***
Изольда сидела у себя в кабинете, буквально закопавшись в семейные архивы. Она искала возможность спрятаться среди родственников, когда покинет Англию. — Милая, — Рабастан осторожно вошёл в кабинет. — Ты занята? — Я работаю, — холодно отозвалась женщина. — Тёмный Лорд отправляет меня на задание. — Я знаю. Эммелина Вэнс. — И откуда ты всё знаешь? — смерил он её задумчивым взглядом. — Не хочешь составить мне компанию? — Нет. Меня не привлекают бессмысленные убийства. — Ты изменилась… — Ничто не остаётся постоянным, — улыбнулась сдержанно она. — А то, что остаётся, то умирает или разрушается. — Ты что-то задумала. — Вполне возможно. — Я обязательно это узнаю! — угрожающе сказал Рабастан. — Тебе пора на задание. Не стоит заставлять Лорда ждать, — бесстрастно улыбнулась женщина, возвращаясь к своей работе и больше не обращая на мужа внимания. Она писала письма. Родственникам по линии матери. Родственникам по линии отца. Нужно было поднимать и возрождать все старые связи.***
Изольда Лестрейндж напросилась участвовать в операции проникновения Пожирателей в Хогвартс. Женщина уже всё подготовила для своего исчезновения. Когда её хватятся, будет уже поздно. Она окинула взглядом свою спальню и вызвала домовика. Передав ему последние распоряжения по охране замка, она переоделась для битвы. В последнее время Изольда предпочитала универсальный наряд — не знаешь же, кого придётся изображать: мужчину или женщину. Затем она спустилась в гостиную. Рабастан ждал её, сидя в кресле. — Тебе уже пора? — нахмурился он. Женщина молча кивнула. — Я надеюсь, вы там быстро управитесь, — кивнул он. — Буду ждать тебя на ужин. — Не стоит. Я могу задержаться. Ты мог бы поужинать у брата.***
— Я должна туда пойти! — прошипела Беллатриса, когда все участвующие в операции Пожиратели собрались в «Горбин и Бэрк». — В следующий раз, дорогая, — улыбнулась Изольда. От предвкушения долгожданной свободы у женщины поднялось настроение. — Да, кстати, если я задержусь, накормите Рабастана ужином. «Он ведь больше не сможет попасть в замок, бедняжка», — ехидно подумала она. — Как ты можешь думать об ужине? — возмутилась Беллатриса. — Головой. И тебе иногда тоже не помешает, — усмехнулась Из. — Почему ты не участвовала в битве на Брокдейлском мосту? — С каких это пор я должна перед тобой отчитываться? — в голосе Из зазвучали металлические нотки. Она гордо выпрямилась, повернулась к Беллатрисе спиной и вслед за Алекто Кэрроу вошла в шкаф… — Ну и бардак здесь, — брезгливо сказала Алекто, выйдя из шкафа в Выручай-комнате. — Ведите себя тише! — рыкнул Рудольфус Лестрейндж. Он шёл впереди, за ним Амникус Кэрроу, потом Сивый, Алекто Кэрроу, замыкала цепочку Изольда Лестрейндж. Выглянув в окно, Из негромко заметила: — Драко на месте. Он уже наколдовал метку над башней. — Тогда направляемся туда, — кивнул Рудольфус. Неожиданно вывернувший из-за угла Люпин на мгновение замер увидев пять фигур в чёрных мантиях. — Тонкс, они здесь, оповести всех! — крикнул он подруге, которая была за углом, отбиваясь от заклятья, брошенного в него Рудольфусом. — С дороги, щенок! — рыкнул Сивый, бросаясь вперёд. Он сшиб Римуса с ног. Тот отлетел в сторону, ударившись головой о стену, и потерял сознание — настолько сильным был удар. Дальше по коридору затихли удаляющиеся шаги — это Нимфадора спешила сообщить об опасности. — В башню, скорее! — воскликнула Алекто. — Надо установить барьер! — выкрикнул Амникус. — Не здесь! Это надо сделать в башне на лестнице или возле двери, — возразила Из. — Если они обойдут нас с тыла, ничем хорошим это не закончится. Когда они свернули в один из коридоров на пути в башне, то увидели впереди двух девочек. — Закуска! — рыкнул Сивый, бросаясь вперёд. Раздался визг — девочки их заметили. — Не отвлекайся! — приказал Рудольфус оборотню. — Я быстро, потом вас догоню, — махнул рукой тот. Он побежал за девчонками и зажал их в угол. — Вкуснятинка, — кровожадно улыбнулся Сивый. Внезапно заклятьем его отбросило в сторону — это Билл Уизли подоспел на помощь. Оборотень вскочил на ноги и бросился на него. Завязалась драка: они покатились по полу, пытаясь одолеть друг друга. Внезапно рядом раздался крик, полный отчаяния. Флёр Делакур с ужасом смотрела на окровавленного Билла. Сивый поднял на неё затуманенный взгляд. Увидев, что сюда спешит Грюм и ещё несколько мракоборцев, он поднялся и бросился прочь, догоняя своих. В это время Рудольфус поставил барьер, пропускающий только тех, у кого есть метка Пожирателя. Амникус бросился вверх по лестнице, пока остальные отбивались от подоспевших защитников школы. — Наверх! — рявкнул Рудольфус. Алекто поспешила выполнить его приказ. Тут же мимо них пробежал Сивый и миновал барьер. — Иди, я сейчас! — Изольда сражалась с Тонкс. Девушки кружили напротив друг друга. — Петрификус Тоталус! — Из нашла брешь в обороне соперницы. Нимфадора упала, полностью парализованная. Изольда вгляделась в девушку, копируя её черты. — Легилиментс! — Из надо было знать, кого она изображает. Затем она нагнулась над беспомощной девушкой и улыбнулась. — Нам надо спрятать тебя, моя милая, — на вопросительный взгляд она пояснила. — Я не люблю бессмысленные убийства! Пока никто не появился, Из оттащила соперницу в пустой класс неподалёку. — Но опять же, надо, чтобы потом тебя нашли, — заметила она, раздумывая. — Навряд ли кто-то будет шариться по классам, пока идёт битва, поэтому, лежи тут, дорогая. Ты уж прости, но это жизнь, девочка. Плотно прикрыв дверь, Изольда Лестрейндж в облике Нимфадоры Тонкс выбежала из класса и присоединилась к защитникам замка… — Тонкс, куда ты? — воскликнул Хагрид. Та лишь махнула рукой, преследуя Пожирателей смерти, убегающих из замка. Остановившись и спрятавшись за деревом, она наблюдала, как Гарри спорит со Снейпом. Затем мужчина бросился к своим сообщникам, оставив мальчишку валяться на земле. Но вот Гарри встал и пошёл в сторону замка, глотая на ходу злые слёзы. Девушка проводила взглядом его удаляющуюся фигуру и направилась к опушке леса, туда, где уже можно было трансгрессировать. С громким хлопком Изольда Лестрейндж исчезла.***
— Где Из? — нахмурился Рабастан, когда увидел возвращающихся. — Была с нами, — Рудольфус с недоумением оглянулся. — Странно, куда она могла деться? — Может домой пошла? У неё есть такая привычка. Я проверю, — Рабастан исчез. Проклиная на чём свет стоит жену, которая так и не изменила охрану замка, чтобы он тоже мог трансгрессировать туда, Рабастан направлялся по дорожке к входной двери. Дёрнув дверь, мужчина понял, что она заперта. — Что такое? — недоумённо воскликнул он и затарабанил в дверь. Безрезультатно. Ни звука в ответ. Тогда озадаченный мужчина вызвал домовика. Тот появился на крыльце рядом с ним. — Изольда возвращалась? — Нет, господин, — поклонился тот. — Открой мне дверь. — Не могу, господин. — Как так не можешь? — возмутился он. — Приказ хозяйки. — Что за приказ? — Когда хозяйка уходила сегодня, она велела запереть все входы и выходы и охранять замок, чтобы никто не смог войти. Она велела охранять замок до тех пор, пока от неё не поступят новые распоряжения, господин, — бесцветно отозвался домовик. — Но ведь я её муж и тоже владелец замка. — Прошу прощения, господин, но владелица замка — хозяйка. Она велела не пускать никого, даже вас. — Она вернётся? — Хозяйка ничего не говорила, господин. — Немедленно впусти меня в замок, слышишь? Там мои вещи! — Рабастан схватил домовика и тряс его, словно тряпичную куклу. — Вот вещи господина, — протянул руку домовик, указывая на груду вещей, моментально появившихся после его слов недалеко от входной двери. — Хозяйка велела их отдать господину. — Я сказал, в замок меня впусти! — Хозяйка не велела, — тихо отозвался домовик, щёлкнул пальцами и растворился в воздухе. — Дрянь! — заорал Рабастан Лестрейндж изо всех сил. Он со злостью пнул входную дверь, а потом трансгрессировал в Малфой-мэнор, где теперь находился Тёмный Лорд…***
Антонин Долохов впился взглядом в прибывших Пожирателей. Уходило пятеро, вернулись шестеро. — Плюс Снейп и Драко, значит её нет, — пробормотал он. Он смотрел, как братья Лестрейндж о чём-то тихо поговорили, а потом Рабастан исчез. Рассудив, что он отправился за женой, Антонин приготовился ждать его возвращения. Через некоторое время Рабастан вновь появился в Малфой-мэноре. Мужчина буквально кипел от еле сдерживаемого гнева. Рудольфус, заметив состояние брата, отвёл его в сторону. — Выставила мои вещи на улицу, дрянь! — услышал Долохов возмущённый шепот Рабастана, когда словно невзначай прошёл мимо. — Сама исчезла неизвестно куда. — Надо доложить Лорду. — Ага, хоронить меня потом ты будешь? — Он сейчас в хорошем настроении: Снейп убил Дамблдора. Так что можно попробовать сообщить ему. — Что тебе? — Рабастан заметил Долохова. — Поговорить надо, — невозмутимо пожал тот плечами. Братья переглянулись, и Рабастан неохотно пошёл за ним. — Я так понял, что Изольда сбежала? — А тебе какое до этого дело? — Видишь ли, мне есть дело до этой женщины. У меня были на неё свои планы. — Какие у тебя могли быть планы в отношении моей жены? — прорычал Рабастан, схватив Антонина за воротник мантии. Тот смерил его ледяным взглядом, заставившим Рабастана опомниться. — Ты еще пелёнки пачкал, когда я присоединился к Лорду, — тихо и угрожающе сказал Долохов. Лестрейндж выпустил его и молча сверлил мрачным взглядом. — Ты знал, что она метаморф? — Метаморф? Долохов усмехнулся и смерил его презрительным взглядом, покачав головой. — Оказывается, ты совсем не знал свою жену. Достоин ли ты быть мужем этой женщины? — Дуэль! — Найди более простой способ сделать её вдовой. — Ты не можешь отказаться! — Знаю. И ты сам освобождаешь мне дорогу к ней. Премного благодарен, — усмехнулся он, слегка кивнув. — А сейчас советую тебе пойти к Лорду и сообщить эту новость, пока кто-нибудь другой не испортил ему настроения. Долохов развернулся и пошёл прочь. — Что у тебя с ней было? — не сдержался Рабастан, выкрикнув ему вслед. Антонин остановился, медленно повернулся и смерил его холодным взглядом. — Ты совсем не знал свою жену, — сказал он, развернулся и ушёл, больше не оглядываясь. Рабастан проводил его ненавидящим взглядом и последовал его совету — поспешил к Волан-де-Морту… Лестрейндж стоял перед Волан-де-Мортом, с содроганием ожидая своей участи. — Сбежала? — прошипел Тёмный Лорд. Он умолк, глубоко задумавшись. С одной стороны — Изольда уже не была так сильно нужна ему, как раньше. Но с другой стороны — он не мог просто так оставить её предательство. Про себя Волан-де-Морт проклинал тот день, когда пошёл на поводу у этой девчонки, и не поставил на неё метку — теперь он не мог её выследить. Разве что… Тёмный Лорд повернулся и смерил оценивающим взглядом стоящего перед ним Пожирателя. — Ты должен её найти. Мне всё равно, сколько займут времени твои поиски. Я должен её увидеть. — Да, мой господин, — поклонился Рабастан. Его взгляд вспыхнул мрачным удовлетворением. На такую удачу — отправиться на поиски жены, он даже и не смел рассчитывать. — Можешь отправляться прямо сейчас, — кивком отпустил Лорд Лестрейнджа. Рабастан вышел, задумавшись. Что в последнее время делала Из? Писала письма родственникам. Значит, следовало навестить её родственников. Рудольфус не оставил его на улице, пригласив к себе. Теперь уже Рабастан последовал примеру своей супруги и засел за книги о родословных и чистокровных семьях. Пока брат и его жена сражались, Рабастан изучал родословное древо Блэквудов, выписывая имена и адреса родственников жены.