ID работы: 5378062

Кофейные истории: Часть 1 "Мир Шерлока"

Смешанная
PG-13
Завершён
158
автор
emililina бета
Ambey бета
Размер:
201 страница, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
158 Нравится 378 Отзывы 24 В сборник Скачать

«Таинственный сожитель миссис Хадсон» - Джон Ватсон, Миссис Хадсон

Настройки текста

***

Миссис Хадсон каждое утро варит кофе, а я на нее смотрю. У нее небольшие скулы и маленький нос, круглые карие глаза и тонкие губы, крашеные светлые волосы. Дама она в возрасте, но очень милая и заботливая. Однако я поймал себя на мысли, что люблю смотреть на нее. Если верить однозначному вердикту Шерлока Холмса, Миссис Хадсон отлично варит кофе. Но мне все равно: я его терпеть не могу ни в каком виде, пью только ради удовольствия посмотреть, как она стоит у плиты, вооруженная туркой и длинной ложкой. Доводит воду до кипения, засыпает черный порошок из банки и медленно помешивает субстанцию. И в это время «подсекает», то есть снимает с огня турку, пока черная жижа не успела вытечь. Миссис Хадсон никогда не догадается о моей неприязни к этому напитку, потому что я знаю, как надо себя вести: после первого глотка придаю лицу восхищенное выражение, а после второго адресовываю чашке недоверчивый взгляд и хмурю брови. «Неужели существует такое божественное сочетание вкуса и аромата?!» После третьего глотка недоверие сменяю блаженством. А уж потом можно расслабиться: с каким выражением я буду допивать кофе — неважно, лишь бы не скривиться, забывшись, потому что невыносимо горькая все-таки дрянь. С утра она всегда печет блинчики. Обычно все съедает Шерлок, а мне приходится довольствоваться тем, что остается. Но я не расстраиваюсь: заботливая домоправительница всегда что-нибудь припасает для меня. — Кофе подлить? — ласково спрашивает миссис Хадсон. — О да, — восхищенно вздыхаю я.  Новый сожитель миссис Хадсон — кот. Она не дала ему кличку, и мы с Шерлоком не уверены, что он действительно ее. Он приходит, когда хочет, ест вкусности, которые миссис Хадсон ему оставляет, а потом снова куда-то исчезает. Собственно, с его приходом стали пропадать мои вещи. Хотя Шерлок и уверял меня, что я сам их постоянно перекладываю. Но я в этом сомневаюсь. Ну так вот: этот кот мне сразу не понравился. Он всегда смотрит на меня с осуждением. Он знает, что я лицемер, а потому никогда не залезает ко мне на колени. Не очень-то и хочется. Я всю жизнь больше любил собак. Хотя никогда не имел длительного общения с ними. А этот пушистый комок, видимо, все чувствует. С утра я постоянно нахожу его «подарочки»: то мышь дохлую на подушку положит, то в тапочки надует… В общем, мстит, как может. А я, в свою очередь, гоняю его по всему дому тапком. Миссис Хадсон это всегда расстраивает. Она считает, что все жильцы в ее доме должны уживаться вместе. Я с этим соглашаюсь, но кота все равно не терплю. Я стал очень рано ложиться спать, еще до полуночи. Не засыпаю, конечно, просто лежу и смотрю в темноту под закрытыми веками. Жду. Когда придет сон. Где-то рядом раздается неприятный скрежет. Я открываю глаза: «Что это? Где?» Глаза к темноте привыкают не сразу. Но потом вижу перед своим носом его наглую пушистую морду. Кот стоит на моей грудной клетке и нюхает мое лицо. От этой картины становится немного жутковато. Прогоняю его за дверь и строго-настрого запрещаю входить ко мне. Морда у него становится какой-то грустной. Немного его жаль, но я непреклонен. Закрываю дверь и ложусь спать.

***

С того дня прошло две недели. Кот больше не приходил. Миссис Хадсон каждый день зовет этот странный пушистый комок. Кофе по утрам она уже не варит. Шерлок обиделся на меня. Сказал, что во всем виноват я. Наверное, он прав. Но вообще — я не люблю котов. Хотя, пожалуй, наш кот мне даже начал нравится.

Конец (этой истории)

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.