ID работы: 5367869

Gakuen K Drama CD

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
28
переводчик
BlueSeraphima бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
25 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 1 Отзывы 10 В сборник Скачать

ЛЕТО (БОНУС) - РАССКАЗЫ О ПРИЗРАКАХ АКАДЕМИИ

Настройки текста

Тоцука: Время после занятий. Студенческая суматоха стихает, и внутри академии, окутанной сумерками, открываются двери в потусторонний мир. Чем больше людей приходят сюда в дневное время, тем глубже и плотнее становится призрачная тьма, выползающая из этих дверей. И когда наступает ночь, злонамеренные духи иногда даже могут навредить людям… О, смотрите: вот и сегодня, один мальчик… Камамото: Академия ночью — это страшно… Кажется, что в темноте стоят люди, а на оконных стеклах возникают странные картины. Ята: Придууурок, о чем ты болтаешь? Ты идиот? Что за идиот, серьезно, ты идиот среди идиотов, идиот! Камамото: Ята-сан, вы не боитесь? Ята: Еще чего! Черта с два Ятагарасу из Красного клуба будет бояться ночной академии! Камамото: Ята-сан. Ята: Чего еще, Камамото? Камамото: Мы идем в музыкальный класс, чтобы забрать телефон, который вы там забыли, верно? Ята: Верно. Я предпочел бы забрать его утром, но, к сожалению, Тоцука-сан может позвонить мне сегодня ночью, поэтому я должен забрать его прямо сейчас. Камамото: Тогда почему вы не можете просто пойти туда один? Ята: Ну, это потому, что, ну… потому что, знаешь ли, о, о, ну, что, ты знаешь! Что! Придумай что-нибудь сам! Камамото: Возможно потому, что вы не знаете, где именно в музыкальной комнате оставили свой телефон, так что его будет намного легче найти, если мы позвоним с моего на ваш и пойдем на звук сигнала? Ята: Верно, чувак! Ты знал, верно? Камамото: * протяжный вздох * Ята: Камамото, ублюдок, если у тебя есть что сказать, скажи мне это в лицо! Камамото: Э, нет, я не хочу ничего говорить. И уж точно я не думал ничего вроде: «Ята-сан — такой трусишка». Ята: Именно это ты только что и подумал, разве нет, придурок! * Потусторонние звуки * Ята: Что это?.. Камамото: По мне звучит как шакухачи (1). Ята: И-идиот!!! Я не это имею в виду! Я спрашиваю, почему мы слышим эти звуки поздно ночью в пустой Академии! Камамото: Ята-сан. Ята: Что?! Камамото: Эти звуки доносятся из музыкального класса, в который мы как раз идем. Ята: Кхе?.. Камамото: Я в этом уверен. Слышите? Ч-что нам делать? Вернуться? Ята: Не дергайся. Мы все равно туда пойдем. Мы, Красный Клуб, ни перед кем не спасуем, будь то шакухачи или молотки! Камамото: Тогда, пожалуйста, прекратите использовать меня в качестве щита, говоря такие вещи!!! Ята: Заткнись! Просто иди уже вперед! Мунаката: * вздох * Я наконец почти добился гармонии в своем исполнении. Должен сказать, что шакухачи — это сложный инструмент для игры. Ята: Ч-ч-че!.. Камамото: Чего это вы делаете, президент Синего клуба, Мунаката Рейши-семпай? Мунаката: Оя? Кто у нас здесь? Ята Мисаки-кун и Камамото Рикио-кун из Красного клуба, хм? Чудесная ночь, не так ли? Добрый вечер. Ята: «Чудесная ночь, не так ли? Добрый вечер»… что за хрень! Какого черта вы делаете в таком месте?! Мунаката: А разве по виду непонятно? Я играл на шакухачи. Ята: Да нет же! Само собой, я понял! Я спрашиваю, почему, черт возьми, вы играете на шакухачи в месте, где темно, хоть глаз выколи, да еще в полном одиночестве?! Мунаката: «Темно, хоть глаз выколи»? Быть в подчинении у Суо Микото отнюдь не способствует воспитанию вкуса к красоте и утонченности, я полагаю… Просто взгляните. Луна такая красивая, не находите? И эти гряды облаков тут и там в небе. Идеальная ночь, чтобы играть на шакухачи. Ята: Я сдаюсь. Говорить с этим парнем совершенно бесполезно. Камамото, ищем мой телефон и сваливаем отсюда. Камамото: Ага. Мунаката: А, решили зайти? Ята: Э? Чего, мы вам мешаем? Ну, может вы и президент Синего клуба, но мы не подчиняемся вашим приказам, потому что мы — Красный клуб! Мунаката: Нет, я не поэтому спросил. * Дверь закрывается * Но теперь уже слишком поздно. Ята: Чего это вы бормочете? Камамото: Ята-сан! Это же ваш телефон, верно, Ята-сан? Он лежал на столе. Ята: О, Камамото, сэнкью! Это точно мой! Извините за вторжение, Мунаката-семпай. Уходим, Камамото. Камамото: Ага, конечно. Мунаката-семпай, тогда мы пойдем. *Пытается открыть дверь * Э? Хм-м? Ята: Эй, что там? Камамото: Н-ну, это, уф… дверь закрылась сама по себе, и теперь… *кряхтит * Это странно. Э-эй! Она не открывается. Ята: Какого черта? Отойди и дай мне попробовать! Обычно такое бывает, если дверь заклинило в раме. Ну-ка! Ну, ну! Нууу же! Ни черта не выходит. Даже с места не сдвинулась. Мунаката: Хммм. Как я думал. Ята: Что вы сказали? Вы что-то знаете? Мунаката: У меня есть простое объяснение или подробное? Какое из них предпочитаете? Ята: Че?! Простое, конечно же! Мунаката: Очень хорошо. Я объясню это самыми простыми словами, какие смогу найти. Учитель музыки, ответственный за этот музыкальный класс, до одержимости бдительный человек, этот класс запирается на электрический замок, но кажется, замок неисправен: вы можете открыть его снаружи, но не изнутри. Замечу также, что я уже давно заперт в этой комнате. Ята: А? Мунаката: К счастью, у меня под рукой была шакухачи, поэтому я не впал в меланхолическое настроение — а, проще говоря, мне не было скучно. Ята: Я не об этом спрашивал! В самом деле, предупредили б нас ДО ТОГО, как мы войдем в класс! Мунаката: Вы уже вошли в класс прежде, чем я получил возможность вас предупредить. Забыли? Камамото: Ята-сан! Не стоит волноваться! У вас есть телефон. Теперь вам нужно просто позвонить кому-нибудь из Красного клуба, и нас спасут. Мунаката: Я не был бы так уверен: в этом классе стоит глушитель радиоволн. Учитель, о котором я упоминал ранее, однажды сильно вспылил, когда поймал нескольких учеников, тайно играющих со своими мобильниками во время уроков. Ята: Учителя в этой академии просто… гррр… Что ж, делать нечего. Эта хлипкая дверь не устоит, если я ударю ее стулом или чем-то тяжелым! Мунаката: Ята Мисаки-кун! Вы не должны этого делать! Ята: А? А сейчас чего? Какие-то проблемы, или что-то еще? Камамото: Ята-сан, этот человек — президент Синего клуба, помните? Крушить школьное имущество прямо перед его глазами — это совсем нехорошо… Мунаката: Нет, я не поэтому против этой идеи. Похоже, что разрушение этой двери силой вызовет удар тока высокого напряжения. По моим оценкам, оно составляет 100 000 вольт. Ята: Это вообще класс или крепость?! Мунаката: Поэтому я рекомендую просто ждать, когда придет спасение. Будьте уверены: в худшем случае, утром все как-нибудь уладится. Ха-ха-ха-ха. Ята: Грр, черт возьми! * Тиканье часов * Ята: Черт… Никогда не думал, что попаду в такую переделку. Камамото: Ага, и я никогда не думал, что мы отправимся за забытой вещью и окажемся заперты… * Звуки шакухачи * Ята: Послушайте, Мунаката-семпай, я извиняюсь, но вы не могли бы это прекратить? Мунаката: Почему это? Это может прозвучать как хвастовство, но я очень сомневаюсь, что неквалифицирован настолько, чтобы воспроизводить звук, полностью неприятный для уха. Ята: Нет, просто, мм… как бы это сказать… это немного… это, знаете ли… Камамото: Ята-сан… Только не говорите мне, что вы боитесь звука шакухачи? Ята: И-идиот! Это не так! Я не боюсь! Мне просто не нравится! Мунаката: Хм. Если это так, то я не против прекратить играть. Теперь я понял. Авангард Красного клуба, похоже, не в состоянии справиться с такой атмосферой. Камамото: Я извиняюсь за него. Ята: Я не боюсь, сказал же тебе! Мунаката: Тем не менее, к моему величайшему сожалению, теперь мне нечем заняться. Я исследовал электрическую систему ранее и обнаружил, что даже включение света невозможно. Камамото: Ох, было бы хорошо, если бы светила луна, только вот ее затянули тучи. Мунаката: Да, мы больше не можем видеть лица друг друга. Сейчас нам доступно лишь очень ограниченное количество занятий. Камамото: Ага, хе-хе. Хотите сыграть в ширитори (2)? Мунаката: Да, хотел бы. «Школа». (3) Камамото: Э?! Вы серьезно начали играть?! А что насчет вас, Ята-сан? Ята: Я пас!!! Мунаката: Тогда это будет дуэль один на один между мной и Камамото-куном. Ну что ж, начнем все с начала. Посмотрим… просто сказать «школа» не весело, так что как насчет "Ночная школа" Камамото: Понятно. «Ночная школа», хм? Тогда я начну с… «а», «а»… «Адский стон». Мунаката: «Н»… «Нечто странное лежит там». Камамото: «М», «Монстр»! Мунаката: «Рука покойницы как лед». Камамото: «Демон-оборотень». Мунаката: «Некто хохочет, и эхо жуткое разносится в ночи». Ята: Хватит уже!!! Что это, черт возьми, за странное ширитори про ужастики?! Мунаката: Ха-ха-ха. Пожалуйста, извините меня. Похоже, на меня повлияла атмосфера. Камамото: Мне тоже жаль, Ята-сан. И я клюнул на нее. Наверное, нам пора завязывать со страшными штуками. В конце концов, по этой академии и так ходят бесчисленные слухи и истории. Если мы не будем осторожны, что что-нибудь к себе точно притянем. Мунаката: Хохо! Очень интересно. Что это за слухи? Камамото: Дайте подумать… Один друг мне рассказывал. Был однажды студент, который вернулся в академию, чтобы забрать что-то им забытое. Он осторожно шел по темному коридору, все время думая: «Мне это совсем не нравится… Там так темно…». В конце коридора из-за угла на него выглядывала девушка: виднелась только ее голова. Мунаката: Вот как. Камамото: Голова ее была совсем низко — где-то на уровне его коленей — и вот оттуда-то она и выглядывала. Студент собрался с духом и закричал: «Кто ты такая?» Ята: * ииик! * Камамото: И когда он это крикнул… девушка быстро выползла на четвереньках — и стала ползти-ползти-ползти к нему, и сказала: «Поиграаааааем!» Ята: АААААААААА!!! НИ КРОВИ! НИ КОСТЕЙ! НИ ПЕПЛА! АА! Прекрати! Прекрати это «ползти-ползти-ползти»!!! Просто прекрати!!! Мунаката: Ха-ха-ха. Раз уж речь зашла о подобных историях, я тоже слышал одну. Ята: Ст-стоай-яй-яй-йаааа!!! Мунаката: Речь идет об одной классной комнате. В классе происходили странные вещи, поэтому ответственный за него учитель немного разозлился и установил систему безопасности с электрическим замком и током высокого напряжения, чтобы никто и ничто не могло войти в класс ночью. Ята: Э?! Мунаката: Но его усилия, конечно, оказались тщетными, поскольку те, кто входит в комнату, вовсе не были людьми. Ха-ха-ха-ха-ха. Камамото: Хе-хе-хе-хе-хе! Ята: Секундочку. Подождите секундочку! Эта история… Мунаката: Даже сейчас, каждый вечер монстры собираются в этом классе, и если им попадаются какие-то забредшие случайно ученики… Ята: М-М-М-Мунаката-семпай, почему вы подходите ко мне? * звонит телефон * Ята: Аа! О, о, о, это до смерти меня напугало. А, звонит Тоцука-сан. Да тут, оказывается, есть сигнал! Привет, это Ята! Тоцука: А, Ята? Можешь сейчас говорить? Хотел узнать твое мнение по поводу кое-чего, это касается дня рождения Короля. Ята: Да, я могу говорить! Знаете, я очень рад слышать ваш голос, Тоцука-сан. Тоцука: А? Что-то случилось? Ята: Ну, это неважно, но я оказался заперт в школьном классе. Извините, что прошу вас об этом, но, похоже, дверь открывается только снаружи, так что не могли бы вы прийти и вытащить меня? Тоцука: Что ж, похоже ты попал в передрягу. Конечно, я сейчас приду. Где ты находишься? Ята: Музыкальный класс. Тоцука: Хорошо, понял. Камамото сейчас со мной, поэтому мы придем и вместе тебя высвободим. Ята: Э-э-э-э, э?.. Тоцука-сан, что вы только что сказали? Тоцука: Э? Что я сейчас приду? Ята: Н-нет, до этого. Вы сказали, что Камамото сейчас с вами? Тоцука: Да, он здесь. Дать ему трубку? Камамото: А, Ята-сан, вечер добрый. Ята: Э?.. Камамото: Что случилось-то? Ята: Э?! К-Камамото! Т-ты настоящий Камамото?! Камамото: Хааа? О чем вы говорите, Ята-сан? Я весь вечер был с Тоцукой-саном. Ята: Тогда… с кем же я был с до сих пор?.. Камамото!!! Эй! А? Странно. Камамото исчез. И-и Мунаката-семпай тоже! Э-эй! Куда вы оба подевались?! Эй, не морочьте людям голову! * Звучит шакухачи * Ята: Аа! Какого черта! Кто трогает мое плечо?! Прекрати! Завязывай с этой глупой шуткой! Я собираюсь обернуться. Слушай, ты. Если ты продолжишь издеваться надо мной, когда я обернусь, то без шуток выбью из тебя все дерьмо. Если ты хочешь извиниться, это твой последний шанс. Итак. Я повернусь на счет три. Один… два… три! * Потусторонний голос: Поиграааааем! * Ята: AAAAAAAAAAАААААААААА!!! … Тоцука: Когда мы добрались туда, то обнаружили, что Ята упал в обморок от страха. Подробности того, что случилось, мы услышали лишь после того, как наступило утро. С тех пор Ята возненавидел звук шакухачи. А также (совсем немного) президента Синего клуба. Хехе. Будьте очень осторожны, приходя в школу ночью. Призраки вполне могут ожидать вас там, желая с вами поиграть. * Звуки шакухачи * Примечания: (1). шакухачи (яп. 尺八) — продольная бамбуковая флейта, пришедшая в Японию из Китая. Имеет характерный тембр, который может в значительной мере варьироваться по желанию играющего. Долгое время использовалась для медитативной монашеской практики суйдзэн. Является неотъемлемой частью уроков музыки в средней школе в Японии. (2). Ширитори (яп. しりとり, буквально — «тянуть за задницу») — японский вариант игры в слова: от двух и более игроков по очереди называют слова, каждое следующее слово должно начинаться с того же слога, на который окончилось предыдущее. (3). Дословно диалог Мунакаты и Камамото звучит так: Мунаката: (….) «yoru no gakkou» [школа ночью]. Камамото: (….) «u»… «umekigoe» [стон]. Мунаката: «Е»… «Etai no shirenai nani ka» [нечто странное]. Камамото: «Ka», «kaibutsu» [монстр]! Мунаката: «Tsumetai onna no te» [Холодная женская рука]. Камамото: «Temaneki suru hito» [Манящий человек]. Мунаката: «Totsuzen mayonaka ni hibikiwataru keta-keta to iu waraigoe» [Эхо хохота повторяется ночью].
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.