ID работы: 5375719

Всё под контролем

Гет
R
Завершён
62
автор
Размер:
47 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 8 Отзывы 14 В сборник Скачать

9. Выходные

Настройки текста
Примечания:
      — Если ты не оторвёшься от своей гитары, то я клянусь, что выкину её вместе с тобой в море!       — Тогда я тоже клянусь, что выкину тебя вслед за ней!       «А это всего лишь первый день выходных», — подумал Лизандр, переворачивая страницу в своём блокноте и занося карандаш над листком. Он не мог сосредоточиться на словах новой песни из-за орущих позади Кастиэля и Рэйчел.       Лизандр до сих пор не мог понять, как Кастиэль и Рэйчел ещё не расстались. Они ругались чаще, чем дышали, и Эйнсворт не преувеличивал. У пары ссора начиналась по уже «отработанной схеме»: Кас ревновал Рэйчел, Рэйчел злилась, злился Кастиэль, начинала кричать Юу, а здесь уже зажигал Кас.       — Как дети малые, — фыркнула Амбэр, делившая один лежак с Кентином и Армином. Было удивительно, что подпевал сестры Натаниэля не было рядом с девушкой. Пока Амбэр наносила солнцезащитный крем, мальчишки обсуждали очередную компьютерную игру.       — А они кто? — весело поинтересовался Алекси, подставляя бледное лицо солнечным лучам. — Самые настоящие дети.       — Они так влюблены… Это любовь, — синхронно произнесли Виолетт и Мелоди с нескрываемой завистью в голосе. Ким приподняла панаму от лица и с улыбкой посмотрела на подруг.       — Своеобразная у них любовь, — Прия усмехнулась, завязывая парео на талии. — Кто-нибудь уже купался в этом месяце?       — Да, — влез в разговор Кас, оторвавшись от ссоры с Рэйчел. — Одной мадемуазель, кстати, тоже не помешало бы искупаться. И заткнуться.       — Что ты сказал?! — завопила Рэйчел, услышав последние слова Кастиэля.       — Я бы освежился, — вмешался Кентин, кивнув Прие.       — И без меня?! Ну уж нет! — вскочила с лежака Амбэр, неодобрительно сверкая глазами в сторону Прии.       — Не знала, что ты любишь плавать, — усмехнулась девушка.       — Ты много чего обо мне не знаешь.       — Я так хочу это узнать, — звонко рассмеялась Прия.

***

      — Спасибо, Ирис, но я вынуждена отказаться. Я не очень люблю плавать. Тебе не стоит отказываться от удовольствия поплавать.       — Ладно, но пообещай с что присоединишься, если передумаешь.       — Обязательно. Иди, Ирис. Купайся, пока Амбэр с Прией не убили друг друга.       Лизандр повернул голову и увидел Элизабет, сидевшую на лежаке справа от него. Девушка с улыбкой на губах вернулась к чтению не замечая задумчивого взгляда Лизандра.       Элизабет, по мнению Лизандра, была одной из самой красивых девушек в его окружении. Раньше это «почётное» место занимала Кэйлин, но обстоятельства изменились.       В Кэйлин было невозможно не влюбиться. В отличие от фальшивой насквозь Дебры, Кэйлин была настоящей самой первой их встречи. Честная, решительная и добрая — эти качества в милой и умной девушке не могли не очаровывать.       Когда Лизандр понял, что влюбился и решил признаться в своих чувствах Кэйлин, то было поздно. В её жизни появился Виктор, а затем — болезненный разрыв. Лиз, как истинный джентльмен, решил повременить со своим признанием, чтобы не докучать ей своими чувствами.       «Ага. Джентльмен. Ты слишком благородный, Лизандр. Тебе нужно найти такую же. Когда найдёшь — не медли, одну ты уже упустил, отдав прилежному старосте», — «посочувствовал» ему Кастиэль.       «Она ведёт себя как Роза. Та так же, когда чем-то увлечена, ничего не замечает», — Лизандр рассматривал Элизабет осторожно и тщательно, словно девушка была редкой фарфоровой статуэткой. На Элизабет было немного косметики (на пляж она накрасилась не так ярко, как в школу), что ей, несомненно, шло. Цвета для джинсовых бридж и рубашки она выбрала светлее и теплее обычных. Свои роскошные волосы девушка оставила распущенными, закрепив несколько прядей на затылке изящной заколкой.       Эйнсворт прекратил беззастенчиво рассматривать девушку и вернулся к песне. Вопли Рэйчел и Кастиэля стихли, и это бы насторожило, если бы это были не они.       — Помогите! — раздался резкий и пронзительный крик женщины. — Мой ребёнок тонет! Помогите!       — Черт! — ругнулся Кастиэль, на ходу стягивая футболку и кидаясь в воду.       — Где? Я не вижу! — закричал Кентин. Он и Прия нырнули под воду, а Амбэр пыталась высмотреть ребёнка в воде.       — Водоросли! — догадка озарила и Лизандра, и Элизабет. Бросив блокнот и книгу на лежаки, они побежали к вроде. Элизабет принялась снимать с ног туфли, путаясь в ремешках из-за волнения. Лизандр наклонился и помог ей с обувью.       — Спасибо, — кивнула ему Элизабет, заходя в воду.       — Не за…       — Вижу! Я вижу! — тонкий и тихий голос Виолетт показался ребятам слишком громким. — Ныряю!       — Стой, ты же не умеешь плавать! — Ким, непробиваемая и невозмутимая, побледнела как полотно.       Где-то рядом вскрикнула Ирис, зажимая рот ладонью.       Раздался всплеск воды.

***

      — В следующий раз не делай так. Мой брат не стоит того, чтобы из-за него топились девушки, — Армин протянул Виолетт стаканчик кофе.       — Зато мы спасли малыша, — попыталась возразить ему трясущаяся в полотенце Виолетт.       — Ты нас чуть зато не утопила! — терпению Амбэр пришёл конец. — Вынуждена согласиться с ним — Алекси этого не стоит!       — Она напугана, и, думаю, что поняла, что так делать не стоит, — вмешалась Мелоди, закутывая художницу в ещё одно полотенце.       — Я надеюсь, что поняла, иначе…       — Амбэр!

***

      Кастиэль накинул на плечи Лизандра полотенце и протянул ему стаканчик кофе. Лизандр улыбнулся, делая глоток и прикрывая глаза.       — Спасибо, — тихо произнесла Элизабет, обхватив себя руками за плечи. — За то, что не дал утонуть и вытащил из воды…       — Не за что. Ты хорошо себя чувствуешь? — поинтересовался Лизандр, протягивая ей стаканчик. Когда девушка забрала его, то он вытащил из сумки джемпер, накидывая его на плечи Грин. Элизабет посмотрела на него с нескрываемой благодарностью.       — Лучше, чем Виолетт. Намного лучше. Это всё могло закончиться… — она замолчала.       — Плачевно, да. Но не закончилось.       — Хорошая из нас получилась команда. Но мне бы не хотелось собираться снова при таких обстоятельствах. Боже, мне так неловко, что я не смогла вынырнуть самостоятельно. Я умею плавать, но боюсь находиться в воде. Знаю, что звучит странно, но…       — Но это не помешало тебе броситься спасать Виолетт и ребёнка. Это было очень отважно, — Лизандр замолчал, глядя на поникшую девушку, — и безрассудно, — услышав последнее слово, Элизабет слабо улыбнулась.       — Я не могла иначе.       В этот день Лизандр по-другому взглянул на Элизабет. Загадка, носящая имя «Элизабет Грин» заинтересовала его. Он корил себя за излишнее и несвойственное ему любопытство, но ничего не мог с собой поделать.       День близился к концу.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.