Сделка на веру

PG-13
Завершён
97
Пэйринг и персонажи:
Размер:
65 страниц, 21 901 слово, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
97 Нравится 3 Отзывы 22 В сборник

Глава 3.

Настройки
~ ~ ~ Следующим днем Дин делал три вещи: методично собирал вещи, клялся открутить голову каждому, кто появится на его пути, и старался избегать общества Сэма. Последнее, однако, сделать категорически не получалось, потому что брат не оставлял его одного ни на минуту, хотя и был настолько же зол, неоднократно повторяя, что покинуть город сейчас будет непозволительно глупо. - Ответь мне, почему же они нас не убили? - спрашивал Сэм, вырывая из рук Дина сумку с вещами и закидывая ее себе на плечо. - Почему вообще ничего не сделали, кроме того, чтобы доставить домой, как перебравших школьников на вечеринке? - Откуда ты знаешь, что ничего? - рычал Дин. - Может, они нас отравили? Или наложили проклятие? Или вмонтировали под кожу что-то вроде микрочипа, чтобы следить за каждым нашим шагом! Шериф этого города знает о нечисти и о том, что мы охотники! Сэм, мы что, просто так никому не рассказываем, кем являемся на самом деле? Просто так у нас полный багажник фальшивых удостоверений?! Дин тяжело дышал, раздражаясь от собственных слов еще больше, чем от сдержанности Сэма, и хотя понимал, что криком ничего не добьется, уязвленная гордость не давала ему успокоиться. Дин мало что помнил из вчерашнего вечера, но постоянная близость Сэма, его странные взгляды и вопросы, которыми он засыпал брата с самого утра, давали тому приблизительное представление о произошедшем. Ни о чем хорошем, если кратко. И самое отвратительное было в том, что интуиция Дина, похоже, спала, не давая ни одной подсказки к действию, но, к слову, прошлым вечером, когда Амелия пригласила Винчестеров на сбор, гребаная интуиция тоже молчала, что в итоге привело к плачевным последствиям. Да, Дин не знал точно к каким, но почему-то никак не мог собраться с духом и задать брату один-единственный вопрос. «Было или нет?» А что «было» опять же оставалось загадкой. Дин всем своим существом источал раздражение, но Сэм все равно не отступал. Судя по всему, о вчерашнем поцелуе Дин благополучно забыл, и теперь Сэм не представлял, как смотреть ему в глаза. Если честно, он и сам помнил все довольно нечетко, но был уверен, что воспоминания о том, как он сидел на коленях Дина, а тот смеялся, обнимая его, были реальными. Просто потому, что редко в жизни Винчестеров выпадали дни, когда они могли бы быть такими беззаботными, как всего несколько часов назад, под действием наркотического препарата. - Дин, я, правда, не думаю, что они замышляли что-то плохое, - твердо сказал Сэм, однако неосознанно он продолжал потирать пальцы левой руки о ладонь правой, словно вновь чувствовал дискомфорт от иллюзорно растягивающихся под кожей костей. Едва проснувшись, Сэм принялся торопливо и испуганно ощупывать руку и успокоился лишь тогда, когда в его все еще немного затуманенную голову пришла здравая мысль о том, что все это было лишь галлюцинацией. И пусть Сэм до сих пор ощущал сладковатый дурманящий аромат, он не собирался поддаваться влиянию, которое на него оказал наркотик. Пусть это и было лучшим, что он чувствовал в жизни. Осознав слова Сэма, Дин вскинулся, глядя на брата, как на умалишенного. - Они психи! Конченые наркозависимые психопаты, как и этот их призрак! А может и нет никакого призрака, а, Сэм? Может, они сами своих детей убивают после того, как надышатся наркоты, а потом, чтобы не мучиться от угрызений совести, сваливают все на «злых духов»! - Они прямо сказали, что нам опасно выходить, - терпеливо упрашивал Сэм. - Помнишь? Мы бы их не послушались, ты знаешь. Почему ты не допускаешь мысли о том, что они пытались нас предостеречь от чего-то? - Да? И от чего же? - заорал Дин, в бешенстве делая шаг к Сэму. - От чего-то намного более опасного, чем кайф на пару часов, - невозмутимо отозвался тот, и Дин резко выдохнул. Даже сквозь пелену злости он понимал, что, возможно, крупица правды в словах Сэма есть. Дин привык обращать внимание на логику в людских поступках, и именно ею Сэм объяснял произошедшее прошлым вечером. Дин хотел бы с ним согласиться, но, черт, как же это было сложно. - Ладно, - наконец, сдался он. - Допустим, у них были благие намерения… Но чего они тогда так боялись? Они несколько раз повторили, что мы теперь одни из них, рассказали нам о легендах, но не смогли поведать о каких-то страхах, которыми, судя по всему, заражен каждый горожанин? - Почему бы тебе не задать этот вопрос шерифу? - разумно предложил Сэм. - Бобби послал нас именно к нему. Дин уже открыл было рот, чтобы сказать, как сильно после этой ночи он не доверяет шерифу, и не столько из-за наркотического вещества, сколько из-за странного несоответствия сведений о судьбе Кэти Митчелл в умах полиции Хадсона и его жителей, но все-таки промолчал. Доверие к Бобби, пославшего их сюда, было незыблемо. Но, пока Винчестеры шли к дому шерифа, не проходило и минуты, чтобы Дин не делился с Сэмом своими сомнениями по поводу правильности принятого решения. ~ ~ ~ Им не повезло. Дверь Винчестерам открыла жена шерифа, с порога завив, что мужа нет дома. Дину показалось, что она была сильно на взводе и буквально горела желанием поскорее отделаться от случайных гостей. На вопрос Сэма, может ли она указать дорогу к месту недавней гибели подростков, женщина молча захлопнула дверь, и Винчестеры отчетливо услышали, как несколько раз повернулся в замке ключ. - Это тоже из лучших побуждений? - спросил Дин, когда они спустились с крыльца и направились вглубь города, где было намного меньше домов, а узкие, поросшие травой дорожки уходили в лес. Винчестерам все же удалось узнать примерный путь, но мальчик, указавший им на одну из тропинок, глядел на охотников так, словно уже был готов с ними попрощаться. Это не было неожиданностью, но Дину отнюдь не нравилось, когда кто-то заранее был убежден в его провале. Дин и Сэм брели бок о бок до тех пор, пока тропинка, как в самых страшных детских сказках, не начала сужаться, а затем и вовсе пропала. Дин остановился, оглядываясь вокруг. Кроны высоких деревьев шумели у Винчестеров над головами, ноги утопали в высокой траве по щиколотки, а лесная тишина, какая бывает только в самой глубокой чаще, давила на уши. Дин чувствовал, как начинают болезненно пульсировать виски от слишком чистого, лесного воздуха. Даже в самых захолустных городках такого нет, только по-настоящему дикая природа способна источать нечто настолько естественное. Сэм рядом глубоко втянул носом воздух и зажмурился. - Думаешь, это поможет средневековым благовониям выветриться из твоей головы? - Дин вроде бы сказал это насмешливо, но Сэм уловил все еще сдерживаемую злость. - Дин, не надо. Давай решать проблемы по мере их поступления, - и с этими словами он ткнул пальцем куда-то вперед, и Дину пришлось сделать несколько шагов в сторону, чтобы разглядеть вдалеке едва заметную речку. Подойдя ближе, охотники увидели высокий железный мост, соединяющий два берега, отделенные друг от друга непроницаемой черной гладью. Они замерли, завороженные старинной и жуткой постройкой. Этому мосту определенно было не меньше века: высокая дугообразная расщелина - арка - больше походила на неравномерно развившийся горб, витиеватые поручни даже на вид казались острыми, массивные, вертикальные балки практически полностью скрыли бы стоящего на мосту человека. Единственная мостовая опора находилась прямо посредине сооружения и уходила глубоко под воду, оба спуска с моста были немного закруглены, и впивались в землю за метр с обеих сторон от реки. Когда-то мост был выкрашен в синий цвет, но во многих местах краска давно облупилась, и сквозь нее пробивалось железо, напоминая язвы на коже трупа. Дин опомнился первым и решительно направился к реке. Вода в ней казалась застывшей, настолько медленно она двигалась, и даже малейшая рябь не нарушала водную гладь. Дин присел на корточки у самой кромки и окунул в воду руку, наблюдая, как от его кисти в стороны начинают расплываться круги, становясь все больше и больше, прежде чем исчезнуть совсем. - Эй! Дин вскинул голову, глядя на взобравшегося на мост Сэма. Тот перевесился через край, пытаясь разглядеть Дина внизу, его отросшая челка растрепалась и свисала вниз, похожая на черную мочалку, и Дин со смехом решил, что просто обязан на следующий день рождения подарить брату расческу. - Нашел что-то? - спросил он. - Нет, - донеслось в ответ. - И ничего не происходит. Дин пожал плечами, поднимаясь на ноги и вытирая руку о край куртки - хоть здесь и не было ветра, воздух становился все прохладнее. - Может, у призраков тоже бывают критические дни? - в своей обычной манере предположил он. - Ну, знаешь, когда не хочется убивать. - Впрочем, Амелия говорила, что днем здесь тихо, - продолжал рассуждать Сэм, не обращая на Дина внимания. Тот прошелся еще раз вдоль кромки воды и взобрался на мост рядом с братом. Какое-то время они стояли молча, прислушиваясь к тишине, разрываемой только их же размеренным дыханием, а затем разошлись в разные стороны - исследовать местность. Когда полчаса спустя оба вновь поднялись на мост, и Дин, облокотившись о мостовой бортик, приготовился слушать хорошие новости, Сэм развел руками. - Серы нет, ЭМП ничего не показывает в радиусе полумили, - сообщил он. Затем положил локти на бортик и наклонился вниз, глядя на воду. - Да и температура не скачет. - Я бы не сказал, что здесь жарко, - не согласился Дин и тут же добавил: - Но это явно не наш показатель. - Значит, у тебя тоже по нулям, - пришел к заключению Сэм. - Так что же… Думаешь, призрака и правда нет, а они все придумали? - Не уверен, Сэм. Что-то в этой истории мне не нравится, но я уже не думаю, что жители прикрываются этой легендой. - Почему? - Сэм выпрямился. Дин полез в карман и вытащил наружу несколько каких-то круглых штук, завернутых в радужную упаковку. Нахмурившись, Сэм взял с его ладони одну из них и осторожно развернул. - Камешек? - ошарашено произнес он, вскидывая голову. - Дин, ты нашел камешек?! - Их много, - поправил Дин. - Все эти я нашел внизу, под мостом. Они завернуты в обертки от хэллоуинских конфет. - Хэллоуин сегодня… - Да, но ты вспомни, как Амелия и остальные готовятся к этому празднику. Это для них то же самое, что для всего остального мира Рождество - приготовления начинаются за несколько недель. - И это доказывает… - протянул Сэм, разворачивая еще один камешек и рассматривая ярко красную обертку от леденца. - Что дети сюда действительно ходят, - объяснил Дин. - И у того, кто бы их ни убивал, отличное преимущество, потому что до наступления утра их никто не ищет. Просто некоторые приходят сюда днем, и им, судя по всему, очень везет. Почти как нам с тобой сегодня. Если принимать все это на веру, то до наступления темноты нам ничего не грозит. Сэм помолчал, кивая в такт своим мыслям. - Но почему здесь так рано темнеет? - наконец спросил он. - Это же ненормально. Дин широко улыбнулся, словно Сэм только что сочинил удачный каламбур. Собственно, почему нет? - Нужно поговорить с Амелией, - решительно заявил Сэм, спускаясь с моста и заставляя Дина следовать за собой. - Нужно выяснить, что это за город. Дин, - он резко обернулся, едва не столкнувшись с ним носом, - мне кажется, беды здесь исходят не только от этого моста. - Да уж, в этом ты прав, - неожиданно сухо откликнулся Дин, и Сэм нахмурился, не понимая, о чем он. - Я просто вспомнил, что Амелия сегодня грозилась принести нам костюмы на праздник. Никак не пойму, они сатанисты или просто психи? - А не могут они быть всего лишь людьми? - спросил Сэм, шагая по тропинке и не оборачиваясь. - Мой худший ночной кошмар, - напряженно отозвался Дин. ~ ~ ~ Дин никак не мог успокоиться даже на обратном пути к коттеджу. - Если ЭМП ничего не улавливает, значит это не призрак. Но при этом какая-то часть правды в этой легенде есть. Тогда с какой тварью мы имеем дело? Сэм отрывисто вздохнул, бросая на Дина неуверенный взгляд. - Ну, чего ты мнешься? - Ты будешь смеяться, - обреченно отозвался Сэм. - Короче, когда мы убедились, что к этим убийствам не причастны демоны, я обратил внимание на ту часть легенды, которую особо выделяют этих местах. - Так, и что это за часть? - Туман, - Сэм засунул руки в карманы куртки, словно это могло спасти его от неловкости. - В общем, я подумал, знаешь, эм… О легендах, в которых говорится о… Дин даже остановился, преграждая брату путь, и выжидающе уставился на него, приподняв брови. - О чем? - О ком. О пиратах. Какое-то мгновение выражение лица Дина оставалось по-прежнему сосредоточенным, затем охотник резко помрачнел, потом рассмеялся и принялся надрывно кашлять в кулак. Сэм обиженно поджал губы, запрокинув голову к небу и пережидая вспышку истерического веселья брата. - Чувак, пираты? - переспросил Дин внезапно с искренним замешательством в голосе. - Извини, что уточняю, но… в лесу? - Ладно, хватит об этом! - уязвленно выпалил Сэм. - Я уже отбросил эту теорию! - Да. Молодец, - кивнул Дин и, все еще посмеиваясь, продолжил путь до коттеджа, но снова остановился и обернулся, когда понял, что Сэм все еще стоит на месте и смотрит куда-то в сторону. Вот он поднял руку в приветственном жесте, а затем помахал кому-то и улыбнулся одними губами. - Кому машешь, Сэмми? - крикнул ему Дин, и брат указал рукой в направлении двухэтажного, выкрашенного в белый цвет коттеджа, чем-то похожего на тот, в котором сейчас жили сами Винчестеры. - Ей, - сообщил Сэм, не отрывая взгляда от балкона, на котором стояла темноволосая девушка в длинном светлом платье и с улыбкой махала Сэму тонким платком. - Нашел себе подружку-пиратку? - ухмыльнулся Дин, приближаясь, и Сэм бросил на него раздраженный взгляд, а когда снова посмотрел на балкон, он был пуст. - Клянусь тебе, она только что там была! - воскликнул он и быстрым шагом направился к дому. - Подружку-пиратку-призрака? - поправился Дин и принялся догонять брата. Сэм взялся за большое металлическое кольцо и несколько раз постучал им о дверь, после чего отступил на шаг назад. Дин оглянулся, проверяя, не наблюдает ли за ними кто-нибудь, но людей на улице было мало, а из-за угла дома Винчестеров и вовсе не было видно с дороги. Вскоре внутри коттеджа послышались быстрые шаги, и входную дверь распахнула полная женщина в старомодном черном платье и белом переднике. Именно такому костюму почему-то отдавали предпочтение создатели стилизованной немецкой порнухи, насколько мог судить Дин. Правда, актрисы в «фильмах» были постройнее. Женщина тем временем оглядела охотников с удивлением. Она была очень аккуратно причесана, светлые волнистые волосы расчесаны и собраны в пучок на затылке; на ней были чулки, идентичные тем, что носила Амелия, и черные туфли на низком каблуке. Лицо было смуглым от загара, и зеленые глаза выделялись на нем особенно ярко, хотя женщина определенно уже разменяла пятый десяток. Молчание затянулось, и женщина встряхнулась, как если бы сбрасывала оцепенение. - Простите, - сказала она. - В нашем городе так редко встретишь новых людей. Чем могу вам помочь? - Мы бы хотели поговорить с хозяйкой дома, - сообщил Сэм и переступил с ноги на ногу, в нетерпении. Женщина посторонилась, пропуская Винчестеров в дом. - Вы, должно быть, те самые молодые люди, что прибыли вчера утром? - уточнила она, и Дин кивнул. - Надеюсь, вам у нас будет комфортно. И с этими словами, предложив охотникам устраиваться в гостиной, женщина удалилась. Дин мгновенно развалился на диване и принялся оглядывать просторную комнату. Здесь было очень много предметов, словно хозяева специально их скапливали, не находя в себе сил избавиться от ненужных вещей. Сэм опустился на стул, свесив руки между колен, но мгновенно вскочил на ноги, стоило в гостиную спуститься пожилой женщине в иссиня-черном платье. - Добро пожаловать, - сказала она и протянула Сэму руку. Тот осторожно пожал ее и, когда женщина изумленно отняла ладонь, подумал, что, вероятно, она надеялась на поцелуй. Он откашлялся прежде, чем заговорить. - Меня зовут Сэм. Это Дин. Дин принял более пристойное положение, чуть сведя ноги и устроив на них локти, но не поднялся. - Миссис Коннели, - представилась женщина. - Могу чем-то помочь? - Не знаю, можете ли, - честно ответил Сэм. - По правде говоря, я хотел бы увидеть девушку, что живет в вашем доме. - Девушку? - переспросила миссис Коннели, сглатывая. Она нервно затеребила прядку своих длинных волос и присела на краешек дивана рядом с Дином. - Здесь живу только я и моя горничная. - Мы видели девушку, - сказал Дин. - Вернее, Сэм ее видел. На Вашем балконе. И даже поздоровался с ней. - Вот как. Поведение миссис Коннели было настолько схоже с поведением Амелии на сборе прошлым вечером, что не оставляло простора для фантазии. Женщина облизнула губы и выпалила, со страхом глядя в глаза Сэму: - Это был призрак! Видимо, в Хадсоне люди привыкли говорить о сверхъестественных вещах совершенно открыто и боялись незнакомцев только первые несколько минут. Странно. Что ж, это как раз их профиль. - Не стоит так пугаться, - Сэм снова сел на стул, пытаясь смотреть как можно более доброжелательно. - Чей это был призрак? - Эта девушка… она жила в этом доме в начале прошлого века. Совсем молодой она сошла с ума и до конца жизни каждый день выходила на балкон и махала платком. Люди пытались узнать, почему она это делала, но она так ничего и не сказала, лишь смотрела всегда в сторону леса. - Туда, где дорога к мосту? - спросил Дин, и женщина кивнула. - Постойте, - вклинился Сэм. - Это та самая девушка, что спаслась под мостом в 1913 году? - Да, верно. - И она сошла с ума? А теперь, после смерти, ее призрак продолжает появляться на Вашем балконе? Женщина невесело усмехнулась, сжимая руки в замок на коленях. - Сами понимаете, я всего этого не застала. Но так мне рассказывала моя мать. Хотя, конечно, это общеизвестная… - Легенда, - закончил за миссис Коннели Дин. Поговорив с хозяйкой коттеджа еще некоторое время, Винчестеры выяснили, где расположено городское кладбище, а также, что тело человека, с которого предположительно все началось - Даррела Кобби, убитого тем, с кем он бежал из больницы - сожгли по одному из старинных обычаев. Когда Дин и Сэм уже были на пороге, заметно воспрянувшая духом миссис Коннели напомнила им, что сегодня Хэллоуин и чтобы они обязательно нашли себе костюмы для празднования. Выдавив из себя улыбки и попрощавшись, Винчестеры, наконец, покинули дом. - Ты чувствуешь дежа вю? - спросил Дин, стоило им отойти на приличное расстояние. - Да, - кивнул Сэм. - Как будто я снова попал на шоу «Укротители Духов». Дин усмехнулся, и морщинки в уголках его рта еще сильнее прорезались на коже. - Я подумал об «Охотниках за привидениями», но твой вариант пострашнее. Сэм не стал говорить, что происходящее в этом городе было страшнее любого из фильмов о сверхъестественном. Впервые в жизни вместо виски Сэму хотелось глотнуть обычного успокоительного. Оказавшись в собственном коттедже, Дин заметно расслабился, хотя и понимал, что ситуация становится все менее располагающей к веселью. - Если его кремировали, откуда призрак? - возмущался он. - Мы, вроде бы, выяснили еще на мосту, что призрака нет, - ответил Сэм. - Тогда откуда девушка с платком из легенды?! Сэм только развел руками, не зная, что на это ответить. Кажется, Дин пробормотал, что от этого города у него дрожь по телу, но Сэм не мог ручаться, что ему не послышалось. В итоге он решил не переспрашивать, для полного осознания того, что брату в Хадсоне также страшно и неуютно определенно еще было не время. Когда солнце уже начало спускаться за горизонт, в дверь коттеджа постучала Амелия и, так и не дождавшись, чтобы ей открыли, оставила хэллоуинские костюмы прямо на пороге.
97 Нравится 3 Отзывы 22 В сборник