ID работы: 5373453

Сияние жизни

Гет
NC-17
Завершён
160
автор
Размер:
252 страницы, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 356 Отзывы 70 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
      Эллисон вытащила телефон из кармана и набрала номер Малс. Время шло, а ответа все не было. Сотни нервных клеток разом напряглись от непрекращающихся надоедливых гудков, а в голове вертелся один и тот же вопрос: почему подруга не берет трубку, неужели что-то произошло?       Входная дверь открылась, пропуская в дом холодный воздух. Скотт и Малия вошли в комнату, тяжело дыша. Оба были одеты в одном стиле: черные джинсы, черные свитера, черные кожаные куртки. Каштановые волосы Малии были аккуратно завязаны в конский хвост, открывая на всеобщее обозрение ее чудесные карие глаза, обрамлённые пышными ресницами.       Увидя шерифа Стилински в углу комнаты, Скотт невольно произнес:       — Эллисон, не так ли?       На что шериф кивнул и с любовью в глазах посмотрел на свою маленькую рыжую внучку.       — Может кто-нибудь мне объяснит, что произошло? — повышая голос, спросил Стайлз.       — А вот не надо было с блондинками по городу разъезжать, — прокричала Лидия, войдя в комнату и положив сумки с вещами на пол.       — Мы уезжаем? — резко встав с места, спросила Эллисон.       — Уезжаешь ты и Дилан, мы остаемся, — сказала Лидия, расположив свои руки на талии.       Дилан, все это время тихо сидевший под столом, негодующе простонал и, вытащив голову из своего убежища, с надеждой в глазах посмотрел на отца, одним только взглядом прося его опровергнуть эту информацию.       — Но почему? — не унимаясь, спросила Эллисон.       — Так надо, — только и ответила Лидия на вопрос девочки и, подняв рукава своей шифоновой бежевой блузки по локоть, взяла пустую бутылку со стола и направилась к раковине, чтобы набрать в нее воды.       — Но я хочу услышать причину.       Стайлз подошел к дочери и, взяв её за плечи, повернул к себе лицом.       — Сейчас не время для обсуждений, просто послушай маму и садись в машину, — ласково проговорил шатен, поцеловав дочь в лоб.       Эллисон мгновенно притихла, опустив глаза в пол. Отец всегда оказывал на нее большее влияние, чем мама, и связано это было совсем не со страхом перед ним, а скорее с детским доверием и уважением. Лидия для нее была важна не меньше Стайлза, однако не стоит сбрасывать со счетов тот факт, что отношения между мамой и дочкой обычно напоминают отношения между двумя лучшими подругами, которые то ссорятся, то так же быстро мирятся, то смеются, то плачут вместе. А много мы слушаем советы своих друзей? Такие случаи можно по пальцам пересчитать, ибо мы все равно в той или иной ситуации поступаем по-своему, а потом неизменно произносим одну и ту же фразу : «Ты снова оказался прав, а я снова тебя не послушал».       Эллисон подошла к своему джинсовому рюкзаку и надела его на плечо. Ее все не отпускали мысли о подруге и Отти. Как она могла раньше не замечать их схожие черты лица?       Например, идентичный разрез и цвет глаз, только у Отти они были более голубые, чем у Малс, аккуратный, слегка вздернутый к верху нос. У них у обоих проявлялся небольшой акцент, когда они начинали быстро излагать свою мысль. Оба либо ничего не рассказывали о своей семье, либо выпаливали все разом.       Снова послышался звук открывающейся входной двери. Стайлз издал недовольный стон.       — У нас здесь что? Проходной двор?       — А что тебя не устраивает? — рассматривая свои ногти, сказала Лидия. — Дрянь в дом обычно заносишь только ты.       Стайлз сделал глубокий вдох, мысленно уговаривая себя не поддаваться на провокации девушки. Он объяснится с ней потом в более спокойной обстановке, но никак не здесь и сейчас.       Лампа, ранее освещавшая комнату, несколько раз моргнула, а после и вовсе, на последок ярко вспыхнув, погасла, погрузив комнату в кромешную тьму. Эллисон испуганно попятилась назад, угодив в чьи-то объятия.       — Не бойся, это я, — еле слышно произнес Стайлз, сильнее обхватив девочку.       В коридоре, соединяющим между собой парадную дверь и столовую, послышались шаги.       Ламинат скрипнул под тяжестью тела незнакомых людей.       Сердце Эллисон невольно подскочило в груди.       Еще один шаг.       Скотт, положив свою руку на талию Малии, прижал ее к себе и стал медленно отходить вместе с ней назад.       Они уже совсем близко.       В комнату все это время проникал тусклый свет, струящийся от холодного диска луны. Лидия, нащупав руками стол, присела на колени и обняла Дилана.       Неужели они не успели?       Шериф направил дуло своего пистолета на дверь в ожидании прихода незваных гостей. В мгновение ока все люди, находящиеся в комнате, застыли на месте, словно бетонные изваяния. Они с трудом скрывали страх, одолевающий их души. Дети боялись неизвестности, родителей же наоборот пугало то, что они прекрасно знали возможный исход событий через минуту, а может даже и через пару секунд, если их домыслы подтвердятся.       Брызги света, исходящие от карманного фонарика, ослепили ребят.       — А чего это вы спрятались? — спросил слегка грубоватый, но тем не менее приятный на слух, мужской голос.       — Дерек, — имя друга вырвалось из груди Скотта.       — Я смотрю, мы не вовремя, — включая еще один фонарик, сказала Брейден.       — Как раз-таки наоборот, — ослабив хватку и дав Эллисон возможность вздохнуть полной грудью, ответил Стайлз и, взяв в руку наспех собранные сумки, с необходимыми детскими вещами, продолжил, — вы заберёте отсюда детей.       Холодный ветер безжалостно трепал рыжие волосы девочки, заставляя их танцевать в воздухе, словно языки пламени. Эллисон сжала руки и поднесла их к губам, в надежде согреться. На ней были светло-голубые джинсы и синий свитер с кремовой пуховой жилеткой, однако, ничего из этого надолго не сохраняло в ней тепла. Создавалось такое чувство, будто кто-то выкачивал из нее каждую минуту энергию.       Никто не ожидал, что погода настолько сильно перемениться в худшую сторону. Утром горело яркое солнце, от которого все жители города прятались в тени. Сейчас же на дворе стояла ночь, и в груди возникало то же желание спрятаться, но не в тени, а в чем-то более надежном и безопасном. Громкие раскаты грома предупреждали ребят о скором ливне, который мог затопить собой не иначе как полгорода. По крайней мере, так казалось Дилану. Когда страшно, все вокруг вдруг принимает совсем другие формы.       Из машины, в которой сидели расстроенные Лукас и Микки, вышел Питер, поправляя свою черную кожаную куртку.       — Теряете хватку ребята, уже прошло двадцать минут, как мы торчим здесь, — возмутился Питер, обводя взглядом стоящих перед ним старых добрых друзей.       — План меняется, — отчеканила Малия, подойдя к отцу и вручив ему ключи, — ты отвезешь мальчишек в безопасное место.       — Я не уеду отсюда без тебя, — не скрывая своего возмущения, крикнул Питер.       — Уедешь, — кивая головой, ответила Малия, — еще как уедешь.       И отошла от отца, даже не посмотрев на своих мальчиков, растерянно переводивших взгляд с одного на другого. Она знала, что если увидит их лица, то не сможет отпустить. Сердце защемило, подпуская к глазам слезы, которые жутко раздражали собой слизистую оболочку. Малия подняла свой взгляд на луну, надеясь, что она защитит ее парней, поможет им в трудную минуту, как когда-то помогала ей самой.       — Мама, я не хочу уезжать, — с мольбой в голосе произнесла Эллисон.       — Обещаю, мы с папой скоро приедем к вам.       Лидия из последних сил старалась не дать эмоциям взять над ней верх. Она посмотрела на Брейден, легким кивком давая ей знак забрать детей.       Стайлза поражала стойкость Лидии в данной ситуации. Даже если это напускное безразличие и спокойствие было маской, она прекрасно справлялась со своей ролью, зато шатен уже готов был закричать во все горло, словно банши здесь он, а не его жена.       Брейден еще не успела прикоснуться к Эллисон, как та лихо развернулась на месте и побежала к машине, всем своим видом показывая не желание больше с кем-либо вообще разговаривать. Если не хотят нормально все объяснить ей, то не стоит и дальше тратить время на бессмысленные ужимки.       Дерек, пожав руку Скотту и Стайлзу на прощание, направился на пару с Брейден, которая держала на готове свой пистолет Beretta 92, к черному Chevrolet Camaro.       Двери хлопнули. Раздался звук моторов.       Они тронулись с места и, набирая скорость, выехали с улицы.       — А теперь пошли, — сказал Скотт и, взяв Малию за руку, подошел к джипу Стайлза.       Стилински протянул ладонь Лидии, предлагая дойти до места назначения вместе, но рыжеволосая, сделав вид, что не заметила этого, гордой походкой устремилась к машине. Ее расклешенная бордовая юбка развивалась на ветру, давая возможность парню со всех сторон разглядеть ее прекрасные ровные ноги.       — Может ты переобуешься, пока мы еще не отошли от дома? — пытаясь перекричать раскаты грома, спросил Стайлз. Лидия, не до конца понимая такой срочной необходимости, остановилась на месте. — На этих каблуках ты мало, что сможешь сделать. В лучшем случае, сломаешь себе ногу.       — А в худшем тогда что? — девушка впервые за все это время посмотрела Стайлзу прямо в глаза.       — Сломаешь себе шею, — открывая дверь перед Лидией заключил Стайлз, — и моя жена станет инвалидом.       — Я живу с инвалидом уже более двенадцати лет и не жалуюсь, — бросила рыжеволосая через плечо и расположилась на заднем сидении джипа около Малии.       Еще чуть-чуть и из ушей Стайлза пошёл бы пар, возможно, он бы даже сказал те слова, о которых после бы сильно пожалел, но Скотт вовремя прервал их дискуссию:       — Сегодня не выходной.       — Всмысле? — одновременно спросили Лидия и Стайлз.       Малия закатила глаза.       — Мелодрамы обычно показывают вечером по выходным.       — А сегодня будний день, и мы как бы собирались проследить за тем, чтобы ребята без происшествий выехали из Бейкон Хиллс, — закончил за кареглазую Скотт и, пристегнув ремень, поудобнее уселся в кресле.       Они были правы. Лидия обратила взгляд своих зелёных глаз в сторону окна, стараясь отвлечься, а Стайлз, мечтая прочесть мысли девушки, завел аккумулятор.

***

      Ничто не вечно.       Душный раскаленный день сменяется на ночь, темнеет, погружая весь мир в свои мысли. Кто-то в это время пишет книгу, кто-то создает шедевр, проводя кисточкой по мольберту, а кто-то просто наблюдает за сгущающимися тучами и думает о смысле жизни. Изо дня в день люди следуют этой инструкции и только единицы добиваются того, чего хотят.       Все люди разные, а судьбы их совершенно противоположны. Даже если несколько людей собираются вместе в одно и то же время, в одном и том же месте — событие все равно для каждого из них разное, ибо причины прихода у каждого свои, восприятие мира у каждого свое.       Например, как сейчас. Эллисон осмотрела всех, кто сидел вместе с нею в одной машине. Дерек здесь был, чтобы выполнить свою задачу увезти их далеко от этого места, Брейден для того, чтобы в любой момент защитить близких, используя свои боевые навыки и отменное искусство в обращении с огнестрельным оружием, Дилану, возможно, и вовсе плевать на сложившуюся ситуацию, а вот Эллисон почему-то одолевали мысли, что вся эта суета вокруг творится именно из-за нее.       Этот город давно ей снился. Зовя ее. Привлекая своими загадочными просторами. Она обрела здесь настоящих друзей и покой. В кое-то веки Эллисон перестало одолевать желание закричать, она больше не скрывала своих способностей, она наконец-то почувствовала себя в своей тарелке.       А теперь ее насильно увозят обратно туда, куда она возвращаться не хочет.       — Эллисон, ты должна понимать эту необходимость, — настойчиво произнесла Брейден.       Девушка вспомнила, как когда-то уже говорила эту фразу Лидии. Неугомонная, не любящая, когда за ней смотрят, как за маленьким ребенком, вечно задающая вопросы и любопытная — все эти качества Эллисон впитала в себя от своих родителей, словно губка.       — Должна, — ответила рыжеволосая кудряшка, рисуя на запотевшем стекле дерево. — Но я не знаю причины такого поведения родителей. Я даже не знаю, почему они уехали отсюда в Сан-Франциско.       Эллисон оторвалась от своего, как она считала, бессмысленного занятия и посмотрела прямо на дорогу перед собой.       На лобовом стекле стали появляться следы от прозрачных капелек начинающегося дождя. Эллисон поежилась на своем месте и, не найдя удобной позы, подвинулась на середину сидения, выставив голову вперед так, чтобы прекрасно видеть лица Дерека и Брейден.       — Вы ведь знаете причину, по которой они уехали, не так ли?       В небе показалась молния.       — Сейчас не время, — серьезным тоном ответила Брейден, не переставая наблюдать за дорогой.       Эллисон уже порядком поднадоело слышать в свою сторону одну и ту же фразу. Когда же наступит это время? Может они умрут через пару секунд, а она так и не узнает ответа на вопрос, который съедает ее изнутри каждый божий день.       — Так трудно ответить? — повышая тон и разводя руками в стороны, сказала девочка.       Брейден сощурила глаза, заметив что-то подозрительное в нескольких метрах от них. Крупные капли дождя заслоняли весь обзор, не давая ничего толком разобрать перед собой.       — Эллисон, прячься! — только и успел крикнуть Дерек, когда в шину, проколов насквозь резину, попала стрела. Машина начала извиваться из стороны в сторону по мокрой и скользкой дороге. Дерек жал ногой на тормоз, чтобы остановиться, но безрезультатно.       Дождь, не прекращая лил, как из ведра, спокойно наблюдая за тем, как машина, встретив перед собой препятствие, взлетела вверх и, несколько раз перевернувшись в воздухе, упала на землю, со всей силы ударившись об асфальт. Крышу машины мгновенно придавило, стекла разом вылетели из рам. Острые осколки безжалостно впились в кожу людей, оставляя их обездвиженные тела истекать кровью.

***

      Лидия закричала. Из горла ее вырвался дикий, нечеловеческий вопль — вопль банши.       Стайлз тут же остановил джип, с трудом справившись с управлением. Скотт от резкого торможения едва ли не вылетел в лобовое стекло, но к счастью он вовремя успел выставить руки вперед и упереться ими в бардачок. Хрустальные капли осеннего дождя, касаясь капота джипа, стремительно разлетались в стороны, словно боясь разрушительного крика банши.       Лидии свело скулы от боли в груди. Она чувствовала запах приближающейся смерти. Кто-то не переживет эту ночь.       Крик стих.       Малия, сидевшая рядом с банши, наконец-то убрала руки от своих ушей и огляделась по сторонам. Запах ужаса, который испытывала Лидия, въедался девушке прямо в ноздри, оставляя отпечаток на сердце. Стайлз повернулся к рыжеволосой и с нескрываемым волнением посмотрел на нее, взяв её лицо в руки. Из глаз Лидии непроизвольно текли слезы. Все ее тело дрожало от плохого предчувствия.       На мгновение всё вокруг погрузилось в оглушающую тишину.       Где-то неподалеку треснула ветка. Кто-то перезарядил пистолет.       Скотт обернулся в сторону шума.       — Вы слышали? — растерянно бродя глазами по могучим ветвям высоких деревьев, спросил Скотт.       Стайлз и Лидия бросили удивленные взгляды на друга. Малия отрицательно покачала головой. Она давно уже потеряла изумительный слух оборотня, отдав большую часть своей силы детям. Кареглазая более четырех лет не перевоплощалась в койота, даже во время полнолуния.       Скотт быстрым движением руки открыл дверь и выбежал из машины.       — Скотт! — крикнула Малия и, встав со своего места, следом за мужем выпрыгнула из джипа Стайлза.       Волчонок скрылся в зарослях леса, пытаясь понять откуда исходил угрожающий звук.       Дождь беспощадно хлестал Малию по лицу и лез в глаза, мешая точно сориентироваться на местности. Она смутно видела перед собой очертания фигуры Скотта и пыталась не отставать от него, но он двигался слишком быстро. Оказавшись под надежным покровом хвойных деревьев, Малия осмотрелась по сторонам. Она потеряла Скотта из виду.       Не долго думая, Малия решила не терять времени зря и попытаться найти самой то, из-за чего ее муж так резко, ничего толком не объяснив, выбежал из машины. Ведь они здесь находились, чтобы обеспечить безопасность детей и тех, кто вывозил их отсюда. Малия подумала о Питере и о своих мальчишках. Плевать, что у нее больше нет того обоняния и скорости оборотня, она не упадет на колени перед обстоятельствами.       МакКоллы никогда не сдаются.       Стайлз снова завел аккумулятор. Лидия села около мужа и, медленно массируя висок пальцами, устремила свой взгляд в пустоту.       — Не хочешь поговорить? — спросил Стайлз.       — О чем? — простонала Лидия, закрыв глаза.       — О нас с тобой, — ответил парень, — когда же ты начнёшь доверять мне?       — Когда ты перестанешь врать.       — Я не врал тебе, — ровным тоном сказал шатен. Стайлз сильнее вцепился в руль.       — А как та ночь, Стайлз? Неужели, она не имела для тебя никакой ценности?       — Лидия, не неси бред, — с трудом сдерживая эмоции, произнес Стайлз, — каждая минута, проведенная рядом с тобой для меня имеет огромное значение.       — Поэтому ты спокойно исчезаешь с этой блондинкой, а потом еще в наш дом ее заводишь как ни в чем не бывало? — вскинув руками, крикнула Лидия.       Стайлз обернулся к девушке, одаря ее разъяренным взглядом. Рана на плече неприятно жгла кожу парня, лишний раз заставляя его испытывать не только эмоциональную боль, но и физическую.       — Между мной и Лорейн ничего не было! — взревел шатен, отчего Лидию невольно передернуло.       Стайлз с психу ударил о руль руками и остановил джип посреди дороги.       — Я не верю, — только и ответила девушка, отвернувшись от Стайлза.       — Не веришь?       Вопрос непроизвольно вырвался из груди парня, больше напоминая хрип, чем членораздельную речь. Казалось, будто его легкие сжали в тиски, не давая им даже шанса сделать полноценный вдох.       Стайлз взял Лидию за запястья и потянул на себя. Рыжеволосая вскрикнула, пытаясь вырваться, но Стайлз оказался сильнее. Последний раз дернувшись, девушка оказалась целиком поглощенная в объятия своего мужа.       Стайлз поцеловал Лидию в ее нежные пухлые губы, почуствав сладкий вкус ванили.       Стайлз получил в ответ пощечину.       — Не смей ко мне прикасаться, изменщик!       Гром вторил словам Лидии, разнося напрочь барабанные перепонки Стайлза. Он инстинктивно прикоснулся к горящей от удара щеке.       Нет. Лидия не по лицу ударила Стайлза. Она безжалостно, не зная пощады, растерзала вмиг его сердце.       Лидия в глубине души корила себя за все слова, сказанные в сторону Стайлза. Она думала, что ей станет легче, если она скажет ему все, что накопилось у нее в душе, однако, увидев мрачное лицо шатена, ей стало только хуже.       Вспышка света озарила лица ребят, отчего те поморщились. Лидия, посмотрев на дорогу, вскрикнула. Стайлз закрыл рыжеволосую своим телом.       Звук выстрелов отдавался в ушах Лидии предсмертным маршем. Лобовое стекло разбилось вдребезги на миллионы мелких осколков. Черная машина, не сворачивая с пути, ехала на огромной скорости прямо в джип Стилински.       Их разделяло друг от друга всего два метра.       — Я люблю тебя, — прошептал Стайлз, прижимая лицо Лидии к груди.       Раздался громкий, протяжный скрип, прогибающегося от удара металла.       Малия, не останавливаясь, бежала по лесу, случайно задевая собой ветки деревьев, которые под тяжестью скопившейся на них воды, опрокидывались вниз и обливали девушку с ног до головы. Одежда неприятно липла к коже, сковывая движения, а ветер, беспрестанно блуждающий по земле, заставлял Малию испытывать лёгкое переохлаждение. Мышцы ног набухли от постоянно напряжения, иногда подкашиваясь по дороге в изнеможении. Холод пронзал насквозь тело девушки, заставляя ее зубы стучать друг об друга.       Малия остановилась на минуту у дерева, переводя дыхание. Почему Скотт не подождал ее? Он ведь прекрасное знает, что она больше не такая сильная и ловкая. Все что у нее осталось это умение драться, применяя разные боевые приемы, чувствовать эмоции людей и их запах, если они находились непосредственно рядом с ней.       А это все значило, что Скотт далеко. И слишком далеко от нее.       Она чувствовала себя слабой и беспомощной.       Малия внезапно вздрогнула от мерзкого запаха пота. Обернувшись, она увидела перед собой человека в черной маске, который, замахиваясь, держал прямо у нее над головой металлическую биту. Малия резко сделала шаг левой ногой вперед, блокируя удар правым предплечьем и переходя на захват запястья атакующей руки противника. Девушка моментально повернулась на месте на 180 градусов вправо, разворачивая при этом захваченную руку противника ладонью вверх и перегибая ее через левое плечо. Малия со всей силы ударила в колено парня и, опрокинув его на землю, приставила ногу к его шеи.       — Думал со мной так легко справи...       Но не успела Малия закончить свою фразу, как кто-то сзади схватил ее за горло и, приподняв над землёй, оттащил от парня. Девушка изо всех сил выбивалась из удушающих объятий противника, но чем больше она пыталась выбраться, тем меньше у нее оставалось кислорода в легких. Лицо ее налилось кровью.       Парень, который первым напал на Малию, стал подходить к девушке, на что в ответ получил удар обеими ногами в пах.       Малия издала крик. Перед глазами начинало мутнеть.       Запах... Свежесть океанского бриза в сочетании с хвойно-цитрусовым букетом...       Тело Малии обессиленно упало на мягкую землю, когда Скотт вонзил свои когти в шею ее насильника. Волчонок с присущей ему легкостью отбросил противника в сторону и перешел на другого.       Тот, взяв в руки биту, стал ею махать, пытаясь ударить Скотта, но оборотень был слишком быстр. Малия, держа руку на шее, ловила ртом воздух, пытаясь придти в себя. Она увидела то, как Скотт ладонью обхватил биту. В мгновение ока молния фантастическим образом ударила прямо по металлическому предмету, пронзив тело Скотта гигантским электрическим искровым разрядом.       Он упал на колени. Один из людей в черных масках приставил к виску Скотта пистолет.       По бескрайней чаще леса пронесся волчий рык. Глаза Малии вспыхнули голубым пламенем.       Выпустив свои когти, девушка незамедлительно напала на того, кто представлял для Скотта большую опасность в данную минуту. Мужчина в черном маске и в таком же черном плаще упал навзничь под тяжестью тела Малии, ударившись темечком об острый камень.       Пустынная волчица взяла в руки пистолет и направила его на второго противника:       — Давай! — крикнула Малия.       Она поставила указательный палец на курок пистолета. Ярость окутала ее сердце, затуманила ее разум. Малия испытывала сильную жажду. Она хотела убить того, кто причинил вред человеку, которого она любила.       Чьи-то пальцы нежно коснулась руки Малии, опуская дуло пистолета вниз.       — Оставь его, — голос любимого возвращал ее к реальности.       Парень, подняв свою биту с земли, убежал в неизвестном направлении.       Холодные капли дождя отныне приятно щекотали кожу девушки, помогая ей остыть. Она посмотрела на свои руки и, растренно подняв глаза, обернулась к Скотту.       — Я обратилась в койота.       — Да, — улыбаясь, ответил Скотт, — ты спасла мне жизнь.       Малия, обхватив Скотта за шею, поцеловала парня, оттягивая зубами его нижнюю губу. Сердце затрепетало, вырываясь из груди, словно птица из запертой клетки. Как же она раньше могла жить без его поцелуев? Губы МакКолла, пропитанные дождевой водой, казались Малии самым сладким десертом на этом свете. Она нехотя оторвалась от Скотта и заглянула в его потерянные карие глаза.       Не было никаких убийц. Не было опасности. Не было никакого пророчества.       Только дождь. Только луна. Только Альфа и безумно влюбленная в него Бета.       Протяжный вой отвлек ребят.       — Питер? — расширев от удивления глаза, спросила Малия.       — Он самый, — ответил Скотт.       Переплетя пальцы рук между собой, ребята тут же бросились на поиски Питера.

***

      Эллисон открыла глаза, ощутив едкий запах дыма. Девочку наполовину выбросило из окна во время аварии. По лицу рыжеволосой одна за другой пробегали капельки дождя.       Эллисон аккуратно перевернулась со спины на живот и, уперевшись руками в асфальт, попыталась встать. Она чувствовала как ссадины начинают рубцеваться на ее коже. Заживление шло достаточно быстро, что в данной ситуации было только на пользу.       Эллисон, убрав мокрые волосы с лица, посмотрела вперед и обомлела.       — Вот мы и встретились снова.       Голос заставил Эллисон окончательно потерять всякую надежду на спасение, ведь это был тот самый мужчина, который украл ее несколько лет назад, травил хлороформом, чтобы она молчала, поднимал на нее руку. Эллисон хотела опять закричать, но грозный и пугающий каждую клеточку ее тела похититель навис над ней, вцепившись руками в ее горло. Он поднял девочку так, что ее ноги судорожно дергались в воздухе. Эллисон не могла дышать. Взор ее карих глаз обратился на едва видимую в небе луну.       — Ты знала, что из-за тебя мой друг умер, а я потерял слух на одно ухо? — сильнее сжимая горло девочки, прошипел тучный мужчина. — Меня попросили тебя просто запугать, но я сделаю кое-что получше, — мужчина достал нож. — Я убью тебя.       Глаза Эллисон испуганно расширились. Она пыталась ударить его ногами, задеть как-нибудь, но все ее усилия были напрасны.       Неужели это конец?       Вдруг на плечи громилы прыгнуло какое-то существо и одним взмахом руки расцарапало ему все лицо. Из раны брызнула кровь. Эллисон упала прямо в груду осколков, невольно вскрикнув от боли. Перед глазами рыжеволосой все плыло, единственное, что она смогла, это только разобрать звуки, разворачивающейся перед ней битвы. Эллисон сделала глубокий вдох и вытащила острый кусочек стекла из руки. Не обращая внимания на хлынувшую из раны кровь, девочка подняла голову и попыталась сфокусироваться на преступнике и ее спасителе.       Темно-русые волосы эффектно переливались в редких вспышках света, исходящих от молний.       — Малс... — вырвался тихий хрип.       Мужчина отбросил девочку в сторону, но она, сгруппировавшись, прокатилась по земли и снова встала на ноги. Малс подняла голову, расправляя свои длинные волосы. Ее глаза горели серебром.       Выпустив свои небольшие клыки, девочка снова бросилась на грамилу, но он, перехватив ее в воздухе, ударил со всей силы о твердый асфальт и прижал нож к ее шеи.       — Эллисон, беги, — из последних сил крикнула девочка, барахтаясь под телом противника.       Рыжеволосая, мотая головой в знак того, что не бросит подругу, добралась до Брейден и, достав пистолет из портупеи, направила его в сторону своего похитителя. Руки отчаянно тряслись. Она ещё ни разу в жизни не стреляла — что если она попадет в Малс?       Мужчина поднял нож, готовясь к тому, чтобы перерезать горло своей жертве, — и в это мгновение Эллисон спустила курок. Отдача отбросила ее назад, а похититель повалился набок.       Малс, тяжело дыша, встала с земли и подбежала к Эллисон. Глаза рыжеволосой наполнились слезами. Она только что убила человека. Снова.       Голубоглазая обняла подругу, стараясь ее успокоить.       — Тише, — приговаривала девочка, — мы никому об этом не скажем.       Из машины выбрался Дерек.       Эллисон тут же встрепенулась.       Не долго думая, Дерек скомандовал:       — Эллисон, вытаскивай Дилана и бегите, а я разберусь с Брейден.       Рыжеволосая кивнула и осмотрелась по сторонам.       От Малс не осталось и следа..

***

      Должен был последовать удар о джип, но его не было. Стайлз, вскинув верх голову, посмотрел на дорогу. Лидия, не выпуская из рук свитер парня, подняла глаза.       Из-за дождя и стоявшей вокруг темноты ребятам было трудно разобрать того, кто остановил собой другую машину буквально в двух метрах от них. Ясно одно — это был оборотень.       Он поднял машину на приличную высоту, держа ее за бампер, а после с силой бросил ее вниз. Звук треснувшего стекла заглушил собой раскаты грома. Люди, сидящие в автомобиле, теперь были без сознания, видимо, сильно ударились головой во время неожиданного столкновения. Юноша обернулся так стремительно, что движения его слились в сплошное темное пятно.       Изумрудные глаза Лидии обратились в сторону Стайлза. Он все так же крепко держал ее в своих объятиях, закрывая собой от возможной опасности. Она слышала, как ускоренно билось его сердце.       В ушах звенела одна и та же фраза.       Я люблю тебя.       Несмотря на все то, что она ему наговорила, он не изменял себе, не изменял своим истинным чувствам. Стайлз думал в первую очередь о том, чтобы с Лидией все было в порядке, даже если закрыв ее своим телом, погибнет он сам.       Ресницы девушки опустились вниз. Лидия уткнулась Стайлзу в грудь.       Золотые глаза койота ярко вспыхнули в ночи.       — Давно не виделись, — ухмыльнувшись, сказал Тео.       Рот Стайлза невольно раскрылся в удивлении.       — Да, Стилински, — продолжил Рейкен, — я спас вам жизнь.       — Твой сын, — Стайлз выпрямился, — он у нас дома.       — Вы нашли Отти? — не веря своим ушам, переспросил Тео.       — Именно, — Стайлз, оставив Лидию в джипе, вышел на дорогу.       Он встал напротив Рейкена, расправив свои широкие плечи.       — Как ты здесь оказался?       — Эллисон оставила смс для моей дочери, написав, что вы уезжаете, поэтому мы пришли помочь вам не умереть.       Стайлз нахмурил брови.       — В каком это смысле?       — Стайлз, они не дадут нам покинуть город. Отныне вокруг Бейкон Хиллс стоит стена. Ты можешь войти в город, но выйти тебе уже не дано, — заметив то, с каким недоверием Стайлз смотрел на него, он продолжил. — Неметон полон сил, а значит и она тоже. Я пытался уже увезти отсюда Малс, но на меня по дороге нападали так же, как и на вас. В итоге они вытолкнули мою машину за границу и знаешь что с ней стало? Она вспыхнула зелёным пламенем. От нее осталась горстка пепла и только.       Глаза Стайлза стали растренно бродить по местности.       — Скорее всего они уже на границе.       — Либо на них напали так же, как и на вас с Лидией, — заключил Рейкен.       Питер пытался вытащить ногу из капкана, когда Малия и Скотт наконец-то нашли его. Рядом с Хейлом сидел Лукас, одной рукой держа Микки, другой помогая Питеру.       МакКолл младший, увидев маму, подбежал к Малии и обнял её за ноги. Скотт же опустился на колени напротив старшего сына. Они одновременно взялись за противоположные створки капкана и со всей мочи потянули их на себя. Железные шипы с трудом выходили из человеческой плоти. Глаза Питера мигали голубым цветом — явный признак того, что он испытывал дикую боль и еле сдерживал себя, чтобы не обратиться.       Через минуту ребята расправили створки капкана, высвобождая ногу Питера. Последний, поджав больную часть тела к торсу, произнес:       — Это же была моя любимая нога.       — Вставай, — взяв Хейла за руку, приказал Скотт, — потом пригласишь свою любимую ногу на свидание, а сейчас нам нужно уходить.       — Скотт, мы не уедем отсюда, — схватив волчонка за плечо и стиснув зубы, сказал Питер.       — Почему?       — Машина сгорела, — ответил Лукас, — прямо на границе.       — За нами устроили погоню, — возбуждённо добавил Микки.       Малия погладила сына по его русым волосам и посмотрела на Питера.       — Но как вы оторвались от них?       — Скажем так, нам просто разрешили уйти, — с толикой вольяжности в голосе ответил Питер. — Но это на время.       — Почему нас хотят убить? — спросил Лукас, пронзив родителей испепеляющим взглядом.       До пяти лет старший сын МакКоллов был точной копией Скотта, но чем быстрее шли годы, тем сильнее он менялся. Его черные глаза стали резко выделяться на фоне светлой кожи. Порой Малии казалось, что он с каждым днём все сильнее становится похожим на Хейлов.       — Мы расскажем тебе всё, когда выберемся отсюда, — ответил Скотт.       Судьбы людей снова пересеклись в одной точке.       Дождь прекратил орошать собою землю, молнии больше не слепили в глаза, а гром не издавал душераздирающего крика.       Все стихло вокруг людей, но не внутри них.       Лидия, несмотря на высокие каблуки, с молниеносной скоростью подбежала к детям, заключив их в свои тёплые материнские объятиях​. Эллисон исцелила Дилана так, что по нему невозможно было сказать, что он попал в аварию. Стайлз подошел к своей маленькой семье, поцеловав дочь и сына в лоб.       Голова Микки покоилась на плече Скотта. Мальчик сладко спал, изредка посапывая. Лукас стоял между Малией и Питером. При виде Эллисон его лицо озарилось мимолётной улыбкой.       Вот только Дерек, мрачно опустив голову, держал на руках Брейден. Девушка была без сознания, вся ее одежда пропиталась кровью.       Наконец оторвавшись от детей, Лидия обратила внимание на подругу. Она на пару с Малией подошла к ней.       Девушки удивлённо посмотрели на Дерека.       — Она жива, — тихо произнес оборотень, — но не наш ребенок.       Малия инстинктивно приложила руку ко рту, Лидия же провела пальцами по спящему лицу Брейден.       — Она ведь так хотела ребенка, — только и смогла выдавить из себя рыжеволосая, прежде чем слезы заполнили ее глаза.

***

      Шериф и Натали удивились, увидев на пороге измученных Стайлза и Лидию с детьми.       Вернувшись домой, Стилински не обнаружили в столовой Отти. По словам родителей, мальчик поел и вышел на улицу, сказав, что за ним пришел отец. Отлично, на одну проблему меньше. Стайлз на вопросы отца только отрицательно качал головой из стороны в сторону, давая понять, что не хочет сейчас говорить о всей этой ситуации и, держась за кровоточащую рану на плече, поднялся наверх.       — Лидия, что случилось? — ласково спросила Натали, заводя влажные волосы дочери за ухо.       — Мы снова допустили ошибку, — ответила Лидия, скрывая от матери свои красные глаза, — из-за нас Брейден потеряла ребенка. Врачи сказали, что она скорее всего больше не сможет иметь детей.       — Ох, Лидия, — обняв дочку, сказала Натали.       Девушка дала волю слезам, зарывшись в волосах матери.       Дилан, думая о своём, зашагал в сторону лестницы.       Эллисон же, быстро приняв душ, забежала к себе в комнату и спряталась под одеялом. Девочку не покидали мысли о совершённом ею поступке.       Пистолет. Выстрел. Смерть.       Эллисон зажмурилась и спряталась в подушках.       Лидия взяла в руку ваточку, пропитанную перекисью водорода, и начала аккуратными движениями протирать рану Стайлза.       Парень стоял по пояс обнаженный, наблюдая за тем, как рыжеволосая старается изо всех сил не смотреть на него. На эти широкие могучие плечи, как у Атланта, на эти выпирающие кубики пресса, к которым так и хотелось прикоснуться, почувствать идеальный рельеф, проведя по коже парня кончиками пальцев, дотронуться до этой мерно поднимающейся от вздохов груди, приложив ладонь к бьющемуся сердцу.       Стайлз протянул здоровую руку к лицу девушки, слабо коснувшись ее щеки, и улыбнулся.       — Лидия...       — Заткнись, — сказала Лидия, прижав чуть сильнее вату к ране Стайлза, от чего тот поморщился. — Больно, да? — отчаянно произнесла девушка, расширив свои изумрудные глаза. — А мне ж совсем не больно, правда, милый?       Девушка оторвала от парня ваточку, испачканную в крови, и снова обратила все свое внимание на лекарства. Как же она хотела закричать, да так, чтобы у этого гиперактивного придурка мозги вышибло, неужели он не понимает, что она ревнует?       То, что Стайлз сегодня сделал в машине, весьма смягчало ее пыл, но тем не менее внутри девушки все еще продолжали бороться две Лидии: одна хотела разрушить Стайлза, другая излечить все его раны.       Ревность — это порождение любви, а не недоверия, как думают другие. Как же она хотела вырвать все сомнения из своей груди.       Лидия пыталась открыть тюбик с мазью, но у нее слишком сильно тряслись руки... от нервов... от злости... от еле скрываемого желания...       Стайлз обхватил руки Лидии своими и помог разобраться с крышечкой, на что девушка только фыркнула и отвернулась.       — Лидия, я же сказал, что между нами с ней ничего не было, — в который раз повторил Стайлз, надеясь, что смысл его фразы наконец-то дойдет до упрямицы. Что же себе такого уже успела понапридумывать эта особа, из-за чего даже смотреть на него не хочет?       Лидия, демонстрируя свое нежелание разговаривать, сердито поджала губы.       Девушка обмазала порез Стайлза специальным лекарством и обвязала его рану бинтом, едва ощутимо задевая горячую кожу парня. Она подняла глаза на шатена, обратя внимание на то, как сильно он зарос, но на удивление длинные волосы и легкая щетина не делали его хуже. Так он выглядел даже сексуальнее, однако Лидия не озвучила своих мыслей в слух.       — Тебе надо подстричься, — сухо произнесла девушка, взяв использованные ваточки со стола, и направилась в сторону мусорки.       — То есть ты хочешь обсудить мои волосы? — нахмурив брови, спросил Стайлз.       Нет, Стайлз, я ничего не хочу обсуждать. Я хочу тебя.       Лидия, выбросив мусор в небольшое синее ведро, вздохнула и посмотрела на шатена.       — Стайлз, поклянись, что у тебя ничего с ней не было и никогда не будет.       — Как ты вообще могла об этом подумать, Лидия?       — Поклянись, — девушка была непоколебима.       — Я клянусь, любовь моя, — делая медленные шаги в сторону рыжеволосой, сказал Стайлз, — что между мной и этой блондинкой ничего НЕ БЫЛО, — специально выделяя последние слова, произнес шатен, — и никогда ничего НЕ БУДЕТ.       Взгляд Лидии пронзил Стайлза, словно рентген. Изучая каждый меллиметр его лица, девушка все сильнее убеждалась в том, что он ей не врет. И никогда бы не стал врать. Но она ничего не могла поделать со своим сердцем, неизменно ноющим в груди при виде парня рядом с незнакомкой... Она уже теряла его однажды, когда призрачные всадники безжалостно забрали его прямо из ее объятий, и не хотела, чтобы это когда-нибудь снова повторилось.       Лидия прикусила губу и, не в силах больше сдерживать себя, бросилась в объятия Стайлза, накрыв его губы своими. Она обхватила парня за шею и сильнее прижалась к нему. Как же она любила вкус его губ. Особую сладость им придавало то, что они целиком и полностью принадлежали ей и только ей.       Едва выпирающая вена на шее Стайлза, не переставая, пульсировала, желание, разгоревшееся у него в сердце, разливалось по телу, словно раскаленная до основания жидкость.       Лидия жадно впилась в столь любимые губы мужа, изредка покусывая их в порыве чувств. Странно, но в этот момент она вспомнила свой давний разговор с Ногицунэ, в подземных коридорах Дома Айкена.       «Койоты, вороны, лисы – все они голодны. И я тоже. Просто мне нужно нечто другое. Я питаюсь чувствами. И я ненасытен».       Я ненасытна...       Одним взмахом руки Стайлз очистил стол от ненужных предметов и расположил на нем свою рыжеволосую дьяволицу.       — Подними руки, — прошептал Стайлз ей на ухо, приятно щекотя шею девушки своим дыханием.       Лидия послушно выполнила его просьбу. Блузка вмиг слетела с нее, оставляя девушку в одном бюстгальтере и юбке. Стайлз правой рукой зарылся в густых огненных волосах девушки, а левой проник под плотную бардовую ткань, изучая бедра любимой.       — Сними его, — простонала Лидия, отстранясь от Стайлза, — сними с меня все.       Пальцы шатена пробежались по спине девушки, оставляя после себя будоражащие тело мурашки. Он легко и быстро справился с застежкой, после откинув в сторону ненужную вещь.       — Ложись, — сказал Стайлз и Лидия, смеясь, улеглась на стол.       Шатен навис над девушкой, целуя ее в шею, в ключицы, медленно переходя на грудь. Лидия запустила пальцы в волосы Стайлза, прижимая его к себе, будто стоило ей отпустить его хотя бы на минуту и он бы испарился, разлетясь на кучу мелких атомов. От непрекращающихся поцелуев Стайлза, тело девушки пронзила легкая дрожь. Ее одолевали вспышки наслаждения от прикосновений парня, казалось, будто в ее душе взорвались разом сотни фейерверков. Стайлз, не отрывая губ от тела девушки, расстегнул молнию на юбке и снял ее вместе с трусиками. Он опускался все ниже, отчего Лидии становилось все труднее дышать. Невидимые ожоги, которые он оставлял у нее на коже, поднимали в ней жгучие волны возбуждения. Она, закрыв глаза, откинула голову назад и выгнула спину, когда парень начал целовать внутреннюю часть ее бедер, проводя при этом руками по стройным ногам девушки. По плоскому животу Лидии пробежал огонь наслаждения.       — Стайлз...       Этот отрывистый шепот вырвался непроизвольно из груди рыжеволосой. Шатен поднялся и, взяв девушку за руки, резко притянул к себе. Грудь Лидии тяжело вздымалась и опускалась. Волосы закрывали ей половину лица, взлохмаченными волнами спадая на плечи. Лидия посмотрела в карие глаза парня, проведя большим пальцем по его щетине.       Когда же они успели с ним так сильно повзрослеть? Под глазами парня запали глубокие тени, показывая то, насколько он уже был морально истощен от всего происходящего. Лидии хотелось отвлечь его от грустных мыслей, подарить ему счастье, хоть и всего на пару часов. Она прислонила свой лоб ко лбу Стайлза и прошептала в его полуоткрытые губы:       — О чем ты сейчас думаешь?       — Сказать честно или учитывая правила этикета?       Раздался легкий смешок.       Лидия обхватила ногами бедра Стайлза. Она спешно начала расстёгивать ремень на его штанах, а после и пуговицу с ширенкой. Стайлз нагнулся и поцеловал девушку в ключицы, от чего та рассмеялась еще сильнее. Опустив свои длинные ресницы вниз, парень сильнее прижался носом к шее девушки, чувствуя до одури прекрасный аромат шоколада и ванили. Лидия дразня, коснулась губами щеки парня и прошептала ему прямо на ухо:       — Я хочу большего.       Стайлз ухмыльнулся. Он взял свою маленькую принцессу на руки и, положив на кровать, накрыл ее тело своим. Стайлз посмотрел в эти зеленые, бескрайние, опьеняющие глаза Лидии и, проведя пальцем по ее изящной брови, поцеловал в лоб. Девушка запустила руки в каштановые волосы парня, пропуская каждую прядь сквозь свои пальцы. Слегка оторвав голову от подушки, девушка потянулась к распухшим от поцелуев губам Стайлза, позволяя себе снова и снова терять самообладание и тонуть в океане страстей, который не имел под собой дна, не имел каких-либо пределов.       Перед глазами Лидии беспрерывно метались вспышки света, напоминая сияние, которое возникало у людей, когда Эллисон возвращала их к жизни.       В данную минуту Лидия как никогда ранее чувствовала себя живой. Настоящей. Нужной. Словно она последний глоток свежего воздуха, без которого не сможет прожить Стайлз. Все, что ей нужно было для счастья, это чтобы он был рядом. Чтобы их сердца бились в унисон, напоминая барабанную дробь, готовую в любую минуту уничтожить всё вокруг себя ударной волной.       Лидия, слегка оттолкнув Стайлза от себя, опрокинула парня на спину. Она немедля села на бедра шатена, проводя ногтями по его торсу. Стайлз кончиком языка облизнул верхнюю губу, увидев перед собой Лидию во всей красе. Сердце забилось сильнее в груди от желание изучить тело девушки целиком и полностью.       — Закрой глаза, — вполголоса произнесла Лидия, целуя Стайлза в щеку.       — Зачем? — шатен проводил рукой по спине девушки, рисуя пальцами какой-то узор.       — Узнаешь, когда закроешь, — голос Лидии играл со Стайлзом так, словно он был настоящей марионеткой в руках огненной дьяволицы. Не в силах сопротивляться, парень закрыл глаза в ожидании.       Лидия, улыбнувшись самой себе, поцеловала Стайлза в шею, оставляя на ней багровые засосы. Она не спеша перешла на грудь парня, касаясь каждого миллиметра его кожи. Ее руки блуждали по телу Стайлза. Он невольно напряг пресс, когда Лидия прошлась по каждому кубику своими губами, опускаясь все ниже.       — Лидия, — распахнув глаза, выкрикнул Стайлз, — остановись.       Рыжеволосая подняла голову и смерила парня взглядом своих горящих неоном глаз.       — Стайлз, — серьёзно произнесла девушка, — закрой глаза. И рот желательно тоже.       — Но, Лидия...       — Закрой их, и перестань делать мне мозги, — потребовала девушка. Стайлз, тяжело сглотнув, подчинился просьбе своей маленькой жены.       — Так-то лучше, — напевая, сказала Лидия.       Губы девушки заставляли Стайлза испытывать нечто невероятное. Из груди парня вырвался стон, когда Лидия добралась до нужного места, заставляя парня дрожать от наслаждения.       Стайлз схватил рядом стоящую подушку и, приложив ее к лицу, старался не закричать на весь дом. Его грудь тяжело вздымалась и опускалась. Казалось, что вместо сердце у него сейчас не иначе как настоящий вулкан, который вот-вот вспыхнет, стоит только сильнее поджечь его.       Лидия закончив свое дело, поднялась и придвинулась к лицу Стайлза. Она убрала подушку и жадно поцеловала его в губы.

***

      Малия глубоко вздохнула, всем телом ощущая приятную прохладу от чистых простыней. На белом диске луны девушка видела их фигуры со Скоттом, прильнувшие друг к другу. Ее немного задевало то, что парень даже не упоминул об их поцелуе, когда они вернулись домой. Скотт как всегда принял душ, надел пижамные штаны и улегся спать. Девушка сильнее сжала в руках одеяло.       Ей было холодно, но не от ветра. Тоска? Может быть. По кому-то? Вполне возможно. Этот кто-то лежит рядом, тихо посвистывая во сне? О, да.       Малия прикусила губу от нервов, почувствовав на кончике языка неприятный металлический вкус.       Стоит или не стоит, вот в чем вопрос.       А нужно ли вообще тщательно обдумывать свои порывы? Может сердце лучше знает то, как нам стоит поступить в той или иной ситуации. Если так посмотреть разум практически от всего отговаривает нас. Мы забываем о том, что такое риск.       А риск это неотъемлемая часть жизни.       Либо сейчас, либо никогда.       — Скотт, — тихо прошептала Малия, — Скотт...       Девушка присела, оперевшись на спинку кровати, и посмотрела на обнажённую спину своего Альфы.       — Скотт, — все так же тихо сказала Малия.       Парень немного поежился на месте, после снова погрузившись в глубокий сон.       — Скотт! — вонзив когти в спину парня, вскрикнула девушка.       Скотт тут же поднялся с подушки, испуганно мотая головой из стороны в сторону.       — Что произошло? — оглядев Малию, спросил Скотт. Он непроизвольно взялся за сердце от испытанного шока.       — Когда у тебя последний раз был секс? — на одной ноте выпалила Малия.       — Что? — на долю секунды Скотт замер, не до конца понимая вопроса.       — Когда у тебя последний раз был секс? — отчетливо проговаривая каждое слово, повторила Малия.       — Месяцев девять назад.       Малия удивлённо распахнула глаза.       — И с кем это? — слегка придвинувшись к Скотту, воскликнула девушка.       — С тоб-б-ой, — заикаясь, произнес волчонок.       Длинные брови Малии сошлись на переносице.       — Ты напилась мартини с лепестками волчьего аконита на Новый Год, — продолжил Скотт.       — Оу, - сложив губы в трубочку, произнесла девушка, — ты воспользовался моим состоянием?       — Нет, — махая руками, ответил парень, — все было по обоюдному согласию.       — Тогда ладно, — Малия улыбнулась и, отвернувшись от парня, начала поправлять подушку сзади себя.       — Это все?       Малия уже хотела ответить, что да, но все ли это было на самом деле?       Сейчас или никогда.       Малия резко повернулась на месте и, скинув с себя майку, обхватила лицо Скотта руками. Сердце бешено забилось в груди, отдаваясь сладкой мелодией в ушах девушки. Она, последний раз взглянув на губы парня, впилась в них, прижимая свою грудь к груди Скотта. На мгновение их тела слились в одно целое, напоминая собой нерушимый механизм. Она провела кончиками пальцев по торсу парня, возбуждая его, призывая отдаться тому пламени, что горел у него в груди от каждого прикосновения девушки. Скотт отстранившись от манящего рта Малии, схватил ее за бедра, приподнял, а после откинул ее на спину, расположившись между ног девушки. Его движения были четкими, целенаправленными, будто он с точностью до наоборот знал, что хочет сделать с кареглазой.       Скотт быстро справился с оставшейся одеждой Малии. Темные волосы девушки беспорядочно раскинулись по белоснежной простыне.       Луна обливала светом обнаженное тело Малии, вторя изгибам ее фигуры.       — Какая ты красивая, — с хрипотцой в голосе произнес Скотт.       — Ты тоже, — ответила Малия.       Девушка согнула ногу в колене и кончиками пальцев начала стягивать вниз резинку пижамных штанов Скотта.       Как же она хотела снова ощутить его тело рядом со своим.       Скотт, нагибаясь над Малией, провел рукой по внутренней части бедер девушки и коснулся ее нежного места. Кареглазая издала тихий стон, впиваясь ногтями в спину оборотня. Он медленно двигал пальцами, заставляя Малию извиваться под собой. Приятное тепло разлилось по телу кареглазой. Внутри все покалывало от невообразимых ощущений, которых ей так не хватало все это время.       Душа вырывалась наружу. Ей было слишком тесно в этой оболочке из кожи, костей и мышц.       Могу ли я существовать? Или все это мне только кажется?..       Скотт прильнул к губам Малии, вдавливая ее голову в мягкий матрац. Цитрусовый запах дурманил сознание парня, искусно играя с его нервными клетками.       Ребята, не отрываясь друг от друга, покатились по кровати и вместе с одеялом упали на пол. Одним мощным движением бедер Скотт глубоко проник в Малию, отчего та крикнула от наслаждения. Девушка беспрестанно оставляла царапины на спине парня.       Ее сердце готово было разорваться на части от любви.

***

      Солнечные зайчики игриво прыгали по лицу Лукаса. Эллисон, не отводя глаз, внимательно рассматривала мальчика.       Дети довольно-таки быстро нашли общий язык и практически все время проводили вместе.       Лукас всегда обращался с Эллисон так, словно она была фарфоровой куклой.       Рыжеволосая кудряшка сидела под деревом посреди леса, смотря вдаль.       — Как ты думаешь, что будет дальше? — спросила Эллисон, вырвав травинку из земли и скрутив ее вокруг пальца.       — Дальше будет восток.       — Что? —смеясь, переспросила девочка.       — Солнце восходит на востоке. А значит нас в конце ждёт свет, — заключил парнишка, встав напротив Эллисон.       Девочка ухмыльнулась.       — Фантазёр ты, Лукас.       — Я серьезно, — мальчик взмахнул головой, откидывая назад свои густые каштановые волосы. — Ничто не вечно. А значит не всегда будет плохо.       — Но и не всегда будет хорошо, — вздохнув произнесла девочка, поднимаясь на ноги.       Она опустила глаза, чтобы поправить своё платье. Эллисон провела ладонью по шифоновой ткани, оставляя на ней кровавые следы. Девочка, вздрогнув, посмотрела на свои руки, которые по локоть были испачканы в алой жидкости.       В одной из ладоней она держала живое, человеческое сердце.       Эллисон посмотрела на Лукаса. Вся его рубашка была пропитана насквозь кровью, которая нескончаемым потоком лилась из его груди.       — Нет, Лукас, нет, — крикнула Эллисон, кинувшись к опавшему на землю телу друга.       — НЕ-Е-Е-Т!!!       — Проснись, Эллисон, — чей-то голос, не переставая, звал ее, — проснись, пожалуйста.       Девочка подскочила на месте и готова была закричать снова, увидев чужого человека в своей комнате, но тот вовремя закрыл ей рот своей ладонью.       — Только не кричи, умоляю.       Эллисон заглянула в голубые глаза Отти и, укусив его за руку, толкнула мальчика в грудь.       — Что ты забыл у меня в комнате? — прошипела Эллисон.       — Я тебе все объясню, если ты никому не скажешь, что я здесь.       — То есть ты ещё и условия мне ставишь? — возмутилась девочка, вставая с кровати.       Она открыла окно и указала на него рукой.       — Мне долго ждать, когда ты наконец-то свалишь отсюда?       — Эллисон, выслушай меня, — не унимаясь, вполголоса сказал Отти. — Я могу рассказать тебе о причине тех событий, которые произошли сегодня ночью.       Лицо девочки было совершенно невозмутимо, однако, любопытство внутри нее разбушевалось не на шутку.       — Я выслушаю тебя только при одном условии, — сложив руки на груди, сказала девочка.       — Все, что угодно, — не долго думая, ответил Отти.       — Назови своё настоящее имя, — потребовала Эллисон.       — Скотт, — немного помолчав, мальчик добавил, — Скотт Рейкен.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.