Пять лет спустя...

G
Завершён
131
автор
Размер:
183 страницы, 56 207 слов, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
131 Нравится 127 Отзывы 31 В сборник

Мы обречены.

Настройки
Примечания:
Погода вот уже несколько дней стояла пасмурная. Дождь лил, как из ведра. И это то ли природа так реагирует на происходящее вокруг, либо это маги наслали такое заклинание. Вокруг нет ни души. Все боятся выйти из домов. А вдруг там, за стенами, где-то бродят злые волшебники. Они же и убить могут. Никого не пожалеют. Такой страх и напряжение стояли почти во всех королевствах. Потому что, прямо у них на глазах, маги убивали их близких. Не всех, но некоторые лишились тех, кого больше всего любили. Некоторые сидели где-то в темницах замков, которые успели захватить маги. Некоторые попадали в рабство. Вот так все было в занятых волшебниками королевствах. Никто не мог справиться с ними. Да и человек не может тягаться с магом. *** «Здравствуйте, с вами Виолетта Воровски. И я нахожусь сейчас около дворца в королевстве Волшебния. Внутрь репортеров не пускают, потому что это закрытое совещание. Что же будет обсуждаться? Может, всё-таки наши монархи решили дать отпор? Или они все решили сдаться? Сейчас семь королей из семи государств решают нашу судьбу. Да и свою тоже…» *** Типографии работали, как бешеные. Киоски ломились от продукции. В каждой второй газете можно было увидеть заголовки: «МЫ ОБРЕЧЕНЫ! ЛУЧШЕ СДАТЬСЯ!» «НЕТ ПРАВИТЕЛЬСТВУ! ПОСТОИМ САМИ ЗА СВОИ ЖИЗНИ!» «СОБРАНИЕ СЕМИ КОРОЛЕВСТВ. ЧТО ЭТО — ЗАГОВОР ИЛИ МЫ ЕЩЕ ПОБОРЕМСЯ?» «НАЧАЛИ ПРОПАДАТЬ КОРОЛЕВСКИЕ ДЕТИ…» И многое в таком же духе. Многие люди потеряли веру в своих правителей. Потому что ситуации в королевствах были более чем плохие. Все деньги шли на военное оборудование и прокормку солдат. Но все видели, что с магами бесполезно сражаться. На фронте бились и те волшебники, которые были на стороне людей. Это придворные волшебники. Но как оказалось, они были намного слабее магов. Люди по-прежнему не знали, почему на них напали. Некоторые короли пытались вести переговоры, но волшебники сразу же захватывали эти государства, а правителей сажали в подвал или же сразу убивали. Так стало понятно, что по-хорошему никак не получится. Тогда король Тангу и Хладенберга объединились и решили объявить войну магам. Но, это была только формальность. Война уже давно началась. И всё-таки, эти два королевства продержались дольше всех. Но их повергли. Королевская чита смогла сбежать. Жаль, что не все. Укрылись они в Волшебнии… Что было странно, так это тот факт, что на Волшебнию ещё не нападали. Да, конечно, началось всё с северной деревеньки, находившейся именно в Волшебнии, но потом волна разрушений обошла её стороной и двинулась в другие королевства. После всего этого, хотели снова идти на этих магов. Но король Роланд их отговорил. Последней каплей для всех королевств было то, что их дети начали исчезать. Их то ли выкрадывали, то ли они сами терялись, что мало вероятно. И вот, наконец-то, был созван совет Семи Королевств. *** — Хильди, с тобой всё хорошо? — обеспокоенно посмотрела на подругу Клио. Она только что зашла к ней в комнату и ей было очень интересно, что с ее подругой, потому что недавно она сбежала с обеда в слезах. Хильдегарда спрыгнула с подоконника и медленно начала подходить к ней. — А ты как думаешь? — она усмехнулась, смахивая с лица слезы. — В этом мире непонятно что происходит! Убивают людей прямо на улицах! Нам приходится прятаться в этом замке. Почему Хладенберг они уничтожили, а Волшебнию нет? Это несправедливо! — Клио быстро подбежала к подруге и обняла ее. Та уткнулась в неё лицом и начала плакать. — Хильди, если бы и Волшебнию они разгромили, то бы нам негде было сейчас спрятаться. Ведь наши королевства… Уничтожены. — она сглотнула. — Но мы должны благодарить короля Роланда, за его гостеприимство… — Ты… Ты права. — Хильдегарда улыбнулась сквозь слезы. — Ты зачем зашла-то? — Да я хотела удостовериться, что с тобой все хорошо… — Нет, ты еще что-то хочешь. — Вообще-то да… — всё-таки, она хорошо ее знает. — Мистера Джейсона забирают на фронт… — И что? — Клио серьезно посмотрела на Хильдегарду, и та сразу всё поняла. — Забирают? Как? Зачем? — Ну, он же волшебник. А на фронте они сейчас очень нужны. — И что мы сейчас будем делать? Кто теперь станет поддерживать копии Эмбер, Джеймса, Хьюго и остальных? — Хильди, а когда ты в последний раз с ними связывалась? — та тяжело вздохнула, помолчала и шепотом ответила: — Уже пять дней. Я сколько не пыталась, на связь выйти никак не получалось. Что с ними случилось? Живы ли они вообще… — Да что ты говоришь! — Клио сжала руки подруге. — Конечно живы! Не знаю как и почему, но я чувствую, что они не умерли. — Чувствуешь? — скептически ответила Хильдегарда. — Понятно. — Так что будем делать с копиями? — Ничего. — В смысле? — В прямом. Ничего. Мы и так многое для них сделали, больше я ничего делать не собираюсь. Ну пропадут копии… Ну и что? Подумают, что они просто пропали, как и Зандер, Халид, Джун, Жасмин… — Хильди! Прекрати! — Клио потрясла ту за плечи. — Так нельзя! Это не правильно! Мы должны все рассказать! — Нет. Только не это! — нервно крикнула Хильдегарда. — Я не хочу, чтобы все повесили на нас! Пожалуйста, Клио, прошу тебя! — она даже на колени опустилась. — Не рассказывай пока ничего! Не надо! — Но… — Прошу! — принцесса Хладенберга зажмурилась. — Я… Я не знаю… Но, Хильди… — она взглянула на свою умоляющую подругу. Что у нее на уме? Почему она так себя ведет? — Хорошо. — сдалась Клио. — Я ничего не расскажу. — в ответ, Хильдегарда только еще сильнее заревела и полезла обнимать подругу. — С-спасибо… *** Не молодой уже мужчина отогнул штору и посмотрел на улицу. — Да… Сколько здесь журналистов… Как же я их не люблю. Напридумывают всякого… — Но-но, мой друг, — обратился к нему второй мужчина, более азиатской внешности. Он со звоном поставил на стол чашку с недопитым чаем. — Работа у них такая. Везде лезть, подслушивать, а потом раздувать до полного беспредела. Им за это больше платят… — А вот здесь нестыковочка, — в помещении был и третий мужчина, с бородой. Он просто сидел за столом и нервно покачивал ногой. — Сейчас они не смогут получить больше за то, что делают. Вы же знаете, что большинство бюджета уходит на армию и на фронт. Сейчас почти никто не получает зарплаты. Так что я не понимаю, чего они этим добиваются. — Да тут же все просто… — начал говорить четвертый, как дверь со скрипом отворилась и в неё, вальяжной походкой, вошел молодой мужчина. Относительно всех здесь присутствующих. — Всем привет! — громко поздоровался он. Это был мужчина, очень сильно отличавшийся от всех здесь. И дело не в возрасте. Просто он, его манера речи, его походка, его выражение лица — всё было другим. Ему было все безразлично или наоборот? Нельзя было понять, какой это человек. Может, поэтому все так недолюбливали его. — Кристиан? Тебя-то как сюда занесло? — скривился король Гаррик. — Ваше превосходительство, вы меня обижаете. Я ведь тоже человек королевской крови. Относитесь ко мне с уважением. — с этими словами он резко выдвинул стул, плюхнулся на него и нагло положил ноги на стол. — Да. Как мне жаль ваших подданных. У них такой ужасный правитель. — вставил свое слово, стоявший у окна король Байрон. — Ну, у меня хоть есть, чем править… — с ухмылкой заявил Кристиан. Надо объяснить, почему его так не любили. По легенде (именно по легенде, так как это не доказано), Кристиан убил своего отца, чтобы стать королем, потому что тот не хотел отдавать ему трон. Правда это или нет, но такие слухи облетели весь материк. Его сразу невзлюбили. Да и он не горел желанием общаться с, цитирую: «этими старыми, растолстевшими идиотами, которые ДУМАЮТ, что делают все для блага людей». Но так или иначе, всем приходится общаться. — Так как ВАС сюда занесло? — слово «вас» король Тангу произнес с таким отвращением, что, казалось, он выплюнет обратно то, что выпил. — Меня пригласил король Роланд. — устало отвечал король Кристиан. Короля Волшебнии он уважал, и считал его более чем вменяемым (ну уж точно лучше, чем остальных). Поэтому он и принял это приглашение. — Да… Если ваше королевство находится в том же районе, что и наши, это не значит, что вас нужно сюда звать. — произнес король Хладенберга. — Если бы мне надо было, я бы и без разрешения пришел. Пока они спорили, в кабинет зашел Роланд ||. Он огляделся вокруг и спросил: — А что, король Эрик не приехал? — Вы же знаете, что этот нелюдимый бы и не пришел. — проговорил Кристиан, убирая ноги со стола. — У него же горе… Жена сдохла, сын пропал… В общем… Зачем жить, и тем более ходить на собрания стариков? — он напоследок улыбнулся. — Какой же вы, всё-таки, противный. — сжимая зубы, прошипел король Тангу. — О, извините… Ваш ведь сын, Зандер, кажется, тоже пропал? Ну ничего. Не переживайте. Найдется, если еще жив. — Король Роланд, я не понимаю, зачем вы пригласили ЭТОГО человека сюда? — Ну… — Роланд задумался. — Он же служил в ЭВР. Он может нам очень сильно помочь. Особенно с вашей дорогой мамой, король Гаррик. — О, — тот удивился. — С мамой? Вы имеете в виду графиню… — Да, да. Её. — О, кстати, вы знали, что она, ну, капитан Петерсон захватил, то есть заставил войти в ЭВР вашего сына? — вклинился Кристиан. — Что? Хьюго? — Да нет же. — Кристиан засмеялся.- У вас что, один сын? А как же Аксель? — тут король Гаррик не выдержал, он подошел, скрутил рубашку Кристиана и яростно посмотрел на него. Тот же смотрел на Гаррика с непроницаемым лицом, как будто сейчас ничего не происходит. — Не смей называть это имя. И вообще забудь. Да что ты знаешь о нем? — О, очень многое. — ехидная улыбка. — Я тогда был главой отряда, в который его поместили. Хороший парнишка, смышлёный. Капитан Петерсон очень хотела, чтобы из него получился хороший солдат. Поэтому отправила ко мне. — король Гаррик отпустил его и взглянул так, что можно было понять: они еще не закончили. — Капитан «хотела»? Ты хотел сказать «хотел»? — заинтересовался король Хладенберга. — Нет. Я все правильно сказал. — Так. Ясно. А теперь переходим к главному. — проговорил Роланд. — Постойте, а разве всех ждать не надо? — удивился Король Байрон, отец Клио. — Да здесь, вроде все. — О, перекличка, перекличка! Всегда любил это дело. — оживился Кристиан. — Так. Король Кристиан? Здесь! Король Тангу? — молчание в ответ. — Я все равно вас вижу. Здесь. Это уже двое. Король Гаррик, королевство Карус? Ага, вот вы где. Здесь! Король Волшебнии тута… Это уже четыре. Король Байрон, королевство Айнкрэд, здесь… Король Хладенберга тут. Всё. Нас всего шесть. А мне говорили, что нас будет семеро. — Вы же знаете, что нет короля Эрика. — вздохнув, пояснил Роланд. — А, точно. Стив. Бедный сынишка Стив пропал… Женушка, Аннабет, умерла… Как я мог забыть? — Это противно, в конце концов! — не выдержал король Тангу. — У вас же тоже умерла жена! И сын ваш, Питер, если не ошибаюсь, тоже, как и мой, пропал! Постыдились бы! — Пфф… Ну и что. В конце концов, — передразнил Кристиан. — все умрут… Все пропадут. Как и мы с вами. — Он улыбнулся. — Я вообще, зачем пришел-то. А чтобы сказать вам, не очень умным людям, что вся эта битва против магов бессмысленна и мы обречены на провал. Это сразу стало понятно. Лучше сдаться… — Да что вы говорите? Нам нужно постараться! Ради наших детей, подданных! Ради себя самих. Мы должны… — В этой войне вы больше потеряете, чем обретёте… Да и шансы на победу. мягко говоря, у человечества небольшие. А вероятность так вообще: 0,000 и ещё миллион ноликов. — заметил Кристиан. Он стоял, опиравшись на стену спиной, и подкидывал ручку. — Что вы делаете? — Пытаюсь поймать ручку за колпачок… — Да нет же! — закричал король Гаррик. — Вы зачем говорите то, что мы в глубине и сами знаем, но не говорим, чтобы побороть страх! Не поддаваться панике? — Ну кто-то же должен это сказать… — улыбнулся Кристиан. — И вообще. Лучше вам оставить все как есть. Пусть маги доберутся до Волшебнии, вы сдадитесь. Потому что драться с ними вы не сможете… Ладно, я пошел. Ауфвидерзеен, старички. — И ты, значит, так просто отдашь им свое королевство, свой народ… Все то, что так долго создавал? — тихо проговорил король Гаррик. — Ты же последний трус… Как тебя еще приняли в разведку? Ты же предатель… Мне жаль твоего сына. Я бы никогда не гордился таким отцом… — Заткнись. — что-то изменилось в голосе Кристиана. Он стал более холодным и жёстким. Его улыбка исчезла, кулаки сжались. Больше он ничего не сказал, а просто простоял там несколько секунд. Потом тихо открыл дверь и вышел. *** Может, никто не поймет, зачем нужен был этот полилог. Для всего континента он не принес ничего. А для королей — многое… Все монархи — разные люди, каждый имеет свою точку зрения. Некоторые хотят сражаться, некоторые тихо отсидеться, но все, без исключения хотят мира и спокойствия в своем королевстве. Даже Кристиан. Он, возможно, даже больше всех этого хочет… *** После собрания решено было наступать. Но сначала нужно связаться с капитаном разведки. Уж они-то точно знают что-то про магов, но как обычно ничего не говорят. Да они и не обязаны. Ведь ЭВР — независимая организация, которая никому и ничему не подчиняются. Но даже не смотря на это, они должны помочь. *** В этот же вечер, в Волшебнии случилась беда. Их дети пропали. Не только София, которую до сих пор не нашли, но и Эмбер с Джеймсом. Именно в этот момент, король Роланд приказал немедленно отвезти его к капитану ЭВР. А своим солдатам велел немедленно прочесать всё королевство. *** — … И что, если вы соберете их вместе, то мы сможем победить магов? — спросил король Волшебнии, который прибыл в штаб разведки #32, и разговаривал сейчас с капитаном Петерсеном. — Это лишь теория. Но все стоит попробовать, не так ли? Мы ничего не потеряем. — отвечал он, но голос был женский… — Так-то это так, но… Сколько еще нужно артефактов? — Еще один. За ним как раз поехал 68 отряд. — Но вы говорили, что посылаете по одному человеку, чтобы не светиться! — Да… Понимаете, этот человек очень подвел меня и не смог забрать артефакт. Поэтому мы послали отряд. — А вы не думали, что он мог просто попасть в беду? — Нет. Я даже знаю, где он сейчас. — И где же? — Точнее говоря знаю, где он будет. А будет он там, куда уже скачет на всех порах наш отряд. Капрал Эйртон даже письмецо ему отправил, с парой ласковых… — Да… И что же его ждет? — Дорогой король, если вам так интересно, то подождите немного. Уже завтра они должны прийти сюда. Вот и повидаемся, внучок… — последняя фраза была произнесена шепотом.
131 Нравится 127 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (4)