ID работы: 5376259

Ничто не истинно

Джен
NC-17
В процессе
155
автор
Размер:
планируется Макси, написано 110 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
155 Нравится 190 Отзывы 57 В сборник Скачать

Глава 6. Один громадный прокол (Дезмонд)

Настройки текста
Примечания:

Cause you had a bad day You're taking one down You sing a sad song just to turn it around You say you don't know You tell me don't lie You work at a smile and you go for a ride You had a bad day The camera don't lie You're coming back down and you really don't mind You had a bad day You had a bad day.

Daniel Powter - Bad day

Дезмонд делал всё, что мог. Нет, ну правда, всё! Носился по замку, говоря с нужными людьми, пытался стать всеобщим другом и доверенным лицом, готов был подстроить что-нибудь гадкое - всё это ради отмены поездки в Королевскую гавань, которой быть не должно! Как это противно знать, что голова Неда Старка окажется на пике, и быть не в силах помешать этому... Зачем Предтечи так зло пошутили на ними? Сначала всё шло прекрасно - место в Винтерфелле, доброжелательно настроенные к нему Старки, предки-ассасины на удивление дружны. Коннору и Эцио взбрело в голову делать потенциального информатора братства из Арьи? Круто - лучше пусть научится этому здесь от хороших людей, чем в Браавосе от чёрно-белых чуваков. Альтаир держался особняком, но передумал и выпросил Брана в ученики? Супер - теперь мальчик будет лазать как настоящий ассасин и не намахнётся с башни, а в идеале вообще на неё не полезет, занятый тренировками с Ла-Ахадом. Эцио тусуется с братьями-Ланнистерами? Всё хорошо - он не будет на их стороне, зато сможет выуживать у них нужные сведения. Прекрасно, великолепно, изумительно! Но, чёрт подери, почему Старк всё равно уезжает на Юг и не берёт их с собой?! "Хорошие воины могу понадобиться Роббу, пока меня не будет". И челюсть Дезмонда стремительно падает вниз. Он набрался смелости и начал говорить Неду про осторожность и хитрость, но лорд, кажется, не оценил поучений. Нужно было взять с собой кого-то ещё, например, Альтаира, но тот ни в какую не хотел "заниматься предсказательством". Коннора после выходки с Джоффри загрузили работой по самое не хочу: наверное, принц-выпендрёжник донёс куда надо, а лорду Винтерфелла осталось только наказать Радунхагейду. Теперь тот целыми днями то в конюшнях работал, то на псарне, то таскал что-нибудь. В общем, занят. Эцио без энтузиазма, но из соображений совести помогал ему, а когда не помогал, развлекался или тренировался, в том числе и с Цареубийцей. Кажется, мастерство друг дружки их покорило. И вот в очередное серенькое северное утро Дезмонд вышел в поисках того, кто поможет ему намекнуть Неду не палить в будущем перед Серсеей Ланнистер все свои планы. На глаза попадались то Ходор, то прачка, то ланнистерский гвардеец, в общем, не те, кто нужен. "Многовато людей во дворе в такую рань", - отметил про себя Дезмонд, услышав, что в конюшне тоже кто-то возится. Из дубовых дверей вышел Тирион и, кивнув на вежливое приветствие Дезмонда, пошёл на прогулку по замку. Странно, и этот не спит. Дез почесал затылок и хотел было попытать удачу в Великой башне, но заметил спешащего Коннора с надвинутым на голову капюшоном, призванным защитить от влажного тумана. - Эй, привет! Индеец обернулся и нахмурился, перехватывая поудобнее кучу ошейников. - А, Дезмонд. Не видел Халдена? - Не-а. Слушай, я знаю, что тебя загрузили, но мне правда нужна помощь. Ты у северян на хорошем счету. Если я пойду к Старку ещё раз, уже с тобой, то он меня выслушает. Скорее, всего. А потом я могу помочь тебе. - Ты шутишь? - столь грозно отозвался Коннор, что, будь Дез тамплиером, убежал бы. - Когда мы с Эцио спросили тебя, о чём ты хочешь предупредить лорда, ты сказал, что не можешь о таком говорить. Передумал? Дезмонд стушевался. Он и правда всегда был не прочь потолковать о мире ПЛиО с ассасинами, но считал лишним болтать о сюжете, ведь он может стать другим. Ладно если бы ещё Альтаир, но Эцио и Коннор могут вытворить что-нибудь, узнав, что Джоффри казнит Старка. Вон Коннор, даже не зная этого, умудрился пособачиться с засранцем. - В любом случае, сегодня мне не до болтовни, - отрезал Кенуэй. - На мне организация охоты. Уже рассвело, а собаки ещё не готовы. Нужно ими заняться, пока все эти рыцари и прочие не позавтракали. Эх, вот так всегда. Вечно всем некогда. А он, видимо, так пытался достучаться до Старка последние пару дней, что забросил общение с солдатами и поэтому не знал про охоту. Охоту... Охоту! - Дракон мне в задницу! - выругался он, вызвав смешок возвращавшегося обратно Тириона, и бросился вдогонку за Кенуэем. - Коннор, стой! - Что ещё? - Тот уже взял у конюха лопату и вилы, согласившись донести их до места, поэтому его недовольство увеличилось вместе с тяжестью ноши. Дез пристроился сбоку, стараясь шагать с той же скоростью, хотя внезапное волнение сбило ему дыхание. - Весь замок уезжает на охоту? - Почти все знатные мужчины, многие гвардейцы, я, Аль... - Бран едет? - Нет. - А Ланнистер? - Карлик? Да, я сам тащил его седл... - Да нет, - снова перебил Дезмонд, - Джейме. - Я не... - Едет или нет? - Не знаю! - рявкнул Коннор, заставив парочку людей оглянуться. Он остановился у входа на псарню, откуда доносился бодрое гавканье, и скинул капюшон. - Я понятия не имею, а если хочешь узнать про этого белого, спроси у Эцио! С этими словами он развернулся и пошёл делать свою работу, а Дезмонд кинулся выполнять совет. Сердце не прекращало колотиться. Чёрт, он так думал о далёком будущем, что чуть не забыл о близком! Этот день... Сегодня, когда все уедут на охоту, Бран шлёпнется из окна с подачи Цареубийцы. Нет-нет-нет, Дезмонд не допустит этого. Он исключит все возможные причины, которые могут к этому привести, мальчик должен остаться цел! Конечно, паренёк должен тренироваться с Альтаиром, но мало ли. Он ворвался в кузню, где, по словам очевидцев, должен был находиться Аудиторе. Джон, Эцио и Миккен с мальчиком-помощником подняли на него удивлённые глаза, а итальянец попытался сопротивляться, когда Дезмонд потащил его за руку на улицу, но у него ничего не вышло. - Dia mio, с ума сошёл? - возмутился Аудиторе, оправляя камзол уже во дворе. Немного непривычно было видеть его и без серого старковского плаща, и без итальянской робы. - Ты едешь на охоту? - хрипло из-за бега через замок спросил Дезмонд. - Не знаю, - пожал плечами Эцио и оглядел свои наручи. Он не снимал их, как и остальные ассасины, но и ни разу за время пребывания здесь не воспользовался, храня при себе их секрет. - Говорят, будет интересно, но я сто лет ни из чего не стрелял, кроме пистолета и арбалета. А ты? - Нет, - мотнул головой Дез. - А Джейме Ланнистер едет? Удивление Аудиторе возросло. - Джейме? Ну, вчера он сказал при мне, что король денёк позащищает себя сам. Наверное, останется. - Чёрт возьми-и! - страдальчески провыл Дезмонд и резко принялся уговаривать друга: - Слушай, ты должен убедить его поехать. Это очень важно! Сегодня его не должно быть в замке. - Ч-что? Ты бредишь, Дез! - Просто сделай это, раз уж ты с ним контакт наладил. Как хочешь, хоть скажи, что король в штаны наделает без своего любимого рыцаря белой гвардии. - Этого я, пожалуй, не буду говорить. А в чём вообще дело? - Просто поверь мне, так будет лучше. Так ты его убедишь? Даже если не убедишь, сделай одну вещь - отвлеки его чем-нибудь: тренировки, разговоры, всё что угодно! - Снова твои эти предсказания! Хватит играть в гадалку, Дезмонд, живи здесь и сейчас. - Аудиторе скрестил руки на груди. - Либо же просто расскажи, чего ты так суетишься. Хотя, минутку, ты же не хочешь нам рассказывать, - сделал он вид, как будто случайно припомнил такую деталь, но Дез тут же всё понял. - Извини, - вздохнул он. - Я знаю, что должен вам рассказать больше, и я это сделаю. Но сначала надо пережить эту охоту. Поможешь с Ланнистером? - Хорошо, - нехотя согласился Эцио, которому больше ничего и не оставалось. - Спасибо. - Дезмонд обрадованно улыбнулся, хлопнул ассасина по плечу и зашагал к следующему месту назначения, бросив через плечо: - И на охоте без пистолета! - Не держи меня за дурака, - фыркнул Эцио, но только для приличия: его лицо выражало лишь замешательство странным поведением. А Дезмонд тут же перешёл на медленный бег, добрался до лестницы, пересёк уже пустую обеденную залу и в коридоре увидел почти того, кого искал: тоже дети Старка, но не Бран. Санса и Арья в кои-то веки шли вместе: старшая с аккуратной косой поверх нежного платья, с вышивкой в руках, а младшая уже растрёпанная. Их волчицы первыми заметили его и повернули морды, чуть шевельнув хвостами. На Коннора они бы бросились с радостным тявканьем, но Дезмонд ему ничуть не завидовал - пёсики подросли до приличных размеров, на руки их взять теперь мог только взрослый мужчина, если бы они, конечно, дались. - Миледи, - окликнул он сестричек, притормажвая. - Привет, Дезмонд, - громко выпалила Арья. Санса отвесила реверанс и улыбнулась - они были лично знакомы, и Дез этим гордился, ведь даже Эцио особо не говорил со старшей дочкой Старка, хотя она и заглядывалась на них с Альтаиром, пока не явился Джоффри. Дезмонд подумал, что на Брана его поучения всё равно не подействуют, раз не подействовали даже наказы матери, поэтому решил схитрить. - Девочки, у меня к вам просьба. Арья округлила глаза в восторженном ожидании, а Санса осторожно ответила: - Мы сегодня будем вышивать вместе с принцессой Мирцеллой... Не соглашаться сходу - это умное дело. Жаль только, что с Серсеей в каноне она так не поступила. Дезмонд принял как можно более естественный вид. - Ничего сложного. Просто ваши старшие братья и отец уезжают на охоту... Они волновались, что Брану будет скучно, потому что его не берут. Санса уставилась на него так же удивлённо, как и все остальные сегодняшним утром, да и это понятно, она же почти никогда не играла с младшими братьями, проводя свободное время с подружками. Зато благодаря Арье распинаться и врать дальше не пришлось. - Я повышиваю, а потом найду его и мы сыграем в догонялки, - заявила она. - И Нимерию возьмём! - Отличный план, - с полной серьёзностью одобрил Дез и откланялся, направляясь теперь к Разрушенной башне. Девочки смотрели ему вслед, а он чувствовал себя заоблачно довольным. Конечно, помощники - это хорошо, но всегда может произойти что-нибудь непредвиденное, поэтому подстраховаться не помешает. А в данном случае страховать будет сам Дезмонд, торча весь день у входа в башню. Ничего, зато Ланнистерам придётся искать другое место для уединения. Дез ухмыльнулся, радуясь тому, как он хитро всё придумал, и вдруг ощутил, как бедняга-желудок, не кормленный с вечера, урчит, требуя еды. И он, в общем-то, прав, следует запастись закуской перед таким ответственным делом. Дезмонд пересёк двор, где уже седлали лошадей и расхаживал король, за которым бегал бледненький слуга; махнул рукой Коннору, окружённому гончими. Теон сидел на лошади и с видом ювелира осматривал свой лук; Джон и Робб шли с конюшен, а их лютоволки играли, цапая друг друга зубами и пугая коней из Королевской Гавани, ещё не привыкших к таким зверям. На кухне сегодня царил, что называется, расслабон: ползамка отчаливает, значит, можно отдохнуть. На тумбах громоздились тарелки с остатками еды, поварёнок с другом тёрли котёл, а остальные были заняты болтовнёй. Подмигнув кухаркам, Дез с самым непринуждённым видом сунул в рот целое пирожное, не съеденное за завтраком, а в карманы сунул яблоко и булку. Вслед за пирожным отправился кусок сыра, и Дезмонд решил, что в следующий раз не стоит мешать сладкое с солёным. Потом он добавил ко всему ещё и ломтик жареной ветчины. Надо же вкус перебить. - Сир. Дез чуть не уронил сухарь, сунул его куда-то за пояс, где нормальные люди носят дополнительное оружие, и обернулся, тщетно пытаясь проглотить огромное количество еды у себя во рту. Ну или хотя бы запихнуть за щёку ветчину, а не держать её в зубах. Поварята захихикали, а стоящая перед ним леди Кейтилин строго нахмурилась. На ней было красивое красно-коричневое платье, гармонирующее с волосами так удачно, что даже такой непрофессионал, как он, это заметил. - Махеги, хы хегодня офень квасигы. - Это предполагалось как "Миледи, вы сегодня очень красивы", но недожёванное пирожное, наверное, чуточку исказило смысл. Старк вздохнула и спросила: - Дезмонд, верно? - Он кивнул, и она продолжила: - Хорошо, а то я первое время путала вас с Десмондом. Что ж, сир, раз вы здесь, то мне нужна ваша помощь. - Гагага? К счастью, Кейтилин правильно истолковала его гусиное "какая" и указала на корзины у стены. - Они нужны в Большом чертоге. Берите их и идёмте, я покажу, куда ставить. Дезмонд покивал и с готовностью подхватил груз, который на проверку не был тяжёлым, скорее, просто большим. Леди Старк ему нравилась своим характером, чего уж скрывать, но она, в отличие от своих отпрысков, не слишком любила проводить время с простыми рыцарями, если они действительно не были друзьями, как сир Родрик, ну и ещё Джори, но тот всеобщий друг, которому и Санса может душу излить, и Бран на голову с объятиями спрыгнуть. Поэтому повыполнять её приказы было даже интересно. Они вновь прошли по двору, но охотники уже почти все переместились к Западным воротам, ведущим прямиком в лес, так что поглазеть на сборы как следует не удалось. Дунул прохладный ветерок, взметнув накидку Кейтилин, но миледи невозмутимо, как её муж, отнеслась к такой мелочи. Но, в отличие от Неда, она всё-таки женщина. Возможно, её удастся убедить. Дезмонд заговорил с ней сразу, как поставил корзины и убедился, что лишних ушей вокруг нет. Леди Кейтилин изумлённо приоткрыла рот, когда он заикнулся про Королевскую Гавань, наверное, поражённая наглостью наёмного рыцарька, но быстро взяла себя в руки. Он пытался быть убедительным, ссылался на друзей на Юге и изо всех сил старался не переходить грань фамильярности, чтобы, как Коннор, не подрабатывать в наказание грузчиком и псарём. То, как внимательно леди Старк слушала его несвязные намёки на опасность в столице, вселяло надежду, поэтому с каждым словом Дез становился увереннее. Она приказала принести вина и уселась напротив него, приведя в Малый чертог. - Почему вы говорите это? Ответ у него был готов ещё давно и являлся правдой, приукрашенной местными реалиями. - Потому что я не хочу, чтобы с милордом что-нибудь случилось. Я... всегда хотел служить в Винтерфелле, потому что лорд Старк - самый нормальный из всех героев сериа...а-а... Вестероса. Я, как межевой рыцарь, попутешествовал и знаю точно. Кейтилин устало прикрыла глаза. Огонь в камине, зажжённый ради них, мерно потрескивал, а пожилая глуховатая служанка в дальнем конце протирала что-то. - Я не хочу, чтобы Нед уезжал, - вымолвила наконец женщина, смотря невидящим взглядом на серый гобелен с лютоволком, что болтался на стене позади Деза. - Но у него есть долг. Да и Санса, она грезит Королевской Гаванью. Санса. Дезмонд только сейчас понял глупую ошибку. Нужно было подговорить Эцио влюбить её в себя, не пятная ничьей чести, ведь ему это раз плюнуть. А теперь поздно - дурочка втюрилась в Джоффри. - Миледи, - произнёс он, нагло посмотрев прямо в глаза, - попросите мужа быть осторожнее. Дезмонд откланялся и выскользнул в коридор с полной уверенностью, что подействовал на Старк, хотя она и не подала вида, как истинная леди. Он в который раз задумался о её выдержке и красоте, которой она и с Серсеей могла тягаться, а уж эти шикарные волосы. Дез представил, как касается их, и чуть не споткнулся о ведро, получив порцию ворчания служанки. Он хихикнул собственной глупости и зашагал дальше по серому каменному полу, размышляя о том, что в Кейтилин точно влюбляться не стоит. Ну что ж, раньше довольствовался её изображением на экране и теперь не будет лезть. Разницу в возрасте никто не отменял. А может ему ещё и Дейенерис достанется, если не торопить события? Сама мысль о покорении вестеросских дам подняла ему настроение, так ещё и милая светленькая прачка подмигнула ему на ходу, поэтому во двор Дезмонд вышел вполне счастливым, хоть и никак не мог вспомнить, куда вообще собирался. Снаружи было спокойно в отсутствии охотников, поэтому он просто хотел пойти к караульной, представляя рядом с собой помимо всех знатных особ ещё и Игритт, но девчачье взвизгивание остановило его. Дез притормозил и с любопытством пошёл на шум, отпихнув какую-то дворнягу. Около тонкой и высокой, как свечка, Библиотечной башни Джори во всю отчитывал Арью за что-то криминальное, держа её в охапке, чтобы брыкающийся ребёнок не убежал. Та наконец смогла сменить красивые платья, в которые её запихивали, как редиску в бархатный мешок, ради королевы, на самое простенькое и почти что дырявое. Глядя на эту сцену можно было только улыбнуться, тем более в конце концов присмиревшая девочка обняла Касселя и сказала, что пнула его чисто случайно. Капитан гвардии, поворчав, пошёл по своим делам. Из-за угла выскочила Нимерия; Арья радостно позвала её и принялась дразнить какой-то веточкой, а Дезмонд собрался восвояси, как вдруг внезапно чувство тревоги ударило в него и прошлось мурашками по всему телу. Все фантазии разом вылетели из головы, оставляя только привкус противного волнения. Он повернул обратно и направился к Арье, которая, закусив губу, скакала с волчицей вокруг какой-то тележки. Заметив его, Старк остановилась и спрятала ветку за спину. - Почему ты одна? - медленно спросил Дезмонд, побаиваясь услышать ответ. - Одна? - скептически переспросила Арья, оглядывая эту часть двора. Действительно, один из часовых приглядывал за ней, видимо, по приказу Джори; у колодца копошились две широкие, как два Дезмонда, бабищи. - Вот и нет. Даже не побегаешь, опять будут ругаться. Эцио говорит, что лучше, когда людей много, чем как сейчас, потому что тогда становишься незаметней. - Девочка серьёзно похлопала глазами, касаясь пальцами меха на голове Нимерии, что пристроилась стоять рядом. Но Дезмонду было не до измышлений или жалоб. - Я в смысле, где Бран? Старк мгновенно вытащила свою ветку и по-детски смешно ею махнула. - Я с ним хотела поиграть, а он взял и запрыгнул на уступ. Она ткнула в сторону неровностей Библиотечной башни, которые вполне удобно для опытного человека вели прямо к стенке, которая в свою очередь являлась надземным путём к крыше гостевого дома, откуда вы без проблем переберётесь на арсенал, а оттуда - к Первой Твердыне и... Разрушенной башне. Не-ет. Дезмонд сглотнул, как нельзя более отчётливо ощутив, что судьба не дура, её не обманешь, подослав Арью. - И он полез в ту сторону? - писклявым с перепугу голосом спросил Дез. Старк прикусила губу, наверное, размышляя, стоит ли сдавать брата или нет, и пришла к выводу, что стоит. - Да. Я хотела за ним, но зацепилась платьем, а потом меня увидел Джори и накричал. Всё из-за Брана! Он-то сбежал! Я тоже хочу уметь лазать. Он выдавил что-то невразумительное в ответ, хотя в данный момент мог успокаивать только себя самого словами вроде "без паники, Аудиторе позаботится о Джейме". - Сир Дезмонд! - докапывалась Арья, то ли не видя его выражения лица, как у тех ребят на ток-шоу, что изображают шок, то ли желая оправдать прозвище Арья-Надоеда. - Правда, что Эцио и Коннор лазают, как Джори, Бран и Альтаир? - Альтаир... - повторил он машинально и резко всполошился. - Пойду найду его. Дез сорвался с места и зашагал в караульную, чуть не сбив по пути сына свинарки. Кажется, Арья что-то сказала ему вслед, но он не слушал. Он вообще не особо любил нянчиться с детьми, даже со старковскими, но при этом его коробило от мысли, что с ними что-то может произойти. Дезмонд пересекал двор так быстро, как только мог, перепрыгивая через мелкие преграды и редко встречавшихся куриц, поэтому уже очень скоро заметил Ларка, зевающего на дежурстве под крытым переходом. Дез мгновенно налетел на него с вопросом об Альтаире, отчего тот едва не подавился. - Так он же уехал ещё утром, - удивлённо хлопнул длинными ресницами Ларк, а Дезмонда прошиб пот. О нет. За Браном не присматривает сегодня зоркий наставник, за ним вообще никто сегодня не присматривает в отсутствии отца и старших братьев. Кроме, возможно, Джори. Дез облегчённо вздохнул, успокоив себя одним именем Касселя. Джори здесь давно, маленькие Старки ему дороже, чем асасинам, и он всё время начеку. Порядок. Или..? Он вошёл в арсенал, куда через узкие окна пробивался в небольшом количестве дневной свет, и пошёл дальше через здание, пытаясь побороть нарастающую панику. Ричмонд, бережно полировавший свою броню, которую берёг для фантазийных турниров, вскинул глаза. - Где Джори? Ричмонд кивнул на лестницу, что вела к переходу. - Пошёл в Великую башню. Нет, нет, почему туда, Бран не там! Дезмонд ускорил шаг ещё больше, уже не скрывая волнение; через минуту он оказался в караульной, даже не поздоровавшись ни с кем. В голову внезапно ударила мысль, заставляющая руки холодеть, а голову окончательно забыть, что ещё десять минут назад настроение Деза было прекрасным. Эцио не попадался ему на глаза с утра. - А где Аудиторе? - стараясь казаться спокойным или хотя бы не заикаться, спросил Дезмонд, заглянув в полупустую общую комнату, куда солдаты и гвардейцы стекались иногда из своих маленьких комнатушек, чтобы потравить байки. Один из парней откликнулся: - На охоту всё-таки поехал. Думал, думал, да надумал. - С Джейме Ланнистером небось? - с невинным видом снаружи и тревогой внутри поинтересовался Дез. - Не, из-за того, что Альтаир его позвал. А Ланнистер в замке где-то торчит. Нет. Нет, нет, боже, нет! Эцио - дурачина итальянская, нужно было контролировать Ланнистеров самому! А теперь Цареубийца совсем без чужих глаз, его сестру тоже не видно. Вот же дерьмо! Наверное, все чувства были написаны у Дезмонда на лице, но у него не было сил лицемерить, всю энергию он пустил на то, чтобы тотчас сорваться с места, побежать к Разрушенной башне и исправить хоть что-нибудь. Сколько же ошибок! Бран, Альтаир, Эцио, Джейме и он сам - он схватился за всё это и не довёл до конца, не устранил ни одной причины! Нет, неужели такие маленькие неверные шаги? Дезмонд уже видел перед собой дверь на улицу. Сейчас он обогнёт Первую Твердыню и будет на месте. Всё нормально, Бран не упадёт. Нет! Свежий ветерок ударил ему в лицо, а карканье воронов слилось с воем волка. Нет! Женский визг пронзил округу. Да. Безысходность накрыла Дезмонда с головой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.