Тайна личности

NC-17
Завершён
189
4
Tatiss бета
HasuSama бета
Размер:
107 страниц, 35 932 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
189 Нравится 208 Отзывы 178 В сборник

Глава 7. В Париже

Настройки

* * *

      Утром Поттер и Грейнджер проснулись почти одновременно, они быстро позавтракали и сразу отправились на улицу, шатенке не терпелось позвонить другу в Оттаву. На улицах Парижа было много телефонов, Гермиона отошла как можно дальше от людей, чтобы спокойно поговорить. — Алло, — сказал Рональд, бодрым голосом. — Привет — это я, — ответила Грейнджер. — Я так понимаю, что я тебя не разбудила. — Привет, Гермиона, наконец ты позвонила, — обрадовался Уизли. — Я теперь мало сплю, всё думаю о том, в какие неприятности ты попала. — Что? О чём ты говоришь? — Не поняла шатенка. — Я говорю об «Ордене Феникса девяносто один», — ответил Рональд. — А что с ним не так? — Спросила Гермиона. — А то, что это сверхсекретная группа ЦРУ, — объяснил Уизли. — Сначала я не думал, что всё так серьёзно и позвонил нескольким друзьям в штаты, но они не знали ничего об «Ордене Феникса», даже не слышали название такой группы. Тогда мне уже ничего не оставалось, как позвонить своему другу в Белый дом. Он был в шоке, это еще мягко говоря, когда узнал, что я слышал об «Ордене Феникса девяноста один». Как я уже сказал — это сверхсекретная группа ЦРУ, о ней известно очень немногим людям. Поэтому у меня возник закономерный вопрос, а ты откуда узнала об этом «Ордене Феникса»? — Я случайно услышала, — замялась Грейнджер. — Случайно значит, — повторил за подругой Рональд. — Ладно, не хочешь говорить не надо, просто будь осторожна, это всё о чём я тебя прошу. Я надеюсь, что скоро узнаю, ещё что-нибудь о «Ордене Феникса», ты ещё мне позвони. — Рон, ты что, хочешь поехать в Вашингтон? — Поразилась шатенка. — Нет, я остаюсь в Канаде, — ответил Уизли. — А вот мой друг из Белого дома летит в Оттаву, надеюсь, при личной встрече я больше выясню. — Понятно, спасибо тебе за помощь, — поблагодарила Гермиона. — Я ещё тебе позвоню. — Буду ждать, — ответил Рональд.       Грейнджер повесила трубку и быстро подошла к Поттеру. — Что тебе сказал Рональд? — Спросил Гарри. — Что «Орден Феникса» опасен, — ответила Гермиона, и пересказала свой разговор. — ЦРУ, — поразился Гарри. — Это точно? — У Рональда друг в Белом доме, — быстро заговорила шатенка. — Этого друга поразило, что Рональд слышал об «Ордене Феникса», он вылетел в Оттаву, чтобы получить объяснения. — О Боже, всё ещё хуже, чем я думал, — протянул блондин, и схватил женщину за руку. — Гермиона, уезжай домой, ты же видишь, как всё опасно. — Мне приятно, что ты заботишься обо мне, но сначала мы пойдём в банк, — ответила Грейнджер.       Поттер посмотрел на часы, и сказал: — Банк откроется через час, пойдём в Сарбону, может сообщение об убийстве Фаджа подтолкнут мою память. Идём.       До Сарбоны они доехали на такси. Гермиона быстро разобралась с тем, что надо искать в библиотеке, они с Гарри сели смотреть старые газеты. Сначала они ничего не нашли, а потом на одной из фотографий увидели Поттера, он был на похоронах. — Это посол Фадж, — указал на мужчину, что был на первом плане и стоял рядом с гробом. — У него был дом в Вирджинии. А этого человека, — указал он на мужчину с чёрными волосами, который сейчас был в шляпе, — я видел по телевизору в Цюрихе. Как его зовут я не помню. Он важен и почему-то близок мне. Кто же он? — Разозлился блондин, что не мог вспомнить. — Над фотографией нет никаких имён, — сказала Гермиона. — Это похороны сына генерала Жилье, больше ничего не написано.       Грейнджер стала листать газеты дальше, в старых они ничего не нашли, а потом пошли уже последние новости. Была статья об убийства посла Фаджа. — Смотри, тут написано, что посла убили выстрелом в горло, — сказал Гарри. — Это почерк Волан-де-Морта, он убивает выстрелом в горло. Я… я попал Лонгоботтому в горло.       Грейнджер только покачала головой, и посмотрела на время, им пора в банк.

* * *

      В старом районе Парижа, где дома были невзрачные и грязные, остановилось такси, из него вышел мужчина с палкой и не спеша пошёл между домами. Он вышел к старой церкви, поднялся по ступенькам, около двери стоял мужчина лет тридцати, они кивнули друг другу и старик вошёл в церковь, там никого не было, он прошёл в кабинку для исповеди. — Здравствуйте, святой отец, — сказал старик. — Спокойны ли ваши дни? — Спросил священник. — Мои дни близятся к концу, но старость моя обеспечена, — ответил мужчина. — Хорошо, — ответил священник. — Что передают из Цюриха? — Поттер исчез и та женщина вместе с ним, — ответил старик. — Исчез, — повторил священник. — Где был Руквуд? Где были его люди? — Четверо наших убиты, — ответил мужчина. — Руквуд говорит, что Поттер перевёл деньги в Париж. — Идёт в сеть, — довольным тоном ответил священник. — Сядьте ему на хвост в банке. Женщину возьмите первой и привезите ко мне. — Да, Волан-де-Морт, — ответил старик и неприятно улыбнулся.

* * *

      Недалеко от банка Волуа стояли Грейнджер и Поттер, шатенка уже переоделась, сейчас на ней было длинное пальто и шляпа. — Действуем по плану — сказал Гарри. — Я пошла, — кивнула Гермиона.       Грейнджер перешла дорогу и пошла к банку, Поттер зашёл в телефонную будку. Шатенка вошла в банк и сразу направилась к телефонам, оттуда стала звонить в телефонную будку, блондин взял трубку и узнал номер, по которому мог в банк позвонить Гермионе. — Начнём, — сказал Гарри и отключился, после чего стал звонить в банк. — Здравствуйте, Банк Волуа, — ответила женщина приятным тоном. — Здравствуйте, — сказал Поттер. — Я перевёл значительную сумму из Швейцарии и хочу знать, всё ли в порядке? — Подождите, я соединю вас с иностранным отделом, — ответила женщина.       Через полминуты мужчина сказал: — Иностранный отдел. — Я перевёл в ваш банк семь миллионов долларов, — сказал блондин. — И хочу выяснить пришли они или нет. Вы поможете мне или отправите в другой отдел? С кем я говорю? — Зло спросил Гарри, стараясь показать, что у него нет времени. — Я Пьер де Лакур, — ответил мужчина. — Я смогу вам помочь, если вы скажите своё имя. — Поттер, — ответил он. — Проверьте Гарри Поттер. — Перевод из Gemaisshaft банка Цюрих, вы получили их? — Все переводы конфиденциальны, — ответил месье де Лакур. — Мы не сообщаем информацию о них по телефону. — Слушайте, я спешу, уезжаю из Парижа, — ответил блондин. — Вы не могли бы зайти, — попросил работник банка. — Да, наверное придётся, — ответил Поттер. — А где ваш офис? Я хочу видеть все бумаги. — Мой офис на первом этаже справа, — ответил де Лакур. — Алло-алло, — сказал Гарри. — Алло, я ничего не слышу. — Я слушаю месье Поттер, — отозвался банкир, но трубку уже повесили.       Поттер посмотрел на часы и стал ждать звонка, не прошло и минуты, телефон зазвонил. — Его зовут де Лакур, — ответил блондин. — Офис на первом этаже справа. — Ясно, — ответила Гермиона и повесила трубку.       Взяв сумку, она пошла к двери на первом этаже. Поттер стоял на улице и смотрел на двери в банке. Подъехала машина и оттуда вышли двое мужчин. Гарри сразу узнал их, они были в Цюрихе и напали на него. Он сразу стал звонить Грейнджер, но она не взяла трубку. Поттер выскочил из будки, он встал около киоска и увидел, что один мужчина остался около машины, а второй уже вошёл внутрь, в голове всё перемешалось, блондин не знал, что делать.       В банке Гермиона внимательно огляделась, помещение на первом этаже было большим, всё осмотрев, она пошла направо. В иностранный отдел никто не шёл, она одна приближалась к двери, она была прозрачная, шатенка увидела, как там ходит мужчина. Вдруг в отражение появилось до боли знакомое лицо мужчины, он был высокого роста, широкий в плечах и с залысиной. Мужчина приближался, Грейнджер не придумала ничего умнее, чем уронить свою сумку, она присела и стала подбирать рассыпавшиеся вещи с пола. Мужчина прошёл мимо женщины, он посмотрел на неё, но не узнал, она была в шляпе, он развернулся и вошёл в дверь. Шатенка дождалась, когда он скроется за прозрачной дверью и быстро побежала к телефону.       Поттер стоял недалеко от будки, когда услышал, что звонит телефон, он быстро подошёл к двери и взял телефон. — Гермиона? — Неуверено произнёс блондин. — Гарри, убийца из Цюриха здесь, — быстро произнесла Грейнджер. — Сейчас он видит тебя? — Спросил Поттер. — Нет, не думаю, — ответила шатенка, стараясь скрыть дрожь. — Слушай, отвернись к стене, не двигайся — приказал он. — Повесь трубку и жди моего звонка. — Гарри, я боюсь, — призналась Гермиона. — Повесь трубку, — стальным тоном повторил блондин.       Грейнджер повесила трубку и встала около стены. В это время на улице Поттер стал звонить в банк, у него появился план. — Банк Волуа, — сказала женщина. — Дайте иностранный отдел, — приказал Гарри. — Иностранный отдел — ответила уже женщина. — Соедините с де Лакуром, — велел блондин. — Звонит Поттер. — Минутку, — ответила женщина. — Скорее-скорее, — повторил Гарри, пауза затягивалась. — Месье Поттер, — раздался голос банкира. — Мне очень жаль, что наши телефоны… — К сожалению, мой визит откладывается, — уже спокойным тоном произнёс блондин. — Я должен лететь в Лондон, причём немедленно. Бумаги оставьте у себя, я займусь ими сразу по возвращению, а вот и такси. До свидания.       В банке шатенка вся издёргалась, она стояла около стены, ей так хотелось начать оглядываться, но она не рискнула, решив довериться Поттеру. Наконец, телефон зазвонил. — Гарри, — ответила она и сразу почувствовала облегчение. — Не двигайся, — приказал блондин. — Если я прав, бандит сейчас пробежит мимо тебя. — Я не успею выйти до него, — сразу сказала Грейнджер. — Нет, не двигайся, — повторил Гарри. — Ему будет не до клиентов в банке.       Поттер посмотрел на двери, оттуда выбежал лысоватый мужчина, он сел в машину, его напарник тоже и они быстро уехали. Блондин разрешил шатенке выйти из банка. Гермиона пулей выскочила на улицу, перешла дорогу и оказалась в объятьях Гарри. Поттер предложил зайти в кафе, которое находилось напротив банка. Грейнджер заказала себе крепкий кофе, ей быстро принесли заказ, она села и стала медленно пить. — Меня всю трясёт, — призналась она. — Пока можем не переживать, — заверил её блондин. — Бандиты сейчас в аэропорту, пытаются найти меня. А ты успела рассмотреть де Лакура? — Да, — ответила Гермиона. — Подождём, он должен пойти на обед, — сказал Гарри.       В Париже многие люди проводили в кафе целый день, никто в ресторане не обратил внимания, что одна пара уже три часа сидит в кафе и пьёт много кофе. — Вот он, — сказала Гермиона, увидев знакомого мужчину. — Отлично, я ненадолго, — ответил Поттер, поцеловал свою женщину в щёку и вышел.       Грейнджер не собиралась оставаться в кафе, она взяла свою шляпу с пакетом и пошла за блондином. Гарри быстро поравнялся с банкиром, он как раз собрался переходить дорогу. — Месье де Лакур, — обратился к нему блондин. — Я Гарри Поттер. — Мужчина ничего не ответил, а рядом с другой стороны уже встала Гермиона. — Ваши друзья сейчас бегают по аэропорту по вашей наводке. — Я поступил так, как мне было приказано, — спокойно произнёс де Лакур, посмотрев на мужчину, оценивающим взглядом. — Выполнял инструкцию. — Меня как раз интересует от кого поступила инструкция? — Спросил Поттер. — Я могу потерять место, — сказал француз. — Не место, а жизнь, — грозно произнёс Гарри. — Вам надо говорить не со мной, — ответил де Лакур. — А с кем? — Сразу спросила Грейнджер. — С владельцем банка Волуа — это он договорился с банком в Цюрихе, — ответил француз. — Инструкции из Цюриха? — Спросил блондин. — От Августа Руквуда? — Возможно, — пожал плечами француз. — Что в ней? — Спросил Гарри. — Я знаю, не так много, — возразил де Лакур. — Но и не так мало, — строго сказал блондин. — Не играйте со мной, месье де Лакур. — Зачем вам запугивать меня, — спокойно произнёс француз. — Вы богатый человек, заплатите. — Хорошо, — согласился Поттер. — Я заплачу вам. — У вас особый счёт, — обратил на это внимание де Лакур. — Что это значит? — Не понял Гарри. — Что есть секретная инструкция, которой надо следовать, когда средства снимаются, — объяснила Гермиона, не дав банкиру и рта раскрыть. — Где эта инструкция? — Спроси блондин. — Её зачитывают по телефону, — ответил француз. — Номер, — потребовал Поттер. — Я видел его только один раз, — ответил де Лакур таким тоном, будто его попросили доказать теорему Ферма. — Вспоминайте, — приказал Гарри. — Номер из штатов, из Нью-Йорка? — Спросила Грейнджер. — Нет, номер парижский, — ответил банкир. — Был записан нью-йоркский, но его стёрли, вписали в карточку другой номер. — Когда вы звонили, кто ответил? — Спросил блондин. — Имя не спрашивают, — ответил де Лаукр. — Это правда, — подтвердила шатенка. — Ответила женщина, — продолжил говорить француз. — Сказала, что вы опасный человек. Я спросил: «следует ли информировать полицию», она сказала, что нет. Сказала, чтобы я задержал вас в моём офисе, — при этих словах мужчина и женщина переглянулись. — Что она пришлёт кого-то, кто сумеет опознать вас. Это очень ценная информация месье. — Телефонный номер, — потребовал Поттер.       Француз достал из кармана ручку и листок бумаги, стал писать номер. — За это пятьдесят тысяч, — сказал де Лакур. — Чудовищно, — фыркнула Гермиона. — Как и убийство посла Фаджа, — со злой усмешкой произнёс банкир. — Вы знаете, кто я? — Спросил Гарри, и припёр француза к стене дома. — Я не знаю, не знаю, — быстро сказал де Лакур. — Если вы не расскажите всё, что знаете, я убью вас, — пригрозил блондин.       На противоположенной стороне улице, шли жандармы, они уже стали приглядываться к подозрительным людям. — Гарри, — предостерегающим тоном произнесла Грейнджер, заметив их. — Я могу добавить ещё одну деталь, — сказал банкир. — Говорите, — приказал Поттер. — Сначала деньги, — потребовал француз. — Вы заплатите своей жизнью, — разозлился блондин, ему уже надоел этот разговор. — Телефонный номер — это салон моды на Сен Оноре, — сказал француз. — Владелец? — Потребовал Гарри. — Долорес Амбридж, — ответил банкир.       Гермиона заметила, что жандарм переходит дорогу. — Гарри, идём, быстро, — сказала она и повела его дальше по улице.       Быстро пройдя по переулкам, Грейнджер и Поттер убедились, что за ними не следят, теперь им можно было спокойно вернуться в гостиницу, они поговорили и решили, что не будут никуда отсюда уезжать, вроде это было безопасное место.       Пока на такси ехали до гостиницы, не разговаривали. Гарри смотрел на Гермиону, он был рад, что позволил ей поехать с ним, но чувство тревоги за любимую женщину всё равно не покидало его, но в тоже время он прекрасно понимал, что она всё равно от него никуда не уйдёт, даже если он попросит, она откажется и останется с ним.       Грейнджер уже давно успокоилась, в банке она очень сильно испугалась, увидев человека из Цюриха, сказались неприятные воспоминания, которые теперь навсегда останутся в её памяти связанные с этим городом. Но после разговора с де Лакуром, шатенка уже была уверена, что у них всё получится, они близки к тому, чтобы узнать правду. Гермиона не сомневалась, что Гарри не наёмный убийца, чтобы он там о себе не думал.       Такси остановилось около гостиницы, Поттер заплатил водителю, они вышли из машины и быстро пошли к себе в номер. — Позвони Рональду, — попросил блондин. — А я переоденусь. — Хорошо, — кивнула Грейнджер, она подошла к телефону и стала набирать рабочий номер. — Алло, — ответила женщина. — Лиза — это Гермиона Грейнджер, позови Рональда, — попросила она. — Гермиона, у нас случилось страшное несчастье, мистера Уизли больше нет, — чуть не плача ответила Лиза. — Что? — Не могла поверить своим ушам Гермиона и почувствовала, как у неё занемели пальцы. — Мистер Уизли поехал в аэропорт встречать своего друга американца, — стала быстро рассказывать женщина. — Я знала, во сколько прилетает самолёт, но когда мистер Уизли не приехал, я решила, что рейс задержали, мало ли что случилось. Но спустя два часа, я уже стала беспокоиться и позвонила в аэропорт, чтобы узнать насчёт самолёта. — И что? — Резко спросила шатенка. — Самолет прилетел, но в аэропорт прибыли полицейские потому, что произошло убийство, — ответила Лиза. — Мистера Уизли нашли на стоянке, его застрелили. — Нет, не может быть, я же только с утра с ним говорила, — еле сдерживая слёзы, произнесла Гермиона и села на кровать. — А что там с его другом? — Я не знаю, мисс Грейнджер, — ответила Лиза. — Я больше ничего не знаю. — О боже, — простонала шатенка и повесила трубку. — Боже.       Гарри стоял с другой стороны кровати, он вернулся в комнату, но не понял, что случилось. — Гермиона, что случилось? — Спросил Поттер. — Рональда убили, — ответила Грейнджер и посмотрела на мужчину. — Что? — Блондин просто не мог в это поверить, а Гермиона рассказала, что узнала от секретарши, Гарри подошёл к ней и попытался обнять. — Гермиона. — Это всё твой «Орден Феникса», — яростно прокричала Грейнджер и стала вырываться. — Они убийцы, Рональд спрашивал о нём, чтобы мне помочь, и его убили. — Подожди, хватит, успокойся, — стал просить Гарри. — Они убийцы, — закричала шатенка. — Вы все убийцы. — Гермиона, мне жаль, успокойся, пожалуйста, — сильнее прижал её к себе Поттер, за что получил удар в грудь. — Не надо так, не теряй голову. — Ты не понимаешь, Рон был моим другом детства, мы всю жизнь были вместе, поддерживали друг друга, — стала быстро говорить Грейнджер. — А теперь его нет из-за меня — это я во всём виновата. Нет, я не могу так больше.       Гермиона оттолкнула Гарри и выскочила в коридор. — Гермиона, — крикнул блондин. — Гермиона.       Она не послушала его и побежала дальше, быстро выбежала из гостиницы и помчалась куда глаза глядят. Поттер вернулся в номер, быстро надел свитер и куртку, и побежал догонять женщину. Когда он выбежал на улицу, то увидел, двух знакомых мужчин из Цюриха, как раз те самые, которые были в банке. Поняв, куда бежит Гермиона, Гарри решил обежать дом, чтобы перехватить её. Шатенка бежала между домами, пока не устала, она остановилась около подъезда, когда её схватили сильные мужские руки. Грейнджер сначала испугалась, но потом поняла, что это Поттер и позволила увести себя в подъезд. Гарри отпустил женщину и наблюдал в щель, как мимо дома пробежали двое мужчин. Гермиона всё плакала и никак не могла успокоиться, блондин попытался обнять её, но она не дала, села на ступеньки и зарыдала ещё сильнее, никогда она не чувствовала свою вину так сильно, как сейчас. Убили её лучшего друга, только потому, что он узнал то, что знать не должен.       Подождав ещё пятнадцать минут, Гарри помог Гермионе подняться и они быстро вернулись в номер отеля. — Ты должна оставить меня, — сказал Поттер. — Ты сама видишь, что рядом со мной гибнут люди, я не могу допустить, чтобы эта участь постигла и тебя. Пожалуйста, уезжай. — Хорошо, — согласилась Грейнджер и пошла в ванную.       Включив воду, шатенка заплакала. В комнате блондин сел в кресло и запустил руки в волосы. Гарри знал, что поступает правильно, но ему было очень тяжело, он не хотел отпускать Гермиону, хоть и понимал, что рядом с ним она в опасности, но она просто была нужна ему. Откинувшись на спинку кресла Поттер понял, что сегодня очень плохой день.
189 Нравится 208 Отзывы 178 В сборник
Отзывы (10)