Mind the Gap

NC-17
В процессе
26
2
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 125 страниц, 55 743 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 12 Отзывы 8 В сборник

2. Speedy's Cafe

Настройки
      Какой Шерлок Холмс?! Какая Бейкер-стрит?!       Кэрол стоически держала эмоции при себе по пути в съёмную комнатушку, но, вернувшись, первым делом дала волю тихим слезам слабости, которые кончились совсем быстро, но оставили гадкое жжение в глазах, чувство удивления столь странной реакции и комок в горле. Умывшись, с презрением осмотрев себя в зеркале и криво улыбнувшись, женщина оторвалась от раковины и подошла к окну, наблюдая за обозримой частью Лондона. Он уже вновь посерел и обзавёлся натяжным потолком из тонкой материи туч. Прислушавшись, Кэрол не нашла особой разницы между шумом её района в Атланте и здесь. Её района? Нет. Это район Эда и точка. Пора перестать отождествлять себя с той квартирой и тем человеком. Он больше никто для неё. Он больше не явится. Поскупится на билет, перебесится и всё подпишет. Да. Так и будет.       Смахнув новую слезу, она рвано вздохнула, прорывая глотком воздуха скворчащие ошметки, расползшиеся по глотке, и села на кровать, замирая на пару минут, чтобы просто считать про себя, гася мысли. Раз — перед глазами замелькала София, и тут же два — чтобы отогнать это. Три — «Может, всё ещё наладится с Эдом?», четыре — «Нет!». Пять — ничего. Шесть — «Как быть дальше?». Семь — «Всё нормально». Восемь — «Нормально...». Двенадцать — пустота. Двадцать...       Она была рада тому, что удалось окунуться в некую дремоту, выныривая из которой, ощутила себя чище, и куда более ясный разум подсказал: нужно знать больше. Когда-то это вообще было правилом — много знать. Кэрол читала, учила, думала, даже писала кое-что, но то было давно. Дорогу к знаниям оборвало... но Пелетье уже забросила эти мысли, включая телефон. Шерлок что-то отправлял с её мобильного. Вряд ли личное, он бы не стал. Может, вообще успел удалить? И она любопытства ради открыла последнее отправленное сообщение: Если у брата зеленая лестница, арестуйте брата. ШХ       Пелетье поджала губы, размышляя. Арест — дело полиции. Мистер Холмс говорил, вроде, что-то о морге, а, значит, вполне возможно с полицией он как-то связан. Понадеявшись на удачу, Кэрол вышла в Интернет, вбивая в поисковик новое для себя имя.       Выйдя из Сети уже с резью в глазах, Кэрол даже ощутила лёгкое головокружение. Опасным Шерлок не казался, если верить всему тому, что она про него нашла. Но он точно был странным. Определённо. Может, не стоит, всё же, бояться? В конце концов всегда можно будет съехать куда-нибудь ещё, а хуже уже не будет. Правда, снимать квартиру с мужчиной было в некоторой степени некультурно, но других вариантов пока не было. Разве что эта душная и тесная лачуга, в которой приходилось ютиться сейчас. Здесь не хотелось оставаться. Что-то невидимое напоминало о прошлом. Требовался простор, полёт мысли, хоть что-то, что будет отвлекать. Тебовались перемены.       Решено. Она рискнёт поселиться с Шерлоком Холмсом. Кем бы он ни был.       Или хотя бы просто взглянуть на жильё. Отказаться ведь можно всегда.       Ещё более тёплые вещи, чем вчера, совсем не спасали. Город был словно соткан из промозглости и тумана, которые крались подо все слои одежды, заставляя кутаться сильнее. Кэрол прятала руки в карманы, уже прикидывая, как распределить маленький бюджет, чтобы хватило на новую одежду. С автобусом дела как-то не задались, и Кэрол, высаженной в квартале от цели, пришлось применить все свои скудные знания в области техники, чтобы разобраться с навигатором, который привёл наконец к искомому зданию. По правую сторону входной двери с номером 221B, разместившимся над довольно изящным дверным молотком, раскинулась вывеска «Speedy's Cafe», обещающая и завтрак, и обед, что Пелетье заинтересовало — сказался голод.       К двери она подошла несмело, на миг побоявшись не дотянуться до молотка, который висел высоковато, но, едва занесла руку, сзади раздалось довольно громкое: - Здравствуйте!       Кэрол повернулась. Из подъехавшего старомодного такси, каких по Лондону было на удивление много, уже вышел сам Шерлок Холмс, бросая что-то напоследок водителю, но ещё пара секунд, и он уже стоит напротив, почти нетерпеливо раскачиваясь на месте. - Добрый день, мистер Холмс, - поприветствовала нового знакомого Кэрол, неловко отвечая на его протянутую кисть таким же жестом. - Шерлок, пожалуйста, - он слегка пожал её руку, не снимая перчаток, что было, пожалуй, пренебрежительно. Придётся привыкать. - Хорошо, - смутилась она, чего Холмс уже не заметил, на момент отвернувшись. - Дом очень большой, - робко попыталась начать разговор Пелетье. - Мы его потянем? - Миссис Хадсон — владелица — даёт мне большую скидку, - наконец опустил он взгляд на будущую соседку. - Услуга за услугу. Её мужа приговорили к смерти три года назад во Флориде. Мне удалось помочь ей, - говорил он быстро, чётко, но как-то мурлыкая, словно очень длинный, прямоходящий кот. Цирковой. - То есть, вы её мужа спасли от казни? - уточнила Кэрол, не сводя глаз с курчавого.       Он задержал на ней взгляд, сделав короткую паузу: - Напротив: ускорил её, - и улыбнулся. Коротко, быстро, одними губами. Так, будто кого-то однажды рассмешила эта история, и теперь Шерлок улыбался лишь из-за этого.       Кэрол широко распахнула глаза, даже не зная, что ответить, но прежде открылась дверь, выпуская из квартиры низенькую и очень счастливого и доброго вида старушку, раскрывшую навстречу Холмсу объятия, которые он, к очередному изумлению Кэрол, принял: - Шерлок! Как я рада, - расплылась в томной улыбке она. - Миссис Хадсон, Кэрол Пелетье, - со взмахом руки представил женщин долговязый друг другу. - Здравствуйте, - как можно скорее и ярче улыбнулась Кэрол, протягивая обе руки для крепкого пожатия, что старушка оживленно приняла. - Проходите, - пригласила она, пропуская съёмщиков вперёд, и Пелетье успела только быстро поблагодарить женщину. - Я тоже? - пошутил напоследок Шерлок, устремляясь в двери, и миссис Хадсон согласно хихикнула.       Холмс взлетал по узкой лестнице наперерез Кэрол, замирая перед следующей дверью, бросая полупустой взгляд на новую сожительницу, которая несмело поднималась следом, и в противовес прошлому поведению учтиво отворил дверь, чтобы вдвоём оказаться в большой гостиной. Кэрол почудилось, что Шерлок навис над ней, изучая её реакцию на комнату, но женщина почти сразу позабыла об этом холодном на вид и на ощупь англичанине, увлекаясь деталями занятной обстановки.       Диван, пара кресел, журнальные столики, рабочий стол, камин, большие окна, обои с узорчатым тиснением и ещё много-много всякой всячины. О, здесь было, кажется, всё! И всё это говорило, буквально кричало о необычном романтичном уюте, какой можно было встретить лишь в хорошем фильме. Нравилась решительно каждая выпуклость относительно стен, потолка и пола. Даже лёгкая запыленность и ненавязчивая потёртость красок приводили в восторг, помогая улыбаться. И Кэрол дала волю этой улыбке, которая раза три дёрнулась, всё ещё пытаясь спрятаться, но обосновалась окончательно. - Мне здесь нравится, - выдохнула Пелетье, с трепетом касаясь обивки кресла и, замечая, что кухня заставлена стеклянной лабораторной тарой, добавила уже с долей сомнения. - Определённо нравится.       «Кухню придётся прибрать», - размечталась про себя Пелетье. - Да, - согласился Шерлок. - Я тоже так подумал. Поэтому решил въезжать сразу. - О, так это... - растерянно пробормотала Кэрол, покосившись на хаотично разбросанные вещи, к счастью, не личного характера.       Холмс, вроде, что-то понял, потому как метнулся переложить лишь пару деталей с места на место: - Что ж, я вполне могу навести здесь красоту. Готово! - и с этими словами вонзил нож в каминную полку. - А вот это? - мотнула головой женщина на человеческий череп, покоившийся там же, заметив его только сейчас. - Это мой друг, - незамедлительно ответил химик. - В известном смысле.       Кэрол сочувственно кивнула ему. Череп её не пугал. Нервы вообще постепенно чудом успокаивались, и было даже странно понимать, что всего лишь простая смена обстановки в лице такой вот миловидной квартиры может так исцелять. - Миссис Кэрол... - начала было какую-то речь домовладелица, но... - Мисс! - вырвалось у Пелетье. - Ох, простите, - поспешила опустить она глаза в пол, заметив, как вздрогнула старушка. - Я просто... Это довольно долгая история. - Нет, ничего, бывает, - сложила руки миссис Хадсон. - Просто хотела сказать, что на втором этаже есть ещё одна комната, если вам нужна отдельная. - Конечно. Что за вопрос? - чуть прищурилась Кэрол и с подозрением покосилась на Шерлока, который всей своей наружностью, уже раздевшись до неизменно выглаженного костюма, делал вид, что все эти женские беседы его не касаются. - На дворе всякое творится, понимаю, - понизила вдруг тон хозяйка. - Сейчас уже почти не встретить нормальную пару, - ещё тише заговорила она, наклоняясь поближе к Кэрол. - У миссис Тёрнер из соседней квартиры, например, живут однополые супруги, - и, проходя в кухню, громко добавила, - О, Шерлок! У тебя такой беспорядок!       Тяжело вздохнув, Кэрол не без тоски подумала, что миссис Хадсон придётся осадить от разных сплетен. Однако так просто уйти, отказавшись от съёма, уже точно расхотелось. Лучше выслушивать разные докучные глупости и слухи, чем лишать себя удовольствия жить в столь роскошной в особом смысле квартире. Здесь было хорошо. «Фэншуй», - улыбнулась сама себе Кэрол. - Я кое-что читала о вас в Интернете, - с вызовом начала она, обращаясь к англичанину и опускаясь в приглянувшееся кресло. - Что-нибудь интересное? - с едва заметным любопытством спросил он. - Нашла ваш сайт. «Теория дедукции». - Ну и что скажете? - с достоинством приосанился Холмс, но Кэрол только неопределенно хмыкнула, чем вызвала почти удивлённый взгляд. - Вы, что узнаете программиста по его галстуку и летчика по левому большому пальцу? - насмешливо приподняла бровь Кэрол, хоть и немного волнуясь. Общаться с мужчинами было действительно трудно, и пересиливать себя приходилось ежесекундно. - Да. А ваш род занятий и проблемы в семье по жестам и мобильному. - Как? - резко спросила Пелетье, но Шерлок лишь медленно отвернулся. - Что вы думаете про эти убийства? - развеяла тишину миссис Хадсон, врываясь в комнату с газетой наперевес. - Кажется, это ваша сфера. Три одинаковых случая. - Уже четыре, - тихо добавил Шерлок, отодвигая штору и выглядывая в окно. - Произошло четвёртое, и на этот раз что-то изменилось. - Четвёртое? - недоуменно захлопала глазами старушка.       Кэрол напряглась. Не те ли это убийства, о которых она краем уха слышала в новостях? Но при чём здесь Шерлок Холмс? И что ему подсказала улица за окном? Одни вопросы. В этой прекрасной, уютной, дивной квартире быстро родилось слишком много сложных вопросов.       По лестнице кто-то вбежал, и, только Кэрол повернулась, чтобы разглядеть гостя, Шерлок выпалил ему в лоб: - Место? - Парк Хилл, - ответил запыхавшийся мужчина. - В чём-нибудь несходства? Вы ведь иначе за мной бы не пришли, - лениво проговорил Холмс, отворачиваясь, словно ему нет до этого дела. - Следов не было, помните? Теперь есть.       Шерлок многозначительно промолчал, и мужчина не выдержал: - Вы едете?       И Кэрол пришло наконец в голову, что он может быть полицейским. - Кто эксперт? - поинтересовался Шерлок. - Андерсон, - откликнулся гость, и Холмс неприязненно дёрнул губой. - Он не может работать со мной. - Ладно, он не будет твоим ассистентом, - с готовностью согласился мужчина. - Мне нужен ассистент? - со слабым недоумением отозвался курчавый. - Так ты поедешь? - в голосе пришедшего уже слышалась откровенная мольба. - Только не на полицейской машине, - повёл плечами Холмс, откровенно ломаясь. - Спасибо, - облегчённо выдохнул страж порядка, как и предполагала Кэрол, и поспешил скрыться с глаз.       Когда его шаги стихли внизу, лицо Шерлока неожиданно озарила радостная улыбка, весь он подобрался и вдруг подпрыгнул, словно мечтал телепортироваться: - Блестяще! - восторженно воскликнул он. - Есть! - воздел он руки, весь заводясь. - Четыре убийства, а теперь зацепка! О-о-о, подарок! - он метался и крутился по комнате, как змея, цапнувшая с дури себя за хвост. - Миссис Хадсон, я буду поздно. Вероятно, голодный. - Я домовладелица, а не ваша домработница! - отказалась старушка. - Что-нибудь холодное подойдёт, - тараторил возбуждённый Холмс, одеваясь на ходу. - Кэрол, пейте чай, чувствуйте себя как дома. Не ждите меня! - и хлопнул дверью.       Пелетье, едва отойдя от этой сцены, заглянула в газету, оставленную миссис Хадсон на подлокотнике кресла. На открытой странице значилась статья о вышеупомянутых убийствах, и портрет только что бывшего здесь мужчины, подписанный как «детектив-инспектор Лестрейд». - Подумайте, уже ускакал! Мой благоверный был точно такой, - рассеянно хлопнув руками по ногам, поделилась мыслью миссис Хадсон. - Но вы, вижу, совершенно другой типаж, домоседка. Заварю нам чайку, поболтаем, - дружелюбно огладила она Кэрол по плечу и начала уходить. - Может, я помогу вам? - начала приподниматься Пелетье. - Нет, не стоит. Но это только сегодня! Я вам не домработница, - и старушка скрылась из виду. - Вы ведь всегда сидели дома? - тихо выступил из-за угла Шерлок, и его голос бархатисто окутал. - Да, - Кэрол отложила газету, поворачиваясь к мужчине. - Не видели белого света? Читали романы? - продолжил он, натягивая перчатки. - Да. Приключенческие, если вам интересно. Детективные, - кивнула она. - Там были преступления, погони, кровь? - Очень много, - Кэрол даже сощурилась, одновременно пытаясь сама понять, к чему он клонит, и прочитать хоть одну догадку в его лице, которое делало сейчас с ней что-то странное вместе с этими словами: всё это пробуждало интерес. Живой, многогранный. - И, конечно, вам никогда не хотелось бы быть участницей подобного? - добавил Шерлок почти повелительно.       Ах, так?! - Кто вам сказал? - вскочила она, окончательно заводясь.       Почему-то. Вот так просто. Страх мигом улетел куда-то далеко, как в те прекрасные времена, когда книга завораживала, погружая в небывалые страсти.       И сейчас Шерлок сорвался, уносясь вниз по лестнице, а ноги, не слушаясь Кэрол, торопливо несли за ним, и она едва успела крикнуть: - Миссис Хадсон! Извините, чай отменяется! Я тоже ухожу! - Как? Оба? - искренне удивилась хозяйка.       Холмс, тормозя перед дверью, развернулся, торжественно диктуя: - Убийства! Безо всяких следов! В квартирах жертв! - он подошёл вплотную к выскочившей миссис Хадсон. - Кто усидит дома, когда вокруг такое веселье?! - встряхнул он хозяйку за плечи, порывисто целуя её в щеку и тут же отрываясь, с победоносной миной возвращаясь к выходу. - Это его забавляет. О приличиях забыл, - проворковала старушка, обращаясь к Кэрол. - Кого они волнуют? - мужчина уже уносился из дома. - В игру, миссис Хадсон. В игру! - бодро бросил он, прежде чем преодолеть порог.       И Пелетье, не думая, забралась в пойманное Шерлоком такси.
Примечания:
26 Нравится 12 Отзывы 8 В сборник