***
— Знаешь, я всегда считал, что мой отец слишком уж боготворил свою бабушку, слишком чтил её память, защищая её в любом из разговоров… А я всё никак не мог понять — как он, вождь нашего народа, мог так любить дочь человека, который нас поработил, по сути, и всё упускал из виду, что и сам являюсь его потомком, — заговорил Стоик, наконец. — И мой сын. И мои внуки… Он и Плевака сидели перед камином дома у Хеддока, и до этого момента в полнейшей тишине пили привезённое торговцами недавно вино. Нервные тени, чернильно-тёмные, плясали по лицам и стенам, в тусклом свете едва горевшего пламени нельзя было различить эмоций, но внутреннее чутьё кузнецу подсказывало куда больше, чем зрение. — Я всегда видел себя лишь потомком Хемиша Первого, того идеализированного нами героя, что сумел уйти от зажравшихся чиновников Царства Земли и нашёл новый дом для своего народа… И всё время забывал, что в нашем наследии, наследии Хеддоков, крылось гораздо больше, чем можно себе представить. Кровь представителей всех стихий, причём не простых крестьян или торгашей — аристократии. В нашей крови — власть. Он говорил это со странной улыбкой в голосе. — Но чего же стоит эта эфемерная власть, если ты не способен защитить самых дорогих тебе людей. И только теперь, подняв архивы, прочитав дневники Леди Алаи, её дочери и моей бабушки, тех самых, что стояли во главе острова, когда наш род чуть не прервался, я понял насколько ошибался. Особенно — в отношении отца. А теперь в словах — горечь. Та застарелая печаль осознания собственных ошибок и абсолютной невозможности что-либо изменить. — Отец понимал людей огня, как никто другой, но ещё он понимал — нужно подождать, построенное на насилии государство не способно существовать долго, однажды сопротивление станет слишком сильным, а люди устанут от страха. И уничтожат то, что их угнетало. Но до достижения критического значения было во времена нашей юности ещё далеко, и не нам, а нашим детям идти с новыми знамёнами, им становиться героями и символами новой эпохи. А наша задача — уберечь их от разочарования, не дать им, взлетев столь высоко, рухнуть. Что-то странное мелькнуло в глазах мужчины — словно бы пепел взметнулся на ветру. Но, быть может, это — лишь игра света. А может — нет, и не только у Иккинга был колдовской взгляд. Но всё то — пустые рассуждения. — Но самое главное, что я понял — Алаи была гениальной женщиной, раз у неё хватило изобретательности уберечь ставший родным ей остров. Мы теряли одного человека раз в пятнадцать лет, но у нас оставалось сильное, способное сражаться поколение. Но… Мы сами выбрали бояться. А оказалось — зря. — Что — зря, Стоик? — внезапно отозвался Плевака. — Знаешь, что же это за «принести в жертву Духам Огня»? — И что же? Что?.. — Их, Выбранных, а также знаменитых еретиков, опасных личностей, вроде писателей, художников, учёных, изобретателей, просто харизматичных ораторов и воинов, не казнили, не сжигали, а благополучно оставляли на острове, где находилось драконье гнездовье, — с нервным смешком ответил Стоик. — Их… отдавали драконам? — Вроде того. Ты же знаешь — имперцы очень религиозны, культ вечного огня и его духов, драконов, возведён у них в абсолют, особенно с учётом того, что Чёрный Дракон был верным другом и соратником их Первого Императора. Священный страх перед драконами и возможность их якобы задобрить с помощью жертв, но которые нужно было отдавать живыми и невредимыми, поселил в сердцах народа один интересный Орден, сумевший просочиться во многие слои населения Империи. Даже в её верхушку. Противоречить этой традиции — нарушать волю Магнуса и идти против Вечного Пламени, а это уже предлог для лишения власти Императора, если он не чтит память своего предка и его заветы. — Он всё предусмотрел… — Именно. Конечно, не всё это было в дневниках Алаи — немалую часть мне рассказал Принц Дагур — одной из главных задач его был выход на контакт с одним из мастеров этого ордена. — Чужак? — Естественно. — Но значит ли это, что… Стоик снова усмехнулся. Плевака внезапно со странным ужасом и, страшно признаться, восторгом понял, что тот надлом, что был в мужчине, словно бы если не исчез, то точно стал намного менее значительным. — Хофферсон ничего не угрожает. Она достаточно сильна и умела, чтобы выжить на необитаемом острове, и даже прожить многие годы, но… этот остров тайный, мы не знаем, где он находится. А искать — привлекать внимание, навлекать гнев империи. Нужно подождать, и после свержения Драго всё изменится. Мы заберём наших Выбранных или то, что от них осталось, домой. — Почему ты так веришь этому принцу? — в голосе кузнеца звучал скепсис. — Он ненавидит своего дядю… сложившуюся ситуацию и огненный террор. А ещё он похож на Иккинга, и… — Племянник Валки? Почему ты ни разу не упомянул о ней? Всего пятнадцать лет прошло, может!.. И тишина. Жест, короткое движенье рукой, оборвавшее тираду кузнеца. — Я боюсь надеяться, Плевака. Нет чувства страшнее и разрушительнее надежды.***
Ивьи было всего семь лет, когда она в первый раз лишилась семьи. Её родителей и всех её трёх сестёр убили имперские солдаты, когда они пытались защитить её старшего брата, который, как донесли соседи, умел использовать две стихии — огонь и воздух, а значит, был врагом государства. Лару, её дорогого, любимого старшего братика, забрали в неизвестном направлении, а саму Ивьи… Её, плачущую, напуганную, брошенную в этом жестоком мире, солдаты бросили у обгоревших трупов её родных, пожалели — она единственная в семье не обладала магией. Тогда её вполне могла бы приютить любая из многочисленных тётушек, сестёр её матери, но… Брать на попечение «нахлебницу», «отродье предателей», «калеку» они не захотели, бросив сироту одну, и именно тогда она осталась совсем одна — при невероятном количестве родственников. Именно тогда она отреклась от своей фамилии, не желая иметь ничего общего с этими мерзкими равнодушными и лицемерными людьми. Несколько месяцев она была беспризорницей, бродягой — благо то время выпало на лето, а собирать съедобные коренья и ягоды она умела, как и ловить рыбу, как охотиться, ведь отец в своё время озаботился такими важными навыками для своей самой беззащитной дочери. Это не дало ей умереть по пути в соседнюю деревню, но она всё равно сильно отощала, потеряв всякую детскую пухлощёкость. Однако — она выжила. Выжила, и даже нашла себе дом — сироту приютила сердобольная старушка-знахарка, тоже оставшаяся одна во всём этом мире, ведь обоих её сыновей и мужа забрали на войну, с которой они так и не вернулись, оставшись навеки спать в чужой земле. Ивьи была безмерно благодарна этой женщине, сломленной жизнью, но не потерявшей своё доброе сердце. Девочка помогала ей вести хозяйство, а взамен училась лечить людей травами, уже тогда зная — всё в жизни пригодится. Пять лет всё было в принципе неплохо — она росла, постепенно превращалась из хрупкого ребёнка в угловатого подростка, похожего на жеребёнка. Она училась, в том числе и грамоте, обижали её не то чтобы сильно, просто игнорировали, но девочка и не стремилась к общению со сверстниками. Всё было неплохо, но… Но… Приютившая её старушка, Бабушка Тали, умерла после долгой болезни — последствия непривычно долгой и морозной зимы, что забрала неприлично много жизней, лишив Ивьи семьи во второй раз. Тут же слетелись, подобно воронам на падаль, внезапно образовавшиеся родственнички, заявляя, что девочка им — никто, и звать её никак, никаких прав ни на дом, ни на имущество женщины она не имела, и вообще должна была идти на все четыре стороны. Ну, она и пошла, ей не впервой. Теперь вещичек у неё с собой было чуть больше, чем тупой нож и вся одежда, что была на себе — в этот раз у неё были с собой и тёплый просторный плащ, и мешочки с травами, и даже сумка с гребнем, флягой и кремнём. Конечно, весна только вступала в свои права, но по ночам всё ещё было холодно, и если бы не встретила на своём пути она такого же скитальца, вряд ли сумела бы выжить. Армис, как представился ей паренёк, такой же, как и она, тощий подросток, но старше на три года, во многом на неё походил — его судьба была столь же печальна и незавидна, но, в отличие от неё, его, сироту-мальчишку, забрали в специальную школу, где растили для империи солдат-немагов и откуда он, спустя восемь лет пребывания там, благополучно сбежал, и теперь странствовал в поисках своего места в жизни. Зиму он переждал в одной из деревень у Большой Реки, его приютила какая-то сердобольная семья, для которой он все холодные месяцы охотился. Его не искали всерьёз — мало кто вёл учёт беспризорников, особенно в провинциях, вдали от больших городов. Так они бродили всю весну, всё лето и осень — и только к холодам случайно наткнулись на странную группу не-магов весьма воинственного вида, но явно не являвшихся имперскими солдатами. И двумя сиротами, мальчиком-дезертиром и девочкой-знахаркой они очень даже заинтересовались, предложив стать частью Ордена, учениками мастеров, что означало бы для них обретение семьи, множества братьев и сестёр. Звучало это, на самом деле, сомнительно, но об этих людях ей когда-то рассказывала Бабушка Тали, что те забирали сирот по деревням, а потом те сироты возвращались в облике уже Мастеров. И потому ребята решили рискнуть и согласиться — терять им, в общем-то, кроме собственных жизней, было нечего, да и те жизни стоило немного. А так… Так они, быть может, могли бы принести кому-нибудь пользу, быть может, кого-то когда-нибудь спасти.***
Как-то незаметно Йоргенсон дожил до начала осени, и до дня собственного совершеннолетия. И столь же незапоминающимися, не значительными, как и время до этого дня, стали для него и все положенные по традиции испытания, и инициация, и принятие нового имени в символ начала взрослой жизни. Он, признаться, сам не заметил, как из мира навсегда исчез Сморкала, чтобы его место занял Синдри. И все когда-то значимые для мальчишки и юноши вещи казались Синдри Йоргенсону столь незначительными, глупыми и детскими, не достойными взрослого воина, мага огня и наследника, будущего главы своей семьи. И, признаться, вместе с детскими увлечениями он отпустил и многие детские обиды — видимо, чисто символический ритуал перерождения нёс в себе и некий метафизический смысл. Духи, он сам, его предки ли или что-то ещё наставили парня на путь истинный, но теперь на месте прежней прорезавшейся было неприязни к отцу родилось равнодушие, смешанное с холодным презреньем. Наверное, поэтому он безо всяких проблем победил в ритуальной дуэли — ясный разум оказался действительно эффективнее жгучей ярости, спасибо Иккингу за науку. Наверное, поэтому он не испытывал, стоя над поверженным противником, ничего, кроме некой брезгливости — и этим человеком он когда-то восхищался? Подобным этому человеку когда-то стремился стать? Не того кумира себе он выбрал, не того. Не похож был Снор Йоргенсон на Сигурда. Не похож… Впрочем, это было уже не важно — как взрослый и самостоятельный человек, он спокойно попросил у другого взрослого и самостоятельного человека, своего лучшего друга, руку его сестры, на глазах у всего народа, ведь всем известно, что чем больше свидетелей у этого действа, тем лучше. Особенно свидетелей согласия юного главы Торстонов, и, что важнее, самой Забияки. Никто и никогда не сможет их в чём-либо обвинить. Синдри не позволит. И сколь прекрасно, что после того, как Задирака благословил их и они стали считаться женихом и невестой, разорвать помолвку стало практически невозможно — только Вождь Олуха обладал необходимой для этого властью, но вряд ли Снор смог бы уговорить Стоика на подобное. Никто им не помешает. И придёт день, они вытащат их народ из той ямы, в которую тот себя загнал.***
В тот день было очень холодно — золотая осень прошла, деревья почти сбросили листву, трава пожухла. Было сыро и промозгло, целыми днями лил дождь, серое свинцовое небо давило на людей, навевало печальные, мрачные мысли, а периодически всё же выглядывавшее холодное солнце не могло согреть готовящуюся ко сну землю. В принципе, этого со дня на день ждали — сколько уж месяцев прошло с тех пор, как узнали о беременности Лии Хеддок. И всё же у домика Готи, принимавшей роды, собралась целая толпа — не так уж часто, на самом деле, появлялись на свет будущие правители Вольного Острова. И нарывный, леденящий кровь крик роженицы никого не смущал — все ждали другого крика. И дождались. Никто не обращал внимания на то, что мелкая морось сменилась влажными, быстро тающими белыми хлопьями, народ ликовал — мальчик. Об этом им сказала ассистировавшая Готи жена Чужака. Здоровый, достаточно крупный, темноволосый и зеленоглазый, непозволительно похожий на отца и совсем не похожий на мать мальчик. Тот, в чьих пока крошечных ручках однажды окажется судьба всего их народа. И они обязательно дождутся этого дня — новой эпохи в истории Олуха. Стоик же испытывал смешанные чувства — безграничное счастье от обретения наследника и суеверный страх от того, насколько его внук был похож на его сына, насколько сильно от ребёнка шла та же самая жуть. Одно лишь ясно — тот точно был магом. Трудно не заметить плясавшие вокруг искорки и запах озона. — В письме твой сын просил назвать ребёнка Мари, — бросил ему в спину Плевака, уходя в метель, что так внезапно началась. В миг, когда Мари Хеддок поприветствовал этот мир своим криком, пошёл первый снег. Началась зима.***
— Здравствуйте, Мастер Армис, — раздался за спиной мужчины голос. Он обернулся и увидел парня, впрочем чьё приближение он заметил уже давно и всё ждал, когда же тот решит обраться к нему. Что-то в пришедшем было любопытно, не зря юный Аватар обратил в своё время на него внимание. — И ты здравствуй, Синдри, — отозвался мужчина со смешком. — Ты что-то хотел? Парень словно бы расслабился, из него ушло напряжение, словно бы он на что-то решился и теперь отпустил ситуацию. — Да, Мастер Армис, хотел, — ответил Йоргенсон всё же чуть нервно, хотя и стараясь скрыть собственную неуверенность. — Хотя и не удивлюсь, если вы откажите мне в моей дерзкой просьбе. — Смотря, какая она. — Прошу, научите меня сражаться мечом, — Синдри внезапно для мужчины преклонил колено в жесте подчинения и покорности. — Ты ведь не только этого хочешь. — Не только. — Ты понимаешь, на что подписываешься? — Не совсем. Но очень хочу понять.