушки расположились в отведенных им каютах и буквально через пять минут корабль отдал швартовы, отплыв в океан.

***

Через час после отплытия, когда судно вышло в открытый океан, всех участников экспедиции пригласили в помещение, где каждому подробно рассказали об их обязанностях. Нивес, организовавший данное путешествие, объяснил, зачем на борту корабля находятся военные и вертолёты: "Вокруг острова находится штормовая завеса, сквозь которую и пролетят опытные летчики Паккарда". Виктор представил всем команду Билла Ранды и пригласил выступить Брукса с кратким описанием того, чем, собственно, будут заниматься они: - Мы прилетим с юга и точечно разбросаем сейсмические заряды, чтобы определить плотность грунта. - Вы сбросите бомбы? - капитан Конрад, стоявший в дверном проёме, прищурил глаза. Кэйти сразу же обернулась и взглянула на мужчину, который в этот момент, почувствовав на себе взгляд, тоже посмотрел на девушку. Браун моментально отвела взгляд и повернулась обратно, слушая дальше рассказ Хьюстона. - При помощи взрывов мы создадим вибрации, которые помогут нам картографировать подземные пещеры острова. - будто не услышав вопрос, закончил Брукс. - Но вы сбросите бомбы. - Кэйти не устраивал такой расклад, поэтому она повторила вопрос Конрада, который усмехнулся после ее слов. Хьюстон замялся, но быстро нашёл слова, которые, по его мнению, должны были всех утешить: - Ну, это научные приборы. Самый молодой из военных, Сливко, издав смешок и взглянув на своих друзей, произнёс: - Слыхали парни, мы теперь учёные. - После такой "остроумной" шутки ребята засмеялись, и один из учёных, а именно Стив, презрительно посмотрел на них, сказав, что никакие они не учёные. Следующим к слову был приглашён майор Джек Чапмен, который сообщил всем, что все средства связи на острове работать не будут, а если и будут, то с большими помехами, поэтому каждый там будет сам за себя. Чапмен рассказал о плане эвакуации, который состоял в том, что через три дня после их прибытия на остров, в северной его части членов команды будет ждать подкрепление, вертолёты, которые доставят всех обратно на корабль. Поблагодарив за внимание, Джек сел на место, а Виктор Нивес добавил, что после высадки на землю они должны будут разбить лагерь под руководством Джеймса Конрада и Кэйти Браун.

***

Собрание закончилось, и все начали расходится по своим каютам, чтобы набраться сил к завтрашнему дню. К себе не пошёл лишь Конрад, отправившись в отсек, где хранились якобы сейсмические снаряды. Зайдя туда, Джеймс зажег свою зажигалку и внимательно рассматривал все, что было написано на ящиках. Внезапно в дверях показалась фотограф, на что Конрад отреагировал резко и немного недружелюбно: - Что Вы здесь забыли? Девушка не растерялась и сразу же ответила: - Я могу задать Вам тот же вопрос. Зачем обычным картографам столько взрывчатки? - Вы плохо слушали, это не взрывчатка, это сейсмические заряды для геологических исследований. - Угу, и вы им поверили? - взглянула на мужчину, после чего тот ухмыльнулся. - Я этого не говорил. Решив сменить тему, Уивер задала другой вопрос, проходя мимо следующего ряда ящиков: - Вы уже познакомились с полковником Паккардом? - Да. - кивнул головой Конрад и пошёл следом за ней, засунув руки в карманы брюк. - Он словно натянутая струна. - Он заслуженный герой войны. Профессиональная деформация. - замолчал на несколько секунд, после остановился и, снова взглянув на девушку, спросил. - Ну а Вы? Для такой успешной фотожурналистки съёмка такой экспедиции - это шаг назад. Девушка тоже остановилась и с вызовом посмотрела на капитана: - Снимки помогут сформировать общественное мнение... Она не успевает договорить, так как собеседник перебивает ее: - И получить Пулитцера. - Ну хорошо, капитан Конрад. А Вы тут ради чего? Как британские спецслужбы оказались в этом замешаны? - Просто Конрад. Я давно в запасе. Мне хорошо заплатят. - непринуждённо улыбнулся и пожал плечами. - Вы не похожи на наёмника. - А Вы не похожи на военного фотографа. - Я антивоенный фотограф.

***

Словесная перепалка была закончена, и они разошлись по своим каютам. Мэйсон была явно довольна собой, ведь, как ей показалось, она смогла поставить на место этого мужчину, который, к слову, после их недолгого разговора оказался ей довольно симпатичен.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.