Глава 27. Маггловские штуки
17 июля 2018 г. в 18:49
Довольный и чрезвычайно гордый собой Кингсли Бруствер появился в подземном Хогвартсе уже через два часа. От него веяло лихостью и Лютным переулком. На плече мужчины покоился огромный свёрток.
- Вот! - Кингсли с достоинством бросил странный тюк на пол, - Я нашел их!
Облако пыли, поднявшееся в воздух, было до того густое, что скрыло высокого мага.
Гарри чихнул, остальные закашлялись.
- Кингсли, Мерлинова борода! - Слизнорт разогнал пыль двумя взмахами палочки. - Это что?
Но у свёртка уже оказался профессор Флитвик и горящими глазами изучал его, не смея прикоснуться.
- Это ковры-самолёты, - со знанием дела и завистью в голосе прошептал низенький волшебник.
Кингсли кивнул.
- Здесь десять. Если постараться - уместить можно всех.
Действительно, кто как не Кингсли знал, где найти контрабандные ковры! Идея так всех воодушевила, что подготовка к нападению пошла ещё быстрее.
За полчаса до выхода, когда все уже собрались в общем зале, изнемогая от нетерпения, в комнату быстрым шагом вошла профессор МакГонагалл. Подойдя к Гарри, она очень быстро и взволнованно заговорила. Поттер слушал и мрачнел. Операция срывалась.
Первым, наплевав на приличия, к ним подошёл Малфой и после короткого объяснения встрял в негромкую полемику. Потом Кингсли и Флитвик, Артур Уизли. Наконец, подозвали Слизнорта.
Остальные присутствующие недоуменно переглядывались, но в разговор не встревали и по возможности не шумели. До них долетали лишь негромкие обрывки фраз, из которых ничего нельзя было понять.
Наконец Гарри согласно закивал. Его взгляд отыскал тихую и задумчивую Гермиону, сидящую отдельно от всех на огромной подушке.
- Гермиона! Подойди. Рон, Эрни, вы тоже.
Она будто проснулась - слегка вздрогнула и повернула голову к Гарри. Потом коротко кивнула и быстро подошла. К тому времени Слизнорт, прихватив Невилла, уже куда-то засеменил. Малфой отошёл в сторону и равнодушно развалился в ближайшем из немногочисленных кресел.
- Времени мало, поэтому слушайте внимательно, - Гарри говорил очень быстро. - Мы не подумали о том, что за детьми все ещё есть надзор. И если, упаси Мерлин, кто-то из них хотя бы нечаянно сотворит магию... Мы погубим всех. Детей нужно будет перевезти в лес Дин. Слизнорт...
- Профессор Слизнорт, - машинально поправила профессор МакГонагалл.
Гарри подавил улыбку и исправился:
- Профессор Слизнорт приготовит детям зелье, связывающее магические силы. Потом мы переведем их в другое место. Но, возможно, придется держать оборону - зелье будет готово только послезавтра. Ваша задача - подготовить и максимально защитить площадку. Вопросы?
Вопросов не было. Уточнили место, время, меры предосторожности и опознавательные знаки. Гермиона заметно нервничала.
- Боишься? - удивлённо, но очень тихо спросил Рон, пока остальные проводили последние приготовления.
- Сама не знаю...
Обе группы стартовали одновременно.
Сумерки, густые, пряные, ароматные летние сумерки медленно поглощали лес Дин. Палатки были разбиты, гамаки развешены, десяток защитных заклинаний прочитаны.
- Что там сейчас происходит? - Рон ходил от одной палатки к другой, проверяя крепления и думая, чем еще себя занять.
Эрни, усевшись под толстым стволом неизвестного хвойного дерева, остро пахнущего смолой, задумчиво ковырял землю каким-то прутиком. Гермиона стояла на коленях у входа в их палатку и смотрела в пустоту. Мысли её были где-то очень далеко и едва ли она сама могла за ними поспеть.
- Почему так долго? - возмущался Рон в темноте и тишине, будто это могло поторопить их товарищей.
Скоро они перестали различать друг друга в чуть прохладной темноте.
- Летят! - крикнул Эрни, указывая на небо. Действительно, едва обозначенные скромным огнем Люмоса на кончиках их палочек, появились первые всадники на метлах.
Гермиона подскочила, чтобы снять часть заклятий и сделать их видимыми, а Рон и Эрни зажгли кончики палочек. Они подали условленный знак - и с неба им ответили таким же замысловатым движением маленьких горящих точек. Все было благополучно.
Ковры с тихим шорохом приземлялись на тускло освещённую поляну. Испуганные, дрожащие, с колючими взглядами волчат с них сходили дети. Самые маленькие личики хранили следы недавних слёз. Самому старшему было лет двенадцать, младшему... Гермиона охнула. На руках у десятилетней девочки спал грудной ребенок с зелёными волосами.
- Тедди... Тедди Люпин. О Господи...
Метаморфмаг был лакомым кусочком для власти тёмных. Слишком желанным, чтобы ожидать, пока он подрастет - или пока его надёжно спрячут.
Гарри спрыгнул с метлы и первым делом убедился, что все заклинания снова наложены и им ничего не угрожает.
- Как все прошло? Гарри, ты слышишь меня? Как все прошло?
Гарри отмахнулся от лучшего друга, изнемогавшего от любопытства. Он уже стоял напротив девочки, держащей его крестника. Чернявая и тоненькая, она походила на гордых дочерей Кавказа.
Гарри очень хотелось взять ребенка, но он до дрожи боялся ему навредить.
Рон и Гермиона выглядывали из-за его спины, один - озадаченный, другая - растроганная.
Гарри переступил с ноги на ногу, вытер вспотевшие ладони о джинсы, но так и не решился. Девочка посмотрела на него подозрительно, а Гермиона - он не поверил своим ушам - впервые за долгое время очень тихо рассмеялась.
- Дай мне его, пожалуйста. Вот так...
На удивлённые взгляды друзей она просто пожала плечами:
- У наших соседей тоже сын, Джереми. Я часто с ним сидела.
Крестный, точнее, будущий крестный маленького Тедди широко улыбнулся, не зная, чему радоваться в первую очередь: удачной операции без особых потерь, спасению малыша Люпина или тому, что подруга наконец-то начала оттаивать. Только сейчас Гермиона заметила, что под взлохмаченными волосами Гарри засохла струйка крови.
Она протянула руку и попыталась ее стереть.
- Джинни этого лучше не видеть.
Впрочем, Джинни их увидит лишь послезавтра.
Заботливые эльфы принялись за маленьких мучеников: детей кормили, умывали, укладывали спать. Домовые были в таком восторге от количества новой и интересной работы, что даже расстроились, когда дети закончилось. В каждую палатку вошёл один взрослый волшебник, чтобы помогать и оберегать детей.
- Ему здесь не место, - Артур Уизли прервал негромкий рассказ Гарри о злоключениях и успехах их операции. - Он слишком маленький, его нужно отправить к Тонксам.
Тедди на руках у Гермионы по-прежнему спал.
- Не вариант, - присоединился к обсуждению Джордж. - Найдут его там.
- Мы не можем держать его спящим вечно! - взорвался Артур Уизли совершенно неожиданно. Гермиона потрясённо посмотрела на малыша, сладко сопящего у неё на руках. Так вот почему он все ещё не просыпается! Его погрузили в магический сон, чтобы он, не дай Мерлин, не проснулся и не начал творить хотя бы примитивную магию - смену цвета волос или... Ребенок заерзал в ее руках.
Гермиона втянула холодный воздух. Маленький Тедди ещё понятия не имеет, какое горе его постигло. Так странно было держать его в руках, крошечного и теплого. Как будто обнимать сразу Люпина и Тонкс. Одновременно и мертвых, погребённых под вековыми деревьями Запретного леса, и удивительно, непреодолимо, непобедимо живых.
Тедди снова завозился и перед Гермионой вырос Кикимер. Он воинственно перебросил за спину медальон хозяина Регулуса, воздел глаза к небу и отобрал у девушки ребенка. В руке у него со щелчком появилась бутылка молока. Тедди был голоден.
- Что толку проливать слезы, кормить надо, - ворчал он, унося малыша вместе с бутылкой.
Гермиона с удивлением коснулась собственных мокрых ресниц.
- В Тедди течет кровь Блэков, - сел рядом с ней Гарри, успевший сделать уже несколько кругов по лагерю, раздавая указания, - Кикимер ни за что его не бросит. Я даже думаю отправить его в эвакуацию вместе с малышом.
В лагере к этому времени осталось лишь несколько человек. Трое Уизли: Артур, Рон и Билл, Люциус Малфой и, собственно, Гарри с Гермионой. Уизли сидели у костра, оживлённо обсуждая операцию, а мистер Малфой сидел у входа в палатку, собирая в прозрачные стеклянные флаконы лишь одному ему известные воспоминания и мысли.
- Куда их отправят?
Гарри вздохнул.
- Я надеюсь на поддержку Финляндии. У них, если помнишь, очень хорошо развита магическая власть. Да и они в курсе происходящего у нас. В прошлый раз помогли...
Гермиона молчала, рассматривая свои руки.
- Время играет против нас, - тихо заметила она.
Юноша кивнул. Действительно, оставлять детей здесь, пусть и лишенных магического дара, было слишком опасно. Он с опаской покосился на подругу. Странная. Говорит, действует, но все же странная...
- Полетят Оливер и Малфой. Через пару часов, пусть отдохнут.
- На метлах? А как же дементоры? - Гермиона заправила за ухо выбившуюся прядь и отерла последние слезы. Старательно смотревший в другую сторону Люциус Малфой зажмурился и с шумом выдохнул.
Гарри крутил в пальцах волшебную палочку и думал. Подруга дважды права: лететь на метлах и долго, и слишком рискованно. После их подвигов дементоры патрулировали воздушные границы Англии, везде рыскали егеря.
- Нужно лететь на самолёте, - тихо произнесла Гермиона. - Они не будут искать нас в мире магглов.
Идея была смелой, но какой разумной! К обсуждению тут же присоединились Уизли. Малфой поднялся, было, чтобы зайти в палатку, но Гарри окликнул его. Люциус надел холодную улыбку и подошёл к собравшимся у костра.
Выслушав идею, он презрительно хмыкнул.
- Вынужден признать, что этой маггловской штукой я не имел чести пользоваться. Я предпочитаю все же метлу.
Надменность его тона не вязалась с вежливостью его формулировок.
- Боюсь, Люциус, Гермиона права, - Артур поспешил загладить впечатление от выпада Малфоя. - А вот что ни ты, ни Оливер не летали прежде на этих... Этих..
- Самолётах, - подсказал Гарри.
Гарри, живя у Дурслей, тоже ни разу не летал. Дражайшие родичи ни за что не потратили бы на него такую огромную сумму денег. Гарри даже улыбнулся, представив себе парочку этюдов из серии "Гарри, Дурсли и билет на самолёт". Все остальные полукровки жили в магическом мире. Был ещё Дин, живший среди маглов, но его семья была бедна и вряд ли он когда-либо летал на чем-то кроме метлы. А нужно было брать того, кто не растеряется, чья уверенность скроет тот факт, что его спутникам чужда не только специфика аэропорта, но и весь окружающий их мир. Единственной магглорржденной, выжившей в майской бойне, была Гермиона.
Вариантов не было. Мисс Грейнджер летит с ними.