Я ВЕРНУЛАСЬ!

PG-13
Завершён
171
автор
Размер:
79 страниц, 19 346 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
171 Нравится 50 Отзывы 40 В сборник

ПРИВЕТ ИЗ ПРОШЛОГО

Настройки
— В чём дело, шериф? Вы знаете, что у меня куча дел… Что это? — Всё, что я у неё изъял. И она сказала, что ей необходимо увидеться с вами, мэр. Регина, удивлённо приподняв брови, смотрит на стол — лук, колчан со стрелами, меч, пара кинжалов… Это мало походило на самодельный хлам, с которым бегают все эти чокнутые реконструкторы и прочие любители старины. Это настоящее оружие — его использовали по назначению. Им убивали. Колчан потёрт, лук отполирован ладонью стрелка… Регина задумчиво берёт в руки кинжал — самодельные ножны, лезвие не раз и не два затачивали. — Где она? Грэм молча показывает подбородком на одну из камер: — Спит. Регина подходит к камере и смотрит сквозь решётку. Если бы не слова Грэма, Миллс подумала бы, что на койке лежит парень — короткая стрижка, широкие плечи, смуглое от загара лицо. Девушка только казалась спящей — она внимательно прислушивалась к разговору и когда Регина подошла к решётке, открыла глаза. В полумраке камеры сверкнула белоснежная улыбка: — Рада вас видеть, Ваше Величество! — Грэм, — Регина обернулась к шерифу. — Вы можете оставить нас на какое-то время? — Откуда ты знаешь? — несмотря на то, что Грэм вышел в коридор и прикрыл дверь за собой, Регина говорила свистящим шёпотом, приблизив лицо к самой решётке. — Видела твои портреты, Ваше Величество! — девушка одним прыжком преодолела небольшое расстояние и сейчас тоже стояла у решётки, глядя Регине прямо в глаза. — Где? – Регина невольно втянула носом уже забытый запах — от девушки пахло потом, травой и чем-то ещё, смутно знакомым, но почти уже забытым… Она принесла в эту камеру в полицейском участке городка Сторибрук, штат Мэн запахи из иного мира. Проклятие лишило Грэма памяти, а иначе и он бы вспомнил… Он, выросший в лесу, Охотник… — В твоём замке. Там достаточно твоих портретов. Большой в парадном зале. И ещё один, групповой, в библиотеке. — Что ты там забыла, девочка? — У тебя хорошая библиотека, а нам надо было где-то заниматься. — Нам? — Мне, Пиноккио, моему брату и ещё нескольким ребятам. Учитель говорит, что знания лишними не бывают. Регина прищурилась: — Так ты? — Эмма, Эмма Свон. Дочь Белоснежки.

***

— И что с ней делать? Регина ехидно усмехнулась: — Её оружие в сейф. Вряд ли оно ей ещё понадобится. Она сирота. Всё, что от вас требуется, Грэм — позвонить в социальную службу и пусть ею занимаются органы опеки. Сколько ей лет? — По её словам, четырнадцать. — Несовершеннолетняя… Простите, шериф, но у меня действительно много работы. Не мне вам объяснять процедуру. Регина развернулась и направилась к выходу. Грэм уже разговаривал с кем-то по телефону. Эмма опять улеглась на койке, закинув руки за голову, и ехидно улыбнувшись, подмигнула Регине на прощание. примерно через неделю… Всё, что хотела мэр Сторибрука, как можно скорее добраться до кровати, но… хочешь насмешить господа — расскажи ему о своих планах. — Привет, Ваше Величество, — Эмма, щурясь от яркого электрического света, улыбалась мэру из кресла, в которое залезла с ногами. — Мне очень не понравилось в приюте. — Как ты сюда попала?! — Пиноккио у нас большой специалист по различным механизмам. По замкам, в том числе. Кое-чему и меня научил. — Я звоню Грэму. Это взлом и проникновение… — Не стоит. Тебе не кажется, Ваше Величество, что было бы лучше, чтобы я была на виду? Под твоим присмотром, а не свалилась однажды на голову. — А, может, всё же лучше, чтобы ты была как можно дальше? — Судьба та ещё сволочь. Всё равно будет так, как она хочет. Ничего не попишешь, а, значит, я всё равно появлюсь в этом городе. — И что ты предлагаешь, девочка? — Удочерите меня, Ваше Величество! — Что?! — Ну или станьте моим опекуном. У Регины закончились слова. Остались одни междометия. — Много я не ем…

***

— Что мне делать, Голд?! — Как ни забавно, дорогуша, но девочка права. Лучше, если она будет всегда на виду. И насчёт судьбы тоже. Я помогу тебе оформить всё как можно быстрей.

***

— Договоримся. Во-первых, никаких «Ваше Величество» — я для тебя Регина; во-вторых, ты меня слушаешься, а иначе верну тебя назад в «систему». И сейчас ты слушаешься доктора Вэйла во всём. — В чём дело, Эмма? Мы, кажется, договорились. — Он мужчина! — Прежде всего, он врач. — Он хотел залезть мне ТУДА! — Он врач, Эмма! — Ты к нему ходишь и он…?! — Эмма, он врач! Ну, если тебе так стыдно…

***

Вэйл отводит Регину в сторону. — Что случилось, доктор? — Я не знаю, где она росла, но этот шрам… — Упала с дерева, напоролась на сук. — Какой коновал тебя так заштопал?! — Не коновал, а Ланселот! — Ланселот? Как в «Рыцарях Круглого стола короля Артура»? — Прозвище такое. Он хороший целитель. — Регина, советую сделать девочке пластику. Шрамы украшают мужчин, а не девочек-подростков.

***

— Так что это было? — Ну я действительно упала с дерева… И там был сук. Я убила огра, а эта туша рухнула и сломала ствол дерева, на котором я сидела. Чуть не сдохла — столько крови потеряла. — Эмма, следи за своим языком! — Ты такая же зануда, как Ученик! — Что за ученик? — Ученик Чародея. Он мне и рассказал про тебя, Проклятие и Сторибрук. — Вот как? — Ты о нём слышала? Регина неопределённо пожимает плечами: — Кое что…

***

— Ну как дела у нашей будущей Спасительницы? — Голд просто лучится ехидством. Регина выглядит порядком измотанной. — Она умная девочка, но её приходится учить элементарным вещам — например, что шампунь и мыло хоть и пахнут вкусно, но несъедобны. Обращению с электронными приборами… Чуть не загубила мне микроволновку… И едва не спалила чайник. Но схватывает на лету. Мне не даёт покоя одна странность… — Какая? — Получается, что изрядный кусок нашего королевства Проклятие миновало… Ты не в курсе, почему? Голд озабоченно хмурится: — Странно. Не имею представления. — Мне почему-то из-за этого тревожно.

***

— Что скажете, Мэри Маргарет? — Для своего возраста, она прекрасно развита физически. — Это я и без вас знаю, Мисс Бланшар. Я про другое. — Она прекрасно образована. Почерк просто великолепный. — То есть ей не придётся догонять сверстников и дополнительные занятия ей не нужны? — Нет. В чём-то её сверстникам придётся догонять её.

***

— А ты у нас, оказывается, вундеркинд. — Кто?! — Чудо-ребёнок. — Я же говорю — у нас был Учитель. И я прочла почти все книги из вашей библиотеки. — Не заливай — там их сотни. — Ну, почти все. — Куда пойдём, чудо-ребёнок?

***

Первые дни Эмма периодически где-то пропадала. Регине пришлось даже Грэма просить о помощи. Охотник быстро нашёл беглянку — Эмма стояла на пристани и пристально смотрела вдаль. — Я выросла в лесу. До моря было топать и топать. — Будешь хорошо себя вести, возьму тебя на морскую прогулку. — Правда?

***

— Что это за дурацкий праздник такой? — День Всех Святых. Все наряжаются в маскарадные костюмы и дети выпрашивают конфеты. — И кем нарядишься ты? — Принцессой. — Смешно. — А ты какой костюм выберешь? — Робин Гуда! — Губу закатай обратно. Я не стану доставать из сейфа твой лук со стрелами. К костюму прилагается игрушечный. — Оружие – не игрушки. Сэр Ланселот это мне очень доходчиво и быстро объяснил. — Каким образом? — Я неделю не могла сидеть и спала на животе.

***

— На День Благодарения мы едим индейку. — Не думаю, что она вам сильно благодарна за это.

***

— Обязательно ёлку наряжать? Может, нарядим твою яблоню? — Принято наряжать ель. — Какая разница? Дерево оно и есть дерево…
171 Нравится 50 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (1)