***
— Торонья! Я здесь! — мчась вперёд сквозь призрачную дымку, упорно продолжал звать Тэльво. Спотыкался об громадные корни необъятных деревьев, падал, но упрямо поднимался на ноги и продолжал свой бег. Вскоре его колени и локти покрылись ссадинами и синяками, но Амрас не замечал боли. Нельзя останавливаться! Иначе… Что иначе? Тэльво в очередной раз полетел носом вперёд, запнувшись о невидимую в пелене густого тумана корягу. С трудом заставил себя подняться на ноги. Что он сейчас делает не так? Атто. Что бы предпринял отец? Амбарусса невольно застыл на месте, понимая, что совершил большую глупость. Нужно было петь, а не удирать сломя голову от чертогов Мандоса! И как теперь искать брата в бесконечной череде грёз? Питьо опустился на мягкий, пружинящий мох между корней исполинского дуба. Обхватил руками колени. Что он натворил? Нужно было петь, а не мчаться вперёд сломя голову. Удивился внезапно появившейся в голове мысли. Тэльво?…Брат мой, брат Огонь поднебесный, Мне ответь — где ты отныне? Молний ряд Был тебе тесным, А теперь — не тесно в камине? Я ушел, и теперь не жди, Отсвет молнии впереди Это все, что тебе дадим; Ты теперь один… (Текст песни «Канцлер Ги» — Брат мой)
Сжав руки в кулаки и упрямо закусив губу, Тэльво вновь зашагал вперёд сквозь вязкую, льнувшую к конечностям липкую кисею видений. На ум не приходило ни одной хорошей песни. Амбарусса попытался задорно свистеть, но даже трели щегла вышли у него такой уныло-тоскливой ерундой, что нолдо, брезгливо поморщившись, надолго умолк. Внезапно он очутился на большой, заросшей алыми маками лужайке. На дальнем конце кроваво-красной поляны виднелась увитая белым шиповником беседка, где кто-то сидел, низко склонившись к столу. Амбарусса бросился бежать, пытаясь обогнуть по краю эту сонную лужайку. Задыхаясь от быстрого бега, остановился и хрипло прошептал. — Айя. — Здравствуй, — незнакомец обернулся на его голос и тихо охнул, резко поднимаясь из-за стола. Лёгкий папирус свитков зашелестел листопадом белых лепестков. Финвэ сделал шаг навстречу внуку. — Тэлуфинвэ? — Дед? — не поверил своим глазам Тэльво. — Атар атаринья!!! — Амбарусса! — Нолдоран заключил внука в объятия, и Тэльво обнял его в ответ, прижался щекой к прохладному шёлку просторных одежд. — Деда… — Откуда ты тут, Амбарусса? — Финвэ долго не мог выпустить из своих объятий такого горячего, такого живого внука. — Как ты меня нашёл, Тэльво? — Дед, я искал не тебя, — гость втихаря вытер мокрые от слёз глаза о рукав мантии Нолдорана. Поднял голову, встречаясь взглядом с серыми глазами деда. — Питьо исчез в туманах. — Ясно, — счастливый взгляд Финвэ мгновенно потух. Губы прошептали едва слышно. — Брата… — Эй! Ты что, дед! Ты с чего решил, что я не рад тебя видеть?! Да атто обыскался тебя в чертогах Намо! — Фэанаро? — Конечно! — Но я ни разу не встретил его fёa… Только видел его деяния на гобеленах… Он всё это время был один во мраке Небытия? — Нет! — тряхнул длинными рыжими волосами Тэльво. — Как только он явился в чертоги Намо, то сразу попытался найти нас всех. Я так понял, что валар долго не могли собрать воедино его Пламенный дух… Он же сгорел тогда, после боя… — Я видел это на гобеленах, — печально вздохнул Финвэ. — Дед, а ты что тут делаешь? Почему не в Тирионе? — Тэльво продолжал удерживать тонкую прохладную руку Нолдорана в своих горячих ладонях. — Атар атаринья, я так рад, что нашёл тебя! — Ниэнна совсем недавно… или давно… не важно. Валиэ предложила мне переселиться сюда из чертогов Мандоса, — мягко улыбнулся внуку Финвэ, и его взгляд вновь потеплел. — Здесь нет понятия времени. Она смогла уговорить меня пожить здесь, в садах Лориэна. — Она что, затопила слезами твои покои в Мандосе? — Тэльво вдруг весело фыркнул. — И там всё покрылось плесенью? — Что ты выдумываешь? — Нолдоран задумчиво покачал головой, но не выдержал, рассмеялся. — Амбарусса! Какая плесень?! — Какая, какая! Такая! Серо-зелёная! Мерзкая и противная! — вместо смеха Тэльво раскашлялся и вдруг услышал тихий, на грани осанвэ голос брата. Питьо пел.Наступила ночь — время драк, Если ты не спишь, то дай мне знак. Если серый день прошёл никак, Ты один из наших! Обернись орлом, летящим вдаль, Обернись змеёй, чьи кольца сталь, Обернись осой — врага ужаль, Никто тебе не страшен! Брат мой, Кровь связала нас Древним обрядом… Брат мой, Не смыкая глаз, Я буду рядом! (гр. «Харизма» — «Брат мой»)