ID работы: 5383011

The Heart Rate of a Mouse, Vol.1: Over the Tracks

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
513
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
316 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
513 Нравится 39 Отзывы 159 В сборник Скачать

Часть 1, Глава 7: Истории о Сан-Франциско

Настройки текста
Медленно, но верно мной овладевает усталость, высасывая из меня энергию, которую я стараюсь хранить для вечеров. Это как лунатизм — вырубаться в гримерках и в гостиной автобуса, когда меня постоянно кто-то будит. И когда я наконец ложусь на кровать, чтобы впервые за долгое время нормально отдохнуть, Жак решает мне позвонить. Я вполуха слушаю её рассказы о вечеринках и друзьях, пока мои глаза закрываются, а кровать подо мной кажется такой манящей. Я ждал, когда же она мне позвонит. Она знает все отели, в которых мы останавливаемся, и имя, под которым я заселяюсь: Энджел Айз. Мне понравился этот фильм. И у меня довольно красивые глаза. Жак потребовалось несколько недель, чтобы позвонить мне. Я же считал дни. — Кажется, он произвел на тебя впечатление, — говорит Жак, когда я заканчиваю свой рассеянный рассказ. Я посматриваю на экран телевизора, где идет какой-то мультик без звука, и жду, пока Пит потащит меня на очередное интервью на радио, во время которого я, вероятнее всего, усну. — А? — Этот Брендон. — Он хороший парень, — поправляю я, а Жак признается, что она забыла сходить ко мне и полить цветы, и теперь они все завяли. Наш разговор кажется мне примерно таким же — вялый, сухой; крутящийся вокруг того, что она не звонила мне, а я не звонил ей, а когда она всё же позвонила, время оказывается не подходящим, и это бесит меня. Она говорит, что в Лос-Анджелесе началась в каком-то роде лихорадка из-за The Followers, и что её, как мою девушку, всюду приглашают. Что, когда мы наконец будем играть на Западном Побережье, будет просто потрясно. Что мне не стоит забывать о ней. Она уходит раньше меня, связь обрывается, но я всё ещё прижимаю трубку к уху; две недели ожидания, прежде чем она сделала первый шаг. Спенсер прав. Может быть, мне нужна новая девушка, которая заботилась бы обо мне больше, чем Жак. Но так тоже не получится, потому что нахуй каждого, кто считает, что я не способен позаботиться о себе сам. Пит стучится в дверь, и я, сонный, заставляю себя встать с кровати. Мы со Спенсером даем интервью и играем одну песню на студенческой радиостанции, и её дилетантство проявляется в полной мере, когда парень, который ведет нас по кампусу, суетится и заявляет, что он наш фанат номер один. К счастью, когда мы приходим в главный офис радио, ему нужно идти на занятия по психологии. Спенсер подписывает открытки, пока мы ждем в вестибюле, через скрипящие динамики в углу голос ведущего вещает о том, что их команда проиграла в финале Северо-Американского Чемпионата по Дебатам и что снова выиграла команда Университета Свон. Эхо жизни, которую мне никогда не было интересно прожить. Спенсер купил две открытки в фойе отеля, и теперь предлагает мне одну, я беру её и думаю, кому же её отправить. Точно не отцу. Он, наверное, даже не знает, что я в туре. Может, Жак, но я не хочу делать ей приятно. Я мог бы отправить её самому себе, но это как-то грустно. Я мог бы отправить её "родителям Брендона Ури" и написать "Ваш сын жив и здоров", но я не знаю их адрес. Теперь кажется таким странным то, что я так много знаю об этом роуди, а он об этом даже не догадывается. И я не скажу ему, что я знаю, поскольку он явно не хочет говорить об этом. Я смотрю в другой конец комнаты на Энди и Брендона, которые пришли с нами. Энди достает одну из моих гитар из чехла, а Брендон играет с бубном Спенсера. — Держи, — говорит Пит, протягивая мне чашку черного кофе. Откидываю волосы с глаз и делаю большой глоток, ощущая горячий фарфор под пальцами. — Без сахара? — недовольно спрашиваю я, Пит моргает. Боже, он даже не может нормально выполнять свою работу. — Нам нужны марки, — говорит Спенсер, продолжая что-то писать, и Пит просит Энди сходить за ними. Я смотрю, что пишет Спенсер на обратной стороне открытки, любопытство берет надо мной верх, и я выхватываю её из его пальцев. — Эй! — возражает он. — "Надеюсь, ты знаешь, что я думаю о тебе каждый день, от заката до рассвета", — скептически читаю я, смотрю на строку адресата и одними губами произношу "Сьюзи Смит", которая, видимо, живет в Цинциннати. Спенсер отбирает открытку, злобно глядя на меня. — Что за Сьюзи? — Моя двоюродная сестра. — Что ж, это пиздец как стрёмно. — Отъебись, Райан. Спенсер толкает меня кулаком в плечо, я широко улыбаюсь и толкаю его в ответ. — Эй, если инцест — это то, что тебе нужно, чтобы забыть о Хэйли... Спенсер громко страдальчески стонет. — Пит, убери от меня этого идиота, пожалуйста! — Кто такая Хэйли? — спрашивает Брендон. Мы все замираем. Я смотрю то на Пита, то на Спенсера. Улыбка последнего пропала, а Пит изо всех сил пытается не смотреть на ударника, вместо этого рассматривая свои ногти. Брендон понимает, что сказал что-то не то. Я вспоминаю, как Пит рассказал Спенсеру новости, и то, что я не дал ему ударить Пита второй раз, было сделано не ради последнего. Брендон смущенно бормочет: — Извините, эм... — Да не за что извиняться. Кажется, на её место теперь пришла эта Сьюзи, горячая двоюродная сестра Спенсера, — говорю я, пытаясь свести всё это в шутку. Встаю и подхожу к дивану, на котором сидит Брендон, сажусь рядом и беру ручку, чтобы заполнить свою всё ещё пустую открытку. Прокашливаюсь и начинаю писать. — Моя дражайшая возлюбленная. Пребывание вдали от вас нестерпимо одиноко для меня. Мое сердце болит без вас, моя душа в целости, только когда благословлена вашим присутствием. Ваши шелковистые, каштановые волосы... — Жак блондинка, идиот, — смеется Спенсер, и я широко ему улыбаюсь, радуясь тому, что всё в порядке. Брендон, видимо, не осознав, что молчание — золото, спрашивает: — А кто такая Жак? — Вторая половинка Райана, лучшая половина. Если у него вообще такая имеется, — говорит Спенсер, злобно улыбаясь мне, а я показываю ему язык. Если часть меня в виде несозревшего школьника позволяет мне заставить Спенсера улыбаться, то я выпущу её на волю. — Я не знал, что у тебя есть девушка, — говорит Брендон, прозвучав обиженно. — Ты никогда о ней не упоминал. — Было бы о чем упоминать, — я пожимаю плечами, заканчивая открытку подписью "RR xxxxxxxx". Смотрю на это глупое и нелепое любовное послание на обратной стороне открытки и бросаю её на стол. — Кроме того, она мне не девушка в общепринятом смысле. Она девушка и она друг, понимаешь? Говорю вам, в будущем не будет таких слов как "девушка" и "парень". Для меня они чертовски устарели. Брендон изумленно смотрит на меня, и да, конечно он удивлен, что Жак вообще существует. Я почти уверен, что Брендон знает, что в этом туре я не вел себя, как святоша. Но секс и привязанность — совершенно разные вещи. Жак знает об этом. Секс — это просто секс; ты можешь заниматься им с кем угодно. А вот привязанность, что ж. Мне нравится Жак. Это не значит, что я рассказываю ей обо всем дерьме, что я вытворяю, как и она мне. — Ты первооткрыватель, — бормочет Спенсер и заканчивает подписывать открытку. — В шестидесятых никто не говорил об идеях свободной любви. — Умница. — Я такой, — признает он и улыбается мне. Выходит радиоведущий, очередной парнишка, мы представляемся друг другу и идем в студию с гитарой и бубном, пока Пит и роуди остаются снаружи. Я допил свою чашку кофе, но отчаянно нуждаюсь в ещё одной. — Если ты уснешь, я разбужу тебя пинком, — обещает Спенсер, а я устало киваю и потираю глаза, устроившись на одном из высоких стульев, перед которыми стоят микрофоны. Замечаю Брендона через окошко и указываю на кружку, он кивает и показывает мне большой палец. — Окей, окей, окей! С вами Нельсон, и вы слушаете лучшую и, ну, единственную радиостанцию Университета Торонто, Радио Варсити! — он нажимает на кнопку, и мы слышим музыкальную заставку. — И у нас здесь особенные гости! Мы держали это в секрете, чтобы вы, чокнутые ребята, не атаковали этих рокеров, которые пришли в нашу студию всего минуту назад! Итак, со мной в студии Брайан Росс и Спенсер Смит из The... Я закрываю лицо руками и позволяю Спенсеру исправить этого бестолкового долбоёба, когда начинается интервью. Спенсер отвечает на вопросы, а я киваю и мычу. — Что вы думаете о Торонто? Брендон осторожно проскальзывает в студию и протягивает мне ещё одну чашку кофе. Он одними губами произносит "Две ложки сахара", а я улыбаюсь, беззвучно отвечаю "Спасибо". Он кланяется и касается своей несуществующей шляпы, а потом выходит из комнаты. — Ваш тур называется Джеки, Я и Эта Леди, и я вычитал в вашем недавнем интервью в Creem, что эти люди действительно существуют. Так кто же такая Джеки? К этому моменту, Джеки уже стала знаменитой отсебятиной. Все интервьюеры спрашивают о ней, а мы даже придумали шутку: бегаем вокруг автобуса и концертных залов и кричим друг другу "Эй, ты не видел Джеки?". Спенсер пожимает плечами и легко улыбается парню. — Джеки может быть кем угодно, кем захотите. — Это очень интересно. А теперь, Райан, каким ты видишь будущее The Followers? Я отрываю взгляд от Брендона и смотрю на этого паренька из колледжа. — Эм, я не думаю об этом, если честно. Просто принимаю всё, как есть. Наш тур продлится до сентября, потом мы, наверное, возьмем небольшой перерыв, прежде чем вернуться в студию. — Никаких долгосрочных планов? — Не-а. В рок-группе нельзя строить никаких долгосрочных планов. Будем ли мы всё ещё записывать песни и ездить в туры через тридцать лет? Боже, надеюсь, что нет. Пусть, через три года, ладно, это я вытерплю. Но кому захочется жить такой жизнью вечно? Ну, кроме Джаггера, но он сумасшедший сукин сын, и он был под героином, когда сказал мне, что всё ещё будет скакать по сцене, даже когда ему исполнится шестьдесят. Выбраться из здания оказывается сложнее, чем войти. В итоге мы задерживаемся на час, из-за того, что мы со Спенсером терпеливо подписываем обложки пластинок и журналов для всех студентов, которые собрались во время нашего интервью. Один парень говорит мне, что уже был на нескольких наших концертах, а потом громко говорит "Привет, Брендон и Энди!", и оба роуди вскидывают брови и неловко машут в ответ, парень выглядит довольным. Когда мы наконец садимся в фургон, который довезет нас до концертного зала, Брендон улыбается: — Я тоже знаменит. Круто. — Угу, — бормочу я и собираюсь поспать, прислонившись головой к окну, усталость наконец берет верх, и мне снятся странные сны о Жак, но у нее нет головы и она парит в воздухе, невесомая, я не могу к ней прикоснуться, да и ладоней у меня всё равно нет, как и рук... — Райан, проснись! Открываю глаза и осознаю, что мы уже приехали. Фургон припаркован за концертным залом. Брендон смотрит на меня, приподняв бровь. Мы одни. — Саундчек. — Тооочно, — устало бормочу я и хмурюсь. — В каком мы в городе? — В Торонто. Всё ещё. Пошли, я отведу тебя, — предлагает Брендон, и я иду за ним из фургона в концертный зал, разминая плечи пытаясь стряхнуть усталость. Брендон смотрит на меня. — Эй, так это, я просто, эм, я сказал что-то не то там? О Хэйли или как её? Мы проскальзываем в толпу работников концертного зала, свето- и звукооператоров, уборщиков, промоутеров. Они все сливаются в размытое пятно перед моими глазами, и мне приходится напрячь мозги, чтобы ответить Брендону. — Бывшая девушка Спенсера. Они давно расстались, но он всё ещё состоит в обществе разбитых сердец. — И это всё? Пит выглядел немного... — он замолкает. Мы останавливаемся, чтобы пропустить танцовщиц группы разогрева. Группа местная, и они думают, что сцена, полная дерьма вроде полудюжины танцовщиц, танцующих под их музыку, — это круто. Конечно, девушки хороши, но зачем отводить внимание от музыки? Девушки смотрят на меня, хлопая ресницами, кто-то хихикает, а кто-то говорит: — Давай, Келти, пойдем разминаться! Они уходят, слившись в вспышку светлого и темного, на их идеально стройные ноги надеты гетры. Я рассеянно смотрю им вслед, а потом обращаюсь к Брендону: — Вот что я тебе скажу. Я расскажу тебе всё о Хэйли, если ты в обмен расскажешь мне о себе. Брендон хмурится, когда мы доходим до сцены, где мои согруппники и команда уже всё устанавливают. — Мне нечего рассказывать. — Позволь мне судить об этом, — уверенно говорю я. Брендон выглядит удивленным, но кивает, а потом идет выталкивать один из усилителей на сцену.

***

— Итак, ты первый, — говорю я. Сейчас четверть пятого утра, и я ем свой ранний завтрак, состоящий из чизбургера, картошки фри и молочного коктейля с клубникой. Я ещё даже не ложился. Я бодрствую, когда у меня есть возможность поспать, и засыпаю, когда мне нужно быть бодрым. Из-за флуоресцентной лампы, которая висит над нашим столиком, у меня болят глаза, её свет попадает мне прямо в лицо, отражаясь от черной поверхности стола. Я знаю, что выгляжу дерьмово, вздыхаю, откусывая очередной кусок безвкусного бургера. Я слишком устал, чтобы меня это волновало. Брендон сидит напротив меня в этой придорожной забегаловке и он выглядит так, будто его подташнивает. — Что? — спрашиваю я, не прекращая жевать. — Твоя мама тебя вообще учила, как вести себя за столом? — Я голоден. — Я заметил. Я потягиваю напиток через трубочку, а Брендон наблюдает. Молочный коктейль с клубникой — вкуснятина. Брендон смеется. — Ты хоть представляешь, сколько калорий ты сейчас употребляешь? А ведь ещё даже не рассвет. — Калории? Что это вообще? Слушай, чувак, вот тебе секрет любого тура: как только у тебя есть возможность поспать — ты спишь. Есть возможность поесть — ты ешь. Картошечки? Он качает головой. Ему же хуже. Все остальные спят. Брендон ведет всю оставшуюся дорогу, и мы остановились, чтобы заправиться. Группа разогрева последовала нашему примеру, они припарковали свой автобус рядом с нашим. Здесь, на севере, довольно странные ночи, тут даже толком не темнеет. Мир кажется светло-синим, будто солнце просто закуталось в покрывало и спряталось за углом. В другом углу кафе сидят танцовщицы и несколько парней из группы, слишком возбужденные туром, чтобы уснуть. Им легко, у них с нами всего несколько выступлений. Этого недостаточно, чтобы научиться или понять нас, хотя, не то чтобы мне хотелось, чтобы люди меня понимали. Минус двенадцать, остается сорок три. Я снова сосредотачиваюсь на Брендоне, который медленно попивает кофе, дожидаясь, пока он остынет. — Ты должен рассказать мне что-то о себе, прежде чем я расскажу тебе о Хэйли. — Понимаешь ли, я думал об этом, и у меня правда нет ничего интересного. — С тобой никогда ничего не происходило? — скептически спрашиваю я, и он кивает. Ну, это, блять, ложь. Как насчет его исчезновения? Или его детства в раю мормонов? Но он не знает, что я знаю об этом, и более чем ясно, что он не хочет, чтобы его спрашивали о его прошлом. Я уже пробовал. — Ну, что ты знаешь? Брендон смеется. — Я знаю хорошие бары в Кастро. — Ладно, тогда расскажи мне о них. Только честно. Он медлит. — Даже не знаю, чувак. Это может, эм... задеть натурала с такими высокими моральными ценностями, как у тебя. Я отмахиваюсь. — Я тебя умоляю, нет у меня никаких моральных ценностей. Когда-то у меня была девушка, которая хотела, чтобы я душил её, пока она не потеряет сознание. К твоему сведению, я так и делал. Брови Брендона уползают на лоб. — Что ж, ладно. И он начинает рассказывать мне истории о Сан-Франциско, который является землей обетованной для парней вроде него. Я не могу себе этого представить, хоть и пытаюсь. Туда постоянно съезжается всё больше и больше гомосексуалов; каждую неделю появляются новые лица. Сбежавшие молодые парни, некоторые — повзрослее, за тридцать или сорок, которые только сейчас решились признать, кем они являются. Брендон говорит, что его предыдущая квартира была на Кастро-стрит, прямо там, где происходит всё самое интересное. (Я спрашиваю его, где он живет сейчас, и он пожимает плечами, немного краснея, и смотрит в окно. "То тут, то там. С этим туром, этим летом я живу в автобусе".) Можно пройтись по главной улице и увидеть, как целуются мужчины. Иногда и женщины, лесбиянки там тоже есть. Но иногда ты узнаешь, что кого-то избили прошлой ночью, меньше чем в двух кварталах от места, где ты живешь. А иногда к тебе пристает какой-нибудь христианин, пытающийся всучить тебе листовку, и кричит, что ты омерзительный, больной извращенец. Брендон политический активист, но не все такие. Большинство вообще не заморачивается насчет общей картины. Он описывает улицу, где обычно водятся молодые хастлеры. Только приехавшие в город, без денег, они готовы переспать с кем угодно и сделать что угодно. И, несмотря на это, это хорошие парни, но многие из них в какой-то момент просто исчезают с клиентом и больше никогда не возвращаются. Женатые мужчины средних лет забирают их и трахают в грязных мотелях, чувствуя себя виноватыми, будто Бог ненавидит их за то, что они возжелали молодое мальчишеское тело. Такой парень получает двадцать баксов, полную задницу спермы и синяки по всему телу. Но эти парни, эти хастлеры, они только для латентных геев, не являющихся частью этого общества. Если ты хочешь секса, ты его найдешь. Где угодно. Когда угодно. — Мы называем это дырками славы, — объясняет он, а я неверяще пялюсь на него, пока он описывает мне бар, который и не бар вовсе, а место, в котором можно просто заняться сексом. И там нет никаких отдельных комнат для этого. Просто бар, громкая музыка, тусклый-тусклый свет и куча темных углов и диванов. А ещё там есть коридоры с дырками в стенах, и ты можешь просто засунуть член в одну из них, и какой-то парень за стеной отсосет тебе. И ты понятия не имеешь, кто это. Брендон знает парня, который случайно отсосал своему брату. — Ты же понимаешь, что это отвратительно, да? — невозмутимо говорю я, хоть мне и правда противно, пока он истерически смеется. — Да, знаю, чувак, но об этом все неделями болтали! Серьёзно, это было очень смешно! — он вытирает уголки глаз. — Так, на чем я остановился? Ах да, секс. Точно, да. То есть, у меня никогда не было гетеросексуального опыта, но я много раз видел, как это. И у натуралов такие нелепые ритуалы ухаживаний. У геев всё просто. Ты замечаешь парня, который тебе нравится, смотришь ему в глаза и киваешь на угол; если он не против, то пойдет с тобой. Даже разговаривать необязательно, чувак. — Бля, — почему с девушками всё не так просто? — Это, типа... какой-то особенный взгляд или...? В смысле, как это делается? Вот посмотри так на меня. — Эм, ладно, — он опускает глаза и прокашливается. Затем поднимает взгляд, и, ох. Ох. Его глаза смотрят прямо в мою сраную душу, или даже глубже, мягко и приглашающе, его пухлая нижняя губа игриво зажата между белыми зубами, губы изгибаются в очаровательной улыбке, и это самый настоящий соблазн. Прямо передо мной. Неудивительно, что перед ним не могут устоять. — А, — всё, что я из себя могу выдавить. Брендон начинает смеяться, соблазн тут же испаряется, и он снова становится самим собой. Утаскивает у меня кусочек картошки фри. — Я не хожу в такие места. Бывал там один-два раза, но мне хватило, знаешь? Я имею в виду, всё сосредоточено на сексе, потому что именно этим мы отличаемся от вас. Но это не значит, что всё дело в сексе. Есть ещё любовь, дружба и серьёзные отношения. — Только не для тебя, конечно же. Ты же слишком милый, чтобы остепениться. — Ты запомнил, — широко улыбается он. Танцовщицы громко хихикают, и мы смотрим в их сторону. Тогда они смеются ещё громче. Брендон вздыхает. — Кажется, та брюнетка запала на меня. Бедная девушка, никакого гей-радара. — Ну конечно, — посмеиваюсь я. Ясное дело, что она хочет меня. В этот момент девушка встает и направляется к нам. Мы с Брендоном обмениваемся взглядами. Она сияет. — Привет. Я Трэйси. Одна из танцовщиц? — Да, знаю, — Брендон улыбается ей в ответ. — Видел тебя на сцене в Торонто. Ты очень гибкая. — Это врожденный дар! — смеется она, втискиваясь на место рядом с Брендоном без приглашения, и добавляет: — Но, если честно, это тяжелая работа, вы даже не представляете, — она пьяна. Я всё ещё не до конца протрезвел с прошлого вечера. Какой идеальный баланс. — Уверен, что так и есть, — отвечаю я ей и допиваю свой коктейль. Всё же я всего лишь жалкий человечишка — теперь, когда я наелся, мое тело хочет спать. — Вы же скоро уезжаете? Вот мы да. Но я думала, может, вы вдвоем проведете мне экскурсию по вашему автобусу? Он такой блестящий и новый! Могу поспорить, это, эм, было бы просто прекрасно. Если бы я пошла... с вами обоими. Втроем. В ваш автобус. Брендон заметно бледнеет, но нам с Джо постоянно предлагают тройнички. Я бы никогда не согласился, не-а, не с Джо. Господи, это слишком неправильно. Была ещё когда-то одна девчонка, которая хотела меня и Спенсера, что ещё было бы ещё неправильнее. С двумя девушками — конечно, такое у меня уже было. У меня даже был секс, когда я был в одной комнате с другими участниками группы, но у нас никогда не было секса вместе. Трэйси пьяно улыбается. Для парня, который посещал дырки славы, Брендон чересчур шокирован. — Спасибо, Трэйси, но этого никогда не произойдет, — смеюсь я. — И дело не во мне или Брендоне, между прочим. Дело в тебе. Она хмурится. — Ну ты и придурок. — А ты шлюха, и что дальше? Трэйси тут же начинает кричать, явно взбешенная: — Тебе стоит послушать, какое дерьмо о тебе говорят, Райан Росс! Уж явно не тебе судить меня! Я была королевой выпускного! Одна из других танцовщиц подбежала к нам и аккуратно пытается унять Трэйси, приговаривая: — Трэйс, пойдем! Пожалуйста. Извините, ребята, она немного перебрала... Трэйси фыркает и разворачивается, огрызаясь: — Не трогай меня! Келти, не трогай меня! Блондинка ещё раз смотрит на нас извиняющимся взглядом, её глаза задерживаются на мне немного дольше, а потом она и остальные танцовщицы выходят из кафе. Брендон громко мычит: — Неловко. — Сучка, — отмечаю я, собирая оставшийся кетчуп с тарелки большим пальцем и облизываю его. Брендон пристально смотрит. — Я могу доесть кетчуп, если захочу! Блять! — я встаю и направляюсь к двери, Брендон идет за мной. Дерьмо, которое обо мне говорят. Кто говорит и что они вообще знают? Никто не идеален. Никто, блять, не идеален, и какая разница, пусть говорят, что хотят. Мне плевать. Чего они добились? Отдали свою жизнь музыке, как я? Пожертвовали столько же, сколько я? Тупая, пьяная сука. — Райан, ты в порядке? — спрашивает Брендон, когда мы подходим к автобусу. Я его игнорирую. Он закатывает глаза. — Слушай, не надо ко мне относиться так, будто... — Технически, ты работаешь на меня, так что я могу относиться к тебе так, как захочу. Понял? Брендон не отступает. Все, кого я знаю, кроме Спенсера и Жак, уже отступили бы. — Чувак, не похер ли, что она сказала? Неужели ты так чувствителен к критике? Могу поспорить, ты даже не можешь прочитать отзывы к альбомам... — О, могу, это не проблема. Нас всё равно всегда хвалят. Брендон цокает языком, и это говорит больше, чем сказали бы слова, что сейчас я веду себя как испорченный, избалованный, эгоцентричный, высокомерный ублюдок, и какая разница, что думает Брендон? Он всего лишь какой-то бездомный педик. Он открывает дверь автобуса, и я быстро захожу внутрь, снимая куртку и кидая её на диван в засранной гостиной, где на полу валяются пивные бутылки и наброски сет-листа. Брендон следует за мной и говорит, понизив голос, чтобы не побеспокоить спящих на своих полках парней: — Ты всё ещё должен мне историю, но оставим это на другой раз, когда твое эго придет в порядок. Я стягиваю футболку и бросаю её на пол, качая головой. — Ты так близок к тому, чтобы потерять работу, Брендон. Пиздец как близок. Я иду в свое гнездышко, больше не говоря ему ни слова, снимаю джинсы и ложусь под одеяло. Через минуту автобус трогается, и я жду, пока сон наконец возьмет верх, наблюдая за огоньками за окнами, которые создают меняющиеся странные тени на стенах. Но сон не приходит.

***

Толпа ревёт, словно голодный дракон, а свет нагревает мою кожу, превращаясь в пламя, сжигающее меня. Мои пальцы болят, когда начинается последняя песня, футболка приклеилась к спине. Брент подходит ко мне, двигаясь под музыку, прижав бас к низу живота и паху. Я откидываю голову, пытаясь убрать влажные пряди со лба. Джо орет "Еее!" в свой микрофон. В этой песне нет никаких ебаных "еее". Свет всё меняется, яркий желтый и красный и голубой, а я подхожу ближе к микрофону и пою, публика начинает мне подпевать. Сейчас текст знают все. Прекращаю играть на гитаре после второго куплета, и мы начинаем новую часть. Ловлю бубен, который бросает мне Зак с края сцены. Сначала держу его над головой, а потом бью по нему на уровне груди, чтобы микрофон улавливал звук. Наконец, ударные затихают, остаются только бас, бубен и гитара. Потом затихает и бас, и Джо дергает последнюю струну, и остаюсь только я и мой голос и бубен, и публика поет последнюю строчку вместе со мной, пока парни стоят рядом со мной в ожидании, и вот край бубна ударяется о мою ладонь в последний раз. Закрываю глаза. Капля пота стекает по моему носу. Раз, два... Они начинают кричать и аплодировать. Я отхожу на шаг от микрофона, от света, словно раненое животное, отступающее от хищника. Джо обращается к толпе: — Большое спасибо, Оттава, вы прекрасны! Мы покидаем сцену, даем пять команде, которая ждет, чтобы начать всё собирать. Мой взгляд встречается со взглядом Брендона. — Жди меня у автобуса через двадцать минут, — говорю я, и это звучит как приказ, хоть я этого и не хотел. Он выглядит удивленным, но кивает, а Пит пожимает плечами, мол, ладно, Брендон может преждевременно улизнуть от своей работы. Публика пытается уйти, тысячи ног беспокойно двигаются. Приняв быстрый душ и надев чистую одежду, я закидываю на плечо сумку с бельем и иду курить на улицу. Остальные ещё даже не переоделись, всё ещё дрожат от адреналина после выступления. Им нравится выступать, всем остальным. Брендон появляется, когда я только наполовину скуриваю первую сигарету. Тур-автобусы стоят на огороженной площадке за зданием, и мне не нужно волноваться, что меня тут заметят. Опираюсь спиной на серебристый бок нашего автобуса, сумка лежит у моих ног, мои волосы влажные после душа. Брендон подозрительно смотрит на меня, в его взгляде виднеется намек на обиду. Я откашливаюсь и вытираю нос. — Привет. — Ты хотел меня видеть? Киваю в знак подтверждения. — Может, собираешься меня уволить? — насмешливо спрашивает он. Я заставляю себя не думать обо всем дерьме, что он мне наговорил, потому что если буду об этом думать, то снова разозлюсь. Я весь день пытался забыть об этом. — Это произошло несколько лет назад, когда мы ещё не были так знамениты, — начинаю я, и он тут же затихает, заинтересованно глядя на меня. — Мы тогда только выпустили второй альбом, и я думаю, Хэйли пришла на концерт со своей подругой, которая была большой фанаткой. Тогда это было намного легче, то есть, я никогда не любил общаться с фанатами, но тогда это случалось чаще, фанаты просто слонялись вокруг, пока мы собирали аппаратуру. Хэйли и Спенсер разговорились, пролетела искра. Она приехала за нами в следующий город, чтобы снова увидеться. То есть, я подумал, что она была просто очередной группи, но Спенсер тогда запал на нее. — Она была группи? — Нет, — смеюсь я. — Только не она, нет. Она слишком порядочная для этого. Ну, или я так думал, — я докуриваю сигарету, шаркая по асфальту подошвой обуви. В Брендоне есть что-то такое, что заставляет меня нервничать. — Я ей никогда не нравился. Она считала, что я плохо влиял на Спенсера. Она знала Спенсера, сколько, пару месяцев, и сделала такой вывод? Я знаю Спенсера с самого детства. Но я знаю, что она увидела в Спенсере то, чего я никогда не увижу, это понятно. Я имею в виду, Спенсер изменился за то время, что они были вместе. Мы становились всё популярнее, и тут появляется Пит. Нужно понимать, что эта группа — это товар. Это было первым, что сказал Пит, когда мы подписали контракт с Capitol, а он стал нашим менеджером. И мы должны были быть уверены, что молодежь захочет нас покупать, а большая часть этой молодежи — это девчонки, которые мечтают о нас, поэтому девушки? Плохая затея, это могло навредить группе. А мы этого не хотели. Поэтому Хэйли пришлось уйти. Брендон хмурится. — Спенсер бросил свою девушку, просто потому что Пит сказал ему это сделать? — Нет. Спенсер отказывался от этого. Он же был влюблен, не забывай. Она была любовью всей его жизни, он хотел жениться на ней и состариться вместе с ней, и всё такое. Так что Пит сделал ей предложение, от которого она могла отказаться, но не сделала этого. Она взяла деньги, и когда Спенсер однажды вернулся домой из студии, её уже не было. Даже собак с собой забрала. — Значит, это была не любовь. — Да и порядочной она не была, — заключаю я, прикуривая вторую сигарету. Дымлю словно паровоз, ну так и что? Курение моему здоровью не вредит, вроде бы. Брендон выглядит расстроенным, но я рассказал ему правду. Да, Пит поступил как последний мудак, но ведь она могла просто послать его, так? А после этого Спенсер грозился уйти, но сделал правильный выбор и остался. Он нужен мне в этой группе. Но он изменился. Мне кажется, что Спенсер отгородился от меня после того, что произошло, а я ведь не принимал ничью сторону в этой ситуации. Я был рад, что Хэйли исчезла. Не имею ничего против нее, но она бы никогда не вписалась в наш мир. Она была слишком бескомпромиссной. Но и Пита я не послал к чертям, просто забил и решил, что так и должно быть. И спустя шесть месяцев, у Спенсера всё ещё есть секреты, и он больше не обратится ко мне, если что-то будет не так. Наверное, не доверяет мне больше. — Это ужасно, — наконец шепчет Брендон. — Ты... делишь так много с другими людьми, отдаешь им свое сердце, а они... они берут взятку, чтобы уйти. Будто ты вообще ничего не значишь. — А Спенсер всё ещё и слова плохого о ней не скажет. Любовь не только слепа, а ещё и глупа. Но мы все чем-то пожертвовали ради этой группы, знаешь. Просто жертва Спенсера оказалась слишком личной. — А что насчет Жак? Почему тебе можно иметь девушку? Я качаю головой. — Это совершенно другое. Хэйли и Спенсер были чем-то вроде суперпары, единым целым, заканчивали предложения друг за друга, влюбленные глаза, планы на будущее. Жак же просто девушка и друг. Конец. — Ты говорил, — вспоминает Брендон, протянув руку и вскинув бровь, и я передаю ему свою сигарету. Он глубоко затягивается. — Я бы никогда не позволил ей лезть в музыку. Она не представляет угрозы для группы. И я знаю, что Спенсер всё ещё злится, но он молод! Он известный барабанщик. Ему нужно наслаждаться свободой, понимаешь? — Вот только Спенсер этой свободой никогда не пользуется, и если Брендон достаточно внимателен, то он наверняка знает это. — В любом случае, вот вся история. Тебе лучше не упоминать Хэйли. Я вроде как пытался помочь ему двигаться вперед, уговорить снова спать с девушками, но он ни в какую. Брендон кивает и стряхивает пепел с сигареты. — В этом туре вообще чертовски сложно потрахаться. Все такие натуралы. Я усмехаюсь. — Как насчет той вечеринки в Кливленде? Брендон пожимает плечами, не спрашивает, откуда я знаю. — Это было несколько дней назад. Кто вообще помнит Кливленд. Хотя, мне следовало этого ожидать. Рок, может, и прогрессивный, но не люди. — О, бедняжка-гей, застрял здесь с рокерами-натуралами, — смеюсь я, и он злобно смотрит на меня, прежде чем закатить глаза. — Может, тебе повезет с той танцовщицей Трэйси. Он морщится. — Давай не будем об этом. Никогда. То есть, я знаю, что наше поколение сумасшедшее, мы творим всё то безумное дерьмо, о котором наши родители и не думали даже, и я тоже хочу получить разного рода опыт. Я мог бы поцеловать девушку. Я целовал девушек раньше, и это не вызывает у меня отвращения. Но Трэйси? Нет, это уже слишком. — Если ты отчаянный, — произношу я, но он качает головой, будто он никогда не отчается настолько. Он бросает сигарету на землю и наступает на нее, а я наблюдаю за ним и внезапно чувствую себя игриво. — Иди сюда, — говорю я, и он приподнимает бровь, когда я подхожу ближе. — Что? — Прошлой ночью я вел себя, как придурок. Можешь мне не верить, но я знаю, когда веду себя, как придурок. — Считай, что я поражен. Я делаю ещё один шаг и оказываюсь в пределах его личного пространства. Брендон озадаченно смотрит на меня. Я начинаю наклоняться, шепчу дразняще и самодовольно: — Позволь мне извиниться. Брендон замирает, его глаза расширяются. — Что ты делаешь? — Жалею тебя, — я пожимаю плечами и усмехаюсь, удивленный мыслью о том, чем, как он думал, он будет заниматься в этом туре, и наклоняюсь дальше, пока мои губы не находят его. Это не вызывает у меня отвращения, как он сказал, ведь так или иначе поцелуй никогда ничего не значил. Просто кожа на коже. Вот чего я ожидаю, и я уже представлял, как он отскакивает от меня, и как я смеюсь над ним после этого. Но это не шутка. Наши губы соприкасаются, и это больше не смешно. Прикосновение совсем легкое, но я чувствую его тепло, запах сигарет в его дыхании. И, может быть, может быть, если бы его губы не были немного приоткрыты, я бы не заметил легкую влажность его нижней губы. Но я замечаю её, и с удивлением отступаю, но всего на дюйм, или даже меньше. Меня пронзает насквозь. Мой взгляд сосредоточен на его щеке, наши дыхания смешиваются. Брендон сглатывает. У меня внутри что-то переворачивается. И это. Это было. Это... Мы одновременно двигаемся друг другу навстречу, он немного наклоняет голову, наши губы близко, пытаются найти что-то, ищут, а потом всё становится на место, как и должно быть, потому что наши губы снова соприкасаются. Я чувствую этот поцелуй всем своим телом. Он кладет ладонь на мое бедро, а я сжимаю его волосы в кулак и притягиваю его ближе, наши губы вдруг прижимаются сильнее. Разряды возбуждения проходят вверх-вниз по моему позвоночнику, это всё из-за жадных движений наших ртов, и его губы, боже, они такие мягкие. Его щетина царапает мой подбородок, он гладит мою шею огрубевшими кончиками пальцев. Его язык проходится по моей нижней губе, а потом проскальзывает глубже, и я не возражаю. Может, мне стоит. Но я не возражаю. Это больше не жалость. Нет, жалость, определенно. Его короткие волосы оказываются между моими пальцами, наши тела прижимаются друг к другу. Судорожный вздох, вырвавшийся из моего горла, теряется, когда наши языки начинают двигаться вместе, так грязно и требовательно. Брендон стонет — короткий возбужденный звук, и мы прижимаемся друг к другу пахами, животами, грудью. То, как его тело отражает мое, пугает и очаровывает меня. Я продолжаю целовать его, пульс учащается, глажу большим пальцем линию его челюсти, когда он открывается мне. Что я делаю? Какого хуя я вообще делаю? Его рука перемещается на мою поясницу, к краю моих джинсов, где его ногти впиваются в мою кожу. Внезапная волна жара накрывает меня с головой. А потом я слышу стук каблуков по асфальту, отчетливое цок-цок-цок где-то поблизости. Я отрываюсь от поцелуя, или поцелуев, битвы наших ртов; ниточка слюны тянется от моей нижней губы к его, а потом рвется. Я отступаю назад в ужасе. Брендон, кажется, в таком же шоке, что и я. Цок-цок-цок... — Брендон? Брендон вздрагивает, вытирает рот, а я смотрю на девушку, которая только что вышла из-за автобуса. Блондинка-танцовщица, которая вчера ночью увела Трэйси. Она в замешательстве. Я в спешке начинаю искать сигарету, чтобы хоть чем-то занять руки, но знаю, что копаюсь в карманах зря. — Да? — спрашивает Брендон. Его голос звучит грубо. — Пит отправил меня за тобой? Брент не позволяет другим роуди паковать свой бас, так что ты им нужен, — она выжидающе улыбается. Мое сердце стучит в бешеном ритме, запертое в грудной клетке без надежды на побег. Какого хрена я только что...? — О. Да. Конечно, — Брендон смотрит на меня. Я избегаю этого взгляда, прикуривая сигарету и глубоко затягиваясь. Вижу, как его ноги отходят и исчезают за автобусом. Отчетливое цок-цок-цок и её болтающий дружелюбный голос, а Брендон не издает никаких звуков, когда ходит, вообще никаких. Он из тех, кто подкрадывается к тебе, и вот он уже на тебе, ты на нем, прежде чем у тебя возникнет хоть малейшая ебаная мысль о том, что сейчас произойдет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.