Разбитое зеркало (Побочный эффект), часть 3
19 декабря 2017 г., 14:50
Когда Харрис пришел в себя, первое ворвавшееся в мозг ощущение — боль в запястьях и правом колене. Он зажмурился, часто заморгал, пытаясь прояснить голову. Затем огляделся, узнавая собственную комнату.
Харрис дёрнулся. И тут же понял, что крепко привязан к стулу. Верёвки стянули запястья железными жгутами. Именно эту боль он и почувствовал, придя в себя. Спустя минуту, он узнал, что правой ногой почти невозможно пошевелить. Наверное, падая с лестницы, он сломал коленную чашечку.
Теперь Харрис вспомнил. Как поднимался на второй этаж. Мгновение — и перед ним возникли безумные глаза, а следом сильный толчок в грудь и оглушительное падение и темнота.
Он толкнул его.
Монстр, изводивший его. Вернулся.
Хотя, а можно ли было вообще сказать, что тот уходил? Он не посещал Харриса всего пару суток, но каждое мгновение было ожиданием этого. И даже ясный свет дня, призванный разгонять ночные кошмары, не помогал унять озноб постоянного страха.
И вот он снова здесь. Вернулся. Напал и привязал к стулу. Харрис старался заставить себя не думать о том, что это потустороннее чудовище собирается с ним сделать. Он прикрыл глаза, но широко распахнул почти сразу.
— Приветик, — прозвучал негромкий чуть хрипловатый голос.
Он стоял в дверях комнаты напротив него и смотрел своими стеклянными глазами, чуть склонив голову к правому плечу. Губы были растянуты в улыбке, словно резиновые.
— Только не надо кричать, — ласково произнес он, широко улыбаясь и потирая руки. — Кто-нибудь может услышать. И прознать про нашу маленькую тайну. А это будет плохо. Очень плохо. Я сильно разозлюсь. Ты ведь не хочешь меня разозлить?
— Кто… ты такой? — в отчаянии дрожащим голосом проговорил Харрис, понимая, что спрашивать бесполезно. Ответа он не получит. Свой собственный голос, тихий, испуганный казался в тишине слишком громким. — Чего ты хочешь от меня?
Тот подошел ближе, все так же задумчиво глядя на него, но словно не видя. Он уже не улыбался, руки бессильно висели вдоль тела.
— Жить, — ответил он. — Я хочу жить.
Несмотря на пожирающий его ужас, Пол ощутил удивление. Что это значит?
— Но… причем тут я? — прошептал он.
— А для этого… — тот словно его не слышал, — …ты должен страдать. — Харрис похолодел. Ужас сжал душу ледяными клещами. — Ты должен умереть…
Харрис застонал, не сдерживая рыданий.
— Но я ничего тебе не сделал…
Монстр взял стул. Поставил его рядом, спинкой вперед. И сел, сложив руки и подбородок на спинку. И глядя… не отрываясь, глядя на него. Сквозь него… Пустыми глазами. Этот взгляд сводил с ума. Его невозможно было вынести. Но даже опустив глаза, Харрис знал, что он продолжает смотреть на него этим взглядом. И это было страшно.
Потустороннее существо, чудовище…
Он долго смотрел на него. Харрис отвел взгляд в сторону.
— Элай, — говорил негромкий голос, — ты… обидел меня. Ну, с кем не бывает? — легкомысленность и детская непосредственность вновь сменили безэмоциональность. — Но ты причинил боль… ей, — голос стал жестким, угрожающим, — а этого я простить не могу.
Ненависть. Угроза. Злоба. Харрис сжался.
— Но я не понимаю, о чем ты говоришь… — предпринял он последнюю отчаянную попытку. Харрис взглянул в темные пустые глаза. — Произошла ошибка. Я не Элай. И я не знаю никакого Элая. — Больше убедительности в голосе, как можно больше. В эти глаза было невыносимо смотреть…
— У меня есть много великолепных идей! — внезапно воскликнул его мучитель, резко вскидывая указательный палец. Он словно говорил сам с собой. Он его не слушал. Не слышал.
Широко заулыбавшись, монстр вскочил со стула. Он принялся кружить по комнате, что-то бормоча себе под нос. Чему-то улыбаясь, хмыкая. Внезапно он остановился. Взгляд снова стал стеклянным. Его голова несколько раз дернулась к правому плечу.
— Не волнуйся, — он говорил автоматически, словно заученную роль. — Тебя, — он подчеркнул это слово, — я насиловать я не буду. Я же не извращенец какой-нибудь, — он криво улыбнулся.
Харрис вытаращился на него. Несмотря на то, что он уже перестал пытаться понять смысл фраз, что произносило это существо, тут его вновь пробрала дрожь. Да что он говорит такое?!
Тот снова улыбнулся. Сочувствующе. И по-детски непосредственно.
— О, ты расстроен. Не надо, — нараспев проговорил он, подходя ближе. — Не надо, Элай. — Он протянул руку, погладил его по голове, словно ребенка. Харрис застыл. От его прикосновения, по телу прошел озноб. — Все хорошо.
Внезапно он схватил его за волосы на затылке, откидывая голову назад. Харрис вскрикнул от неожиданности и боли. Словно содрали скальпель.
Тварь приблизила своё лицо к его почти вплотную. Его пустые, холодные, жуткие глаза были всем. Смотреть в них было невыносимо, и Харрис зажмурился.
— Нет! — закричал он, заставив Харриса снова передернуться. — Все совсем не хорошо! — Волосы отпустили. Монстр схватил стул, с силой запуская в стену. Затем ткнул пальцем в Харриса. — Для тебя, — уже спокойно закончил он. — А знаешь, мы ведь почти родня. Ты, наверное, наизусть выучил всё мои крики. — Он громко расхохотался. Откинув голову назад и дергаясь всем стулом. Затем замер. Его голова пару раз дернулась к плечу.
Затем он по-детски хлопнул в ладоши. Словно ему в голову пришла отличная идея.
— Я сейчас приду! Только никуда не уходи! Ладно? — он довольно засмеялся. И вышел из комнаты.
Харрис молча смотрел ему вслед. Он уже ни на что не надеялся. Лишь мечтал, чтобы всё побыстрее закончилось. Руки затекли так, что он их не чувствовал. Харрис огляделся. Пытаясь найти что-нибудь, что помогло бы ему освободиться. Сердце колотилось, как бешеное. Его трясло. Голова работала плохо, он с трудом заставлял себя думать. Ножницы, ножницы в столе! Но следом пришла новая мысль, что ножниц там нет, он отнес их на кухню сегодня утром. И старенький телефон. Его он тоже оставил там, когда поднимался наверх…
Харрис застонал в голос.
В этот момент с кухни донесся едва различимый здесь звон посуды, затем крики. Харрис прислушался. Что это? В доме есть кто-то еще? О Господи!
— Помогите… — пробормотал Харрис, и тут же поняв, что пробормотал это едва слышно, закричал: — Помогите!
Он задергался на стуле, пытаясь направиться к двери. Остановился. Прислушался. Тишина. Борьба на кухне прекратилась. Харрис едва не зарыдал в голос: он был уверен, что кто бы ни пришел в дом, монстр убил его. А почему он вообще решил, что кто-то пришел? Может, это ему просто померещилось?
Некоторое время было тихо. И Харрис уже собирался снова попытаться что-то сделать с веревкой, но в этот момент на лестнице раздались шаги. Кто-то шел вверх, неспешно, вразвалочку.
— Помогите… — прошептал Харрис. — Нет… Боже.
Минута или больше ожидания превратилась в новую пытку. Самой худшей пыткой за всю жизнь. Связанный, беспомощный, дрожащий от страха, который уже не мог скрыть. Ненавидящий себя за это. Он ждал конца.
Когда монстр вернулся, в его руке был огромный кухонный нож из набора. Эбби, дорогая, милая Эбби купила этот набор. Кто бы знал, что именно этим ножом его зарежет существо, порождение ада.
Несомненно, тварь заметила, что стул сместился к двери. Губы растянулись в улыбке.
— Ты пытался сбежать от меня, — недовольным почти детским голосом произнес монстр. — Еще никто не сбегал от меня… — это было сказано низким басом, от которого внутри все оборвалось.
Он медленно подошел, не спуская с него стеклянных глаз. Харрис отстраненно подумал, что ему повезет, если существо просто прикончит его на месте. Но вряд ли всё кончиться так просто и быстро. Иначе, зачем ему нож? Разве он не может убить его голыми руками? Это издевка.
Рука с ножом поднялась, он обошел Харриса, заходя за спину. Харрис повернул голову, инстинктивно пытаясь увидеть, откуда придет боль. А она придет, сомнений нет. Спина была мокрой от пота. Быстрое движение заставило его охнуть.
Но боли не было. Нож перерезал веревки. Сжимающие запястья жгуты упали на пол.
— Вставай, — приказал он.
Харрис тупо уставился перед собой, соображая, что тот сказал. Встать? Колено болело, на правую ногу невозможно было ступить. За что все это?
— Что ждешь?! — заорал монстр, и Харрис едва не оглох. — Выполняй! Живо!!! — голос снова стал нечеловеческим, жутким. И Харрис удивился, почему ещё не умер от ужаса.
Он не заметил, как монстр снова оказался напротив него. Наотмашь ударил по лицу. Его глаза горели безумной ненавистью. Харрис стиснул зубы и попытался встать, не опираясь на пострадавшую ногу. Но тут же упал обратно на стул. Рядом с его лицом оказалось острие ножа.
— Нет! — вскрикнул он, отпрянув. — Не надо, пожалуйста! Я встану! Встану…
Откуда-то раздался странный звук, Харрис даже не сразу смог понять его природу и определить, откуда тот идет. Он думал, что весь мир сжался до размеров этой комнаты.
Лестница. Кто-то бежал по ней вверх. Тут же резко распахнулась дверь комнаты. И кто-то закричал:
— Эй! Что ты делаешь?! Остановись!
****
— Я знаю, где это, — сказал Джей. — Я знаю место, которое он мне описал!
Дин отнял от уха сотовый. Когда младший Винчестер позвонил, он заходил в кафе за едой и не успел взять у Джея телефон. На том конце уже кинули трубку. И все же, кое-какая важная информация была получена.
— Ты уверен? — спросил Дин.
— Да, уверен.
Не мешкая, Винчестер оказался на месте водителя, Джей быстро последовал за ним. Стива они еще раньше оставили привязанным в лесу, подальше от дороги. Пусть поморозит задницу, урод.
Они ехали молча. Джей видел, как Винчестер спрятал во внутренний карман куртки шприц с какой-то прозрачной жидкостью и небольшое зеркало, которое откапал где-то в багажнике своего авто.
— Что в шприце? — настороженно спросил Джей.
— Святая вода, — неохотно ответил тот.
— Святая вода, — понимающе кивнул Джей. — Понятно. — Действительно, а почему бы и нет? Он хотел поинтересоваться, а где распятие и Библия. И зачем нужно зеркало, но решил не доставать явно нежелающего что-либо объяснять охотника. Лишь устало провел рукой по лицу сверху вниз. По всей видимости, он скоро узнает всё сам.
Он понятия не имел, что происходит. Но понимал, что твориться что-то недоброе. И лучше сейчас ничего не говорить. Голос младшего Винчестер в трубке был пугающим. Полным боли и отчаяния. И страха.
Кого он так испугался? Джей пытался представить себе, что это могло быть, но ему было слишком мало известно, как о существующих в этом мире монстрах, так и о жизни охотников.
Они ехали не слишком долго. Когда импала остановилась, Дин буквально вылетел из неё. Приказав Джею оставаться в машине. Но Джей не послушал. Входная дверь была не заперта, и они легко попали внутрь. Со второго этажа донесся шум. Дин рванул к лестнице. Джей за ним. По дороге он едва не упал, споткнувшись о ступеньку, но успел выдать хорошую порцию ругательств.
Когда они ворвались в комнату тренера Харриса, Джей застыл на пороге.
— Что?.. — вырвалось у него.
Он увидел своего тренера. Тот сидел на стуле посреди собственной комнаты. Вид у него был напуганный, и Джей вздохнул от удивления. Это было слишком не привычно. Он не понимал, откуда в глазах Пола Харриса могло взяться выражение ужаса.
А затем он перевел взгляд на того, кто стоял рядом. Это был Габриэль Винчестер. При их появлении он не спеша повернулся. На его лице не отразилось ровным счетом ничего. Он просто смотрел на пришедших, вертя в одной руке огромный нож с черной рукоятью. Джею показалось, что в парне что-то изменилось. Внешне он остался таким же, как и всегда. Но в глазах не было привычного выражения наглости и насмешливого презрения. Они были пустыми… как у покойника. Что-то злое, жуткое смотрело прямо на него. И Джей вдруг подумал, что к этому… человеку он предпочел бы не подходить никогда. И уж тем более поворачиваться спиной. А ещё он кожей ощутил, что весь воздух в комнате пропитан чем-то потусторонним. Наверное, такое чувство возникает у героев фильмов ужасов, когда они находятся в одной комнате с призраком или злым духом. Ему нестерпимо сильно захотелось уйти отсюда. Но он не двинулся с места.
— Эй! — крикнул Дин. — Что ты делаешь? Остановись!
Тот не отреагировал, продолжая смотреть на них. Отреагировав лишь тогда, когда старший Винчестер позвал его по имени.
— Габриэль? — его глаза слегка расширились. — Ааа… — протянул он понимающе. — Это ты мне…
— Габриэль, что ты делаешь? — осторожно, почти ласково проговорил Дин, делая шаг вперед. Он улыбался, но улыбка была натянута, словно струна. — Иди сюда. — Он поманил его рукой.
Джей подумал, что так спасатели говорят с человеком, который собирается сигануть с моста. Он перевел взгляд с Дина на Габриэля, затем на тренера. Пытаясь понять, что здесь твориться.
Младший Винчестер — Джей уже сомневался, что это он, хотя Дин и обращался к нему по имени — с интересом посмотрел на приёмного отца. Улыбаясь как-то наивно и глуповато: по-детски.
— Зачем? — тон вопроса тоже прозвучал так, словно перед ними был ребенок.
— Мне надо тебе кое-что сказать. Очень важное, — серьезно ответил Дин, снова незаметно делая шаг вперед.
Тот поджал губы, словно размышляя. Улыбка резко пропала. А его лицо внезапно стало холодным и жестким.
— Нет.
В один момент он оказался за спиной Харриса. Острие ножа он приложил по шее мужчины. Тот даже не попытался сопротивляться, его лицо лишь скривилось от отчаяния или страха. Джей слабо вскрикнул, рванувшись вперед. Дин выставил руку, останавливая его. Джей застыл, глядя на мистера Харриса. Что с ним сделали?! Это младший Винчестер? Он же не мог! Он ведь не всерьез! Или… Джей взглянул в глаза тому, с кем провел последние дни.
Это не он. Это не Габриэль Винчестер.
— Замри! — процедил парень. И Дин, снова попытавшийся приблизиться, остановился. — Ты пришел не поговорить, — вкрадчиво произнес он, — а чтобы остановить…
— Габриэль…
— Заткнись! — внезапно рявкнул он. Его голова вдруг резко дернулась к правому плечу. — Ты хочешь оставить ему жизнь! — прошипел он с лицом, искаженным болью и яростью. — Ты хочешь сохранить жизнь Элаю Хейзу!!!
— Габриэль… — голос Дина был умоляющим.
— Хватит повторять это имя! — вскричал он.
В бешенстве он схватил спинку стула, на котором сидел тренер и хорошенько её тряхнул. Тот застонал и едва не свалился на пол. Джей снова попытался броситься к нему, и опять Дин выставил руку, преграждая путь.
— Я пришел за тобой. Ты не здоров. Я хочу помочь.
— О, — тут он улыбнулся, глядя вниз на тренера, — мне не нужна помощь. У меня есть… всё, что нужно.
Джей перевел взгляд на Дина. Тот не отрываясь смотрел на своего подопечного. Всё его внимание было сосредоточено на нём.
— Нет, — успокаивающе произнес он, словно говорил с душевно больным. — Нужна. И я помогу тебе.
— Ммм…. Используя шприц, который ты прячешь за спиной?
— Ладно. Ладно. — он достал руку из-за спины, — ты поймал меня, — показал шприц, медленно положил на пол. — Вот, видишь. Я положил его. Теперь давай поговорим. Только отойди от мистера Харриса. Пожалуйста. Он всё равно никуда не денется.
— Ты меня не обманешь. Я давно всё понял. Ты на его стороне. Вы все на его стороне!!!
— Нет, — покачал головой Винчестер. — Я на твоей стороне.
— Я убью его! Хотел помедленнее, но придется быстро! — вскричал он. Схватив за волосы, задрал голову, обнажая горло. — И ты мне не помешаешь! Смотри! Элай, скажи мне, ты готов умереть?!
— Габриэль! — крикнул Дин. — Посмотри сюда! Живо!
Тот машинально поднял голову. И уставился на зеркало, которое охотник достал из куртки. Он молча смотрел на собственное отражение. Взгляд его был точь-в-точь таким, как тогда на заправке. Затем его лицо исказила мученическая судорога. Он выронил нож и попятился к стене.
А спустя мгновение внезапно зарычав от ярости, он бросился на Дина.
— Джей, помоги тренеру! — успел крикнуть Дин, прежде чем они оба повалились на пол.
Джей кинулся к мистеру Харрису, помогая подняться. Правая нога тренера была повреждена и Джей перекинул его руку через своё плечо. Тренер весил не слабо, кроме того еще и двигался заторможено, словно был не в себе. Но было не до того, чтобы выяснять его самочувствие. Джей потащил его к двери, напрягая все силы.
Коридор. Лестница на первый этаж. Они ступили на первую ступеньку, когда обернувшись, он увидел в дверях Габриэля. Взгляд у него был дикий. В левой руке зажат нож.
Он хотела кинуться за ними, но сзади на него напал Дин. Обхватив за шею. И тогда Джей увидел, как худой парень с бледным изможденным усталостью лицом, ударив приемного отца локтем в живот, схватил за руку, сжимающую шею. И перекинул того через голову. Мужчина полетел на пол, Габриэль прошел мимо, буквально переступив через приемного отца.
Джей попытался продолжить спуск, двигаясь ещё быстрее. Но что-то вдруг с силой толкнуло его в спину. Джей охнул от неожиданности. Он с тренером Харрисом кубарем полетели вниз.
Его тело почувствовало каждую ступеньку. Джей упал на спину, чудом не стукнувшись затылком о твердый пол. Но все равно из него едва не вышибло дух. Он застонал, тяжело дыша. Затем медленно перевернулся на живот, ища глазами тренера. Тот отлетел чуть дальше.
К нему шел Винчестер. Харрис пытался медленно отползти.
— Зачем ты убегаешь от меня, Элай?
Харрис лишь слабо забормотал что-то в ответ всё так же пытаясь ползти прочь от приближающегося парня.
Винчестер наклонился к нему, хватая за ворот рубашки.
— Отойди от него! — крикнул Джей, поднимаясь на ноги. — Отойди, ублюдок!!!
Тот повернулся к нему. Он протянул руку в его сторону — этот жест заставил Джея невольно напрячься — и сжал пальцы. Невидимые тиски обхватили горло Джея. Словно кто-то невидимый с силой душил его.
— А…а… — выдохнул Джей, хватаясь за собственное горло. Что это? Что происходит? Он смотрел на Винчестера. Тот улыбался. Это он делает с ним? Джей хотел закричать «Прекрати!», но опять смог лишь захрипеть.
«Господи, задыхаюсь… — пронеслось в голове. Ужас пронзил сознание. — Задыхаюсь…»
В этот момент, словно бы вспомнив, что он ему не нужен, Винчестер небрежно махнул рукой, и Джея отбросило в сторону. Он пролетел по воздуху и врезался спиной в стену, сбив какую-то картину. Боль в правом плече и бедре врезалась в сознание. А затем он съехал на пол. Перед глазами поплыло.
Словно сквозь туман он видел, как Винчестер ударил Харриса. Снова и снова. Заставив распластаться на спине. Винчестер засмеялся. Он смеялся и смеялся, как ненормальный. Затем схватил за горло одной рукой, другой занес над ним нож.
— Нет! Стой! — это был Дин.
— Нет! Ни за что! — издевательски ухмыляясь, протянул младший Винчестер.
— Отпусти его! Ты не в себе. Ты не понимаешь, что делаешь!
— Отпустить? — капризно проговорил он детский голосом. — Отпустить?! — уже взревел он, вскакивая на ноги. Его голова дернулась к плечу, вызвав болезненную гримасу. — Посмотри на меня!!! — закричал он, разводя руки в стороны. — Посмотри, что он со мной сделал! — в исступлении кричал он.
— Послушай меня! Очнись, — он почти умолял. — Элай Хейз давно мертв.
Слова поразили парня, словно удар по лицу.
— Ложь! — в ярости закричал он, хватаясь за голову.
— Нет, — пытался достучаться до него Дин. — Ты просто этого просто не помнишь. Он мертв.
— Нет… — усмехнулся тот. — Никому не провести меня. Не упрятать снова! Потому что, если посмеете, я убью там всех. Всех…
— Отпусти его, — прошептал Дин. — Он тут не при чем. Элай мертв. Это ты убил его. Много лет назад. Отпусти его, прошу.
Тот застыл. Лицо его окаменело.
— Посмотри на этого человека, — убеждающим тоном проговорил Дин, указывая на лежащего на полу тренера. И делая несколько шагов к парню, продолжавшему стоять, не двигаясь и глядя в пустоту. — Это не Элай. Это совсем другой человек. Он лишь похож. Но это не он.
Вид у младшего Винчестера был потерянный.
Вдруг он снова поднял глаза на Дина.
— Ты всерьез думаешь, я тебе поверю? — спокойно спросил он.
У старшего охотника вырвался вздох отчаяния.
— Прошу тебя… — с мольбой в голосе прошептал он. — Я не хочу причинять тебе боль.
— Ооо… Ммм… — понимающе протянул тот. Затем хихикнул. — Тебе жалко это тело, да?
С этими словами он занес над тренером нож, смеясь сквозь сжатые зубы. Затем вдруг резко замер.
— Нет… — прошипел он. Его лицо исказила ярость. — Ты не посмеешь! — вскрикнул он вдруг непонятно кому. — Убирайся!
Дин воспользовался этим. Он кинулся на Габриэля, стаскивая его с тренера. Тот пытался вырваться. Дин обхватил его руками, держа изо всех сил. Тот мотнул головой назад, и Дин едва избежал отбитого подбородка.
— Джей! — заорал он. — Помоги мне. Скорее! Чего ждешь?
Эти слова словно вернули ему способность двигаться. В один миг он оказался рядом. Вместе с Дином они с трудом смогли обездвижить Габриэля, придавив его спиной к полу.
Габриэль вырывался. Он дико кричал, словно кто-то резал ему внутренности. То внезапно смеялся, дергаясь всем телом. Изрыгал проклятия. Брыкался, норовя их ударить. Мотал головой. Бил ногами о пол. И снова заходился безумным смехом. От которого мороз шел по коже.
— Держи его, держи, — повторял Дин, тяжело дыша от напряжения.
Это было проще сказать, чем сделать. Удержать парня стоило огромных усилий. Словно против них был сам дьявол. Джею едва посчастливилось избежать сломанного носа, когда тот заехал локтем ему в лицо. Ещё парочка ощутимых ударов пришлась в бок и плечо. Но Джей и не подумал отпускать противника, всем своим весом придавив к полу. С трудом, но старшему Винчестеру все же удалось вогнать иглу в руку воспитанника. Парень заорал ещё страшнее, дёргаясь изо всех сил.
— Я убью тебя… — прошипел он в лицо Дину Винчестеру. — Убью!!!
Затем безумный огонь в его глазах начал таять, взгляд стал рассеянным. Веки медленно опустились. Тело расслабилось. Похоже, он отключился.
У Дина вырвался вздох. Он отпустил парня, садясь на пол рядом, и вытирая со лба пот. Глаза были закрыты, дыхание тяжелым. Но со стороны казало, будто с его плеч свалилась гора размером с Эверест.
— Нужно отнести его в машину. — Он глянул на Джея и вымученно улыбнулся. — Спасибо.
Джей не ответил. Он молчал и когда Дин помогал Харрису встать и сесть на диван в гостиной, говоря, что всё в порядке и ему больше не о чем беспокоиться. Он молчал, когда они перенесли находящегося в бессознательном состоянии парня в импалу, уложив на заднее сиденье. Дин сказал Джею посидеть здесь, а сам вернулся в дом, как он объяснил, поговорить с тренером. Джей смотрел в зеркало заднего вида на полулежащего на заднем сиденье Габриэля Винчестера, похожего на мертвеца, из которого какая-то неведомая сила вытянула жизнь… Джею понял, что это происходило не один день, что он сам был свидетелем того, как Винчестер с выглядел всё хуже и хуже, но тогда его не сильно заботило состояние этого парня. Хотя он и отмечал про себя, что тот выглядит не слишком здоровым. И вот теперь он едва не убил его школьного тренера… крича при этом какие-то бредни. И из глаз его смотрело само зло.
Хлопнула дверь машины и рядом на сиденье опустился старший охотник. И Джей не выдержал.
— Что это было? — спросил он тихо. — Он… он что же, был одержим, да? — Джею подумалось, что это наилучшее объяснение. Он немного знал о таких вещах, вернее, все его знания были почерпнуты, как и у любого среднестатистического человека, из фильмов ужасов, но больше ничего подходящего в голову не приходило.
Дин провел ладонью по лицу, морщась, как от невыносимой боли. Джей молчал, искоса наблюдая за ним и не решаясь повернуться лицом.
— Не так давно мы расследовали одно дело, — наконец ответил Винчестер. Его голос дрогнул. — В… очень старой психиатрической больнице. Серия необъяснимых убийств среди пациентов и персонала. — Он помолчал, покусав губу. — Это бы призрак. Больной, покончивший жизнь самоубийством в этой клинике много лет назад.
— И… — Джей нахмурился, глядя перед собой. — Хотите сказать…
— Мы были уверены, что разобрались, — быстро ответил Дин. — Дух оказался невероятно сильным. Такое случается. Если призрак очень озлоблен, его бывает не так просто убить.
— Призраки способны овладевать людьми? — удивился Джей, стараясь припомнить хоть что-то из тех немногочисленных ужастиков, что он смотрел с приятелями под пивас и попкорн. — Как демоны?
— Да, — тот кивнул.
Джей, не веря, уставился на него.
— И всё это время др… Габриэль был одержим?! И вы ничего не заметили?! — воскликнул он. — Разве у вас не должна быть хоть какая-нибудь защита?
Винчестер-старший метнул на него быстрый взгляд.
— Я тоже ошибаюсь, Джей, — он старался говорить не очень резко, но было видно, как ему тяжело. — Увы. Наша работа — эта не тонна романтики и невероятных приключений. Они конечно есть. Вот только побочный эффект — это смерть. — Мужчина снова покосился на него и уже более мягко произнес: — Он оклемается. С охотниками чего только не случается. — Он криво улыбнулся. И улыбка эта была настолько же вымученной, что невозможно было понять, так ли уж всё хорошо теперь, как он пытается убедить.
— Святую воду я могу понять, — пробормотал Джей. — Но при чем тут зеркало? Разве призраки боятся зеркал?
— Этот боится, — ответил Винчестер, глядя вперед.
— Почему?
Тот вздохнул.
— Это… долгая история. Не сейчас, хорошо?
Джей потер ладонью лоб. Ему хотелось выпить. Эти последние несколько дней были длинней, чем вся его предыдущая жизнь.