ID работы: 5367127

Добровольность

Слэш
NC-17
Завершён
181
Пэйринг и персонажи:
Размер:
66 страниц, 18 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 47 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
Проснулся Уилл рано, чуть ли не на рассвете, но Ганнибала уже не было рядом. Удивительно, но он прекрасно выспался; ни разу его не разбудило чужое движение или вздох. Широко зевнув, он перекатился на подушку Ганнибала, уткнулся в неё лицом и неожиданно снова уснул. Снова он проснулся нескоро. В крепком предутреннем сне он видел что-то приятное, но что — не запомнил, но как только открыл глаза, ощутил крепкий утренний стояк. Идти в таком виде было совершенно невозможно, и пришлось лежать и ждать, пока возбуждение не спадёт хоть чуть-чуть. Уже позже, пробравшись к себе и подставляя лицо и плечи тёплым струям душа, Уилл ощутил запоздалое раскаяние: пусть между ними с Ганнибалом ничего и не было, он понимал, что их отношения меняются. Уилл не был до конца уверен, что хочет этого сближения; вернее — готов ли он к нему. Свежая майка, которую он достал из потёртой большой сумки, была слегка измята. Поморщившись, Уилл надел её, потом провёл рукой по щеке и решил, что бриться ещё не нужно. Глубоко вздохнув, он расправил плечи и вышел из своей комнаты. На пороге кухни он столкнулся с Ганнибалом. Тот выглядел озабоченным и собранным. — Уилл? Доброе утро. Мне нужно уехать. — Доброе утро, — чуть растеряно ответил Уилл, отходя в сторону и пропуская его. — Когда вы вернётесь? — К обеду, думаю. Дождись меня. Хлопнула входная дверь. Уилл остался один в чужом доме. — Вот и поговорили, — буркнул он, заходя на кухню. Завтрак ждал его на столе — к счастью, совершенно обычный: яйца, бекон, булочки — хоть и сервированный лучше, чем когда-либо Уилл бы смог это сделать. Покончив с едой, Уилл включил телефон — пара пропущенных звонков, ничего слишком важного на первый взгляд — и собрался уже набрать номер, как телефон разразился громким звонком. — Привет, Рик. — Уилл откинулся на спинку кресла. Он сел на диван в гостиной, уставленной книжными шкафами и увешанной картинами. — Как ты? — Уилл? — Голос Рика был встревоженным. — С тобой всё в порядке? Почему ты выключил телефон? — Всё хорошо, Рик, Я в Бостоне. Рик замолчал на секунду, потом спросил: — Ты видел Лектера? — Ага. — Так ты в порядке? В смысле, он ничего не... — Всё в порядке, Рик. Не волнуйся за меня. Мы поговорили. — Охуеть, — с чувством произнёс Рик, и Уилл как воочию увидел его изумлённое лицо. — Ты пропадаешь на две недели, потом звонишь, и оказывается, что ты говоришь с Лектером. — Ладно, Рик. Мы и до этого виделись много раз. — Чёрт, Уилл, Это не моё дело, но будь осторожен. — Всё в порядке, правда. — Уилл вздохнул, потёр свободной рукой шею. — Я сам хотел тебе позвонить. Слушай, Рик, я задержусь тут до конца августа. Не мог бы ты... — Бастер? Да без проблем, конечно. — В голосе Рика прорезалась обречённость. — Он классный парень, мы с ним поладили. Только не выключай больше телефон, хорошо? — Конечно. Спасибо ещё раз.

***

Ганнибал вернулся только к обеду. Уилл, сидя у себя со сборником рассказов каких-то совершенно неизвестных ему японских писателей, услышал, как хлопнула входная дверь. Каблуки сначала громко простучали по каменным плитам холла, потом глухо — по ковру гостиной; к нему он не собирался заходить. Отзвуки утреннего стыда вновь вернулись, но слабые, угасающие. Уилл заложил страницу найденным на письменном столе скальпелем и отправился к Ганнибалу. — Ты не обедал, Уилл? — Ганнибал уже завязал фартук и стоял возле холодильника, придирчиво изучая его содержимое. Уилл хмыкнул. — Столько внимания вопросам питания, доктор Лектер. — Я внимателен к тому, что попадает в мой организм. — В голосе Ганнибала чувствовалось легчайшее неудовольствие, и Уилл тут же ощутил укол совести. — И раз ты мой гость, то я действую по правилам гостеприимства. — Вы отличный хозяин. — Уилл отвёл глаза. — Простите, если помешал вам выспаться. — Ты спишь очень тихо. — Ганнибал разлил светло-золотистое вино в два бокала, придвинул один Уиллу, а второй поднял, отхлебнул глоток, замер на мгновение, смакуя. — Тебя устроит молочный поросёнок на обед? — Думаю, да. — Уилл тоже отпил вино, покрутил бокал в руках. — Никогда не пробовал, но не сомневаюсь, что это вкусно. После обеда Ганнибал вновь погрузился в свои бумаги, а Уилл уже привычно устроился рядом, на низком, обитом голубым шёлком диване. Снова было жарко, молочный поросёнок оказался просто великолепным, и Уилла чуть-чуть разморило. Откуда-то уже привычно звучала музыка — что-то струнное, меланхоличное. — Доктор Лектер, где вы были сегодня? Ганнибал поднял взгляд. — Я должен заставить общество принять меня обратно. — Не думал, что вы так зависимы от мнения окружающих. Лежащая на столе рука Ганнибала дёрнулась, как будто попыталась ухватить что-то. — Я ценю личный комфорт, Уилл, и хочу сохранить привычный образ жизни. С моей репутацией это требует некоторых усилий. — Исправить репутацию? — Моя репутация имеет ряд преимуществ. — Никто не занимает ваше место на стоянке? — Возможность продать свою жизнь сценаристам. Уилл заинтересованно и слегка недоверчиво взглянул на него. — Сценаристам? — Можешь считать, что я таким образом удовлетворяю своё тщеславие, или что пытаюсь заработать. Как бы то ни было, я веду переговоры с несколькими компаниями, которые выразили заинтересованность в правах на мою историю. — Её экранизируют? — Скорей всего, снимут сериал. Но это будет нескоро. Мысленно Уилл представил Ганнибала на экране — в роли элегантного психиатра, принимающего пациентов и вечерами отправляющегося на охоту. Зрители любят такие истории — об умном злодее, водящем полицию за нос; правда, финал им придётся изменить. — Доктор Лектер, я ведь тоже часть вашей истории. Ганнибал медленно поднялся, прошёлся вдоль длинного книжного шкафа. Казалось, он серьёзно обдумывал ответ. Наконец он сел рядом с Уиллом на тот же диван — близко, но не слишком. — Ты бы хотел, чтобы о тебе узнали? — Я хочу быть частью вашей истории. Так или иначе. — Той частью, где ты убиваешь и предаёшь? Уилл прикрыл глаза, окунувшись в воспоминания, и тут же открыл. Он смотрел вниз, на руки Ганнибала, обхватывающие колено. — Это не то, что я бы хотел демонстрировать всем. Но это то, что я храню в своей памяти. Часть нашей общей истории. — Уилл, — очень серьёзно произнёс Ганнибал. — Обещаю, что твоя часть истории будет рассказана так, как хочешь ты. Уилл скользнул взглядом выше — от рук к плечам, шее, наконец взглянул в глаза. Это обещание не было пустым звуком. — Доктор Лектер. — Пальцы Уилла коснулись предплечья Ганнибала, погладили горячую, чуть-чуть влажную от жары кожу. — Это щедрый дар. Ладонь Ганнибала легко и коротко накрыла пальцы Уилла. — Каждый из нас что-то выигрывает в этом соперничестве, не так ли? — Игра, в которой два победителя. — Или двое проигравших. Уилл кивнул. Ему, в сущности, было уже всё равно, кем он окажется.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.