ID работы: 5375711

Inside out

Джен
PG-13
В процессе
229
автор
Размер:
планируется Макси, написано 307 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
229 Нравится 282 Отзывы 150 В сборник Скачать

Глава 8.2

Настройки текста
      По пути в гостиную Невилл размышлял о том, что делать дальше. То, что щит удался, несомненно, радовало. Хоть ему и пришлось в прямом смысле ответить за это головой.       Причину, по которой он ввалился в больничное крыло не в лучшем виде, долго искать не пришлось. Объяснение «поскользнулся и упал» в середине зимы звучало убедительно, учитывая его предрасположенность к подобным инцидентам, поэтому мадам Помфри только вздохнула и покачала головой, прежде чем взяться за лечение.       На лестничной площадке между вторым и третьим этажами Невилл столкнулся с Филчем и торопливо сунул ему в руку записку от мадам Спраут, которую чудом не потерял в потасовке. Взяв сухими трясущимися руками клочок пергамента с гербовой печатью школы, Филч с явным недовольством пробежал глазами адресованное ему послание и, окинув Невилла подозрительным взглядом, нехотя посторонился, открывая несостоявшейся жертве путь наверх. Едва не наступив на хвост миссис Норрис, Невилл торопливо извинился и помчался вверх по лестнице, мысленно предостерегая себя насчет исчезающей ступени.       Подойдя к дивану и опустившись на свободное место, Невилл поморщился — после удара крэббового ботинка правый бок при резких движениях неприятно сводило, — снял шарф с запотевшей шеи и кивнул Парвати, густые волосы которой Лаванда пыталась с помощью магии заплести в сложную косу. Девочки наградили его короткими улыбками, но вопросов задавать не стали.       В спальне он рассеянно слушал разговоры о предстоящем матче между Слизерином и Рейвенкло, назначенном на двадцать пятое февраля. Пару раз даже вставил пару замечаний, чтобы товарищи не сочли его слишком задумчивым. Убедившись, что его мнение по этому вопросу мало кого интересует, Невилл буркнул себе под нос о необходимости как следует выспаться и, пожелав всем спокойной ночи, задернул полог кровати.       Негромко выдохнув, он достал из-под подушки заранее спрятанную палочку, как следует сосредоточившись, очертил незримый круг и шепотом произнес заклятие. Тонкий, много тоньше кисеи, вакуумный слой щита беззвучно расчертил пространство вокруг его головы. Невилл подумал — пусть выглядит его щит далеко не так красиво и надежно, как бабушкин, но загородить его от внешних воздействий он все же способен. Остальное — лишь дело времени и тренировок.       Он не заметил, как уснул, прислушиваясь к тихим голосам и смеху одноклассников, размышляя о слизеринцах и завтрашнем дне.       В его сне профессор Квирелл, сидя верхом на преподавательском столе, заставил Невилла выйти в середину кабинета и сотворить щит. Но вместо щита из палочки Невилла вырвался огненный столб, и его одноклассники с криками кинулись врассыпную. У профессора тем временем случился обморок. Он упал со стола, после чего из тюрбана, свалившегося с его головы, выпрыгнул Тревор…       Вместе с одноклассниками Невилл очутился в знакомых до боли стенах Госпиталя Святого Мунго, где, как оказалось, должен был состояться урок Трансфигурации. Невилла охватила паника. Он стал лихорадочно придумывать способ сорвать занятие, но в коридоре Отделения травм от заклятий появился дядя Элджи в рваных джинсах и в пиджаке из кожи рунеспура. Дядя объявил, что профессор Макгонагалл сошла с ума, поэтому урок будет вести он. Из-за широкой кряжистой спины Элджи неожиданно показался хрупкий девичий силуэт в голубом платье, на котором все еще зияла большая дыра, оголяющая тонкие ноги в белых шелковых чулках. Раскосые бледно-серые глаза без колебаний отыскали Невилла и, холодно блеснув, сощурились.       «Н-не надо… пожалуйста, молчи!» — сипло пролепетал Невилл, чувствуя, как ком встает в горле и как распухает язык. Но настоящий ужас поверг его в ступор, когда за ее спиной выросла фигура в висящей, как на колу, пижаме — кирпично-красной. Эта пижама была на нем в день последнего посещения. Жуткий деревянный взгляд пронзал стены, остатки искалеченного разума стирали в порошок понятия места и времени. Мраморно-серое лицо, когда-то благородное, внезапно исказилось болезненной гримасой. Невилл захотел крикнуть, но выдавил лишь сиплое мычание.       «П-па… н-не…»       Он всхрапнул во сне и, открыв глаза, судорожно выдохнул, буравя ошалелым взглядом темноту, после чего облизал пересохшие губы.       В прошлых снах Касси Малфой ни разу не подходила к разгадке настолько близко. Только Невилл подумал о том, что это дурной знак, как неподалеку раздался свистящий храп. Моргнув, Невилл перевернулся набок, чувствуя, как матрас с глухим скрипом поддается тяжести его тела. Он не злился на Рона. Ведь сам он, по словам товарищей, храпел во сне ничуть не тише. Дин однажды высказал мысль, что если бы силу, с которой эти двое выделывают носом рулады, можно было преобразовать в энергию тепла, ее хватило бы, чтобы круглосуточно отапливать подземелья. Рон ответил на это, что в таком случае будет храпеть с тройным усердием в надежде погубить их обитателей невыносимой жарой…

***

      На занятие по Защите от темных искусств в учительскую снова явился профессор Снейп. Точнее сказать, он ворвался, не объяснил причину отсутствия коллеги, молча раздал каждому опросный лист по теме занятия и удалился, предоставив первокурсникам Гриффиндора возможность обсудить, куда снова подевался профессор Квирелл, и почему вместо того, чтобы вести занятие как полагается, Снейп устроил им внеплановый тест.       — Гад чешуйчатый, — буркнул Шеймус, сидевший рядом с Невиллом, и обмакнул перо в чернильницу. — Своим он наверняка разжевал бы все как полагается.       — И списать нельзя, — негромко отозвался Невилл, с хмурым видом изучая вопросник. В прошлом семестре из-за одного вопроса, который Невилл списал из учебника, профессор Снейп перечеркнул всю его работу, сказав, что наизусть знает каждое слово из книжки. Но, изучив пункты этого задания, Невилл с удивлением обнаружил, что помнит ответ на каждый вопрос.       — Слишком просто, — сказал Шеймус, вторя его мыслям, и задумчиво почесал переносицу. — Что-то тут нечисто.       — Думаешь?       — Вспомни его опросники по Зельям, там сфинкс голову сломит!       — Вы тоже заметили, да? — сказал Дин, похлопав Шеймуса по плечу. Он и Невилл обернулись. — Похоже, Снейп эти вопросы набросал наспех.       — Точно, — Шеймус поднял указательный палец. — В расписании замены не было? Не было. Получается, Квиреллу срочно понадобилось куда-то смыться, и Снейп узнал об этом перед самым уроком. Вопрос в том, куда он сам смылся?       — Может, у него занятие по Зельям со старшими курсами, — пожала плечами Фэй, сидевшая рядом с Дином.       Невилл глянул по сторонам и заметил, как Гарри и Рон обмениваются многозначительными взглядами. Гермиона, сидящая к ним спиной, лихорадочно скрипела пером по пергаменту.       С момента возвращения в школу их с Гермионой общение свелось почти к нулю. Дело было даже не в том, что ее покинуло прежнее рвение помогать Невиллу на занятиях. Невилл не просил ее помощи ни тогда, ни теперь. Он то и дело замечал, что помимо собственного эссе Гермиона проверяет и исправляет ошибки в двух чужих работах. В гостиной и Большом зале она общалась по большей части с Роном и Гарри. Вид у всех троих был часто не такой, с каким обычно говорят о повседневных вещах вроде погоды, учебы и квиддича. Глядя на них, Невилл окончательно утвердился в подозрениях, что эти трое обсуждают Снейпа и, возможно, запретный коридор под охраной цербера.       Он невольно вспоминал, как, принимая помощь Гермионы, чувствовал угрызения совести. Рон же вел себя так, будто ему выдали привилегию за какие-то особые заслуги. Один раз Невилл услышал, как он произнес в гостиной фразу: «Она же постоянно козыряет своим умом! Вот пусть и снизойдет до нас, убогих, а мы пока в карты сыграем». Эта фраза окончательно убедила Невилла в том, что Рон ему не нравится.       О Гарри он не мог сказать того же. Положение Гарри в мире магов было еще очень шатким. От слизеринцев Гарри доставалось едва ли не больше, чем Гермионе с ее маггловским происхождением. И виной этому — Невилл понимал — была трагическая случайность, из-за которой Гарри стал Мальчиком-Который-Выжил. Невилл видел, как меняется задумчивое маленькое лицо в круглых очках, как на этом лице отражается то подлинное счастье от успеха, то страх, что очередное неудачно сваренное зелье или неправильное заклятие послужит поводом навсегда вернуться к нелюбимым родственникам. Чем сильнее Невилл сочувствовал ему, тем сильнее проникался к Гарри симпатией.       — Прошу прощения, — процедила Гермиона, оборачиваясь, и бросила раздраженный взгляд на задние парты, где взволнованно галдели ее одноклассники. — Вы не могли бы обсуждать дела преподавателей потише? Кое-кто здесь, между прочим, пишет самостоятельную работу! Потому что не хочет, в отличие от некоторых, получить «тролль» за занятие!       — Мы уже почти заткнулись, — Дин миролюбиво поднял ладони, и Гермиона, коротко глянув на него, состроила недовольную гримасу. Поймав отстраненно-задумчивый взгляд Невилла, она спросила:       — Тебе помочь, Невилл?       Он моргнул и торопливо покачал головой.       — Спасибо, я… я справлюсь.       — Точно?       В голосе Гермионы Невилл не услышал никакого энтузиазма. Он только кивнул, поблагодарив ее еще раз. Гермиона отвернулась и снова принялась строчить ответы.       Лекцию профессора Биннса о друидах и магии древних кельтов Невилл усердно старался слушать и даже пытался кое-что записывать. Перед началом занятия Гермиона объявила всему классу — в учебнике Батильды Бэгшот по этой теме написано ничтожно мало. Однако он оставил попытки после того, как Шеймус шепнул ему на ухо, дескать, эту лекцию можно будет списать у девочек. К концу урока Невилл задремал, положив голову на вытянутую левую руку. Его разбудила Фэй, осторожно потрепав по плечу. Положив пергаменты и перья с чернильницей в сумку, он нехотя потащился вместе с одноклассниками в Большой зал.       Меньше всего на свете он хотел видеть слизеринцев, однако во время обеда невольно поглядывал на их стол, думая о том, что вчерашний инцидент наверняка обсуждали в подземельях. Но ни Крэбб, ни Гойл, ни даже Пайк ни разу не обернулись в его сторону, всецело занятые тушеным мясом с овощами.       Касси Малфой беседовала с однокурсницами, и вид у нее при этом был скорее непринужденно-расслабленный, чем заговорщический. Ела она не спеша, изредка обмакивая губы салфеткой, и улыбалась той самодовольной улыбкой, которая слезала с ее изящного узкого личика разве что в присутствии профессора Снейпа. Ведь на других уроках, кроме Зельеварения, Невилл не имел возможности за ней наблюдать.       Он обнаружил, что не успел выпить сок и не притронулся к кексам, когда его друзья уже поднимались со своих мест, чтобы отправиться отдыхать в гостиную. Прихватив с собой немного сладостей, Невилл поспешил за ними, стараясь не глядеть по сторонам, и потому не видел, как серо-голубые глаза проводили его внимательным взглядом из-под темных бровей.       — Пора, — хищно сверкнул глазами Пайк, вскакивая с места и переглядываясь с Гойлом, но внезапно рука их одноклассника предупреждающе схватила его за плечо, заставив сесть обратно.       Ближайшие соседи по столу воззрились на Тео с удивлением. Саймон удивленно моргнул.       — В чем дело?       — Хватит его преследовать, — повторил Тео, холодно сверкнув глазами. В его голосе прозвучала жесткость, от которой даже Касси невольно проглотила слюну. В тот момент Тео очень сильно напомнил ей мистера Нотта-старшего.       — Почему? — спросил Пайк, вглядываясь в лицо Тео с таким видом, словно тот внезапно отобрал у него волшебную палочку.       — Если вы будете доставать его, то когда-нибудь точно нарветесь на неприятности, и у Слизерина снимут из-за вас кучу баллов.       — Вот возьмет и донесет на вас Дамблдору, — Блейз сделал страшные глаза.       — Слушай, Тео, — произнес Пайк довольно несмело, — признайся, если бы Лонгботтом был не наших, ты бы о его шкуре так не беспокоился.       Тео удивленно поднял брови.       — Из «наших»?       — Моя мать из Яксли, — пробормотал Пайк, и Блейз усмехнулся.       — Твоя мать, а не ты.       — Наполовину!       Блейз покачал головой.       — Половина не считается.       — Вы же слышали, за что сидят Роули и Гиббон? — добавил Тео, закидывая на плечо ремень от сумки. Касси глянула на него с интересом.       — Я не слышала.       — Жуткая история. Флинт рассказывал ее, когда я был с матерью у них в особняке. Он и Деррек с Боулом тогда учились на втором курсе. Роули и Гиббон избили магглорожденного, и Макгонагалл отчислила их с выпускного курса. Подробности еще страшнее, — Тео понизил голос. — Марк говорил, над этим парнем издевались каждый год, ему не повезло попасть в Слизерин. Перед тем, как Макгонагалл отчислила их, его нашли в спальне. Он покончил с собой.       Касси моргнула. Перед ее глазами встала картина: Лонгботтом, лежащий на земле возле башни Гриффиндора. Его рот открыт так, что видна щербина между передними зубами, из-за которой он, по всей видимости, так редко улыбается. Бледно-зеленые глаза закрыты, каштановые волосы хаотично разметались по каменному полу. Можно подумать, что он спит, только Касси знает, что он мертв. Землю вокруг его тела пропитала кровь. Возле него столпилась вся школа. В его ладони Касси заметила клочок пергаментной бумаги. Достав его и развернув, Касси прочла дрожащим шепотом: «В моей смерти виновата Касси Малфой». Гермиона Грейнджер сделала шаг вперед и ткнула пальцем в Касси.       «Я так и знала! Это все она!»       «В Азкабан ее!»       «Вы отчислены, мисс Малфой! И Слизерин лишается из-за вас пятисот очков!»       «В Азкабан ее родителей!»       «Я был о вас лучшего мнения, мисс Малфой» — ледяной тон профессора Снейпа заставил Касси вздрогнуть.       «Профессор, я здесь ни при чем!»       «В Азкабан! В Азкабан!»       «Касси!»       «Мама?!»       «Я же просила тебя! Я просила не трогать этого мальчика!»       — Ты чего, Касси?       Блейз тронул ее за плечо.       — Что-то я увлекся, — Тео покачал головой. — Извини, не надо было такое рассказывать.       Касси состроила презрительную гримасу.       — По-твоему, меня волнует смерть какого-то жалкого маггла?       — Мне показалось, тебя это испугало.       — Вот еще, — она фыркнула, мрачно уставившись на дверь, через которую студенты шумно и неспешно покидали школьную трапезную. — Я думала о другом. Макгонагалл поставила мне «выше ожидаемого», хоть я и расписала ей все законы Трансфигурации. Подумаешь, не привела примеры! Своей обожаемой Грейнджер она наверняка поставила бы «превосходно» без всяких примеров. Так что там стало с этим грязнокровкой?       — Он покончил с собой, — повторил Тео, внимательно глядя на Касси, и продолжил: — Флинт говорит, что в школе еще долго об этом не забывали. Дамблдор был в отъезде, а Макгонагалл разбираться не стала, их отчислили и передали в ведомость Отдела правопорядка. Снейпу как декану тогда крупно досталось.       — Он был зол как мантикора и еще год отыгрывался на всех подряд, — усмехнулся Блейз.       — Вдруг Лонгботтом выкинет что-нибудь этакое? Возьмет и сбросится с Астрономической башни. А свалят все на вас, — усмехнулся Тео, глядя на Пайка. — Роули и Гиббона, между прочим, осудили на пятнадцать лет.       — Ладно, твоя взяла, — буркнул Пайк, буравя Тео недовольным взглядом. Касси еле слышно вздохнула и глянула на Пэнси. Та посмотрела в ответ и с недовольным видом поджала губы.

***

      — У меня к салазаровым детям серьезный вопрос. Где они нашли тактику, достойную Ордена Мерлина? Не говорите мне, что сами ее придумали, — произнес Джордж Уизли прежде, чем с ловкостью клабберта перескочить лужу длиной в несколько ярдов. Брызги от столкновения воды с ботинком окатили подол мантии Невилла. Он инстинктивно отпрянул в сторону, по пути нечаянно столкнулся с Роном, который выронил из рук пакет с медовыми ирисками, и те с еле слышным бульканьем попадали в лужу.       Рон проводил их взглядом и, обернувшись, с раздражением уставился на Невилла. В атакуемой мелкой дождевой моросью толпе покидающих стадион образовалась помеха.       — Невилл, ты… ты адское зло! — процедил Рон, когда его братья после негромкого «О-оу» разразились смехом. — Это сладости из «Сладкого королевства», я отдал за них все карманные деньги!       — Прости, я нечаянно.       — Засунь себе знаешь куда свое «нечаянно»? — буркнул Рон, прежде чем повернуться к нему спиной. — Достал уже.       Невилл поморщился, вытирая с лица надоедливые дождевые капли и чувствуя, как в глубине его сознания вина за неловкость побеждает осознанное желание догнать Рона, дать ему пинка или подзатыльник. В конце концов, не Рон виноват в его неуклюжести. И к неприятностям, что преследуют его на каждом шагу, Рон не имеет никакого отношения. Но то, что произошло с Гермионой на Хеллоуин, Невилл помнил и не собирался ему этого прощать.       Неунывающий даже в плохую погоду Фред на ходу заглянул в лицо Невилла.       — Чтобы ты понимал, дружище, твое имя даже рифмуется со словом «зло».       — Больше скажу, слово «зло» зашифровано в твоем имени, — подхватил Джордж, сделав страшные глаза.       — Точно! — смеясь, произнес Дин и добавил, хлопнув Невилла по плечу. - Я придумал тебе прозвище — Дэвил Хэллботтом*.       Невилл мрачно усмехнулся. Вот, наконец, и до его имени добрались. А он уже начал думать, что этот день никогда не настанет.       — Вот черт, — произнес он, заметив, что наступил обеими ногами в лужу глубиной до щиколоток.       — Мы просто шутим! — подбодрил его Шеймус, идущий по левую руку, прежде чем оббежать эту самую лужу.         — Все нормально, я просто... промок слегка, — ответил Невилл, на ходу чувствуя, как ледяная вода пропитывает штанины и верхнюю часть носков. Водоотталкивающее заклятие явно нуждалось в том, чтобы его обновили.       Февраль еще не успел подойти к концу, а солнце, по-весеннему теплое, в считанные дни растопило снег и предательски скрылось за непроглядной массой дождевых облаков. Легкая морось предвещала очередной затяжной ливень, и Невилл, спеша оказаться вместе с друзьями за ужином, думал о том, что по закону подлости выходные всегда заканчиваются слишком быстро. Весь вечер пятницы он просидел за эссе по Истории Магии. Матч по квиддичу между Слизерином и Рейвенкло, который должен был продлиться максимум до обеда, длился до шести часов субботнего вечера, а домашние задания грозили занять все воскресенье.       Тактика слизеринских игроков, о которой говорил Джордж, требовала выдержки не только от членов команды, но и зрителей, потому что работала буквально на износ команды противника. Эту игру обсуждали за столом Гриффиндора, удивляясь, как Олсбрук, этот гений сноровки, позволил слизеринцам взять первенство.       Слушая взволнованный спор Шеймуса и Рона, попытки разобрать по косточкам эту новую тактику, Невилл подумал о том, что слизеринцы совершенно о нем забыли. С тех пор, как между ними произошла потасовка, прошло десять дней. Крэбб, Гойл и Пайк ограничивались тем, что временами посматривали в его сторону и, как ни в чем не бывало, насмехались над его попытками самостоятельно сварить очередное зелье, которые, к радости самого Невилла, иногда заканчивались кое-какими успехами. Особенно тогда, когда, вспоминая последнее перед рождественскими каникулами занятие, он следовал инструкции с особой тщательностью. Прежде чем бросить в котел очередную порцию ингредиентов, Невилл проверял, не забыл ли он перемешать варево или выключить котел. В такие моменты ему живо представлялась Касси Малфой, стоящая по ту сторону котла.       В его беспокойных снах она появлялась редко, а в реальной жизни Невилл, казалось, перестал для нее существовать. Даже на адресованные ему насмешки Пэнси Паркинсон она не обращала никакого внимания. Что это могло значить, Невилл не знал и потому терялся в собственных ощущениях.       «Я хочу, чтобы ты мне кое-что рассказал…»       «Где он теперь, твой замок?..»       «Мне интересно. В другой раз ты все расскажешь»       Скорее всего, думал он, интерес Малфой растворился во времени, уступив место более важным вещам. Невилл же, боясь, что его секрет станет известен всем, продолжал себя накручивать и выдумывать проблемы, которых не было.       «Они не злодеи, — мысленно говорил он себе, в очередной раз пытаясь прогнать беспокойство и сосредоточиться на игре в «подкидного тролля». — Крэбб, Гойл и Пайк  обычные хулиганы, а Малфой, она...»       Девчонка, которая любит привлекать к себе внимание любыми способами. Скорее всего, эта игра ей наскучила. Разве она станет об этом докладывать?       Ба-бах!       Невилл подскочил на месте, чувствуя, как справа от него запахло паленым.       — Адский ад! — выругался Рон, морщась и помахивая ладонью перед носом, чтобы разогнать дым. — Нев, какого драккла ты не ходишь? У меня из-за тебя железнобрюх взорвался!       — Разве мой ход сейчас? — спросил Невилл и, поспешно заглянув в свой веер, с досадой обнаружил двух драконов, лунного тельца и двух рогатых жаб. Избавляться от таких нейтральных карт было жалко, и потому пришлось выбирать из пяти зол меньшее. — Ладно, держи — рогач.       — Мне нечем крыть, — Шеймус развел руками, в одной из которых было зажато две карты. — Низзл и саламандра жабами не питаются.       — Слушай, Нев, — внезапно спохватился Дин. — А Тревор где?       Невилл моргнул.       — Когда я толкал тебя утром, его не было. Зато под твоей кроватью сидела ронова крыса. Вы часом живностью не поменялись?       — Скажешь тоже, — буркнул Рон, старательно очищая указательный палец от копоти. — Меня мама в салат нашинкует вместе с Тревором.       — Зато всей семье будет чем поужинать, — хохотнул Шеймус и увернулся от размашистого подзатыльника.       Невилл отложил карты и вскочил с места.       — Я сейчас. Только проверю! Он должен быть там, я запирал дверь!       — Только быстро! — голос Шеймуса Невилл слышал уже взбегая по лестнице, изо всей силы стараясь мысленно призвать Тревора туда, где он обязан был находиться. С домашними заданиями и сутолокой перед матчем он только теперь вспомнил, что последний раз проверял Тревора позавчера вечером.       Влетев в спальню, Невилл пересек расстояние до койки, отдернул полог и, заглянув под кровать, судорожно выдохнул. Тревора нигде не было. Невилл тихо выругался, стукнул себя кулаком по лбу и внезапно его взгляд упал на тумбочку, где рядом с распечатанной коробкой вяленых слизней лежала аккуратно свернутая записка.       «Нет… черт, нет, нет, только не это!..», — думал он, приближаясь к проклятому листку. Развернув его, он увидел незнакомый мелкий почерк с наклоном влево.

«Во время обеда в коридоре возле учебного зала на четвертом этаже. Расскажешь кому-нибудь или приведешь компанию, своего прыгуна можешь больше не искать».

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.