Сделка на веру

PG-13
Завершён
97
Пэйринг и персонажи:
Размер:
65 страниц, 21 901 слово, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
97 Нравится 3 Отзывы 22 В сборник

Глава 4.

Настройки
~ ~ ~ Хадсон, Вайоминг 1987 год Она была красива. Мягкие, песочного цвета волосы, рассыпанные по плечам, прямая челка, практически закрывающая большие испуганные глаза, тонкая талия и длинные нежные пальцы без колец. Она чем-то напоминала ему ее. Ту, какой она была, ту, какой могла бы стать. В последний раз он видел ее много лет назад, видел по-настоящему, наклоняясь над кроватью, из последних сил протягивая руку к той, которая, проснувшись, не пожелала бы его видеть. Да, она была красива, и неумело затаенный страх в ее глазах вызывал в нем чувство удовлетворения. Именно так должна была смотреть она. Такую он любил бы ее до беспамятства, прикасался бы к ней нежно и невесомо, вдыхая горьковатый запах, исходящий от ее волос. Но он понимал, что перед ним лишь копия. Одна из многих, которую привели сюда, чтобы поглумиться над ним, разбередить воспоминания, глубоко запрятанные в больном мозгу, вновь оживив картинки, словно вспышкой фотоаппарата отпечатавшиеся на самой сетчатке воспаленных глаз. Он ненавидел их всех, и даже ее, единственную, что, в силу нежного характера, могла бы его любить. ~ ~ ~ - Знаешь, мы могли бы провести это время вдвоем. Не понимаю, какая прелесть тащиться ночью через лес к этому мосту… ~ ~ ~ У нее звонкий и немного дрожащий голос. В данную секунду он не может видеть ее лица, и потому злится, и ледяной воздух непривычно скапливается в груди, распирая ее, а затем вырывается наружу подобно кашлю человека, больного гриппом. Она вздрагивает и поворачивает голову. Так и есть, бледное лицо с горящими от румянца щеками, как у нее. Пухлые губы, сжатые в ниточку, тонкая жилка на шее, отбивающая неровный ритм: раз, два-три; раз-два, три; раз-два-три… ~ ~ ~ - Кэти, это же традиция. Каждый год в ночь на Хэллоуин все влюбленные должны встречать полночь на этом мосту. Та, которую назвали Кэти, с испугом перевела взгляд на стоящих рядом друзей, в то время как ее парень, Ричард, уверенно тащил ее вдоль кромки речного берега, приближаясь к мосту. Усмехающиеся Аманда и Оуэн не отставали от них. - А я слышала другое, - горячим шепотом заговорила Аманда, нагоняя подругу. - Что стоит оказаться под этим мостом в полночь, и ты уже никогда не вернешься. Ты исчезнешь, будто тебя никогда и не было. - Нет-нет-нет, ты все путаешь, - Оуэн отодвинул Ричарда в сторону и подхватил Кэти под локоть, проникновенно заглядывая в глаза. - Говорят, что под этим мостом живет призрак одного психа, сбежавшего из психиатрической лечебницы. Его зарезали, а потом подвесили за ноги под этим мостом, чтобы он истек кровью… - Никто этого парня не подвешивал за ноги, - возмутился Ричард. - Ему перерезали горло острым камнем, а потом выпотрошили и бросили у воды… Кэти резко остановилась, выдергивая локти из хватки друзей и мотнула головой, подтверждая свои слова: - Я туда не пойду. - Да ладно, ты же не веришь в это? - фыркнул Ричард, пытаясь ухватить Кэти за руку. Та неуверенно протянула ему ладонь. - Мы не будем спускаться вниз, хорошо? - снова заговорил он, когда четверо друзей приблизились к мосту. - Постоим наверху. ~ ~ ~ Хадсон, Вайоминг 2005 год - Я это надевать не стану, - категорично заявил Дин вечером того же дня в коттедже, за несколько минут до начала празднования. Сэм посмотрел на него так, как если бы говорил "успокойся, тебя никто и не заставляет", хотя и поза, и выражение лица говорили об обратном. Сказать по правде, то, что Амелия и остальные громко называли "хэллоуинским костюмом" на самом деле было всего лишь некой серо-коричневой тканью, одновременно похожей на женское платье и костюм старухи с косой, однако окончательно не соответствовало ни одному из образов. У «платьев» были длинные рукава, широкий легкий подол и такой же ворот, отчего одежда, казалось, обязательно должна была бы перевешиваться на один бок, оголяя плечо и шею. Но проверять это ни Дин, ни Сэм не собирались. - Я тоже, - подтвердил последний, откладывая скомканные балахоны на стул. Дин смотрел на одежду так, словно надеялся, что она сгорит под его взглядом. Затем он устало выдохнул и повернулся к брату. - Как думаешь, это какой-то ритуал? Сэм немного нервно пожал плечами. - В мире много ритуалов, которые проводят на Хэллоуин. Правда, в большинстве из них есть особые элементы, остающиеся неизменными даже с развитием ритуала. - Какие элементы? - Ну, например, огонь. Ритуальные костры, зажженные факелы. Молитвы, определенные травы, из которых делают лечебный отвар, жертвоприношения... - Стоп, - Дин поднял вверх ладонь, прерывая Сэма. - Тебя самого ничего не смущает? - А ты как думаешь? - Я думаю, что ты слишком спокоен! - Это не так, поверь, но я не хочу вызывать подозрений. - Что? И только тут Дин заметил, как взвинчен брат, как напряжены его руки, как судорожно скрючиваются пальцы, словно им требуется усилие, чтобы загребать воздух, или Сэм едва сдерживается, чтобы не сжать кулак. Сэм скосил глаза, и Дин медленно повернул голову в сторону окна, однако там никого не было. - Эй? - раздраженно спросил он. - Что такое? Опять твои паранормальные штучки? - Даже если, - тихо отозвался Сэм. - Я чувствую, что за нами наблюдают. - Прямо сейчас? - Да. Нет. Черт, не знаю. Просто общее ощущение такое, словно мы под прицелом. Дин поднялся со стула, на котором до этого сидел и, несмотря на протесты брата, подошел к окну, выглядывая за раму. - На улице полно народу, - сообщил он, оборачиваясь. - Думаешь, за нами следит призрак? - Чей? - Понятия не имею, черт возьми! Чей-нибудь! - Я тебе не радар для нечисти. - Да, ты магнит. - Дин! - Что? Мне не нравится этот город. - А кому нравится? Думаешь, я в восторге? - А тебе не кажется... что нам стоит бросить это дело? - охотник, наконец, отошел от окна и сел обратно на стул. - Кажется, Дин. Больше всего на свете я хочу убраться отсюда куда подальше, но это же наша работа - избавлять мир от нечисти. - А не становиться жертвами маньяков! Может, хватит убеждать меня в том, что они здесь все хорошие?! - Я этого и не говорил. Я просто... это не люди, ясно? В смысле, не они причина моего беспокойства. Словно это что-то над ними. - Ну да, нечисть. - Нет, - в отчаянии воскликнул Сэм, не зная, как правильно донести до брата свою мысль. - Ты знаешь, я чувствую, когда должно произойти что-то плохое. Но жители этого города… они… настораживают меня, да, но это чувство не похоже на то, что я испытываю в своих видениях, понимаешь? Дин мотнул головой. - Черт. Я хочу сказать: от этих людей не исходит зло. Они не хотят причинять нам вред. Не осознанно. - «Ибо они не ведают, что творят», - насмешливо процитировал Дин. - Если они нас убьют, это их не оправдает. - Тогда у нас только один вариант. Разгадать загадку, связанную с призраком, и уехать отсюда как можно быстрее. Дин поднялся и подошел к двери. - Сделаем это прямо сейчас. ~ ~ ~ В Хадсоне тем временем начался праздник. Немногочисленные жители города высыпали на улицу, разодетые в абсолютно немыслимые наряды. Все смеялись и кричали что-то, несколько человек сидели на крыльце дома и изображали из себя оркестр: у первого на коленях лежал инструмент, чем-то напоминающий довольно распространенный в прошлом веке дульцимер*, второй держал в руках блокфлейту**, еще двое поставили между ног по паре барабанов. На некоторых мужчинах Дин заметил точно такие же «платья», какие оставила на пороге коттеджа Амелия, и охотник поспешил отвернуться. На консервативный взгляд Дина о том, какими должны быть мужчины, зрелище было ужасным. - Если так выглядят трансвеститы, я проклинаю свою толерантность, - буркнул он, боком протискиваясь в узкую щель между коттеджем и высоким забором, отгораживающим дом от леса. Шедший впереди Сэм замер, с трудом повернув голову в узком пространстве. - А ты толерантен? - спросил он, и его дрогнувший голос выдал скрываемое волнение. Дин нахмурился и ткнул брата в бок. - Иди давай, - приказал он. - Это я так, к слову пришлось. Сэм вздохнул, по мнению Дина слишком уж обреченно, но подчинился. Они обогнули коттедж и выбрались на задний двор, где их не смогли бы увидеть празднующие Хэллоуин, а затем перелезли через забор и пошли по утоптанной тропинке. Однако вскоре Винчестерам пришлось продираться через густые кустарники и сплетшиеся ветви деревьев, чтобы обогнуть весь Хадсон по периметру и добраться в обход до той дорожки, что вела к мосту. Весящие за плечами Сэма и Дина рюкзаки с оружием затрудняли и без того нелегкий путь, но Дин только молча скрипел зубами, безрезультатно заслоняясь от бьющих его по лицу веток и вытирая выступающую из мелких порезов кровь. Когда до моста оставалось всего несколько минут пути, Сэм скинул рюкзак на землю и рухнул на полусгнивший пень у тропинки. - Еще немного, и никакому призраку даже не придется трудиться, чтобы прикончить меня, - тяжело дыша, сказал он и принялся с остервенением вычесывать из волос сухие веточки. Дин усмехнулся, поправляя на плече лямку собственного рюкзака. - Твои мышцы даже меньше тренированы, чем я предполагал, - поддразнил он, и Сэм поднял на него взгляд, прищурившись. - Вот еще! - О, да, - кивнул брат. - Я хорошо помню тебя мелким тощим цыпленком. - Мне было пятнадцать! - А теперь какие у тебя оправдания? - Дин улыбался, испытывая удовольствие, подтрунивая над братом. - Ну, кроме того, что ты девчонка и следишь за тем, чтобы у тебя была тонкая талия? - Знаешь, что, придурок, - Сэм вскочил на ноги и поднял рюкзак, - я обязательно подумаю над твоими словами. Сам рад не будешь. И, обозленный, он пошел вперед. Дин тихо рассмеялся за его спиной. - Сучка, подожди меня! ~ ~ ~ У моста было тихо. Ветер легко колыхал кроны деревьев, не достигая места, где находились Винчестеры, но у реки и без того было довольно холодно. И снова, как и в первый раз, когда охотники были здесь, ничто не нарушало тишину. Вода в ночном свете была непроглядно черной, а мост, казалось, вот-вот вздохнет, оживая с наступлением сумерек. Дина передернуло, и он сжал пистолет, который держал в руках, крепче. Сэм осторожно выглянул из-за соседнего дерева, осматривая пространство. Он почти не дышал, сосредоточенно вглядываясь в темноту и то и дело бросая на Дина короткие вопросительные взгляды. «И что дальше?» И словно не было никакой размолвки между ними, шуточной ли, серьезной ли, оба знали - что бы там ни было, на охоте каждый из них готов будет отдать свою жизнь за другого. Дин кивнул в сторону моста, и Сэм вышел вперед, ступая медленно и бесшумно, как кошка. Он никогда этому не учился. Умение ходить, словно у него были мягкие подушечки на лапах вместо массивных ботинок на ногах, было даровано ему от рождения. Другое дело, что Сэм пользовался этим даром только на охоте. Они замерли рядом с мостом, чуть ли не по колено в высокой траве, и вслушивались в тишину ночи. Она была обманчиво легкой, влажной и словно искусственной, ненастоящей. Дину даже на секунду показалось, что чей-то громкий голос сейчас крикнет «Стоп! Снято!» и тишина разрушится, наполняясь людскими голосами, и Дину можно будет опустить пистолет и расслабиться, потому что все это - не-ре-аль-но. От одной мысли об этом на краткий миг его наполнила эйфория. И тут же Дин встряхнулся, сбрасывая оцепенение, и дернулся в сторону, когда чувство опасности заставило заледенеть его сердце. Пахнуло холодом, и Дин пригнулся, припал к земле, разворачиваясь на сто восемьдесят градусов и замечая краем глаза, как отскакивает в сторону Сэм. Совершенно бесшумно кто-то подобрался к ним, и Дин вглядывался в темноту, замечая неясные очертания скрюченного, сгорбленного тела всего в нескольким метрах от себя. «Значит, призрак все-таки существует?» - успел подумать Дин, прежде, чем Сэм сорвался с места и побежал к мосту. Дин вскочил на ноги и бросился следом за ним. Когда Винчестеры поднялись на мост, яркий свет ослепил их обоих. Дин зажмурился от неожиданности и отпрянул, хватаясь рукой за мостовой поручень. Рядом Сэм издал странный звук, напоминающий одновременно вскрик и хрип, и кубарем скатился с моста на землю. - Сэм! - все еще немного дезориентированный и почти ослепший от внезапного света Дин не уследил за перемещениями предполагаемого призрака и, оттесненный к перилам несколькими ударами в живот чем-то очень тяжелым, свалился вниз. И разумеется, он выронил пистолет. ~ ~ ~ Сэм кубарем скатился с моста и врезался в дерево. Перед глазами замелькали черные точки, голова закружилась и затошнило, и Сэм откинулся на спину, пытаясь перевести дыхание. Он услышал глухой звук удара, затем еще один, и последующий шумный всплеск. Кое-как поднявшись, Сэм приблизился к мосту, и именно в эту секунду Дин вынырнул из воды, отфыркиваясь и пытаясь стереть с лица воду, которая так и норовила попасть в глаза. - Сэм, он на мосту! - крикнул Дин. По голосу невозможно было понять насколько неудачным было падение, но то, что Дин довольно резво подплыл к берегу и выбрался из воды, говорило о том, что все не так плохо. На мосту, правда, уже никого не было, но Сэм все равно бросился было туда, как вдруг замер, и поравнявшийся с ним мокрый с головы до ног Дин, тоже. Они оба не отрываясь смотрели в сторону, где росли густые высокие деревья и где река уходила в чащу. Оттуда медленно, обволакивая все вокруг, надвигался туман, клубясь над землей, как дым от сигареты, выпущенный в бокал с вином. И этот туман (Дину показалось, он слышал), дышал: хрипло и тяжело, как дышат после долгого бега или при аритмии. Ночная темнота отступала, и Дин заслонился рукой от надвигающегося тумана, словно этим он мог бы остановить его движение. - Нужно уходить, - Сэм дернул брата за рукав и направился к тропинке, по которой они пришли, однако вынужден был отступить. Туман полностью закрыл от глаз Винчестеров единственный путь, по которому они могли бы уйти. - Встань ко мне спиной! - приказал Дин, и повернулся сам так, что теперь его лопатки плотно прижимались к лопаткам Сэма. - Нам нельзя потерять друг друга. Сэм кивнул, хотя Дин и не мог этого видеть. Он протянул руку, слепо шаря в белом клубистом воздухе, и сжал пальцы, когда его ладонь наткнулась на что-то твердое и шершавое. - Дин, тут дерево, - сообщил Сэм. - Тут повсюду деревья, - раздраженно отозвался тот из-за спины брата. - Меня больше волнует, где этот псих. - Иди сюда, - Сэм нащупал руку Дина и крепко сжал, не обращая внимание на саркастичное хмыканье. Винчестеры прижались к шершавому стволу, тщетно вглядываясь в покрывавшую пространство белую мглу. Сэм до конца не понял, что произошло, но ладонь Дина, которую он все еще сжимал в своей руке, внезапно легко выскользнула, и, не успел охотник среагировать, как что-то снова тяжело плюхнулось в воду. Сэм выхватил из-за пояса нож, держа его перед собой и, сделав неосторожный шаг, споткнулся обо что-то. - Вот черт! - прошипел он, морщась от боли в ушибленной об корягу ноге. - Дин! Сэм скорее почувствовал, чем услышал, что за его спиной кто-то есть. Он вскочил не раздумывая, и выбросил вперед руку с зажатым в ней ножом, хотя знал, что такое оружие не причинит призраку никакого вреда. Однако нож вошел в тело предполагаемого врага - абсолютно точно материальное - словно в масло, и хрип, последовавший за тем, как Сэм отдернул руку, определенно был предсмертным. Тишину разрывали звуки агонии: судорожные вдохи и бульканье в проткнутом насквозь горле, и в ту же секунду, когда еще один громкий всплеск оповестил Сэма о том, что некто, кем бы он ни был, упал в воду, туман начал рассеиваться. - Дин! - закричал Сэм, часто моргая, словно это могло помочь туману быстрее исчезнуть. - Дин! Брат не отвечал, и лишь макушка его коротко стриженных волос темнела над водной поверхностью. Сэм сделал несколько шагов до воды так быстро, как только мог, не обращая внимания на полыхавшую огнем ногу. У воды валялся острый окровавленный камень, которым, видимо, призрак и ударил Дина по голове. Несколько мгновений спустя Сэм уже сидел, склонившись над бессознательным братом, затылок которого был весь в крови. - Давай же, - пробормотал Сэм, укладывая мокрую голову Дина к себе на колени и прижимая ладонь к кровоточащей ране. - Давай, очнись, я не дотащу тебя сам! Он склонился над братом, прижимаясь губами к его губам и зажимая пальцами его нос, а затем надавил ладонью на грудь. Он не умел делать искусственное дыхание, и только молился, чтобы получилось. - Ну же, Дин! - вновь и вновь повторял Сэм, склоняясь над братом, и отпрянул, когда Дин закашлялся, выплевывая воду практически Сэму в лицо, и открыл глаза. Чувствуя, как его затапливает облегчение, Сэм снова обхватил голову Дина руками и склонился еще раз, на этот раз просто прижимаясь ртом ко рту, сам в шоке от того, что сделал. - Сэм, ты что, целуешь меня? - слабо прошептал Дин, и его расфокусированный взгляд застыл. Сэм растерянно рассмеялся, одновременно слишком счастливый и оглушенный произошедшим, чтобы адекватно воспринимать реальность. - Нет. Когда Сэму все же удалось взвалить на себя полубессознательного и бледного от потери крови Дина, и он выводил его по тропинке обратно в город, ему даже не пришло в голову обернуться.
97 Нравится 3 Отзывы 22 В сборник