ID работы: 5368830

Ворон

Гет
R
Завершён
7
Размер:
23 страницы, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Почтовые совы приносили мистеру Краучу корреспонденцию крайне редко — для служебных записок внутри Министерства использовались бумажные самолетики, а любимая сестра Серена, выйдя замуж за французского мага, постепенно отвыкла от английских обычаев и освоила другие способы обмена письмами. Совы приносили ему письма от сына из Хогвартса (впрочем, Барти писал отцу редко и неохотно) и гораздо чаще от Клио, другой его сестры, целительницы, опекавшей его супругу с того времени, как Миранду подкосила болезнь. Совы от Клио были дурными вестниками — чаще всего в письмах сестры говорилось о новых обострениях у Миранды. Но сова, которая сидела сейчас на столе в его кабинете, выглядела совершенно незнакомой — и уж конечно, Клио не любила отправлять письма в конвертах, предпочитая "старые добрые" свитки пергамента. Барти взял в руки послание. На конверте значилось Хогсмидское отделение совиной почты... Из Хогсмида мог написать только один человек. Вы были правы, мистер Крауч — уже вчера я по достоинству оценила ваш совет. Я не должна сидеть сложа руки и выжидать — только действия помогут мне не утратить веру, и эти действия должны быть нацелены на победу. Насколько я в силах, насколько могу стать полезной для вас, для мисс Вэнс и мадам Боунс? Я не боевой маг и в ловле темных волшебников от меня не будет толку, но, может быть, я могла бы помогать вам чем-то другим? Прикрыв глаза, Барти провел ладонями от переносицы к вискам — дурацкая привычка, но позволяет слегка ослабить напряжение: слишком много всего навалилось за последние недели. Количество убитых растет не по дням, а по часам, и все эти убитые — обычные мирные люди, которые при жизни никому не мешали. Отчасти помогали обыски и облавы, позволявшие взять преступников в их собственных домах — хотя, что спорить, их боевая магия против Пожирателей слабовата... — Барти! — негромкий женский голос вырвал его из потока сознания. Против присутствия в своем кабинете Амелии Боунс Барти ничего не имел — кроме того, она нередко давала ему дельные советы. — Значит, законопроект о непростительных нам так и не удалось протолкнуть. Что скажешь, Амелия — может, стоит попробовать боевую магию французских волшебников? Мой племянник Эмиль — один из сильнейших молодых магов Франции. Он работает на организацию, похожую на наш Аврорат. Быть может, он поделится опытом предков с британскими коллегами? — Уже подписано. — Что? — Сегодня министр одобрил закон о расширении полномочий авроров, — пояснила Боунс. — Не забудь поблагодарить миссис Багнолд — именно она настояла на необходимости принятия таких мер. Миллисент Багнолд, первый заместитель министра магии, имела репутацию особы умной, дальновидной и умеющей просчитать ситуацию на несколько ходов вперед. Коллеги по Министерству уважали ее — но никогда ей не доверяли: Багнолд заботилась не столько об общественном порядке и правосудии, сколько о том, как повернуть ситуацию себе во благо. Любительница ловить рыбку в мутной воде. — Что ж, это уже успехи, — заметил Крауч. — Разумеется, праздновать победу еще рано, но первый шаг уже сделан. — Говоря по правде, я всегда сомневалась в целесообразности этого шага, но кто знает... может быть, это и поможет остановить беспредел, — Амелия вдруг скосила взгляд на стол и на разложенные документы. Барти тотчас поймал себя на мысли, что, отвлекшись на беседу с Амелией, совершенно забыл о послании Розмерты. — Эта девушка из Хогсмида... она хочет нам помогать, Амелия. Она очень активна и нацелена на борьбу. Амелия усмехнулась: — Для начала ты ей помоги. — Очень жаль, но Вэнс не видела лиц тех, кто убил ее родных. Остается лишь надеяться, что среди тех, кого мы в ближайшее время призовем к ответу за содеянное, окажутся и эти ублюдки. Отмщение близко. — Я совсем не об этом, — Амелия вздохнула. — Розмерта нуждается в другом. Она осталась совсем одна... Да. До такой степени одна, что вынуждена цепляться за случайных знакомых и за руководителя министерского департамента, о котором мало хорошего услышишь и которого коллеги боятся едва ли не больше, чем темных магов. — Вчера я навещала ее в Хогсмиде — да и с Вэнс она неплохо поладила. Мы стараемся дать ей надежду... но, Барти, у тебя это получится намного лучше. * * * — Я очень рада, что вы пришли, — Краучу показалось, что Розмерта немного оттаяла со времени их последней встречи в кабинете Амелии Боунс. — Хотите, угощу вас лимонно-ореховыми кексами? Вы ведь, насколько я помню, так ни разу их и не попробовали... — Неужели вы помните всех своих клиентов? — Бартемиус немного удивился, но подмеченный им нюанс внезапно навел его на мысль. В собственном департаменте он далеко не всех по именам помнил — были часто попадающие в поле зрения и потому примелькавшиеся лица, о которых он не мог сказать практически ничего: может быть, потому, что эти люди за время службы в Министерстве не совершили сколько-нибудь выделяющихся поступков — ни хороших, ни дурных. — Всех — не всех, но вас — и помню, и знаю! — Розмерта робко улыбнулась и придвинула к нему кофейную чашку с дымящимся напитком. Она прекрасно знала его предпочтения и знала, что кофе он любит не просто горячий, а огненно-горячий и щедро сдобренный специями. — Спасибо вам, мистер Крауч. Горьковатый кофе приятно обжигал — не то, что эта бурда, которую варит в Министерстве его секретарша... кстати, как ее зовут-то? — За что спасибо-то? — пожал плечами Барти. — Мы, говоря по справедливости, и не поймали никого. Бились Ступефаем против Авады. Как школьники на уроке Защиты. Барти сомневался, стоит ли рассказывать ей о только что вступившем в силу законе. Конечно, Розмерта оценит его инициативу, не играя в добродетель. Тот, кто потерял по вине Пожирателей всю семью, не поймет лицемерных речей о якобы жестокости. Жестоки — они, те, кто убивает. А он лишь платит им той же монетой. Но посвящать в эти дела Розмерту не стоит. Пока. Багнолд одобрила законопроект часа два назад, и за эти два часа авроры еще никого не убили и даже не привели, сковав Империусом, в Министерство. — И за патронуса тоже. Открытый, доверчивый взгляд. Теплые искорки в золотисто-карих глазах. Так на него не смотрели уже давно — кто и когда? Сестры, может быть? Миранда, даже будучи в здравом рассудке, всегда смотрела на него так, как будто считала себя недостойной. Коллеги — одни с опаской, другие — с уважением. Сын — а когда он в последний раз его видел? — Мистер Крауч, — негромкий голос Розмерты вернул его к действительности. — Что с вами происходит? Вы... задумались? Неудобно. Даже более чем. — Ваше письмо, Розмерта. Вы достаточно хорошо обдумали и взвесили свое решение? — он постарался вернуть своему голосу деловую окраску. — Если бы я сомневалась, я бы не написала вам. — И представляете, на что идете? Знаете, насколько это может быть опасно? — Догадываюсь. Но я не хочу оставаться безучастной. Это нужно и мне тоже, — Розмерта была настроена решительно, и Барти это нравилось. — Хорошо. И я, кажется, знаю, чем вы могли бы помочь нашему общему делу... Уже не впервые Бартемиус отмечал, что девчонка эта очень умна, сметлива, наблюдательна и отлично схватывает все, что от нее требуется. Аврором ей не быть — нужна специальная подготовка, навыки боевой магии, а Розмерта не человек войны, ее призвание — отогревать, ободрять, возможно даже, вылечивать душу, но не убивать. Но есть и то, с чем она вполне может справиться — присматриваться к посетителям, запоминать их, обращать внимание на тех, которые выглядят подозрительно или же подозрительно себя ведут, но при этом держаться по-прежнему легко и непринужденно. И, конечно, не пытаться вступить в бой. Только информация. Розмерта внимательно выслушала его, затем кивнула. — Я поняла, и я все сделаю правильно. * * * В кои-то веки Бартемиус Крауч встретил полночь не в министерстве и не в засаде возле особняка очередного чистокровного преступника. За окном стояла глубокая ночь, когда последний посетитель покинул таверну и даже сама хозяйка отправилась домой, вручив Розмерте ключи от заведения. Немного неловко вышло — он-то, конечно, привык не спать по несколько ночей подряд, но маловероятно, что Розмерта придерживается такого же режима. — Не хочу больше задерживать вас, — проговорил он, словно извиняясь перед нею. Но Розмерта совсем не выглядела утомленной — напротив, их разговор ее немного взбодрил. — Что вы, все хорошо... — смущенно пролепетала она. — Но, вы правы, мы действительно увлеклись... Вы очень любите свою работу, мистер Крауч, — я давно это заметила. — Вы далеко живете? — поинтересовался Барти, пока Розмерта запирала замок на входной двери. — Я мог бы проводить вас до дома, если сочтете нужным. — Совсем рядом, — ответила Розмерта. — Но если вы проводите, мне будет очень-очень приятно. В этот миг к ней снова вернулись ее печаль и потерянность, и Барти понял, что Розмерта боится оставаться одна в пустом доме. — Я снова пришлю вам своего ворона — обещаю. В ночной темноте светились пушистые хлопья первого снега, медленно падающие в небес в замерзшую грязь. Розмерта не стала надевать головной убор — снежинки путались в ее светло-рыжих волосах, оседали на пестрой мантии, но холода она как будто и не чувствовала. Она была совсем близко от него — нежная, растерянная и одинокая, с кровоточащим сердцем и дрожащими то ли от холода, то ли от страха перед неопределенностью руками, и, следуя внезапному порыву, Бартемиус слегка приобнял ее за плечи. Как обнял бы в трудную минуту свою дочь, если бы у него была дочь. Розмерта смотрела на него снизу вверх, с доверием и болью одновременно. И порой в ее взгляде проскальзывало что-то такое, чему он не находил объяснения: как будто она хотела сказать ему нечто важное — и не говорила. — Вы выдержите, Розмерта. Выстоите. Я в вас верю. — Его губы коснулись мокрой то ли от слез, то ли от растаявшего снега щеки девушки. Розмерта напряглась и насторожилась и, вдруг подавшись вперед, обвила руками его плечи. — Для меня очень важно, мистер Крауч, что вы в меня верите. Только прошу вас, берегите себя, — она вдруг резко выдохнула и обожгла его губы коротким, отрывистым поцелуем.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.