ID работы: 5376800

"Мы"

Гет
NC-17
Завершён
294
автор
Despair34 бета
Размер:
124 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
294 Нравится 591 Отзывы 93 В сборник Скачать

Глава вторая. Два билета в Малые Норки

Настройки текста
      Джуди стояла посреди платформы и растерянно мотала головой по сторонам, пытаясь отыскать пышный рыжий хвост среди толпы зверей. Крольчихе было ужасно неприятно находиться в столь шумном месте, она старательно прятала серые ушки, прижимая их к спине. Стук от топота копыт и лап, в совокупности со скрежетом колес о рельсы, причиняли острому слуху неимоверный дискомфорт. — Ну где же ты… — нетерпеливо постукивая лапкой о гладкую поверхность перрона, прошептала она, словно надеясь, что пара изумрудных глаз вот-вот покажется из ниоткуда.       Спонтанный приступ довольно странной боязни, что лис мог бросить ее одну, не решившись поехать вместе с любимой, лишь подливал масло в огонь пожара, разбушевавшегося внутри маленького сердечка. «Ник не мог так поступить. Он бы ни за что меня не бросил, — твердила она, из раза в раз повторяя эту фразу с меньшим количеством уверенности. — Он ведь не мог?»       Но все сомнения развеялись едва рыжая морда коснулась ее макушки, легонько ложась между ушек. На мордашке зайки наконец-то показалась улыбка, а сердце перестало пытаться выпрыгнуть из груди. — Я тут, — ласково сказал лис, словно почувствовав, как сильно подруга нуждалась в нем. — Извини, что так долго. — Где же тебя черти носили… — облегченно выдохнула она. — Никогда не оставляй меня одну…       Пара рыжих лап легла на талию крольчихи, от чего она моментально засмущалась, но виду старалась не подавать. Сейчас ей даже хотелось, чтобы Ник держал ее как можно крепче. — Все в порядке? — заботливо спросил лис. — Ты выглядишь взволнованной. — Просто, я не люблю такие места, — закрыв глаза, сказала Джуди. — Но теперь, когда ты рядом, все хорошо.       Лис улыбнулся и чмокнул подругу в лобик, попутно выпуская из объятий и хватая два небольших чемоданчика, стоявших подле ее лапок. Достав пару билетов из маленького клатча, Джуди вместе с приятелем направилась в сторону нужной им платформы.

***

      Скорый поезд до Малых Норок отправился с перрона Большого Центрального Вокзала Зверополиса ровно в полдень. Две бутылки минеральной воды, пара злаковых батончиков и несколько журналов, купленных перед отправкой — рыжий лис и серая крольчиха наконец-то заняли места в вагоне, закрыв двери купе.       Не теряя времени даром, Ник сразу же развалился во всю длину дивана, грациозно потягиваясь и зевая. Неожиданно для себя, рыжий умудрялся сохранять спокойствие в преддверии встречи с четой Хоппсов-старших, чего нельзя было сказать о его подруге: крольчиха сидела напротив и молча смотрела в окошко, провожая вершины небоскребов Зверополиса, оставшиеся позади. Маленький носик легонько подрагивал, а уши понуро свисали на мордашку, пряча полюбившиеся лису глаза. Страх от предстоящего возобладал над Джуди, сковав движения и плотно сжав сердце в тисках отчаяния и боязни неприятия. Николас понимал: поездка на малую родину — большой стресс для маленькой зайки, причиной которого являлся он. И пусть межвидовые отношения не были табу, для провинциальных жителей небольшого городка они могли стать весьма болезненным ударом. Впрочем, забивать голову раньше времени хотелось меньше всего.       Немного пораскинув мозгами над возможными вариантами, лис поднялся и спокойно сел напротив Джуди. Окинув ее заботливым взглядом, он решился начать диалог: — Джуд, — Ник редко называл ее именно так, пользуясь сокращением только в случае очень серьезного разговора. — Прошу тебя, перестань хмуриться. Продолжишь в том же духе, и на твоей милой мордашке появятся морщинки. — Не могу, — апатично ответила зайка. — И кстати, ты только что употребил слово на букву «м», а ведь… — Да-да, — приняв поражение, согласился лис. — Но ты же знаешь, я не имел в виду ничего такого. Это было сказано любя. — Я понимаю, — все также, не отрывая взгляда от пейзажа за окном, произнесла Джуди. — Просто… а что, если ты, случайно, скажешь это слово при моих родных? Или назовешь кого-нибудь из них «милым»?.. — Так, — поняв всю степень паники, неумело скрываемой подругой, не выдержал Ник. — Во-первых, я прекрасно слежу за тем, что говорю. — А во-вторых? — безразлично бросила она. — А во-вторых, — пересев на соседний диван, продолжил лис, нежно взяв любимую за миниатюрный подбородок и повернув к себе. — Ни одни кролик на всем белом свете не будет назван мною «милым». Эта привилегия доступна лишь тебе.       Ласково улыбнувшись, глядя в фиалковые глаза, Ник попытался поцеловать зайку, но она моментально перевела взгляд в сторону двери купе. — Что такое? — спросил лис. — А если… — неуверенно прошептала крольчиха. — Если кто-нибудь зайдет? Тут ведь четыре места. Два еще свободны…       Ник натянул привычную ухмылку, одной лапой потянувшись к нагрудному карману зеленой рубашки, попутно вынимая оттуда два билета. Джуди смотрела на маленькие полоски бумаги, которые любимый держал перед собой, словно пытаясь что-то сказать. Понимание пришло спустя пару секунд. — Погоди-ка, — задумчиво протянула она, заглянув в сумочку. — Но ведь наши с тобой билеты… — Наши с тобой билеты, — перебил Ник. — Лежат у тебя в сумочке. А это, — он кивнул в сторону зажатых в лапе талонов. — Два других места в купе. Я подумал, ты будешь очень сильно переживать из-за предстоящей встречи с родителями и решил, что так будет лучше.       Лис не был особо богат, но позволить некоторые изыски, особенно когда дело касалось комфорта возлюбленной, все же мог. И его поступок, сделанный исключительно из лучших побуждений, стал последней каплей в море чувств, захлестнувших маленькое кроличье сердечко. Словно плотина, давшая слабину под гнетом бушующего потока, из глаз Джуди покатились слезы. Ник обомлел от подобной реакции, но сомнения развеялись в следующую же секунду, когда зайка уткнулась мордашкой в белую шерсть на его шее. Лису ничего не оставалось, кроме как положить одну лапу на ее спинку, а второй нежно гладить по ушкам. — Ну чего, ты, Морковка, — приговаривал рыжий. — Не переживай так, все будет хорошо. Я уверен, твои родители достойно справятся с тем, что их любимая дочурка выросла и… — он немного запнулся на этом моменте, но быстро реабилитировался, добавив заключительную ноту. — Полюбила лиса. — Обещаешь? — всхлипнула Джуди, не отрывая мордочки от любимого. — Обещаю, — твердо сказал хищник. — Правда-правда? — отомкнув от груди лиса, улыбнулась она.       Ник не ответил, указав лапой на окно купе. — Что ты видишь? — спокойно спросил лис. — Хм? — пожала плечами зайка. — Поля, да деревья… — Ты не туда смотришь, — поняв замешательство подруги, пояснил Ник. — Присмотрись повнимательнее. — Прости, это все усталость… — отмахнулась крольчиха.       Ник улыбнулся, не отрывая взора от окна. — Спроси меня, — сказал он. — Что я вижу? — И что же ты видишь? — безразлично спросила Джуди, на что Ник аккуратно повернул ее мордочку, меняя угол обзора со скудных пейзажей за границами поезда на их собственное отражение в стекле. — Я вижу нас, — смело заявил он. — И никто не сможет этого изменить. Не важно, что будут видеть другие, — продолжал рыжий, не отрывая взгляда. — Я всегда буду видеть нас, как единое целое.       Джуди подняла мордашку в сторону Ника, а лис повернулся к подруге и посмотрел на нее теплым, но вполне серьезным взглядом. — Я люблю тебя, Джуди. И мне плевать, что скажут остальные.       На сей раз настал черед крольчихи взять лиса за морду и потянуть на себя для поцелуя. Примкнув губами, она наградила возлюбленного за столь сильное признание, подарившее ей драгоценный душевный покой. Отойдя от жеста благодарности, она легонько потерлась носиком о рыжий подбородок, ласково улыбаясь. — Я тоже тебя люблю, Ник, — прошептала она. — Ты лучшее, что есть в моей жизни.

***

      Ближе к вечеру, когда весеннее солнце уже коснулось линии горизонта, поезд наконец-то начал замедлять ход, а из динамиков, расположенных в каждом купе, послышался голос машиниста: — Леди и джентльзвери, через десять минут наш поезд прибудет в Малые Норки. Стоянка займет пять минут.       Изрядно переволновавшись за долгое утро и затянувшийся день, Джуди мирно посапывала на коленях рыжего лиса, свернувшись в маленький, пушистый клубочек. Ник смотрел на нее любящим взглядом, не желая возвращать зайку из сладкого мира грез обратно в реальность, где им предстояла роковая встреча, но за неимением другого выбора, обреченно вздохнул и наклонил голову, легко поцеловал крольчиху в плечо. — Просыпайся, крольчонок, — ласково прошептал лис. — Мы приехали. — Уже? — грустно выдохнула зайка. — Не-е-ет…       Рыжий грустно улыбнулся, прекрасно понимая нежелание подруги выходить из поезда, где они провели последние девять часов спокойствия. — Я бы предложил тебе бросить все и поехать дальше, наплевав на последствия, — сказал Ник. — Но ты же понимаешь, это не выход. — С тобой я готова бежать хоть на край света, — ответила Джуди, перевернувшись на спинку и проведя лапкой по белой шерсти на шее любимого. — Но, ты прав, это не выход. Надо быть сильнее страха. — Вот теперь я узнаю свою Морковку! — ободряюще подметил Уайлд. — Рвется в бой, как и всегда.       Джуди сладко потянулась, выпрямив лапки, а затем добавила: — Нет смысла больше оттягивать, — сказала она. — Чем раньше скажем, тем быстрее поймем, с чем имеем дело. Надеюсь, мама и папа смогут отреагировать… спокойно… — Я тоже, — кивнул рыжий. — Ну что, идем? — Ага, — подхватила крольчиха, встав с дивана.       Выбравшись из душного вагона, изрядно нагревшегося за целый день на солнцепеке, звери удивились полнейшему отсутствию родственников Хоппс, обещавших встретить городских жителей по прибытии. Ник растерянно смотрел по сторонам, а Джуди недовольно барабанила лапкой. — Ну и как это называется? — раздраженно бросила она. — Тоже мне, теплый прием! — Может, — протянул рыжий. — Случилось что? Или они просто задерживаются? — Не говори глупостей, — отмахнулась Джуди. — Это наша традиция, провожать и встречать родственников всей семьей. — Так ведь и я о том же, — лис задумчиво почесал затылок. — Наверное, долго собирались… — Или это их способ показать мне, что они не рады тому, что я приеду не одна.       На этой фразе Ник закатил глаза, снова услышав старую песню о деревенских жителях, относящихся к межвидовым связям с осуждением. — Ты опять за свое? — пожурил крольчиху лис. — Говорю тебе, они просто опаздывают. Прокололи колесо или что-то такое, вот увидишь. — Ну да, ну да, — скептически кивнула зайка. — Расскажи мне о моих род…       Но совершенно внезапно, вероломно прервав едкую реплику серой зайки, на горизонте нарисовался небольшой пикап, мчавшийся к перрону на всех парах и неистово подрыгивая на ухабах. Вздымая кубометры пыли, автомобиль молниеносно сокращал расстояние до платформы, где находились лис и крольчиха. — Ну, — радостно воскликнул рыжий. — Что я тебе говорил? Просто небольшая заминка. — Еще не вечер… — пробубнила Джуди. — Есе ни весер… — передразнивая подругу, протянул Ник. — Расслабься, Морковка, все будет хорошо.       Пикап был на месте спустя всего пару минут. Лис и зайка успели дойти до парковки, куда подъехала машина, на борту которой находились Бонни и Стью Хоппс. К удивлению дочери, мама и папа приехали вдвоем, не прихватив с собой привычную толпу братьев и сестер Джуди. Едва дверь кабины распахнулась, как крольчиха постарше бросилась навстречу приезжим. — Доченька, — Бонни радостно побежала к зайке. — Как же я рада тебя видеть! — Маму-у-ля! — немного наигранно, стараясь прикрыть волнение, протянула Джуди.       Подоспевший следом отец вел себя более сдержанно, но широченная улыбка выдавала его с потрохами. Сложив лапы за спиной, он покорно ожидал очереди для теплых объятий дочери, совершенно игнорируя рыжего гостя. Ник не придал этому большого значения, понимая, что на первый план для обоих родителей вышла их дочка, а не он. — Папа, — ласково произнесла Джуди, выпуская маму из лапок и направляясь к отцу, стоявшему в паре шагов. — Здравствуй, дочка, — любя сказал отец, обняв крольчиху. — А я уже начал забывать, какая же ты красавица! — Ну, па-а-а-п, — смущенно протянула она. — Ой, — отомкнув от Стью, опомнилась Джуди. — Мам, пап, познакомьтесь, — зайка сделала несколько шагов назад и подошла к рыжему лису, покорно ожидавшему окончания приветственного ритуала. — Это Ник Уайлд, мой…       Момент, которого она так боялась, все это время, настал. Она должна была как-то представить лиса своим родителям, но не знала, каким титулом его наградить. Дыхание сбилось, а серые лапки начали понемногу трястись. Замешкавшись с выбором, Джуди подняла взгляд вверх, встретившись глазами с Ником, ласково смотрящим на нее. Рыжий одобрительно кивнул, словно говоря «Смелее, ты справишься. У тебя все получится!», от чего мысли зайки наполнились решимостью. Крепко схватившись за лисью лапу, Хоппс смогла произнести: — Мой парень.       Сердце ушло в пятки, а секунды начали превращаться в томительные часы ожидания ответной реакции. Джуди бесконечно прокручивала все возможные варианты развития событий, пытаясь предугадать поведение родителей, но они лишь молча смотрели то на лиса, то снова на дочку. — Мистер и миссис Хоппс, — Ник решил взять инициативу на себя, делая небольшой шажок вперед. — Рад с вами наконец-то встретиться.       Протянув лапу навстречу Стью, лис подождал несколько секунд, внимательно смотря в глаза отцу своей возлюбленной и надеясь на адекватную реакцию с его стороны. Мучительное ожидание ответа, тянувшееся, казалось, целую вечность… — Ну, — пихнув супруга локтем в бок, рассмеялась Бонни. — Что я тебе говорила, а? — Ладно-ладно, — закатил глаза Стью. — С меня двадцатка! — Чего?! — синхронно удивились лис и зайка.       Но в ответ на их вопрос теперь уже оба кролика заливались звонким смехом. Подобного поворота событий не ожидал никто из приезжих. — Николас, — Стью наконец-то просмеялся, пожав протянутую ему лапу. — Рад знакомству. Много о тебе наслышан. Впрочем, думаю, все эти истории — чистая правда, раз моя дочь выбрала тебя из всего многообразия других кавалеров!       Похлопав лапой сомкнутые в рукопожатии ладони, кролик выпустил недоумевающего лиса из своей хватки и сделал шаг назад, а ему на смену пришла Бонни, приветливо улыбаясь рыжему гостю. — Добро пожаловать, Николас, — мама Джуди легонько обняла лиса, окончательно выбив рыжего из колеи. — Очень рада встрече.       Полностью нокаутировав приезжих своим поведением, Хоппсы явно были довольны тем, как все прошло. Лис и зайка стояли неподвижно, не сводя глаз с родителей Джуди. — И что, — растерянно произнесла Морковка. — Это все? Никаких тебе «Джуд, но он же лис!» или «Да как ты могла?»?! — Зайка, дорогая, — начал Стью. — Мы с мамой уже давно догадались, что вы не просто друзья. — И наш долг, как хороших родителей, — подхватила Бонни. — Принять твой выбор и быть счастливыми за то, что у тебя все хорошо.       Столь необходимые слова, которые Джуди и не наделась услышать, прошлись ножом по веревке, удерживавшей огромный булыжник из сомнений и страхов на шее серой красавицы. Впервые за последние полгода вдохнув полной грудью и не опасаясь, что выдохнуть уже будет невозможно, глаза зайки наполнились слезинками, а сама она кинулась в сторону родителей, заключив обоих в теплые объятия, поочередно целуя каждого из них. — Эй, ну ты чего, милая? — немного рассмеявшись, спросил Стью. — Неужели, ты думала, что твои старики окажутся беспросветными деревенщинами? — Простите… — приглушенный смешок сквозь слезы радости. — Я так боялась… — Глупости! — отмахнулась Бонни. — Ты же знаешь, мы счастливы, если ты счастлива.       Прокрутив, казалось, все возможные варианты развития событий, лис и зайка даже не представляли, что новость о том, что их дочь встречается с представителем другого вида, будет так легко воспринята родителями Джуди. Крольчиха была бесконечно благодарна маме и папе за их одобрение, а Ник, все еще не пришедший в себя, стоял чуть поодаль, потрясенный непредсказуемостью кроликов семейства Хоппс. — Ну все, хватит уже, — посмеялся Стью. — Вы, наверное, устали с дороги! Прыгайте в кузов, поедем домой. Твои сестры уже как раз должны были накрыть на стол. Небось, соскучилась по морковной запеканке? — Еще как! — радостно подпрыгнула Джуди. — Идем, Николас, — Бонни подхватила обомлевшего лиса под лапу и повела в сторону машины. — Дорогая, у твоего парня, кажется, ступор! — Я… — подняв лапу в немом жесте, пытался что-то пробубнить Ник. — Ан-нет, — тут же воскликнула мама Хоппс, наградив рыжего порцией звонкого смеха. — Что-то бормочет!       Постепенно удаляясь от платформы вокзала, где еще несколько минут назад рыжий лис и серая крольчиха хотели провалиться под землю, звери никак не могли поверить в то, как гладко все прошло. Усевшись поудобнее в кузове пикапа, Ник приобнял Джуди, а та, окончательно отбросив все сомнения и страхи, положила голову ему на грудь и крепко обняла, предвкушая замечательный уикенд вдали от городской суеты.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.