ID работы: 5375711

Inside out

Джен
PG-13
В процессе
229
автор
Размер:
планируется Макси, написано 307 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
229 Нравится 282 Отзывы 150 В сборник Скачать

Глава 5.1

Настройки текста
      — Я этому Забини голову оторву. Трус несчастный. Доносчик чертов.       — Себе голову оторви.       — Ой, замолчи! И так тошно.       — А мне тошно от вашей глупости! Ясно было с самого начала, что это ловушка! Никто из них не собирался туда идти!       — Да ладно вам! — Дин Томас в один прыжок перегнал Гарри, Рона и Гермиону, идущих впереди него по коридору. Последние двое, казалось, готовы были броситься друг на друга. Дин заглянул в конопатое лицо одноклассника. — Обошлось же все. И Филч нас не нашел, и Пивз не достал, и псину посмотрели. Где бы мы еще такую псину увидели? В каком-нибудь магическом зоопарке, да и то не факт.       — Хорошо, мы не пошли, — Лаванду Браун передернуло на ходу. Она повернулась к идущей рядом Парвати. — Как вы рассказываете, это какой-то кошмар.       Шеймус сделал страшные глаза и изобразил пальцами когти. Лаванда поморщилась и, нервно дотронувшись до длинных, перехваченных бантом, волос пшеничного цвета, отвернулась.       Невилл, идущий рядом с Шеймусом, молча с ней согласился. «Кошмар» - это мягко сказано. Всю ночь здоровенная клыкастая тварь класса пять-икс гналась за Невиллом по коридорам школы вместе с Пивзом и Кровавым Бароном. Слава Мерлину, все заканчивалось тем, что он просыпался в холодном поту в тот момент, когда кто-нибудь из них его настигал.       — А ты тоже хорош, — накинулся Рон на Шеймуса, повернувшись на ходу. — «Пойдемте, а то опоздаем!». Дался тебе этот спор!       — Нормально! Я близнецов тормошил, чтобы они показали, как слизняков насылать и щит ставить? Ты больше меня туда рвался!       — Хорошо, Ли отговорил их с нами идти, — вставил Дин, сворачивая по коридору направо. — Девять человек в комнату с этой монстрятиной точно не поместились бы. Пришлось бы, как минимум, одного ему скормить.       — Ее, — Рон кивнул на Гермиону, которая тут же пихнула его в бок так сильно, что бедняга едва не отлетел к противоположной стене. — Эй, ты сбрендила?       — А ты не говори ерунды!       — Я же пошутил!       — Идиотские у тебя шутки, Рональд Уизли.       Невилл тяжело вздохнул и отвел глаза. Он понятия не имел ни о каком ночном мероприятии до того момента, как в эту компанию совершенно случайно не затесался. Затесавшись, сперва обрадовался, потому что после падения с метлы никак не мог вспомнить пароль от гостиной, а перспектива ночевать под лестницей на ледяном каменном полу его мало привлекала. Еще и Кровавый Барон со своими завываниями и жутким могильным холодом, пробирающим до костей... Невилл готов был пойти куда угодно и с кем угодно, лишь бы там больше не оставаться. Узнав, куда и зачем на ночь глядя так спешит компания из шестерых его одноклассников, он почувствовал, как радость быстро улетучивается, а ей на смену приходит смесь недоумения и страха.       «Какая еще дуэль? Они что, с ума сошли?!»       Гермиона уверяла, что тоже оказалась среди них вынужденно, потому как Толстой леди вздумалось уйти в гости к другому портрету и лишить ее, тем самым, шанса вернуться в гостиную. Однако, Гарри с Роном уже в спальне уверяли, что она за ними специально увязалась.       На попытки Невилла повиниться в произошедшем все дружным хором отвечали — он здесь совершенно ни при чем и потому не должен переживать. Хотя сами перед этим довольно четко обозначили тот факт, что призом за победу в дуэли будет его, Невилла, напоминалка. О которой ее хозяин из-за очередного позора напрочь забыл.       — А я тебе говорю, не пойдешь!       — Конечно, мамочка!       — Не надо ругаться! — Невилл, не выдержав, прибавил скорость и, запыхавшись, вцепился в плечо Рона. — Слушайте, напоминалка моя, и я сам ее верну. Не надо больше ничего затевать, пожалуйста!       — Вот! — Гермиона ткнула пальцем в Невилла, семеня вслед за Роном и делая попытки заглянуть ему в лицо. — Не хочешь слушать меня, послушай Невилла!       — Да не парься ты, — бросил Рон, повернув голову и искоса глянув на одноклассника. — Сказали уже сто раз, отвоюем мы твою напоминалку.       — Не надо отвоевывать, — сказал Невилл твердо, входя вместе с друзьями в Большой зал. — Я сам ее верну.       — Интересно, как, — фыркнул Рон. — Подойдешь и скажешь: «Привет, Малфой, верни, пожалуйста, напоминалку»? И Малфой ответит: «Ну конечно, Невилл, забирай!». Самому не смешно?       Гермиона фыркнула, направляясь вдоль столов.       — Я пыталась ей помешать, но ничего не вышло. Эта змея умеет ставить щит от заклятий.       — Как и весь ее серпентарий, — нервно усмехнулся Шеймус, кидая взгляд на компанию сидящих за столом слизеринцев, которые, в свою очередь, заметили появление неприятелей.       — Эй, полуночники! — послышался сквозь смех голос одного из слизеринцев постарше. — Как погуляли?       — Круто! — отозвался Дин, нарочно весело улыбаясь и показывая большой палец. — Жаль, вас не было!       — Забини! — окликнул Шеймус, перелезая через скамью. — Мы для тебя такое заклятие припасли, а ты соскочил! Прямо как почувствовал!       — Продемонстрируй его на Грейнджер! — отозвался голос с ленивыми нотками. — Мы все с удовольствием посмотрим.       — Нет уж, — Рон сощурился. — Тебе вылезающие изо рта слизняки больше пойдут.       — Молчите! — Гермиона испуганно спохватилась и ткнула Рона в плечо. — Макгонагалл пришла. И старосты здесь! — она перешла на шепот и уткнулась в тарелку.       Завтракали, по большей части, молча, каждый в своих мыслях. Только когда к компании подсели близнецы и Ли Джордан, Дин с Шеймусом наперебой стали рассказывать им о прошедшей ночи.       — Псина, говорите? Трехголовая?       — Чтоб я сдох! — Шеймус вытаращил глаза, говоря полушепотом. — Здоровущая!       — Комнатная зверушка Дамблдора, — ухмыльнулся сидящий рядом с Невиллом Ли, сверкнув темными азиатскими глазами. — Любопытно.       — Это нас не касается, — отрезала Гермиона, твердо глядя на него.       — Как это не касается? — нарочито удивился сидящий напротив Джордж Уизли. — Дамблдор ясно сказал на банкете, это касается всех.       — Всех, кто не хочет умереть самой страшной смертью!       — Самая страшная смерть — это смерть в одиночестве от старости, — сообщил Фред, глядя на Гермиону.       — Или от скуки, — подхватил Джордж.       — А псинка, судя по вашим рассказам, ни того, ни другого не обещает, — подмигнул Фред и, поднявшись с места, махнул рукой Джорджу и Ли. — Идемте, парни. Не будем опаздывать.       — Куда это вы так торопитесь? — хмыкнул Рон.       — К Трелони, — ответил Ли, вытерев рот салфеткой, и вскочил на ноги. — Зачетная тетка.       — На прошлом занятии сказала, что один из нас скоро умрет, — весело добавил Фред, показывая на себя и Джорджа. — Только как именно, не уточнила. Ладно, еще увидимся!       — Супер, — буркнул Рон, провожая взглядом их спины. — Теперь они точно полезут смотреть эту тварь, — он повернулся к Дину и Шеймусу. — Зачем вы им растрепали?       — Так они бы все равно узнали, — пожал плечами Дин. — Они же любопытные.       — Это мягко сказано, — фыркнул Рон, глядя в пустую тарелку. — Теперь ждите — пес откусит им головы, а виноватым сделают меня.       — Не откусит, — отмахнулся Шеймус. — Они же не дураки ему в пасть соваться.       — И почему тебя? — спросил Дин. — У вас же Перси, вроде, старший.       — Старший у нас Билл, — отозвался Рон, ковыряя ложкой в тарелке с кашей. — Потом идет Чарли. А потом Перси.       — А ты самый младший?       — Не младший, а крайний, — вздохнул Рон. — Всегда и у всех. А младшая Джинни.       — Они уходят, — Гарри кивнул на слизеринский стол.       Невилл обернулся и заметил, что слизеринцы уже поднялись и, переговариваясь, закинули на плечи сумки.       — Куда собрались? — крикнул Рон. Слизеринцы нехотя повернулись на его голос. — Верните напоминалку!       — С какой стати? — лениво бросил Забини.       — С такой, что ты сдался, а значит, проиграл дуэль, — ответил Рон.       — Ты опять? — процедила сквозь зубы Гермиона. — Тебе сказали — не надо!       Но Забини с компанией уже подошли к их столу и угрожающе сгруппировались возле него. Невилл глянул на Касси Малфой, стоящую позади приятеля. Свои белые волосы она на этот раз собрала в аккуратный узел на затылке, оставив только пару прядей, закрывающих виски. Стоило Невиллу посмотреть, и она искоса глянула в ответ. Невилл перевел взгляд на Блейза, с видом хозяина положения скрестившего руки на груди.       — А теперь еще раз все по порядку, — спокойно сказал тот, глядя на Рона.       — Правила дуэли волшебников гласят: не пришел, значит, сдался, — с вызовом сказал Рон. — Неявка засчитывается как проигрыш.       — Хорошо. Тогда вот тебе ответный факт, — Блейз сузил темные глаза, неотрывно глядя на Рона. — Чтобы дуэль считалась магическим контрактом, бросивший вызов должен передать противнику заговоренную перчатку. Только тогда поединок обязан идти по всем правилам контракта. Покажи перчатку, что я бросил Фину, и я признаю поражение.       Невилл услышал, как шумно выдохнул Рон.       — Что, все? — Забини изогнул черные брови. — Знания о магических контрактах закончились?       — Верни напоминалку.       — У меня ее нет, — улыбка Блейза стала шире. Невилл заметил, как блеснули его идеально ровные зубы. — Она у Касси. И вообще, насколько я помню, это вещь Лонгботтома, а не твоя. Пусть сам ее и возвращает.       — Эй, боттом, — осклабился Крэбб. — Чего молчишь? Упал с метлы и язык отшиб?       Невилл смотрел в узкое бледное личико Касси Малфой и думал, как лучше к ней обратиться. Крэбб перестал смеяться собственной шутке, и воцарилось молчание.       — Можно тебя на пару слов? — сказал, наконец, Невилл, стараясь, чтобы голос звучал спокойно и внятно.       — Можно тебя на пару слов, — передразнил его Гойл, и Пэнси Паркинсон снова фыркнула от смеха. Касси изогнула брови, глядя на него сверху вниз.       — У тебя есть секреты от друзей? — проговорила она издевательским тоном.       — Нет, — сказал Невилл, секунду помешкав, после чего добавил: — Что ты хочешь за напоминалку?       Кое-кто из слизеринцев язвительно засмеялся, а сама Кассиопея будто задумалась о чем-то, глядя Невиллу в лицо.       — Кое-что хочу, — произнесла она, не отводя взгляда, и добавила: — Ты узнаешь обо всем после обеда.       — А сейчас нельзя сказать? — вскинулся Шеймус. — Что еще за тайны?       Касси в ответ только вскинула острый подбородок.       — После обеда.       — И что она задумала? — Парвати сузила большие темные глаза, провожая взглядом слизеринцев.       — Ничего хорошего, — ответил Рон, закидывая на плечо ремень от сумки.       — Вот что, Нев, шли эту шайку лесом, — сказал Шеймус, вскакивая с места. — Не станешь же ты джигу для них отплясывать из-за напоминалки? Мы что-нибудь сообразим.       — Конечно, не станет, — ответила за него Гермиона, в то время как Невилл думал о том, что прилично станцевать хоть что-то он смог бы разве что под заклятием Империус. — Не будем опаздывать к Флитвику.       Невилл молча поднялся и, схватив сумку, направился вслед за одноклассниками. По дороге в кабинет Чар его долго не покидало ощущение, будто холодные серые глаза Касси Малфой наблюдают за ним издалека.

***

      — И это все? — Пэнси скривила скуластое личико, шагая вслед за подругой по коридору, ведущему в кабинет Трансфигурации. — Почему бы не заставить его проходить весь день с надписью «Я люблю Слизерин» на лбу?       — Напоминалка у меня, — отозвалась Касси, шагая впереди компании с прямой, как у балерины, спиной. — Я решаю, что и как Лонгботтом будет делать, ясно?       Пэнси, недовольно насупившись, замолкла.       — Поддерживаю Касси, идея хорошая, — глухо добавил Тео. — Он будет ожидать чего угодно, но не этого.       — Я, наверное, посмотрю, — произнес Блейз, на ходу поправляя челку. — Эссе по Защите я уже сделал, чем еще заниматься?       — Скучно, — надула губки Пэнси. — И так ясно, что этот тупица ни на что не способен.       Касси затормозила и повернулась к ней лицом.       — У тебя есть еще идеи?       Вся компания остановилась. Пэнси едва не налетела на подругу, и, спустя некоторое время, отвела глаза, хорошо зная этот жесткий взгляд напротив. К тому же других мыслей, кроме уже озвученной, у нее не было.       — Мой тебе совет, Пэнси, лучше молчи. Будешь умнее выглядеть, — отчеканила Касси и развернулась на каблуках. Остальные прошли мимо Пэнси со снисходительной миной на лицах. Та только состроила гримасу и с недовольным видом стала догонять одноклассников.

***

      На занятии по Чарам Невилл старался выучить основные движения палочкой, не устроив пожар или потоп в кабинете. Думать о загадочном условии Касси Малфой ему было некогда. После урока профессора Флитвика следовало занятие по Гербологии в теплицах вместе с Хаффлпаффом, и Невилл, погрузившись наконец в наиболее приятную и комфортную для себя атмосферу, расслабился настолько, что и вовсе забыл о напоминалке.       О том, что к выращиванию волшебных растений у Невилла имеется особенный талант, стало очевидным два года назад, когда после переезда в Кенсингтон начал преждевременно вянуть бабушкин комнатный асфодель. Растение переживало утрату поместья вместе с хозяйкой и потому с каждым днем все больше сохло и гнулось к земле. Единственный цветок на нем поник и стал похож на использованную кухонную салфетку. Мысль о том, что их переезд в новый дом ознаменуется смертью, пускай и комнатного растения, подтолкнула его перенести горшок с асфоделем к себе в спальню. Окна из комнаты Невилла выходили на солнечную сторону, да и сам он старательно ухаживал за цветком. Растение буквально за неделю воспрянуло и, в конце концов, разрослось так, что пришлось подрезать ему стебель и пересаживать новые ростки. Хоть асфодель сам по себе живет несколько месяцев, но все же, Невилл был рад не дать растению зачахнуть раньше времени.       На памяти Невилла это был едва ли не единственный раз, когда бабушка его искренне хвалила. Мадам Лонгботтом равнодушно отнеслась к тому, что у ее внука обнаружился музыкальный слух. Но с четырехлетнего возраста Невилл все же учился игре на фортепиано под чутким руководством ныне покойного Эдварда Макмиллана, а после его смерти уроки ему давала его жена Тереза. Дядя Элджи, нагрянувший одновременно с тетей Энид на новоселье в Кенсингтон, намекнул, что «выращивание цветочков» — занятие девчачье, ровно как и «бренчание по клавишам». Они с Энид довольно долго спорили по этому поводу. Одно радовало Невилла — на пыльцу асфоделя у Элджи обнаружилась аллергия, поэтому в спальню внучатого племянника он лишний раз не совался.       На сегодняшнем занятии Невилл заработал пять баллов для факультета за ответ на вопрос о причинах появления в декоративных садах Колючки обыкновенной. На обед он явился вместе с друзьями в приподнятом настроении и с улыбкой на лице.       — Раньше нас приползли, гады, — пробурчал Шеймус, садясь, как всегда, напротив Невилла и буравя небольшими близко посаженными глазами мутно-серого цвета слизеринский стол.       — Мы с тобой, Невви, детка, — Дин хлопнул одноклассника по плечу, и Невилл только теперь вспомнил об условии, которое Касси Малфой собиралась ему поставить. Успехи на занятиях слегка притупили его волнение, и потому Невилл просто поблагодарил Дина и принялся за мясной суп.       Некоторое время спустя к компании снова подсели Фред, Джордж и Ли Джордан, прихватив с собой тарелки с бифштексом.       — И что вы думаете? Теперь она сказала, что нас обоих ждет трагический исход.       — Я бы этим ее шаром с удовольствием в квиддич поиграл.       — Кстати, о шаре, — один из близнецов посмотрел на Невилла. — Мы тут помозговали и придумали, как по-тихому изъять у Малфой твою напоминалку.       — Не надо, Фред, — покачал головой Невилл, переводя взгляд с одного близнеца на другого. — Спасибо, но… я сам ее верну. Вы не обязаны.       Близнецы переглянулись, их рты растянулись в одинаковых ухмылках.       — Как знаешь, — подмигнул другой близнец. — Но ты обращайся, если что. Нам не трудно. Кстати, Фред это я, — он помахал Невиллу рукой. Тот виновато поморщился.       — Прости, пожалуйста.       Ли фыркнул.       — О чем ты, их я-то не всегда различаю.       — У тебя есть план? — спросил Джордж, оглядывая Невилла.       — Не совсем, — мальчик слегка повернул голову. — Точнее... план есть, но... не у меня, а у нее. Я пока не в курсе, что это.       — Никто не в курсе, — Гермиона закатила глаза. — Эта гадина совсем обнаглела! Прикарманила чужую вещь и ставит какие-то условия!       — В этом нет ничего удивительного, — усмехнулся Фред, переглядываясь с братом-близнецом.       — Отец как-то рассказывал, на шестом курсе Люциус отобрал у него одну маггловскую штуку на правах старосты, — подхватил Джордж. — Сломанный прибор для измерения чего-то там… — он задумчиво щелкнул пальцами. — Называется на «а»… анке… ано…       — Анемометр? — спросила Гермиона и Джордж щелкнул пальцами в ее сторону. — Измеряет скорость ветра.       — Откуда ты такая умная взялась? — не выдержал Рон.       — Из Клермон-Ферран.       — Из чего?       — Город такой на юге Франции, — холодно ответила Гермиона. — Я там родилась.       — А вернула эту штуку наша мама, — весело продолжил Фред, подняв вверх указательный палец. — Хотите знать, как? Не отвечайте. Я вижу по вашим глазам, что хотите.       — Она узнала пароль гостиной Слизерина, тайком пробралась в спальню Люциуса во время матча по квиддичу и вытащила эту штуку из его чемодана.       — С ума сойти, — восхищенно покачал головой Дин, переглядываясь с Шеймусом.       — А почему я об этом ничего не знаю? — нахмурился Рон. — И когда это папа вам такое рассказывал?       — Он не нам рассказывал, — хитро улыбаясь, пожал плечами Фред. — Они с мамой на кухне шепотом вспоминали, думая, что все спят.       — Только зло не дремлет, — пробурчал в ответ Рон, хватая кекс из вазы со сладостями.

***

      — Обязательно у нас это делать? — снова фыркнула Пэнси, стоя в компании друзей у входа в Большой зал. — В Хогвартсе что, места мало?       Касси закатила глаза и выдохнула носом, в ожидании прислонившись спиной к стене коридора.       — Пэнси, даже Крэбб понял, что к чему. Не заставляй меня повторять. Ты знаешь, как я этого не люблю.       — И что теперь? — скривила личико Пэнси, глядя на подругу и сложив руки на груди. — Все эти придурки к нам в гостиную потащатся?       — Нет, не все, — надменно бросила Касси, поворачивая голову как раз вовремя, чтобы заметить, как гриффиндорская компания появляется из зала. — Куда мы так спешим? — поинтересовалась она, преграждая дорогу оппонентам вместе с одноклассниками. Гриффиндорцы замерли на месте и с недовольным видом подобрались.       Касси глянула на Лонгботтома как раз в тот момент, когда он случайно наступил на ногу Дину Томасу. Последний слегка поморщился, но в остальном не подал вида, продолжая сверлить взглядом слизеринцев.       — Ты помнишь про мое условие?       Лонгботтом поднял на нее глаза.       — Да, помню.       — Отлично. Тогда будь любезен следовать за нами.       — Куда?       — Тебя это не касается, Уизли, — Касси холодно сверкнула глазами, по-прежнему глядя в бледное пухлое лицо. — С нами пойдет только Лонгботтом.       — Нет, не только.       Касси, наконец, поборола отвращение и глянула в усыпанное веснушками носатое лицо.       — Предателям крови с нами нельзя. Никому нельзя, кроме Лонгботтома. Я не буду повторять это в третий раз.       Невилл негромко вздохнул и поправил ремень сумки.       — Я согласен.       — Ты с дуба рухнул? — вскинулся Финниган и покрутил палец у виска. — Их шестеро, а ты один! — он шагнул вперед и выпятил грудь. Касси еле слышно усмехнулась. Финниган был самым мелким в компании, даже меньше Поттера, и похожим на встрепанного воробья. Весьма задиристого ирландского воробья. — Вот что, либо кто-то из нас идет с ним, либо…       — Либо что? — Касси сверкнула глазами, глядя на Финнигана сверху вниз.       — Шим, не надо, все в порядке, — тихо сказал Лонгботтом и решительно поправил сумку. — Увидимся в гостиной.       Касси услышала, как за ее спиной Крэбб и Гойл многозначительно хрустят кулаками, и заметила, как одноклассники удержали Уизли на месте. Она ухмыльнулась и, развернувшись, молча прошла мимо расступившихся одноклассников. Судя по звуку шагов, Лонгботтома они пропустили следом, а сами, обступив его, словно конвой, зашагали рядом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.