Сделка на веру

PG-13
Завершён
97
Пэйринг и персонажи:
Размер:
65 страниц, 21 901 слово, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
97 Нравится 3 Отзывы 22 В сборник

Глава 5.

Настройки
~ ~ ~ Хадсон, Вайоминг 1987 год Так близко, что он мог бы протянуть руку, чтобы коснуться ее. Ее кожа, наверняка, холодная и гладкая, и приятная на ощупь, как застывшая глина на илистом берегу. Она единственная, кто имеет шанс выжить. Она бы полюбила его, он знает. Она была бы счастлива знать, что он здесь. Ему так не хватало этого тепла, но теперь она навсегда останется с ним, как напоминание о том, что он потерял когда-то. Ей не место с этими людьми - с грязными, недостойными существами, посмевшими говорить с ней в таком тоне, посмевшими убеждать ее в своих немыслимых рассказах; они должны умереть. Сегодня. Сейчас. ~ ~ ~ Ричард обнял Кэти за плечи, стоя прямо посередине моста. Вокруг было тихо, даже вода, казалось, остановилась, и в лунном свете, пробивающемся сквозь густые кроны деревьев, поблескивала и едва заметно колыхалась. Дышала. Они слышали смешки и плеск, доносившиеся из-под моста - Аманда и Оуэн развлекались тем, что бросали в воду прибрежные камешки, завернутые в обертки от хэллоуинских конфет. Время медленно, но неуклонно приближалось к полуночи. Ричард посмотрел на наручные часы, а затем с улыбкой повернул их так, чтобы Кэти тоже могла увидеть циферблат. Ровно двенадцать. - А ты боялась, - ласково сказал он и потянулся поцеловать девушку. Через минуту он отодвинулся и удивленно заморгал. - Смотри! - он указал пальцем куда-то вниз. - Откуда туман? И в ту же секунду тишину прорезал истошный крик. Голоса Аманды и Оуэна слились в один и звучали всего несколько секунд, резко сменившись невнятными хрипами и бульканьем. Кэти вырвалась из рук Ричарда и схватилась побелевшими пальцами в поручень моста. Туман медленно наплывал, погружая все вокруг в белую непроглядную пелену, и Кэти закашлялась, делая судорожные вдохи и выдохи. - Ричард, - прошептала она, протягивая к нему руку, но нащупала только воздух. - Ричард! - громче позвала она. Ответом ей был еще один крик. На этот раз он прозвучал совсем рядом, и Кэти отшатнулась. Неудачно зацепившись ногой за выступающий камень, она беспомощно взмахнула руками, падая вниз, и громкий всплеск, с которым ее тело погрузилось под воду, был последним, что она слышала. ~ ~ ~ Хадсон, Вайоминг 2005 год С перевязанной толстой белой тряпкой головой Дин выглядел нелепо. Он, судя по угрюмому виду, и сам себя так чувствовал, и если бы не оглушающая боль, прокатывающаяся по всему телу от малейшего движения, непременно содрал бы злосчастный кусок ткани. Он морщился и тяжело вздыхал, лежа на широкой кровати под колючим шерстяным одеялом, среди жестких подушек. Сэм, посмеиваясь скорее от остаточного ощущения адреналина, чем от желания действительно задеть брата, спрашивал, чего же тому недостает, чтобы чувствовать себя счастливым. Дин в ответ даже не мог огрызнуться, и только снова морщился. Оба Винчестера прекрасно понимали, что этот Хэллоуин Хадсон запомнит надолго. Разумеется, тащить раненого брата в коттедж через кусты и изгороди Сэм, у которого все сильнее болела нога, не стал, и возвращались братья от моста по центральной дороге. И было бы глупо надеяться, что это триумфальное возвращение проигнорируют. Праздник давно превратился в хаос. Самые смелые жители города отправились к мосту, и теперь появление последствий этого было только делом времени. Сэму было трудно стоять, но он, казалось, сроднился со своим местом у окна в комнате Дина. Он видел, что люди встревожены, и не знал, безопасно ли сейчас выйти на улицу и дадут ли им уехать, если они попытаются. А отбиваться Дин был не в состоянии. - Знаешь, что мне это напоминает? - заговорил Сэм только для того, чтобы что-то сказать, и, не дожидаясь ответа, продолжил: - Языческие праздники осени. Вернее, один из них. Считалось, что в одну из осенних ночей открываются адские врата и вся нечисть приходит в мир людей. - В это и сейчас верят, - говорить Дину было больно, но промолчать он не мог. - Сейчас это носит суеверный характер, - скрупулезно поправил Сэм. - А раньше в Хэллоуин (правда, тогда его называли иначе), люди одевали пестрые костюмы и маски с определенной целью. Чтобы нечистые силы не могли увидеть их истинные лица и напасть. Вероятно, горожане делают именно это - прячутся, и лишь в Хэллоуин это действительно работает. - Работало, - с усилием произнес с кровати Дин и криво усмехнулся. - Мы испортили им всю малину. - Ты сам знаешь, нечисть не делает никаких исключений. Они живут по правилам, так всегда было. - Тогда почему призрак напал на нас? Да еще и сегодня, когда, по идеи, должен молча скрипеть зубами в сторонке? На него не действуют правила? - Но должны! - Сэм помолчал, мучительно пытаясь осознать что-то. Внезапно он вскинулся и отвернулся от окна, поворачиваясь лицом к брату. - Помнишь, люди на сборе говорили, что убийства происходили и в Хэллоуин? - Да, - сказал Дин. - Получается, неверна твоя теория. - Дин, - Сэм облизнул губы, как делал всегда, когда ему в голову приходила какая-то мысль и ему не терпелось поделиться ею. - Мне кажется, мы мыслим слишком ограничено. Вспомни, сколько мы видели такой нечисти? - Которая вела бы себя не так, как должна? - Да. Дин призадумался, а потом все же нашел в себе силы пожать плечами. - Всего одного и видели. Старик Мордыхай и его мертвые то ли дочери, то ли сыновья. Только вот незадача: он был выдуманным. - Ему давали жизнь не только символы на стенах, но и вера людей, - сказал Сэм. - Но в этом городе никаких символов нет. Тогда как они здесь появляются? Как они… оживают? - Символов нет, это верно, но зато есть ограниченное пространство, - объяснял Сэм. - Жители поколениями варятся в своем суеверии. Если представить, что призраки здесь существуют только из-за того, что все вокруг пропитано энергетикой этой веры? Это как если бы знаки, дававшие жизнь Мордыхаю, вжились в стены домов. - Если ты прав… - медленно произнес Дин, - то эти легенды не просто существуют, но и оказываются влияние на время. - Что? - переспросил Сэм. Дин в ответ постучал пальцем по запястью, на котором носил часы. - Здесь резко темнеет за несколько часов до заката. Если это не из-за какой-нибудь легенды, я готов всю оставшуюся жить питаться здоровой пищей. Физиономия у Сэма отчего-то была неприлично довольной, и он все еще продолжал улыбаться, когда на первом этаже кто-то деликатно постучал в дверь. Переглянувшись с братом и засунув пистолет за пояс джинсов, Сэм, прихрамывая, пошел открывать. - Я с тобой, - Дин закопошился на кровати, но подняться так и не смог и, застонав, рухнул обратно на подушки. - Нет, - Сэм выставил вперед руку, - у тебя травма. - А у тебя нет? - Я быстро, - отрезал тот. Сэм и правда вскоре вернулся. Вместе с ним в комнату вошел шериф города. Он встревожено посмотрел на Дина, и у того появилось неприятное чувство, будто его сканируют взглядом. - Издержки профессии, - сказал Дин, и Сэм недовольно поджал губы. - Простите, ребята, - шериф вздохнул, разводя руками. - Не должен был я вас тревожить по такому делу. Собственно, я просил о помощи Сингера и даже не предполагал, что он отправит кого-то вместо себя… так что это он виноват. Дин снова поморщился от боли, но все равно упрямо фыркнул. - Вы ведете себя как Сэм, шериф. Сначала извиняетесь, а потом сваливаете все вину на другого. Сэм выглядел уязвленными. - И когда это я так делал? Дин иронично приподнял брови. - Папа? И не смотри так: стоит ему пропасть, и ты клянешь себя за все подряд, но стоит вам встретиться, все начинается по новой, и отец оказывается виновен во всех твоих проблемах. И, не давая задохнувшемуся от возмущения брату возразить, обратил все внимание на шерифа. - Так что вы хотели сказать? - Кхм, - прокашлялся тот, явно чувствуя себя неуютно. - Я хотел поблагодарить вас, даже если это и не было дело вашей специализации. - Но это и есть наша специализация, - поправил Дин. - Мы убиваем нечисть и не делаем исключений. Дин старался не думать о том, что все сверхъестественные твари, которых он встречал в своей жизни, поступали точно так же. Однако шериф, вероятно, считал себя обязанным рассказать что-то. - Его все называли «старик Крейг», - сказал он. - Он жил в этом городе еще когда я был ребенком. Его дочь… она погибла в возрасте восьми лет, упала с дерева и сломала себе шею. - Шериф покачал головой, и нельзя было сказать, был этот жест осуждающим или сожалеющим. - Крейг так и не смог оправиться, жил один, но никогда и пальцем никого не тронул… Мы так думали. Шериф провел рукой по лицу, словно стирая неверующее оцепенение. Понимая, что что-то в этой истории не вяжется, Дин уточнил: - Это был его призрак? Шериф моргнул, переступив с ноги на ногу. - Так вы, ребята, ничего не знаете? Винчестеры синхронно покачали головами. - Вы боролись не с призраком… А с человеком. - Но это… невозможно! - в голосе Сэма промелькнул скрываемый ужас. Он отрицал саму правильность убийства, но жизнь человека он всегда ставил выше, чем жизнь любого из сверхъестественных созданий. Шериф ничего не ответил на восклицание охотника. Казалось, он был полностью погружен в собственные мысли. - У старика Крейга, конечно, всегда было не в порядке с головой, но никто и не предполагал, что он может мстить людям… - За то, что они живы, - закончил Сэм. Дин не отрывал взгляда от брата, почти физически ощущая его боль. Шериф кивнул. - Все же я должен перед вами извиниться, - сказал он. - Я был уверен, что моему городу угрожает нечистая сила, а оказалось… - Теперь все будет иначе, - произнес Сэм. Шериф посмотрел на него странным взглядом и промолчал. Что-то подсказывало Сэму, что ужасы Хадсона не исчерпывались сошедшим с ума несчастным человеком, но раз шериф не собирался ничего объяснять, Сэм не собирался спрашивать. ~ ~ ~ - Значит, ничего сверхъестественного? - с сомнением спросил Дин, когда шериф ушел успокаивать взволнованных жителей города. - Просто псих, на протяжении лет пользовавшийся страхом горожан? Сэм молчал, глядя на брата своим фирменным взглядом побитого щенка. Дин знал, как брат относится к убийству, и уж точно не собирался его ни в чем упрекать. Но Сэм все сделал сам. - Человек, - прошептал он, нарезая круги по комнате и тяжело опираясь на пострадавшую ногу. - Человек, Дин! Сэм, наконец, остановился и облокотился на стену, кусая нижнюю губу и засунув руки в карманы. - Я ударил твердое тело, - сообщил он. - Когда я почувствовал, что этот «призрак» подошел близко, то выбросил вперед нож, и… я проткнул не воздух, понимаешь? Это была человеческая плоть. А я даже не обратил внимания. - Почему ты раньше не сказал? Сэм дернул плечом. - Он ударил меня несколько раз какой-то деревянной штукой, - припомнил Дин свое падение с моста. - Словно ему не хватало сил, чтобы сбросить меня вниз. - Да, меня он ударил тем же, - кивнул Сэм. - Ослепил меня светом и я потерял равновесие. - Прекрасно, - заключил Дин. - Мало того, что я не могу нормально драться, ты - нормально ходить, теперь у нас еще и человеческий труп. - Он посмотрел на брата и нахмурился. - Сэм, в этом не было твоей вины! Он бы убил нас! Брат упрямо покачал головой. - Для людей существуют другие наказания за преступления. - Во многих штатах никто и не собирается отменять смертную казнь, - предпринял еще одну попытку Дин. - Но кто дал мне право вершить такой суд? И смысл всего этого был в том, что Сэм, охотник с самого детства, на самом деле винил себя в смерти безызвестного старика. Зная, что помочь брату не может, Дин всеми силами старался перевести тему. И внезапно его осенило. - Но это же бред! - с раздражением сказал он, пытаясь приподняться на подушках. Сэм бросился помогать ему и поддерживал за плечи и спину, пока Дин не принял удобное положение. - Не мог же этот старик убивать людей на протяжении века! - Дин, в этом городе легенды - то же самое, что для верующего человека Библия. Люди возвели все, что в них говорится, в абсолют. Вряд ли теперь кто-то может сказать точно, что было здесь более ста лет назад. - Но как же туман у моста? Он, знаешь ли, был вполне реальным. И та девушка, которую ты видел! Сэм присел на край кровати рядом с братом, опираясь рукой о кровать с другой стороны его тела. Теперь их лица находились всего на расстоянии нескольких дюймов, но ни один не чувствовал неловкости. Хотя вряд ли раньше им выпадали возможности ощущать хотя бы иллюзию нормальных братских отношений. Но в том, о чем думал и вспоминал Сэм, глядя на Дина, не было ничего братского. Но Дину об этом было знать необязательно. Сэм опустил глаза, сосредотачиваясь на разговоре. - А я и не говорю, что легенды здесь нереальны. И именно поэтому я считаю, что зло в этом городе идет не от горожан. Они привыкли жить рядом со сверхъестественным, а теперь, когда мост им ничем не угрожает… - Сэм запнулся, но быстро справился с собой, - все должно измениться. - Ага, но они так и продолжат не выходить на улицы с наступлением вечера, да и я не удивлюсь, если они спят с включенным светом. Сэм улыбнулся. Иногда его брат становился до смешного ворчливым. - Да, но мне кажется, что это они делали не из-за призрака с моста. - А из-за чего тогда?! Уж не из-за пиратов ли? Сэм на мгновение состроил притворно обиженное выражение лица, но не отстранился. - Смейся сколько хочешь. Туман над водой - основа легенд о них. - Ты предлагаешь вооружиться саблями, взять в зубы нож и потрясти у моста флагом с изображением черепа? Сэм покачал головой, снова улыбаясь. В его взгляде была неприкрытая, и оттого еще более непривычная нежность. - Ты всегда невыносим, когда болеешь, - заметил он. - Нет, мне кажется, что если мы сделаем, как ты предлагаешь, то даже в Хадсоне нас не поймут. Я лишь говорю, что этот туман - не искусственный и не естественный. - Сверхъестественный, я понял. Но он возникает только у воды. И псих деда Крейга, видимо, пользовался его появлением, чтобы убивать детей и подростков. Тогда чего боятся жители, когда не выходят ночью из домов? Темноты? Сэм прислушался. С улицы доносились крики и музыка. Было удивительно, как быстро люди переключились с одного на другое. Если в начале вечера они праздновали единственный день в году, когда они выходили на улицу ночью, то теперь причиной стало избавление от страха, главенствующего в городе более сотни лет. - Темноты ли? - спросил Сэм. - Может… - Он замер, пристально глядя на Дина, - они бояться тварей, что в ней обитают? - Сэм, - Дин закатил глаза. - Ну почему у тебя постоянно какие-то безумные предположения? Этих тварей - тысячи! Какие из них? - Интересный вопрос, - Сэм покивал. - Но ты же не думаешь, что я всегда буду думать за тебя? - Лучше просто скажи, что сам не знаешь! - Так и быть, поглажу твое эго. Дин подвигал бровями, и Сэм рассмеялся, когда брат с шипением прижал руку к голове.
97 Нравится 3 Отзывы 22 В сборник