ID работы: 5385536

the impossible now

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
482
переводчик
lena mayer бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
159 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
482 Нравится 97 Отзывы 234 В сборник Скачать

5.2

Настройки текста
      При мягком свете луны, заполняющем всю комнату Гарри, с первого раза трудно разглядеть фигуру, стоящую у двери, но Луи несколько раз моргает и садится прямо, наконец узнавая в ней Найла.       — Вы мило смотритесь вместе, — говорит он.       Луи переводит взгляд на Гарри, который всё ещё спит, лёжа на животе. Прошло так много времени с тех пор, как он просыпался рядом с ним, поэтому он едва сдерживает себя, чтобы не послать Найла куда подальше. Но Луи начинает догадываться, что, если он здесь, на это есть определённая причина. Ему даже начинает казаться, что он её уже знает.       Он сбрасывает с себя одеяло и, опуская ступни на пол и поднимаясь с постели, медленно идёт вперёд. Найл следует за ним на балкон, после чего Луи закрывает дверь.       — Надеюсь, ты не фотографировал нас спящими, — произносит Томлинсон.       — Конечно, нет, — отвечает тот. — Только тебя. Ты был похож на ангела.       Луи хмурится, скрещивая руки на груди.       — Я пришёл, чтобы отправить тебя домой, — говорит Найл. — Насколько я понял, это меньшее, что я могу сделать.       — Я просто… Слишком быстро, — Луи качает головой.       — Слишком быстро, чтобы вернуться к своему Гарри?       На это Луи не может ответить, но правда в том, что никогда не бывает слишком быстро. Он больше чем просто готов вернуться туда, где и находится его дом, но…       — Что будет с этим Гарри?       — С ним всё будет в порядке.       — Объясни нормально, Найл. Хватит уже отвечать одним словом. Я люблю его, их двоих. Я не брошу этого Гарри, зная, что его сердце будет разбито, — Луи сжимает ладони в кулаки, занимая сильную позицию. — Что случится, если я уйду?       Найл трёт щетинистый подбородок и вздыхает.       — Ненавижу эту работу, — говорит он. — Ничего не случится, не считая того факта, что он не будет помнить некоторые моменты. Но твоя версия всё ещё будет существовать в этом мире. Её сознание было отключено на некоторое время. Когда ты уйдёшь, оно пробудится. Всё встанет на свои места, будто ничего и не происходило.       — Некоторые моменты? — повторяет Луи.       — Он, может быть, не будет тебя помнить, — снова вздыхает Найл.       — Ты шутишь, чёрт возьми? — спрашивает он. — Ни в коем…       — Луи, часы, позволяющие путешествовать во времени…       — К чёрту эти часы, — перебивает он. — Ты не заберёшь меня отсюда, пока не убедишь, что с ним всё будет в порядке.       — С ним всё будет в порядке, — отвечает Найл, поднимая руку в воздух, будто собирается сделать заключение. — Но ты должен вернуться домой как можно быстрее.       — Почему?       Найл подпирает руки в бока и спрашивает серьёзным тоном.       — Хотел бы сам это увидеть? Тогда ты сможешь решить, следует ли остаться здесь ещё ненадолго.       Если Луи узнает, что в его вселенной дела обстоят хорошо, может быть, он сможет даже остаться здесь и наблюдать, как Гарри будет выяснять некоторые новые аспекты своей ориентации. Он бы мог узнать этого Гарри лично, его скрытую сторону. Он бы мог показать ему, какого это — на самом деле — быть с кем-то.       — Держись крепче, — произносит Найл, доставая из кармана часы и открывая крышку. Не проходит и секунды, как у Луи начинает кружиться голова. Комната заполняется яркими, летающими по кругу пятнами, которые становятся то больше, то меньше. Создаётся ощущение, будто он попал внутрь калейдоскопа, в разных углах попеременно он ловит взглядом мелькающие изображения.       — Сначала навестим твою маму, — говорит Найл, после чего Луи неожиданно что-то вытягивает вперёд, и он оказывается в другом помещении. Он слышит поблизости скрип колёсиков и поворачивается как раз вовремя, замечая медсестру, катящую тележку прямо на него. Луи не успевает отскочить в сторону, и тележка наезжает на него, только никакой боли он не чувствует. Не слышится никакого грохота, потому что тележка буквально проходит сквозь него, будто его здесь и нет вовсе.       — Прошло уже много времени.       Луи поворачивает голову в другую сторону, когда слышит голос мамы. Она находится в нескольких шагах от него, а рядом с ней стоит Лотти, обернув руку вокруг её талии. Напротив них он также видит доктора в белом лабораторном халате.       — Он бы этого не хотел, — говорит его мама. — Так он сказал ещё несколько лет назад. «Я никогда не хочу стать овощем». Луи был… Он активный человек. Ему нравится футбол. Он бы не хотел этого.       — Я понимаю, в какой трудной ситуации вы находитесь, — отвечает доктор.  — Очевидно, что всем здесь приходится нелегко. Особенно когда мнение его молодого человека тоже важно.       — Да, это всё усложняет, — кивает мама.       — Но так как они не состояли в браке, окончательное решение стоит за вами и вашей семьёй, — продолжает доктор. — У вас есть столько времени, сколько потребуется.       — Спасибо, доктор Дорси, — говорит мама, шатко вздыхая. Она дожидается ухода доктора, после чего поворачивается к Лотти. Её лицо на мгновение искажается от боли, но она сдерживает себя в руках, прижимая ладонь к губам и делая глубоких вдох. — Мне нужно поговорить с Гарри.       — Завтра, мам, — отвечает Лотти. — Давай сегодня съездим домой.       Луи поворачивается к Найлу, который стоит рядом.       — Что это? — спрашивает он. — Хочешь сказать, я умираю, или что?       — Почти, — отвечает тот. — Хотя не должен. Давай навестим Гарри.       Комната снова начинает вращаться, снова повсюду начинают кружиться яркие пятна. В этот раз Луи немного подготовлен, но всё ещё чувствует лёгкую тошноту и головокружение от такого путешествия. И в этот раз, когда комната перестаёт вращаться, он оказывается в палате.       В человеке, лежащего на больничной койке, он узнаёт самого себя.       Он выглядит почти так же, хоть и немного истощённым. Глаза закрыты, и Луи начинает подозревать, что он не открывал их относительно долгое время. Из собственных мыслей его вырывает неожиданный всхлип, и так он замечает Гарри. Он сидит у кровати, зажав одну руку Луи в своих, с синими кругами под глазами.       — Как это произошло? — спрашивает Луи Найла. — Что со мной случилось?       — В ночь перед Рождеством тебя сбила машина, — отвечает он. — Удивительно, но смертельные травмы ты не получил, но так как твоё сознание находится в другом измерении, проснуться здесь ты не можешь. Врачи называют это медицинской загадкой.       Луи смотрит на него с ещё большим количеством вопросов в голове, но не успевает их озвучить.       — Луи, — произносит Гарри и наклоняется вперёд, руками опираясь на кровать. — Я знаю, что ты можешь меня услышать, Лу. Надеюсь, что можешь, — его губы дрожат. — Знаешь, они пытаются забрать тебя от меня. Ты спишь уже очень долго, поэтому они пытаются тебя забрать. И Мне нужно, чтобы ты проснулся как можно скорее, потому что я не могу… Я не хочу жить без тебя, не снова. Я даже не знаю, как.       Он моргает, и по щекам скатываются слёзы.       — Мне нельзя было уходить от тебя, — продолжает он. — Мы потеряли столько времени впустую. Я должен был вернуться сразу же, как только закончилась моя работа. Не знаю… Может быть, нужно было заставить тебя полететь со мной. Сесть к тебе на колени или на ноги, пока ты не согласишься, и тогда всего этого не случилось бы. Я не знаю… — он пропускает пальцы сквозь волосы. — Я с ума схожу, думая о том, что могло бы случиться, как всё могло бы произойти иначе, в чём я ошибся.       Томлинсон хочет протянуть руку и сказать ему «Ни в чём». Он знает, что произойдёт, но всё равно пытается дотронуться до Стайлса, пытается положить руку ему на плечо. Его бестелесные пальцы проходят насквозь.       Гарри поднимает голову и смотрит на Луи.       — Иногда я всё ещё могу чувствовать тебя, — произносит он, слабо улыбаясь. — Я знаю, что ты ещё здесь, со мной, малыш. Знаю, что ты можешь меня услышать. Может быть, ты не можешь вернуться ко мне… — он всхлипывает. — Но это нормально. Если тебе нужно уйти, это нормально, — он оставляет поцелуй на тыльной стороне ладони Луи и опускает голову на матрас. Слёзы меняют своё направление и начинают скатываться по горбинке на носу. — Я не знаю, как жить без тебя, не знаю, что делать, если ты оставишь меня. Неужели нет никакой надежды на то, что ты проснёшься? Ведь ты совсем недавно вернулся ко мне.       Он замолкает на долгое время, и Луи едва не просит Найла уйти отсюда. В его глазах тоже стоят слёзы, отчего он не может видеть Гарри чётко. Он поклялся, что никогда не причинит ему боль снова, верно?       — Ты такой красивый, — почти шёпотом говорит Гарри. — Помню, когда увидел тебя первый раз, так долго не мог отвести взгляд, что это заметила девушка, стоявшая рядом. Она мне сказала: «Я думаю, он одинок. И Гей», — он смеётся сквозь слёзы. — Сначала я хотел лишь сфотографировать тебя, но когда у меня получилось это сделать, я захотел тебя. Всегда хотел тебя так сильно и всегда буду хотеть. Ты самый прекрасный человек во всём мире. Яркий, весёлый и добрый. Ты потрясающий, и я не перестаю тобой восхищаться. Иногда я даже задаюсь вопросом, действительно ли ты хотел быть со мной.       Он снова целует руку Луи, и его лицо искажается от боли.       — Я всё ещё хочу выйти за тебя, — продолжает он. — Хочу будущее с тобой. Я хочу, чтобы ты вернулся, и тогда мы сможем всё наладить. Пожалуйста, вернись. Я люблю тебя, — в этот раз он наклоняется ближе, почти соприкасаясь торсом с Луи. Гарри проводит большим пальцем по его щеке. — Я так сильно тебя люблю, — он целует его дважды в губы, затем оставляет поцелуй на щеке. Он утыкается носом в его шею и плачет так сильно, как Луи не доводилось видеть прежде. — Пожалуйста, вернись ко мне.       — Всё, хватит, — обращается Луи к Найлу. — Уведи меня отсюда.       — Сейчас будут новости получше, — отвечает тот.       Луи поворачивается, разъярённым взглядом смотря на него. Он обеими руками тянется к горловине футболки парня и только радуется, когда понимает, что может ухватить её, поэтому тянет его на себя.       — Это, чёрт возьми, не шутка, чувак, — начинает он, закипая так сильно, как никогда раньше.       — Я не шучу, — спокойно отвечает Найл, кладя свою ладонь поверх ладони Луи. — Успокойся, Лу. В этот раз я не шучу, обещаю. Просто взгляни.       Комната снова начинает вращаться, поэтому Луи приходится опустить руки. Однако всё быстро заканчивается, но они остаются в той же самой палате. Луи всё ещё лежит на больничной койке, подключённый к многочисленным гудящим машинам. Тут дверь открывается, и в палату осторожно заходит Гарри, на его лице играет небольшая улыбка.       Он снимает с плеч свой кожаный чехол для камеры и опускает на тумбочку, затем стягивает с головы бейсболку, пальцами проводя сквозь короткие кудрявые пряди. Он целует Луи в лоб, убирая с глаз чёлку.       — Доброе утро, — произносит Гарри, всё ещё прижимаясь губами к его коже.       В конце концов, он со вздохом опускается на стул у койки.       — Я кое-что принёс для тебя, — говорит он, заталкивая руку в задний карман джинсов. — Вчера получил это письмо на почте. Оно от… Аарона Бестбейла, — он произносит имя высоким тоном. — Из Европейского космического агентства. Оказывается, тебя приняли на работу. Хотелось бы, чтобы ты сам мне сказал о нём, но я всё понимаю. Понимаю, почему ты не можешь, — он снова чуть заметно улыбается. — В любом случае, это письмо… Я прочитаю его тебе.       Гарри разворачивает его и разглаживает бумагу по своему бедру. Он садится прямо, опираясь локтями о матрас.       — Дорогой мистер Томлинсон, от лица директора особых проектов ЕКА, я бы хотел поблагодарить вас за ваш интерес к работе с нами и за предоставление вашего обширного исследования нам на проверку, — он поднимает брови и, усмехаясь, продолжает читать. — Мы рады вам сообщить… что вам предлагается место среди нашей команды из Нью-Джерси, — Гарри смотрит на Луи. — А Нью-Джерси находится очень близко к Нью-Йорку, — его губы дёргаются в улыбке. — Мы понимаем, сколько времени и сил занимает переезд на новое место жительства. Если же вы решите согласиться на должность, полная финансовая поддержка вам, несомненно, будет обеспечена. Принятие такого решения также требует времени, поэтому вы можете подумать неделю над ответом. Желаю удачи. С уважением, Аарон.       Гарри переводит взгляд на него и минуту сидит молча, лишь улыбаясь.       — Это тот момент, когда ты просыпаешься, и мы начинаем прыгать на кровати и бегать по комнате. Затем сматываемся отсюда, покупаем по дороге домой бутылку шампанского, и я наполняю ванну для нас. Мы целуемся, занимаемся сексом и заказываем пиццу. Счастливые.       Он откидывает голову назад, позволяя внезапно появившимся слезам скатываться по лицу.       — Меня убивает тот факт, что мы могли быть такими счастливыми и в то же время не будем, — он вытирает с глаз слёзы. — Сегодня утром твоя мама приняла решение, и это моя последняя неделя рядом с тобой. Но я не хочу провести её в слезах, хочу делиться с тобой счастливыми моментами. Лиам теперь выступает перед огромной публикой и недавно с кем-то познакомился, но пока он скрывает её ото всех нас, потому что не хочет ничего испортить. Зейн пытается свыкнуться. Вчера он мне сказал, что хочет открыть собственный бар и назвать его в твою честь.       — У твоей мамы и девочек всё прекрасно. Настолько, насколько может быть сейчас, но я за ними присматриваю. Поппи скучает по тебе, спит на твоём месте на кровати. Я собираюсь набить новое тату, что-нибудь о тебе, как и почти все остальные татуировки. Так много людей тебя теряют. Ты невероятный человек, Луи Томлинсон, и я так счастлив… — он начинает плакать, хотя и сказал, что не будет, но здесь нельзя сдержать слёз. — Так счастлив, что встретил тебя. И всегда буду счастлив. И я всегда, всегда буду тебя любить.       Наступает ещё одна минута молчания, во время которой он просто смотрит на Луи. Гарри снова вытирает лицо и кладёт конверт на стол рядом с цветами. Он поднимается со стула и целует Луи в губы. Несколько секунд он сомневается, не вытаскивая рук из карманов, затем коротко кивает и уходит.

      В конце концов, для принятия решения не остаётся большого выбора. Кроме того, у Луи почти не остаётся времени, чтобы хоть что-то сделать. В его собственной вселенной время идёт быстрее, чем в этой. Как он и просил несколько лет назад, мама делает всё возможное, чтобы как можно дольше оставить его в живых. Гарри сказал, что до конца недели, но для Луи в этой вселенной это может занять всего несколько минут.       Поэтому нужно быстро попрощаться с этим Гарри. Луи не знает, вспомнит ли он вообще что-нибудь после его ухода, но он должен что-нибудь сказать. Он любит и этого Гарри, который почти ничем не отличается, но в то же время совсем не похож на его Гарри. В него он тоже влюбился.       Когда он возвращается в спальню, всё ещё чувствуя дрожь во всём теле от состоявшегося приключения, то не может найти правильных слов. Он начинает будить Гарри, но не знает, что ему сказать, ничего не лезет в голову. Как он может просто уйти после того, как Гарри набрался смелости открыться ему? Без единого представления о том, что с ним случится?       — Я не могу это сделать, — произносит Луи, зная, что Найл стоит рядом. Он слегка поворачивает голову, убеждаясь, что был действительно прав, так как тот стоит в нескольких шагах от него, прислонясь к стене.       — Нет времени. Тебе придётся.       — Я имею в виду, попрощаться, — поясняет Луи. — Как мне с ним попрощаться?       — В этой вселенной ты всё ещё существуешь, это не прощание.       — Он забудет всё, что произошло между нами? Будто мы никогда не встречались?       Найл немного колеблется, но всё же отвечает:       — Гарри и Луи из этой вселенной суждено быть вместе. Вы соулмейты, вот как всё это работает. Встреча с этим Гарри и создание с ним определённой связи было только ради твоего блага. Если ты уйдёшь, и Гарри забудет тебя, тут всё равно останется Луи, с которым его путь рано или поздно пересечётся.       — Это такой бред, — качает головой Томлинсон.       — Боюсь, я должен согласиться, — отвечает Найл, переводя взгляд на него и разочарованно качая головой, будто обращаясь к своему покровительству. — Весь смысл в том, что ты доказал свою любовь не в одной, а в двух вселенных. Ты сделал то, что было нужно, но дело в том, что этот Гарри не твой. Он предназначен Луи, который ждёт возвращения домой, а ты предназначен Гарри, который ждёт твоего возвращения.       Луи закрывает глаза.       — Просто подожди несколько секунд.       — Я буду на балконе, — сообщает ему Найл.       Луи садится на кровать, запуская руку в длинные кудрявые волосы Гарри и зарываясь в них носом, затем оставляет поцелуй на его щеке.       — Я люблю тебя, — шепчет он. — Гарри Стайлс из One Direction, я люблю тебя так сильно.       Гарри открывает глаза, и он садится прямо, отстраняясь.       — Прости, — быстро произносит он.       — Что ты сказал? — спрашивает Гарри. — Скажи ещё раз.       Луи начинает качать головой.       — Я не это имел в виду.       — Скажи ещё раз, — просит его Стайлс.       — Я люблю тебя, — легко произносит Томлинсон, на что тот просто смотрит в ответ. Луи думает, что сейчас наступило подходящее время, чтобы уйти, но он обещал, что больше никуда не сбежит. — Знаю, это кажется невозможным, ведь мы едва знаем друг друга, но это правда.       — Ты влюблён в меня? — Гарри пробегается взглядом по его лицу.       — Да.       — Никто никогда не влюблялся в меня, — мягко отвечает Гарри.       — Никто не идеален так, как я, — говорит Луи, улыбаясь.       Гарри смеётся и берёт его за руку, его улыбка счастливая и широкая.       — Не знаю, могу ли я сказать тебе то же самое сейчас, но это может произойти, если ты дашь мне немного времени. Если мы не будем торопиться.       Луи тут же собирается дать обещание, но затем вспоминает, что сказал Найл. Рано или поздно Гарри и Луи из этого мира найдут друг друга и влюбятся, потому что они принадлежат друг другу. Это и есть обещание.       — У тебя есть столько времени, сколько нужно, — произносит он.       Гарри наклоняется вперёд, кладя голову на плечо Луи.       — Мне с тобой так хорошо, — тихо говорит он, пробегаясь пальцами вверх и вниз по руке Луи. Гарри оставляет поцелуй на его подбородке, затем соединяет их губы. — Кажется, я уже на полпути к этому.       Они смотрят друг на друга, затем губы Гарри слегка дёргаются, и он сдвигается в кровати, дотягиваясь до руки Луи.       — Давай пообнимаемся, — говорит он, притягивая того ближе.       Луи легко поддаётся, залезая рядом под одеяло и чувствуя под собой крепкую и тёплую грудь Гарри, который оборачивает руку вокруг его талии. Ему совсем не хочется уходить, но пора возвращаться домой.       — Мне нужно идти, — говорит он. — Я должен кое-что сделать.       — Сейчас? — Стайлс хмурится.       — Да, пока не поздно, — отвечает он, отстраняясь. Томлинсон целует его в губы. — Мы всё равно ещё увидимся.       Стайлс не сводит с него взгляда.       — Ты в порядке? Мне кажется, будто ты прощаешься со мной.       — Нет, обещаю. Я люблю тебя, — говорит Луи. — Это не прощание, больше никогда. Ты всё, чего я хочу, Гарри, и ты очень для меня важен. Я хочу сделать тебя счастливым, — он обращается не только к этому Гарри, но и к своему. — Ты можешь делать что хочешь и быть кем хочешь, а я буду поддерживать тебя и любить, обещаю.       — Думаю, такими темпами я смогу завоевать мир, — улыбается Гарри. — Мы вместе.       — Определённо, — отвечает Луи. Он замечает мелькающую на балконе тень и представляет, как Найл, должно быть, метается из угла в угол и нервничает, потому что возможность успеть перенестись в другое измерение ускользает. Луи встаёт, проводя пальцами по щеке Гарри, и наклоняется к нему, целуя в лоб.       — Ещё увидимся, — говорит он.       Гарри кивает, на мгновение закрывая глаза, пока губы Луи касаются его кожи.       — Увидимся, — отвечает он, наблюдая за тем, как тот собирает вещи и одевается, а затем подходит к двери. Луи машет ему и посылает воздушный поцелуй, после чего медленно закрывает за собой дверь.       Найл не предоставляет ему шанса приготовиться, а сразу же появляется в гостиной, беря Луи за руки. Комната начинает кружиться, всё становится мутным, а затем и вовсе исчезает.       Всё это необъяснимое зрелище превращается в пустоту. В одну секунду Луи стоит в доме Гарри, а в другую — в совершенно непонятном месте. Повсюду темнота.       — Открой глаза, — слышит он, по всей видимости, голос Найла.       Даже сейчас Луи не особо хочет следовать его инструкциям. Он готов поклясться, что, если сделает так, как ему сказали, окажется в каком-нибудь гробу. И всё же глаза он открывает, но медленно, потому что чувствует, будто его веки склеены.       Остальные его чувства медленно пробуждаются. Например, слух. Он улавливает устойчивый звук машины. Осязание — чувствует простыни под руками и ногами, тепло чьей-то руки в своей. Он поворачивает голову в сторону и замечает Гарри с закрытыми глазами, голова которого лежит на больничной койке.       Луи медленно поднимает руку, поворачиваясь телом так, как только может. Он запускает пальцы в короткие волосы парня.       — Привет, любимый, — пытается сказать он, но в горле сухо как в пустыне, будто оно сейчас потрескается.       Затем Гарри открывает глаза, встречаясь с ним взглядом.       Наверное, он думает, что всё это ему снится. Он шатко вдыхает, снова закрывает глаза и поворачивает голову.       — Ау, — ломанным голосом произносит Луи.       Гарри поворачивается снова, широко раскрывая глаза и сжимая руку Луи в своей так сильно, будто пытается убедиться, что он реален и действительно находится здесь.       — Неужели я так плохо выгляжу? — хрипло спрашивает Томлинсон.       Гарри выпускает тяжёлый выдох, который словно всеми силами пытался вырваться из лёгких.       — О, Господи, — выдыхает он, глаза почти мгновенно наполняются слезами. Он встаёт и подходит ближе. — О, Господи. Луи…       Луи улыбается.       Стайлс закрывает ладонью рот и начинает плакать, попеременно всхлипывая. Он зарывается лицом в шею парня и плачет, не переставая.       — Это не сон, — говорит он, пока ладонью проводит по щеке Луи и его груди. — Скажи, что это не сон.       Томлинсон рад это сказать, только вот его горло разрывается на части.       — Воды, — хрипит он.       Гарри сразу же подскакивает с места.       — Прости, — говорит он, дрожащими пальцами дотягиваясь до графина на прикроватной тумбочке. Он наливает воды в стакан и вставляет соломинку, аккуратно протягивая его к Луи. По его щекам текут слёзы, нос покрасневший и влажный. Луи обхватывает губами соломинку и начинает делать большие глотки, смотря на Гарри. Когда он заканчивает, Гарри ставит стакан на тумбочку и переводит взгляд на него.       — Я думал… — начинает он.       Луи качает головой.       — Ты ошибался, и это не сон.       Гарри снова начинает плакать.       — Нужно сказать твоей маме. Она в коридоре.       — Подожди, — произносит тот. — Я хочу тебе кое-что сказать и должен сделать это прямо сейчас.       — Хорошо, — Гарри вытирает слёзы краем футболки.       — Я люблю тебя, и ты самое лучшее, что случалось со мной. Я никогда не сбегу от тебя снова и не дам сбежать тебе. Я не силён в решении проблем, знаю, но всё это доказывает… Всё, через что мы прошли за последние пару лет, и есть доказательство того, что я хочу разобраться со всем вместе. Хочу просыпаться после неудачных дней в своей жизни и видеть тебя таким, каким вижу сейчас.       Луи тянется обессиленной рукой к лицу Гарри, который закрывает глаза, льня к его прикосновению.       — Нам нужно о многом поговорить, — продолжает он. — И мы это сделаем.       Гарри кивает, на его ресницах остались влажные следы от слёз, и он прячет закрытые глаза в ладони Луи. Он берёт Луи за руку и целует его ладонь, запястье.       — Я никуда не уйду, — отвечает он хриплым, но уверенным тоном и опускает голову на живот Луи. — У нас есть время.       — Куча времени, — говорит Томлинсон, пропуская пальцы сквозь пряди его волос. Какое-то время они сидят в тишине, но затем Стайлс начинает хмыкать, и этот звук отдаётся приятной вибрацией в животе, как урчание котёнка.       Луи зажимает одну из его коротких кудряшек между пальцами.       — Эй, солнце.       Гарри поворачивает голову, поднимая брови.       — Ты никогда не думал о том, чтобы отрастить волосы? Ну, может, до плеч? — улыбается Луи.

      — Эй, — произносит Гарри, появляясь в дверном проёме, и наклоняет голову. — Хочу заказать пиццу на ужин. Что думаешь?       Луи укладывает ещё один свитер в чемодан и улыбается.       — Я совсем не против пиццы, дорогой. Спасибо.       Гарри поднимает голову, от его улыбки не остаётся и следа. Его взгляд падает на грудь Луи, глаза немного расширяются, поэтому он тоже смотрит вниз и замирает.       Точно.       Он забыл спрятать под футболку кольцо, которое в последнее время стал носить на серебряной цепочке. Теперь уже поздно прятать, да и не то чтобы он хочет.       — Эм, — начинает он, облизывая губы. — Просто подумал, что начну его носить.       Гарри поднимает брови.       — Просто так? — спрашивает он, уголки его губ дёргаются. — Ты подумал, что начнёшь носить обручальное кольцо просто так?       Луи посылает ему невпечатлённый взгляд.       — Ой, замолчи и подойди сюда, — зовёт он, кивая головой. — Давай поговорим.       Стайлс кивает и садится рядом на пол у кровати, скрещивая ноги так, что их колени соприкасаются. Томлинсон берёт его за руку и крепко сжимает. За последний месяц у них произошло много таких спонтанных разговоров по душам. Они много разговаривали обо всём на свете, даже на самые трудные и смущающие темы. О неуверенности, страхе и сомнении. Но так же и на счастливые темы. О том, как они оба взволнованы по поводу предстоящего переезда, как отличаться будет Нью-Йорк от привычного места.       Гарри не сводит глаз с кольца.       Луи делает глубокий вдох.       — Мне до сих пор кажется, что мы ещё не готовы к браку. Пока нет.       Гарри поднимает взгляд на него.       — Ладно.       — Но, я думаю, когда-нибудь скоро, возможно, очень скоро, мы будем готовы, — заканчивает он.       Гарри улыбается и заправляет отросшую прядь волос за ухо. В этом месяце он решил отращивать их. Они всё ещё короткие, особенно на затылке, но достаточно длинные на макушке, поэтому закрывают уши и лезут в глаза.       — Я согласен.       — Но я хочу оставить твоё кольцо, потому что оно важно для меня, — говорит Луи. — Очень-очень важно.       Щеки Гарри слегка покрываются румянцем, и он наклоняется ближе для поцелуя, на который Луи сразу же отвечает. Гарри опускает голову ему на плечо, позволяя играться со своими волосами.       — Когда придёт время, я сниму цепочку и надену его. Я дам тебе и своё кольцо.       Гарри оборачивает руку вокруг его талии.       — Не могу дождаться, — хрипло произносит он, будто переполнен эмоциями изнутри. — Я люблю тебя, Луи.       — И я люблю тебя, — отвечает тот. — Ну так, пицца. Мы приготовим сами или закажем?       Стайлс садится прямо.       — Закажем. Все эти сборы полностью вымотали меня. Может быть, мы отметим наш переезд в новую квартиру вечеринкой с пиццей, и тогда приготовим всё сами.       — Только мы, вдвоём, — соглашается Томлинсон.       — И Поппи.       — Если ты настаиваешь, — бормочет он.       Гарри смеётся и отталкивает Луи, поднимаясь на ноги.       — Оно тебе идёт, моё кольцо.       Так настаёт очередь Луи краснеть, и он отводит взгляд.       — Мне всё идёт, знаешь ли.       — Ты абсолютно прав, — отвечает Гарри, наклоняясь для очередного поцелуя. — Гавайская?       Они снова целуются.       — Идеально, — соглашается Луи.

      Из всех вещей, которые можно было упаковать, Луи каким-то образом забывает про свой вибратор. Он так устаёт от всех этих сборов и не может дождаться, когда они уже сядут в самолёт, что почти забывает о нём. А ведь они и так опаздывают.       — Тот, который радужный? — спрашивает Гарри.       — Да, — отвечает Луи, пристёгивая ремень безопасности. — Я могу купить другой, всё нормально.       — С пятью скоростями? — недоверчиво спрашивает Гарри. — И ребристый?       Луи переводит взгляд на него.       — И когда ты собирался сказать мне, что регулярно пользуешься моим дилдо?       Гарри начинает улыбаться.       — Ты постоянно пользуешься моим, — отвечает он. — Пожалуйста, возьми его, Лу. Он мне нравится.       Луи откидывает голову, ударяясь об подголовник, и со вздохом расстёгивает ремень.       Гарри кладёт руку ему на колено.       — Если ты слишком устал, я сам могу сходить.       — Всё нормально. Я быстро, — отвечает Томлинсон, открывая дверцу машины. — Не заглушай двигатель.       — Не буду, — произносит Гарри, надевая солнцезащитные очки.       Хорошо, что они ещё не заперли дом, и Луи может спокойно зайти. Квартира полностью пустая, что приносит спокойствие. Все их воспоминания, плохие и хорошие, останутся здесь. Луи направляется в спальню, подходя к комоду, в верхнем ящике которого, в углу, лежит коробка с игрушками. Открывая её, он находит радужный вибратор, ошейник, которым они с Гарри время от времени балуются, и другие мелочи. Позже он бы пожалел о том, что оставил их.       — Да у вас тут целая коллекция.       Томлинсон замирает. Он думал, что уже никогда не услышит этот голос. Он медленно поворачивается и всё же немного удивляется, когда замечает Найла, стоящего в центре его теперь уже бывшей спальни. Он выглядит почти так же, за исключением того, что теперь брюнет.       — Я всем сердцем надеюсь, что ты здесь не для того, чтобы куда-то меня забрать, — произносит Луи. — Я должен успеть на самолёт.       Найл отмахивается в ответ.       — Нет, конечно. Если ты сам не хочешь отправиться в путешествие? Со мной раньше никто не соглашался быть попутчиком.       — Может быть, в следующий раз, — отвечает Луи, посмеиваясь. Найл улыбается, и он улыбается в ответ, будучи всё ещё немного удивлённым тем фактом, что между ними нет никакой враждебности. Он бы больше никогда не попросил Найла выполнить его желание, даже если бы находился в туалете и ему нужен бы был ещё один рулон туалетной бумаги, даже если бы он страдал от похмелья и жажды. Луи знает, какими будут последствия. Но также он понимает, что возможность путешествовать по вселенным, которую дал ему Найл, была бесценной, и он бесконечно ему благодарен.       — Итак? — говорит Луи. — Что я могу для тебя сделать?       — Вернее, — произносит Найл. — Что я могу для тебя сделать?       Он понимающе смотрит, и Луи прикусывает нижнюю губу, пытаясь сформировать в голове один общий вопрос.       — Как он? — спрашивает он.       Найл кивает.       — У него всё очень хорошо, — отвечает он. — Когда твоё сознание покинуло тот мир, тело осталось, поэтому Луи из той вселенной на следующее утро проснулся в кровати рядом с Гарри. Они были удивлены тем, что встретились на вечеринке. Гарри последние две недели разбирается в своей ориентации, но так же очень быстро влюбляется. И это его мнение, а не моё, он просто без ума от тебя.       Луи улыбается, кожу покалывает и чувствуется приятное тепло внутри.       — Приятно слышать.       — Они, в самом деле, будут очень счастливы, — продолжает Найл. — Как ты и твой Гарри.       — Я на это надеюсь, — отвечает он. Они снова улыбаются друг другу, и этот момент кажется столь невыносимо тёплым и слащавым. — Спасибо, приятель.       — Рад помочь, Лу, — отвечает тот и вытягивает руки в стороны. — Мы могли бы и обняться.       Луи морщит нос.       — Ну, не знаю…       — Иди сюда, — говорит Найл, подходя ближе.       Луи пожимает плечами и дарит ему самые лучшие объятия, на какие только способен, сжимая и коробку с игрушками. Они несколько раз похлопывают друг друга по спине, после чего отстраняются.       — Гарри ждёт меня в машине. Мне лучше поторопиться.       — Счастливого полёта, — желает Найл. — Не пользуйтесь этими вещицами на борту.       Луи переводит взгляд на коробку и усмехается.       — Буду изо всех сил подавлять желание, — отвечает он, закатывая глаза. — Увидимся Найл, — он замолкает на секунду. — Мы же увидимся? Это не последняя наша встреча, да?       Тот смеётся.       — Ещё бы. Мы теперь друзья. Скоро мы обязательно встретимся.       Должно быть, Луи будет жалеть об этом, но сейчас он лишь улыбается.       — Жду не дождусь, — отвечает он и разворачивается, направляясь к входной двери.       Ему хочется поинтересоваться, увидит ли он когда-нибудь Гарри из One Direction снова, но думает, что, скорее всего, нет. Луи ужасно скучает, и это правда, но он счастлив знать, что Гарри тоже счастлив.       Его будущее определено с этим Гарри и, конечно же, в этом мире, и этого всегда будет достаточно. Он открывает двери, выходя за порог, и торопится к машине.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.