ID работы: 5375711

Inside out

Джен
PG-13
В процессе
229
автор
Размер:
планируется Макси, написано 307 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
229 Нравится 282 Отзывы 150 В сборник Скачать

Глава 18.1

Настройки текста
      – Три «удава» и «выше ожидаемого» по Истории магии, - произнес Шеймус, оглядев аккуратный перечень экзаменационных баллов, полученный в кабинете профессора Макгонагалл, после чего сложил его пополам, словно очередное письмо от матушки. – По фигу. Все равно я буду играть за сборную Ирландии.       – Ты говорил, что хочешь попасть в состав «Кенмарских коршунов», – лениво заметила Парвати.       – Само собой, – усмехнулся Шеймус, обмахиваясь пергаментом в попытках разогнать висящую в воздухе коридора духоту. – Сперва в «Коршуны», а лет через десять буду играть в сборной. Готов здесь и сейчас забиться на полтысячи!       – Полтысячи чего, пинков под зад? – усмехнулся Дин. Шеймус фыркнул и, вытянув руку, постучал кулаком по его лбу.       – Галлеонов, балда. Ровно столько получит каждый член сборной за участие в Чемпионате мира. Даже в случае проигрыша и невыхода в полуфинал.       Дин пожал плечами.       – Запишу тебя в список должников.       Обойдя Невилла, он заглянул через его плечо и присвистнул.       – Ни одного «удава». Молоток! Бабушка будет счастлива.       – Это вряд ли, – мрачно усмехнулся тот. – Одна «превосходно», и та по Чарам. С ними, она считает, и дурак справится.       – Заколдуй стервятника на ее шляпе, – хохотнул Дин, в ответ на что получил гримасу с поджатыми губами.       – Как дела? – раздался рядом осторожный голос. Все трое синхронно обернулись. Подошедшая к ним Гермиона сконфуженно улыбнулась и неловко махнула пергаментом. – У меня «превосходно» по всем предметам! Даже по Зельям.       – Да ладно, – отшутился Шеймус, округляя глаза в притворном удивлении. – Кто бы мог подумать!       – Поздравляю, – произнес Невилл, выдавливая улыбку.       С той самой ночи в гостиной прошла неделя. Остатки напряжения, возникшего в гостиной Гриффиндора, по-прежнему следовали за ними по пятам, витая в воздухе. Гермиона не раз делала попытки помирить две стороны. Одна из сторон с воистину гриффиндорским упорством не желала идти на примирение.       – С чего вы взяли, что все обошлось? – с вызовом спросил Гарри в один из солнечных дней, когда Дин и Невилл, идущие в замок из теплиц, встретили троицу на пути из хижины Хагрида. – Вдруг Снейп и вправду сбежал с камнем?       – Что говорит Хагрид? – спросил Невилл, обращаясь к Гермионе. Та мрачно поджала губы.       – Ничего. Мы спрашивали его не раз. Он всегда отвечает одинаково: это не наше дело и Дамблдор во всем разберется.       – Одно из двух, – подытожил Рон. – Либо Хагрид врет, либо ничего не знает. В последнее слабо верится.       – Снейпа уже несколько дней никто не видел, – задумчиво продолжила Гермиона. – Если он украл камень, весь мир в большой опасности! А мы… даже не знаю, что нам теперь делать.       – Я должен был пойти туда и помешать, – добавил Гарри, с заметным усилием сжимая ладонь в кулак. – Я единственный, кого он не смог убить! А вы… – он окинул Дина и Невилла взглядом изумрудных глаз. – Вы влезли и все испортили.       – Хочешь сказать, ты бы не влез? – возмутился Дин.       – Прекратите! – воскликнула Гермиона прежде, чем Невилл успел раскрыть рот, и развела руки в стороны. – Что, если Хагрид прав, и все, что связано с камнем, нас не касается?       Рон фыркнул, окидывая ее взглядом с ног до головы.       – В хижине ты говорила другое.       Гермиона в отчаянии тряхнула головой.       – Я не знаю, что и думать. Я только хочу, чтобы вы прекратили ссориться!       – Определись уже! - рявкнул Рон.       – Парни, – предостерегающе произнес Дин, когда Невилл сделал шаг вперед, и схватил последнего за рукав мантии. Рон усмехнулся и окинул взглядом напряженную полноватую фигуру одноклассника.       – Чего уставился? Не я в гостиной собирался парализовать тебя заклятием!       Невилл не сразу понял, что случилось. Моргнув, он уловил резкое движение и, увидев, куда устремились взгляды его товарищей, обернулся.       – Эй, постой! – крикнул Дин, видя, как Гермиона стремительно убегает по тропинке в сторону замка. На мгновение Невиллу показалось, что он слышит отдаленные всхлипы. – Вот черт… я ее догоню.       Гарри сорвался с места вслед за Дином. Проводив его взглядом, Невилл повернулся к Рону. Тот, втягивая воздух сквозь зубы, потирал ушибленное плечо.       – Зараза, еще и толкается, – он искоса глянул на Невилла.       – Почему ты так с ней?       Рон скривил лицо.       – Мы не просили помогать и таскаться за нами по пятам.       – Она хочет помочь, – просто ответил Невилл, по-прежнему не сводя глаз с усыпанного яркими веснушками лица. – Если тебе не нужна ее помощь, почему разрешаешь ей проверять твои эссе?       Брови Рона возмущенно взлетели. Он воскликнул:       – Она берет их без спроса! Мне-то что? Пускай проверяет, если хочет!       Невилл возмущенно фыркнул.       – Она по-твоему кто, домовой эльф?       – Чего?!       – Ты пользуешься ее помощью, когда тебе нужно, а когда не нужно, прогоняешь. Скажешь, не так?       Рон сузил глаза и сделал шаг вперед.       – Не смей меня отчитывать, понял? Тоже мне, праведник. Я бы посмотрел, как ты распекаешь слизеринских приятелей за партией в шахматы.       – Иди в задницу, – выплюнул Невилл, не в силах больше сдерживать злость. Спустя секунду он почувствовал, как его схватили за плечо. Голубые глаза на пестром от веснушек лице сверкнули знакомым огнем. Рон выплюнул усмешку.       – Ты, я гляжу, змеиный язык отрастил! Когда Малфой в очередной раз станет поливать Гермиону грязью, ты заступишься? Хрена лысого. Она ведь подарила тебе палочку.       Едва он успел договорить, как Невилл с силой оттолкнул его от себя.       – Эй!       Задыхаясь, он чувствовал: еще мгновение, и ему будет все равно, даже если вокруг них прямо сейчас соберется толпа зевак.       – Еще раз толкнешь меня, придурок, получишь в морду!       – Сам придурок! Не смей меня обзывать! И Гермиону тоже!       – А то что?! Натравишь на меня свою жабу?       В тот день за ужином Гермиона изъявила желание пойти с Невиллом в теплицы. Скорее всего, думал Невилл, она захотела сделать это назло Рону. Подбитый левый глаз последнего не смог разжалобить ее, равно как и кровоподтеки на скулах и разбитая нижняя губа его одноклассника. Оба гриффиндорца были оштрафованы на двадцать баллов старостами Рейвенкло, разнимавшими драку. Вдобавок к взысканию оба продолжили ходить с угрюмым видом и синяками, обреченными заживать самостоятельно.       Профессор Снейп не появлялся ни в Большом зале, ни где бы то ни было. Когда профессор Дамблдор приходил в Большой зал, весь его вид навевал умиротворение. По дороге в теплицы Невилл поделился с Гермионой мыслью: что, если директор внушает подобные чувства специально, чтобы никто не заподозрил неладное? Вместо ответа Гермиона лишь рассеянно пожала плечами.       – Трудно сказать. То, что вы с Роном окончательно разругались, меня гораздо больше беспокоит, – добавила она сердито. – Я уже представляю эту мерзкую ухмылку на лице Малфой.       – При чем здесь Малфой? – не выдержал Невилл, разворачиваясь к ней на ходу. Гермиона выдохнула. Ее голос дрогнул, когда они, наконец, подошли к двери, ведущей в теплицу номер пять.       – Если честно, я готова обвинить Малфой во всех восстаниях гоблинов, даже в тех, которые еще не случались в магической истории. Просто отвратительно, насколько эта змея высокого о себе мнения.       Невилл невольно усмехнулся, глядя на нее. Гермиона нервно тряхнула головой.       – Прости. Знаю, это слишком глупо.       – После того, что случилось сегодня, я бы тоже обвинил Рона в чем-нибудь этаком, – негромко ответил Невилл. – Но ты права, это глупо.       Гермиона кинула на него виноватый взгляд и выдавила подобие грустной улыбки.       – Не будем об этом. Лучше идем в теплицы, профессор Спраут ждет.       Невилл ответил кивком, радуясь возможности прервать этот тяжелый, набивший оскомину, разговор. Спросить о парализующих чарах он так и не решился. Что-то подсказывало ему: Гермиона не сможет, да и вряд ли захочет поднимать эту тему.

***

      На фоне усиленной подготовки к финальному матчу по квиддичу и ажиотажа перед банкетом было странно думать о пропаже Снейпа. Как и вспоминать обо всем, что случилось с ними за этот год. Мертвый единорог, философский камень, многочисленные конфликты и драки… все это, включая превосходный балл за экзамен по Чарам, казалось Невиллу чем-то вроде сновидения, о котором хотелось вспоминать лишь изредка и частично.       Записка, обнаруженная им на прикроватной тумбе за день до матча, стала для него неожиданностью. Прочитав содержание пергаментного листа несколько раз, Невилл бесшумно выдохнул и присел на кровать.

«Завтра у старого дуба ровно в одиннадцать. Я буду там. К.М.»

      Память отчетливо воскресила лицо с раскосыми серыми глазами, чуть прищуренными, всегда отвечавшими ему внимательным взглядом. Лицо, которое он давно не видел вот так... близко.       «Малфой знает о твоих родителях… Пайк слышал, как она смеялась над этим в гостиной…»       Решительно поджав губы, он сложил пергамент пополам и убрал в сумку.       За обедом Невилл прилагал все усилия, чтобы не смотреть в сторону стола Слизерина. По дороге из Большого зала речь снова зашла о завтрашнем матче.       – Пропустишь игру? – оторопел Шеймус, замедляя шаг. Он и Дин посмотрели так, словно Невилл сообщил им, что меняет фамилию и переезжает жить в Тимбукту.       – Мне надо кое-с-кем встретиться.       Дин и Шеймус переглянулись.       – Касси написала, что будет ждать меня в одиннадцать у большого дуба перед Озером.       Шеймус с молчаливым недовольством поджал губы. Дин моргнул и словно по щелчку пальцев расплылся в улыбке.       – Свиданка?       Невилл нахмурился.       – Ага, смешно.       – Жаль, – мечтательно протянул Дин. – Сам не сбегаю, так хоть за друга бы порадовался. Расскажешь потом в подробностях, как всё прошло?       Невилл покачал головой. Дин подмигнул.       – Признайся честно, хочешь с ней на свиданку? Я имею в виду свиданку... настоящую.       Пару секунд ребята шли молча, затем Дин легонько толкнул Невилла кулаком в плечо.       – Да ладно тебе, скажи, ведь хочешь.       Невилл с грустью усмехнулся, следом за ним заворачивая за угол.       – У нее вроде как жених есть. А даже если бы и не было, для свиданий она явно выбрала бы не меня.       – Что еще за жених? – удивленно спросил Дин, поворачивая голову в его сторону.       – Этот, как его... Уоррингтон, – вспомнил Невилл. – Игрок в квиддич. Мы с Касси как-то встретились в подземельях, стали говорить и наткнулись на команду. Уоррингтон тогда сказал мне, чтобы я рядом с его невестой не ошивался.       Дин присвистнул.       – У этих чистокровных все так заморочено...       – А ты думал, как? – фыркнул Шеймус. – Чтобы Люциус Малфой свою дочурку кому попало замуж отдал? Держи карман шире. У таких, как он, на десятки лет вперед все расписано. И не дай Мерлин про наследницу Малфоев что-то не то подумают. Скандал будет на всю магическую Британию!       Невилл проглотил слюну, на ходу вспоминая недолгий, но памятный для него до сих пор разговор в подземелье.       «Если в наших кругах узнают, что Уизли меня трогали, это будет конец моей репутации...»       «Мама не смогла родить наследника... опять»       Он слишком хорошо помнил ее взгляд. Она не врала. С таким взглядом не врут. О таких вещах... она просто не могла врать.       «Ты умеешь хранить секреты. Я это точно знаю»       – Зуб даю, очередная подстава, – пробурчал на ходу Шеймус и, глянув на Невилла, добавил: – Может, не пойдешь? Эта бледная вобла ничем не лучше Пайка.       – Вообще-то Пайк ее сдал, – отозвался Невилл и добавил, вспоминая недавнюю стычку с Роном: – Скажите, что я змеиный хвост, крыса или что-то в этом роде.       Шеймус сдавленно усмехнулся. Ему нечего было возразить.       Внезапно раздался громкий хлопок. Все трое вскрикнули от неожиданности. Невилл отпрянул назад прямо на Дина и Шеймуса. Материализовавшийся из воздуха школьный домовик хрипло прокашлялся и заговорил:       – Мистер Невилл Лонгботтом, сэр, мне велено передать: профессор Снейп просит явиться к нему в кабинет в течение получаса.       Прежде чем Невилл успел открыть рот, домовик исчез, оставив после себя эхо и пустоту, на которую с недоумением таращились трое первокурсников.       – Снейп здесь? - шокированно произнес Дин. - Когда он вернулся? И что ему от тебя нужно?       – Без понятия, – ответил Невилл одними губами, ошарашенно глядя туда, где меньше минуты назад стоял домовой эльф.       – Почем мы знаем, что это Снейп? – подозрительно проговорил Шеймус. – Вдруг это очередная попытка слизеринцев заманить тебя в подземелье?       Невилл задумчиво покачал головой.       – Вряд ли. Снейп им за такое головы поотрывает, это точно. Пойду, схожу к нему и узнаю.       – Я с тобой, – вызвался Шеймус и, поймав опасливый взгляд Невилла, добавил: – А что, я, может, тоже хочу на Снейпа поглядеть!       – Да я не против, – ответил тот, – только вдруг он увидит, что я пришел не один и разозлится? Мало ли, что у Снейпа сейчас на уме. Не хочу, чтобы у вас из-за меня были проблемы.       – Шим просто дико соскучился, - усмехнулся Дин, слегка подтолкнув друга в плечо. В ответ он получил тычок под ребро и ругательство на ирландском.       Спускаясь в подземелья, Невилл чувствовал смесь облегчения с благодарностью. Углубляться в холодные, едва освещенные факелами древние коридоры было несравнимо легче, слушая шаги друзей и время от времени отвлекаясь на болтовню. То и дело Невилл искоса поглядывал по сторонам, каждый раз замечая на лицах Дина и Шеймуса отражение собственных невеселых мыслей.       Миновав последний поворот, трое гриффиндорцев синхронно замедлили шаг. Дверь, ведущая в логово опасного преступника, вдруг с тяжелым скрипом отворилась. Невилл проглотил слюну, чувствуя, как сердце уходит в пятки. Показавшаяся из кабинета легкая фигура в темной струящейся мантии заставила Невилла и его друзей замереть. Все трое с недоумением переглянулись.       – Мистер Лонгботтом, – произнес знакомый голос, в котором явно слышались отточенно-приветливые ноты. Его обладательница взмахнула палочкой, и дверь подчинилась.       – З-здравствуйте, мэм, - произнес Невилл, глядя на утонченную шляпку с кружевной вуалью, прикрывающей льдисто-голубые глаза и тонкий нос, про себя моля Мерлина, чтобы его слова на фоне глухого звука закрывающейся двери прозвучали разборчиво.       – Надо же, какая встреча, – почти промурлыкала она. Эхо голоса смешалось с мерным цоканьем каблуков по каменному полу. Почувствовав в воздухе легкий, едва различимый обонянием, прохладный аромат духов, Невилл снова проглотил слюну. Подошедшая слегка приподняла уголки очерченных неяркой помадой тонких губ. – Представите мне своих спутников?       Невилл моргнул и, спохватившись, указал на каждого из замерших в удивлении друзей.       – Дин Томас и Шеймус Финниган, мэм. Ребята, это миссис...       – Нарцисса Малфой, – произнесла она, по-прежнему наблюдая за Невиллом из-под черных, как смоль, ресниц. На их фоне светлые глаза казались почти прозрачными. Проклиная все на свете, Невилл отчаянно пытался унять кашель, так невовремя подступивший к горлу. – Слышала, мистер Лонгботтом, вы успешно сдали экзаменационные тесты. Мои поздравления.       – Спасибо, мэм, – кивнул он, чувствуя, как внутри все ходит ходуном от желания провалиться сквозь землю. Взгляд миссис Малфой, несмотря на отсутствие теплоты, не показался ему хоть сколько-нибудь пренебрежительным.       – К слову, искренне рада, что мадам Лонгботтом в добром здравии. Недавно имела честь видеть ее на приеме у мистера и миссис Яксли, – сказала она, не позволяя паузе затянуться до неприличия, после чего протянула тонкую, одетую в шелковую перчатку, руку ладонью вниз. – Рада была вас видеть. Профессор Снейп уже ждет.       Чувствуя, как от волнения обливается потом, он осторожно коснулся пальцами ее ладони. Наклонив голову, он на мгновение припал губами к пальцам, одетым в прохладную ткань перчатки. Сердце сделало кульбит, когда пальцы миссис Малфой по-матерински мягко коснулись его подбородка. Подняв глаза, Невилл замер. На изящно очерченном бледном лице мелькнула улыбка. Столь же легкая, но гораздо более... настоящая.       – Д-до свидания, мэм.       Проводив взглядом ее спину, Невилл ойкнул. Внезапный ощутимый толчок в бок заставил его недовольно скривить лицо.       – Проснись, спящая красавица, – пробурчал Шеймус, стараясь говорить тише, после чего добавил, пытаясь изобразить голос миссис Малфой: – Мистер Лонгботтом, бла-бла-бла, представьте своих спутников... сама и не поздоровалась, стерва.       – Вот что значит родился в правильной семье, – протянул Дин, глядя вслед покинувшей коридор миссис Малфой. – Красивые чистокровные ведьмы сами дадут ручку поцеловать!       – А ты меньше завидуй, – отозвался Шеймус. – Как говорил мой дядька, на Небесах нет пива, поэтому мы пьем свое здесь.       Все трое, будто очнувшись от забытья, посмотрели на дверь в кабинет Зелий. Невилла вновь посетило чувство, что за ним наблюдают. Прямо из-за этой двери... Он проглотил слюну.       Невилл невольно вздохнул, глядя на дверь в кабинет. Дин слегка подтолкнул его в плечо.       – Мы будем здесь.       С каждым шагом он все больше ощущал, как ноги становятся ватными. Щелчок дверного замка не заставил себя ждать, когда Невилл, оказавшись возле двери, несмело постучался. Когда дверной проем открылся достаточно, чтобы он мог войти, Невилл мысленно махнул рукой на попытки унять бешено стучащее сердце. В конце концов, от Снейпа нельзя скрыть ни единой мысли, ни проблеска эмоций, даже если бы очень захотелось.       Аккуратно прикрыв за собой дверь, Невилл огляделся. К его удивлению, в кабинете никого не было.       – Опаздываете, Лонгботтом.       Он вздрогнул. До боли узнаваемый голос прозвучал из смежного помещения. Не так, как звучат голоса чудовищ, пожирающих единорогов, а вполне... обычно.       Только теперь он заметил приоткрытую, полностью сливающуюся с противоположной стеной, дверь. В голову пришла мысль: именно в той самой комнате Снейп обрабатывал его обожженные неудачным зельем руки. Тогда из-за нестерпимой боли и отчаяния Невилл не успел ее как следует разглядеть. Да и теперь, подумал он, такая возможность вряд ли представится.       – Сядьте куда-нибудь, – прозвучало на секунду раньше, чем из-за двери в комнату появилась фигура в темном плаще. – Не стойте истуканом.       Невилл послушно упал на ближайший стул, наблюдая, как Северус Снейп, живой и здоровый, стремительным шагом прошел к преподавательскому столу. Опустившись в него, он отточенным движением поправил мантию и, наконец, поднял голову.       – Надеюсь, вы хотя бы примерно понимаете, зачем я вас позвал, – произнес он так буднично, словно и не было всех этих долгих дней его отсутствия в школе. – Да не тряситесь вы так. Мои способности к легиллименции временно свелись к минимуму. Но я и без них вижу все, что мне требуется.       Невилл моргнул, не в силах отвести взгляда от фигуры напротив, в привычной позе сидящей за преподавательским столом. Словно и не исчезал.       – Вы сдали переводной экзамен, - взмахом палочки он подозвал к себе уже знакомую Невиллу чашку с дымящимся напитком. – Как говорят магглы, с грехом пополам. Но это не означает, что программу следующего курса Зелий вы освоите столь же сносно без дополнительных уроков.       Невилл осторожно скосил глаза. К его столу медленно плыл по воздуху, повинуясь чарам, свиток пергамента.       — Не так давно я получил в качестве официального согласия подпись вашего опекуна. Ознакомьтесь с документом.       Осторожно поймав свиток в руки, Невилл развернул его и принялся читать. Строка за строкой, выведенные знакомым мелким не слишком аккуратным почерком.       «Согласие на посещение дополнительных уроков по дисциплине Зелья профессора С.Т. Снейпа... сроком один год... так... подпись законного представителя»       — С-спасибо, сэр, - выдавил Невилл, поднимая голову и глядя в лицо профессора. Он готов был поклясться, что видел, как уголок бледных губ слегка приподнялся.       Я не настолько глуп, чтобы подделывать подпись мага вроде вашей бабушки, Лонгботтом.       Невилл невольно вздрогнул. Прямо перед ним на столе материализовалась чашка, наполненная ароматной жидкостью, запах которой ему уже довелось ощутить. Задержав дыхание, Невилл осторожно поднял глаза. Снейп едва заметно улыбался.       — Если бы вы чаще посещали библиотеку, вы бы знали, что Умострильное зелье, помимо имбиря, содержит еще один важный ингредиент. Желчь броненосца. Она окрашивает зелье в ядовито-зеленый цвет и запах имбиря перебивает почти полностью.       Невилл моргнул.       — Это...       — Все тот же отвар имбиря. Чтобы конкретно ваша голова работала лучше, этого вполне достаточно. Возьмите на заметку.       Снейп еще мгновение сверлил его непривычно снисходительным взглядом. Невилл с трудом выдавил «спасибо», прежде чем вновь сделать глоток из предложенной ему чашки.

***

      Утром он проснулся с ощущением, что сердце вот-вот выскочит из груди. Мысль о том, что Касси назначила ему встречу, в один миг обратилась в его голове в безнадежно глупую и совершенно дурную выдумку.       «Она и вправду решила прогулять матч ради встречи со мной?» – думал он, следуя по тропинке в сторону озера. Матч начался полчаса назад, а завтрак Невилл пропустил, вспоминая давние слова бабушки о том, что соображать всегда легче на голодный желудок.       Усевшись в тени дуба, Невилл оперся спиной о его ствол и запрокинул голову, наслаждаясь тишиной, нарушаемой далекими отзвуками криков со стадиона и звучащим отовсюду пением птиц.       Что, если Касси не придет? Что, если Шеймус прав и это глупый розыгрыш? Невилл вздохнул.       Наблюдая за игрой солнечных бликов на недвижной поверхности воды, он нехотя встал на ноги и вышел из тени. Оказавшись почти у самой кромки воды, он услышал, как хрустит под ногами мелкая галька. Взяв один из гладких камешков, Невилл покрутил его в пальцах. Повернувшись левым плечом к воде, как учил когда-то дядя Элджи, он взмахнул рукой и отпустил камень. Пролетев над озером, камень рассек поверхность воды и с едва слышным всплеском исчез.       Дурацкие «блинчики», подумал Невилл, выпрямляя спину и ловя себя на том, что чувствует досаду. Знакомый голос, лениво прозвучавший за спиной, заставил его вздрогнуть.       – Если будешь и дальше выбирать камни как попало, никогда не научишься бросать.       Голос прозвучал близко. Пара мгновений, и слой мокрого камня хрустнул где-то справа. Скосив глаза, Невилл увидел тонкую бледную руку, перебирающую пальцами горсть взятых в ладонь камней. Он проглотил слюну, щурясь от солнца. Сжатый в белых пальцах камень, оказавшийся совсем близко от его лица, блеснул чернотой.       – Надо выбирать самый плоский.       Фигура справа грациозно выпрямилась. Присев, сделала короткий умелый взмах рукой. Блеск жемчужно-белых волос на секунду отвлек Невилла от наблюдения за полетом камня над поверхностью озера. Едва слышный всплеск, второй, третий…       – Класс, – выдавил Невилл, когда камешек, наконец, булькнул и исчез под встревоженной мелкой рябью озерной водой. Моргнув, Невилл все же нашел в себе силы взглянуть на знакомый профиль. - Сама научилась?       – Блейз научил, – отозвалась Касси, после чего, наконец, повернула голову. Их взгляды встретились. Едва уловимый сладкий аромат, исходящий от волос и одежды, смешивался с влажным запахом озера и свежей травы.        – Слышала, ты недавно подрался с Уизли.       Уловив в высоком голосе знакомые нервные ноты, Невилл почесал заживающий синяк на скуле. Касси ухмыльнулась.       – Дай угадаю. Не поделили вашу обожаемую зубрилку?       Он шумно выдохнул и поджал губы.       – Только не говори, что ты меня из-за этого позвала.       Касси странно промолчала. Ее взгляд застыл, а щеки слегка порозовели. Жилка на бледной шее дрогнула. Едва ощутимый поток воздуха шевельнул прядь лежащих на плечах белых волос. Она заговорила так, словно решалась на эти слова очень долго.       – Ты прав, у меня есть вопросы куда важнее. И потому ты здесь.       Невилл невольно замер, глядя в ее лицо. Касси смотрела так, словно повод для этой встречи у нее был более чем серьезный.       – Вопрос первый. Что случилось с твоими родителями?       Ее голос прозвучал тихо. Невилл промолчал, лихорадочно думая, с чего лучше начать. Касси прикрыла глаза.       – Я должна знать. Это касается и моей семьи тоже.       – Ч-что, прости?       – Недавно я слышала разговор, - продолжила она, переходя на полушепот, который показался Невиллу громче голоса Ли Джордана, кричащего в мегафон. – В том, что произошло с твоими родителями, замешан кто-то из моей семьи, – она посмотрела на Невилла так, что он невольно вздрогнул. – Все вокруг думают, что я слишком маленькая и глупая. Но ты ведь... ты знаешь, кто за всем этим стоит? Твоя бабушка рассказывала тебе?       Невилл проглотил слюну. Слова профессора Дамблдора, сказанные в учебном зале, внезапно всплыли в памяти.       «У твоей бабушки есть причина не любить Малфоев...»       – В-все чистокровные маги в родстве между собой, – выдавил он первое, что пришло в голову. – Те, кто это сделал... они и моя семья. Точнее, родня.       Касси выдохнула устало и как-то рвано. Невилл сделал осторожный шаг ей навстречу.       – Слушай, всех, кто это сделал, посадили в Азкабан. Н-не знаю, что ты слышала, но ты здесь ни при чем. Зачем ты об этом думаешь?       Касси слегка повернула голову и тихо произнесла:       – В моей семье происходят странности, все шепчутся за спиной. Мама и папа пытаются меня уберечь, - она покачала головой, и Невилл удержался от того, чтобы шагнуть ближе. - Мама говорила о каком-то наказании. Я пыталась забыть, но... я не могу. Профессор Снейп запретил мне думать об этом. Я даже не могу обратиться за зельем в больничное крыло. Все поймут, что я не могу нормально спать, и начнутся пересуды!       Сказав это, она вновь устремила взгляд на очертания холмов.       – Моих родителей пытали заклятием Круциатус, – произнес Невилл, неотрывно глядя на ее профиль. – Оба в госпитале Мунго уже десять лет. Мама еще хоть как-то узнает меня, но отец... целители говорят, вряд ли он когда-нибудь поправится. Если тебе нужно, могу назвать имена тех, кто пытал их, бабушка заставила меня наизусть их выучить. Среди этих... – он на секунду прикрыл глаза. – Среди них нет никого по фамилии Малфой.       Касси промолчала. Ее взгляд застыл. Она долго глядела в одну точку, будто складывая в голове кусочки мозаики. Ее грудь под аккуратно застегнутой белой рубашкой едва заметно вздымалась, но дыхания не было слышно.       – Кто-то приказал им это сделать, – произнесла она, наконец, растерянно, но в то же время явно не желая поддаваться отчаянию. Ее голос дрогнул. – Я ясно слышала: твоих родителей...       – Касси, - тихо перебил ее Невилл, прикрыв веки. Она нервно выдохнула, резко опустив голову, прежде, чем он смог продолжить. – Если это был приказ кого-то из твоей семьи, мстить за это... - он покачал головой. - Даже если я узнаю, кого именно, я не буду мстить, потому что...       Невилл осекся, глянув ей в лицо. Касси смотрела на него так, что он почувствовал, как сердце уходит в пятки.       – Почему? - прошептала она, и ответ будто сам заставил Невилла себя произнести.       – Я умею хранить секреты, - он вымученно улыбнулся и пожал плечами. - Ты сама это сказала.       Касси фыркнула.       – Что это за секрет, если о нем знают все вокруг? Знают и ждут.       – Чего ждут? - не понял Невилл. Касси отвела мрачный взгляд и поджала тонкие губы, после чего вновь посмотрела на Невилла.       – Поэтому папа и мама так осторожны. Они боятся... боятся кровной мести. Еще семь лет, и ты станешь противником моему отцу. Они ждут, что ты вырастешь и станешь мстить. И остальные тоже... они все.       Невилл смотрел в бледное острое личико напротив, не зная, что на это ответить. Правая рука, казалось, сама потянулась к карману брюк. Сжав в ладони палочку, Невилл извлек ее, после чего сделал уверенный взмах по кругу и задумчиво коснулся вершины палочки пальцами левой руки. Краем глаза он видел: Касси наблюдает, как завороженная.       «Ни один волшебник не сможет использовать эту палочку со злым умыслом, даже если очень этого захочет...»       Он поднял голову и встретил взгляд светло-серых глаз.       – Бабушка не стала мстить, и я не буду. Я обещаю. Только, пожалуйста, не трогай моих друзей. А они не обидят тебя и твоих близких.       Тонкие губы Касси скривились.       – Не нужны мне твои друзья, - последнее слово она выплюнула так холодно, что Невилл невольно подумал: все, что говорил Пайк о Касси и ее планах, потеряло смысл настолько, что уже не важно, были ли его слова правдой.       – Ты как-то спрашивала, почему моя бабушка продала фамильный замок, - тихо продолжил Невилл. – Меня считали сквибом до того, как у меня проявилась магия. Поэтому и продала. Сквибы не имеют права наследовать поместье.       Он на секунду прикрыл глаза, собираясь с мыслями.       – Она не сделала бы этого, если бы я раньше... если бы... – Невилл облизал губы. В груди заклокотало так, как никогда прежде, стоило ему подумать об этом. – Она просто хотела вылечить отца. Она до сих пор, несмотря ни на что, надеется, - произнес он шепотом, глядя в лицо напротив, бледное и сосредоточенное, которое, казалось, впитывало каждое его слово. Он добавил, понимая, что никогда не говорил эту правду. Никому... включая самого себя. – Я хочу, чтобы то, что от него осталось, умерло. Чтобы никто не говорил о нем больше никогда.       Осознание сказанного нахлынуло волной, обжигающе горькой и одновременно сладкой, такой, что стало вдруг нестерпимо больно. Как будто что-то оборвалось внутри. Невилл крепко зажмурился.       Внутри него что-то щелкнуло. Мир вокруг померк. Все звуки исчезли. Он не понял, когда успел осознать, что видит перед собой размытые очертания дуба, того самого, у которого условился ждать Касси. Легкий ветер приносил запах сырых камней, песка и жемчужно-белых волос, касавшихся его левой щеки. Он понял, что ощущает, как горит лицо. Почувствовал: тонкая ладонь крепко сжимает в кулак ткань рубашки на его спине, а вторая, зарывшись пальцами ему в волосы, перебирает их так, словно это были ее любимые, подаренные папой, дорогие украшения.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.