Конг: Остров Черепа

PG-13
В процессе
97
автор
Размер:
планируется Миди, написано 18 страниц, 6 412 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
97 Нравится 39 Отзывы 19 В сборник

Экспедиция. Начало.

Настройки
Примечания:
И вот наступил этот день. День отправления исследовательской команды Landsat в компании геологоразведочной группой Ранды и военных на никому ранее неизвестный остров с устрашающим названием - Остров Черепа. Военные уже прибыли на нужный причал и заходили на корабль, а полковник Паккард остался стоять внизу, возле трапа, для предоставления какой-либо помощи. Джеймс Конрад не спеша шёл к парому. Отметившись у Стива, мужчина подошёл к трапу. Перед тем, как зайти на борт судна, он познакомился с полковником, сразу заметив, что что-то в этом мужчине не так. Наконец он поднялся и отправился в свою каюту, ожидая отплытия. Кэйти прибыла позже прочих, но к ее счастью (или нет) времени до отправки было предостаточно. Девушка стояла в нерешительности, раздумывая над тем, стоит всё-таки плыть или нет. При этом она наблюдала такую картину : девушка с кучерявыми длинными волосами направлялась к отмечающему, что порадовало Браун тем, что она не единственная девушка в команде. Подойдя к мужчине в голубом костюме от их фирмы, та представилась: - Мэйсон Уивер. Фотограф. Мужчина поднял свой взгляд на неё и удивлённо вскинул брови: - Мэйсон Уивер - женщина? - Ну, выходит, что так. - девушка с лёгким недоумением взглянула на Стива, а затем прошла к трапу, где ее встречал темнокожий военный. Отбросив все сомнения прочь, рыжеволосая поспешила отметиться и подошла к этим двоим. Полковник обратился к Уивер: - Вам помочь? - русоволосая протянула ему рекомендательное письмо и мужчина бегло пробежался по нему взглядом. - Два года в стране, с какой целью? - Снимала все для истории. - пристально взглянула на мужчину Мэйсон. - А, вот оно что. Моё почтение. Из-за таких, как вы, нас ненавидят на родине. Девушка была крайне обескуражена такими выводами военного, но Браун сразу же выпалила: - Вы что же, обвиняете их, безоружных фотографов, в том, что война проиграна? - Фотокамеры страшнее любого оружия. И мы не проиграли войну, мы прекратили ее. - Конечно. - закатила глаза. Мужчина нашёл такой ответ девушки дерзким, поэтому он решил перейти в наступление: - А Вы, насколько я понимаю, Кэйти Браун, бывший шпион? Я бы вообще не брал женщин на такие важные службы. Все равно вы потом уходите и работаете официантками в каких-то забегаловках. На лице у зеленоглазой появилась лёгкая улыбка, она сразу же поняла, что этому человеку доказывать что-либо бесполезно, поэтому уняла свои эмоции: - Я бы не делала выводы, не зная причин. - Кэйти взошла на трап и начала подниматься по лестнице, а Уивер, дабы не оставаться с суровым Паккардом наедине, поспешила подняться следом. Девушки расположились в отведенных им каютах и буквально через пять минут корабль отдал швартовы, отплыв в океан.

***

Через час после отплытия, когда судно вышло в открытый океан, всех участников экспедиции пригласили в помещение, где каждому подробно рассказали об их обязанностях. Нивес, организовавший данное путешествие, объяснил, зачем на борту корабля находятся военные и вертолёты: "Вокруг острова находится штормовая завеса, сквозь которую и пролетят опытные летчики Паккарда". Виктор представил всем команду Билла Ранды и пригласил выступить Брукса с кратким описанием того, чем, собственно, будут заниматься они: - Мы прилетим с юга и точечно разбросаем сейсмические заряды, чтобы определить плотность грунта. - Вы сбросите бомбы? - капитан Конрад, стоявший в дверном проёме, прищурил глаза. Кэйти сразу же обернулась и взглянула на мужчину, который в этот момент, почувствовав на себе взгляд, тоже посмотрел на девушку. Браун моментально отвела взгляд и повернулась обратно, слушая дальше рассказ Хьюстона. - При помощи взрывов мы создадим вибрации, которые помогут нам картографировать подземные пещеры острова. - будто не услышав вопрос, закончил Брукс. - Но вы сбросите бомбы. - Кэйти не устраивал такой расклад, поэтому она повторила вопрос Конрада, который усмехнулся после ее слов. Хьюстон замялся, но быстро нашёл слова, которые, по его мнению, должны были всех утешить: - Ну, это научные приборы. Самый молодой из военных, Сливко, издав смешок и взглянув на своих друзей, произнёс: - Слыхали парни, мы теперь учёные. - После такой "остроумной" шутки ребята засмеялись, и один из учёных, а именно Стив, презрительно посмотрел на них, сказав, что никакие они не учёные. Следующим к слову был приглашён майор Джек Чапмен, который сообщил всем, что все средства связи на острове работать не будут, а если и будут, то с большими помехами, поэтому каждый там будет сам за себя. Чапмен рассказал о плане эвакуации, который состоял в том, что через три дня после их прибытия на остров, в северной его части членов команды будет ждать подкрепление, вертолёты, которые доставят всех обратно на корабль. Поблагодарив за внимание, Джек сел на место, а Виктор Нивес добавил, что после высадки на землю они должны будут разбить лагерь под руководством Джеймса Конрада и Кэйти Браун.

***

Собрание закончилось, и все начали расходится по своим каютам, чтобы набраться сил к завтрашнему дню. К себе не пошёл лишь Конрад, отправившись в отсек, где хранились якобы сейсмические снаряды. Зайдя туда, Джеймс зажег свою зажигалку и внимательно рассматривал все, что было написано на ящиках. Внезапно в дверях показалась фотограф, на что Конрад отреагировал резко и немного недружелюбно: - Что Вы здесь забыли? Девушка не растерялась и сразу же ответила: - Я могу задать Вам тот же вопрос. Зачем обычным картографам столько взрывчатки? - Вы плохо слушали, это не взрывчатка, это сейсмические заряды для геологических исследований. - Угу, и вы им поверили? - взглянула на мужчину, после чего тот ухмыльнулся. - Я этого не говорил. Решив сменить тему, Уивер задала другой вопрос, проходя мимо следующего ряда ящиков: - Вы уже познакомились с полковником Паккардом? - Да. - кивнул головой Конрад и пошёл следом за ней, засунув руки в карманы брюк. - Он словно натянутая струна. - Он заслуженный герой войны. Профессиональная деформация. - замолчал на несколько секунд, после остановился и, снова взглянув на девушку, спросил. - Ну а Вы? Для такой успешной фотожурналистки съёмка такой экспедиции - это шаг назад. Девушка тоже остановилась и с вызовом посмотрела на капитана: - Снимки помогут сформировать общественное мнение... Она не успевает договорить, так как собеседник перебивает ее: - И получить Пулитцера. - Ну хорошо, капитан Конрад. А Вы тут ради чего? Как британские спецслужбы оказались в этом замешаны? - Просто Конрад. Я давно в запасе. Мне хорошо заплатят. - непринуждённо улыбнулся и пожал плечами. - Вы не похожи на наёмника. - А Вы не похожи на военного фотографа. - Я антивоенный фотограф.

***

Словесная перепалка была закончена, и они разошлись по своим каютам. Мэйсон была явно довольна собой, ведь, как ей показалось, она смогла поставить на место этого мужчину, который, к слову, после их недолгого разговора оказался ей довольно симпатичен.
97 Нравится 39 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (6)