ID работы: 5372259

Этикет.

Гет
NC-17
В процессе
679
автор
Размер:
планируется Макси, написано 107 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
679 Нравится 614 Отзывы 83 В сборник Скачать

Танец.

Настройки текста
По приезду домой, ты приняла ванну, переоделась в домашнюю одежду и легла спать. На утро, твоя спина болела, однако, ты старалась не придавать этому значения. Ты решила спуститься к завтраку. Было не привычно это делать одной, однако тишина нравилась тебе. — Леди (Твоё имя), пришла почта. — Зашёл один из прислуг. Это был молодой парень. — С каких пор прислуга занимается почтой? — Спросила ты, вставая из-за стола и подходя к нему. — Мистер Уэльсон попросил принести вам. — Спокойно ответил молодой человек. Он старался не смотреть тебе в глаза. Ты усмехнулась этому, ведь всегда было забавно наблюдать за тем, как прислуга прячет взгляд. Ты взяла письма. — Благодарю. — Сказала ты, после чего обошла слугу и направилась в свою комнату. Почти все письма были отцу, но вот, вновь письмо тебе. Ты увидела знакомую печатку с двумя костями. Ты спокойно распечатала письмо и начала читать содержание. «Многоуважаемая (Твоё имя), приглашаем вас на приём (Дата) у В.Д. Гастера, в честь нового изобретения. Ждём с нетерпением. Ваш знакомый, Санс.» Ты усмехнулась такому повороту событий. Встреча состоится через два дня. Тебе показалось, что ты станешь близким другом этой семьи. Через эти пару дней, ты стояла около зеркала и поправляла платье, что не так давно приобрела. Оно было белым и элегантным. Ты не любила, когда платье было пышным, ибо это стесняло движения. Завив волосы, ты вышла из своей комнаты и встретилась с Мисс Эльвой. Она была словно заменой для твоей мамы. Женщина расправила рукава на твоём платье и со спокойной душой посадила в карету. Подъехав к особняку, ты увидела множество разных карет, включая и карету Дриимурров. Ты была рада, что увидишь старых друзей, и с улыбкой на лице вышла из кареты. Войдя в особняк, к тебе сразу же подошёл слуга с бокалом вина. — Благодарю. — Ты взяла бокал и стала искать друзей среди толпы. — Вы благодарите прислугу? — Спросил знакомый голос. Ты повернулась и увидела Папайруса. — А, здравствуйте. Да, почему бы и нет? — Ты мило улыбнулась. — Пройдёмте. — Ответил тебе улыбкой Папайрус и ты взяла его под руку. — Просто сейчас никто не оказывает благодарственные действия прислуге. — Сказал беловолосый парень. — Просто я с самого детства благодарю людей, даже прислугу. Может, просто сыграло воспитание. — Ты продолжала улыбаться и осматривать людей. Дамы были в пышных платьях, мужчины были в прекрасных костюмах. — Вы хорошо воспитаны. — Посмотрел на тебя Папайрус. — Не то, что мой брат. — Беловолосый немного нервно вздохнул. — А что не так с его воспитанием? — Ты тоже перевела взгляд на него. — Он очень не опрятен и не воспитан, однако, пользуется большим вниманием у девушек. Я даже немного завидую. — Папайрус вновь улыбнулся. — Оставьте это, оно того не стоит. — Ты усмехнулась. — Вы тоже пользуетесь популярностью у девушек, просто не замечаете этого. — Сказала ты, осматривая присутствующих, молодых девушек, что могли бы по возрасту подойди Папайрусу. Ты очень хорошо умела читать людей. — Не замечаю? — Переспросил Папайрус. — К примеру кому я могу быть симпатичен? — Беловолосый прямо засветился от счастья. — Во-первых, лично мне вы очень даже милы, во-вторых, вон той группе девушек. — Ты взглянула на троих девушек, что стояли не так далеко. — Потом ещё вон тем барышням. — Ты перевела взгляд на других девушек. — И ещё одной из Дриимурров вы нравитесь. Фриск. — Сказала ты, с улыбкой смотря на своего собеседника. — Вы так считаете? — Беловолосый воодушевлённо улыбался. — Я это точно знаю. — Ты гордо улыбнулась, показывая своё мастерство в чтиве людей. — Ох, благодарю вас за известие! — Воскликнул беловолосый. — Вы не против, если я отлучусь к леди Фриск? — Папайрусу явно нравились твои слова. — Всенепременно. — Ты улыбнулась и отпустила парня из-под руки. Парень слегка поклонился тебе и ушёл. Ты услышала звуки музыки, и воодушевлённые ахи и вздохи людей. Кое-как протиснувшись сквозь толпу, ты вышла к танцевальному залу. Чара и Санс кружились в прекрасном танце. Ты даже засмотрелась на этих двоих. Казалось, что между ними бурлит дикая, необузданная страсть. Наблюдая за их танцем, к тебе подошёл Гастер. — Приветствую вас. — С улыбкой сказал мужчина, наблюдая за своим сыном и алоглазой. — Ах, здравствуйте. — Ты посмотрела на мужчину и тоже улыбнулась. — Я смотрю, вам нравится эта пара. — Он пристально смотрел на старшего сына, и на его подругу. — Они мило смотрятся. — Ты вновь перевела взгляд на своих друзей. — А по-моему мнению, не очень. — Усмехнулся мужчина. — С чего такие выводы? — С ухмылкой, ты посмотрела на учёного. — По-крайней мере, эта девушка не нравится лично мне. Она какая-то корыстная и злопамятная. — Обосновал учёный свои слова. — Многие люди злопамятны, и увы, этого не избежать. — Ты с улыбкой начала аплодировать этой паре, ибо танец закончился. Ты вновь посмотрела на учёного. — У этой девушки отвратительный характер, и я бы не хотел, чтобы мой сын строил с ней какие-то отношения. — Улыбка с лица учёного пропала. — Разве не Сансу решать, с кем ему быть? — Ты старалась переубедить доктора. — Если она не его вторая половинка, то рано или поздно, он сам это поймёт. — Учёный смотрел на тебя с лёгким удивлением. — Пожалуй, вы правы. — Улыбнулся Гастер. — эй. — Твоё внимание привлёк Санс. Он смотрел на тебя с улыбкой. — приветствую. — Сказал парень, беря твою руку. — Здравствуйте. — Произнесла ты, смотря на то, как парень целует твою руку. — И с каждой девушкой вы проводите такую манипуляцию? — Ты ехидно улыбнулась. — обижаете. — Ухмыльнулся парень. — Ваш танец был прекрасен. — Ты сменила ехидную улыбку, на более нежную. — благодарю. — Парень был немного смущён. Он отвёл взгляд. — Дорогая, почему бы нам не станцевать? — Спросил Гастер, смотря на тебя. — С удовольствием. — Ты мило улыбнулась. Гастер протянул тебе руку, и ты с радостью взялась за него. Выйдя к середине зала, под медленную мелодию, вы начали танцевать. Мужчина танцевал довольно не плохо. Тебе нравилось, что он плавно делал движения. Чувствовалась старая школа, ибо твой отец танцевал с тобой в такой же манере. — Вы хорошо танцуете. — Произнёс мужчина, смотря на тебя. — Благодарю. — Ты перевела взгляд на него. — Вы тоже отменно танцуете. — Как ваш отец? — Перехватил твою мысль Гастер. — Да. — Ты была приятна удивлена тому, что Гастер предсказывал твои слова. Танцевать с этим мужчиной было лишь одно удовольствие, но ни что не вечно, и вскоре, танец закончился. Ты прошла к столу, дабы взять вина. Сзади подошёл Санс, и стал рядом с тобой. Ты молча повернулась и осмотрела народ, что был в зале. — как твоя спина? — Поинтересовался беловолосый. — Благодарю за беспокойство. — Ты улыбнулась. — Благо, ничего страшного. — Голубоглазый вздохнул и повернулся к тебе. — ты всегда такая правильная? — Косо посмотрел на тебя Санс. Ты немного опешила от этого вопроса. — Прошу прощения? — Улыбка с твоего лица пропала, и ты ошарашено смотрела на своего собеседника. — нет, ничего. — Коротко сказал Санс, делая глоток вина. Ты чётко расслышала тот вопрос, но решила воздержаться от ответа на него. Ты не знала, о чём разговаривать с ним, ибо обстановка была напряжённая. Поставив бокал на стол, ты хотела отойти от парня подальше, но он схватил тебя за руку. Беловолосый взял тебя за талию и повёл в зал. Ты была удивлена и не понимала, что происходит, а парень, молча развернул тебя к себе, положил руку на твою талию и взял крепко твою руку в свою. Тебе ничего не оставалось, кроме как положить руку ему на плечо. Музыка заиграла, и Санс начал плавно двигаться. Ты не переставала удивляться его поведению, и поэтому, начала танцевать вместе с ним. Беловолосый пристально смотрел в твои глаза и ловко вёл тобой. Напряжение никуда не уходило, и тебе стало немного не по себе от происходящего, однако, тебе нравилась такая близость между тобой и этим молодым человеком. — вы прекрасно выглядите сегодня. — Коротко сказал Санс, продолжая кружить с тобой в танце. Ты вновь была удивлена тем, что парень заговорил с тобой в уважительной форме, и поэтому, слабо улыбнулась. — С каких пор вы проявляете ко мне такое уважение? — Ты нервно улыбнулась, а Санс повернул тебя к себе спиной и резко прижал. — а вам не нравится? — Спросил он у тебя на ухо. От такого положения, ты смутилась и твои уши покраснели. — Вы вольны говорить, как вам угодно, и я не вправе осуждать вашу манеру общения. — Санс закружил тебя и вновь развернул к себе. Он взял тебя за талию и резко наклонил к полу, приближаясь к твоему лицу. Мелодия закончилась, дыхание Санса было немного сбито, и лицо его было серьёзным. Он поднял тебя и убрал руки с твоей талии. — Позвольте узнать, к чему всё это было? — Тебя волновало поведение твоего собеседника. — со мной танцевать приятнее, чем с моим отцом? — Спокойно спросил Санс, сверля тебя взглядом. Ты удивилась этому, после чего начала хихикать. — Вы что, приревновали меня к своему отцу? — Ты продолжала тихо хихикать, прикрывая рот рукой. Санс отвёл взгляд, ибо немного был смущён. — Да, приятнее. — Сказала ты, ласково улыбнувшись своему кавалеру. Он перевёл взгляд на тебя. — Только смотрите, чтобы Чара не была против наших танцев. — Ты хитро улыбнулась и моментально затерялась в толпе, ибо по окончанию музыки, люди были разбросаны по всему залу, что помогло тебе скрыться. Ты уединилась в библиотеку. Людей практически не было, поэтому, ты могла позволить себе немного посмущаться. Ты села на кресло и стала смотреть в окно, вспоминая ваш танец.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.