ID работы: 5389274

Восьмая

Гет
R
В процессе
69
автор
Размер:
планируется Макси, написано 377 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 141 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 34. Новый член экипажа

Настройки текста
      Боги, Тревис словно весил целую тонну! Чем его таким кормили в Лагере Полукровок во время моего отсутствия?!       Пока я с Аннабет и Пайпер затаскивала его в ближайшую каюту, которая оказалась моей, со спины прокатилась целая река пота, отчего футболка неприятно прилипла к коже. Дочь Афины держала ноги парня, а мы с Пайпер тащили Тревиса за плечи. Джейсона мы решили не напрягать. — Какого Аида? — выдохнула Аннабет, опустив ноги Тревиса, и посмотрела на меня. — Откуда он взялся?       Я, шумно дыша, отошла от своей кровати, на которой теперь распластался бессознательный сын Гермеса, и потрясла руками, которые дрожали от напряжения. — У него… появились силы… как у Люка. — сказала я, пытаясь отдышаться.       Лицо Аннабет стало серьезнее, светлые брови насупились. Я поняла, что случайно задела больную тему. — Что за сила? — спросил Джейсон, стоя возле нас, и протянул нам бутылку воды. Пайпер кивнула в знак благодарности и отпила из горла.       Я провела ладонью по вспотевшему липкому лбу и взглянула на Тревиса. — Он ведь сын Меркурия, то есть Гермеса… а Гермес у нас бог, который не любит сидеть на одном месте… В общем… — я шумно выдохнула. — Стоулл унаследовал способность к телепортации. Но это произошло случайно, я не просила его сюда приходить…       Я повернулась к Джейсону и выругалась про себя. У нас теперь два раненных полубога. Причем я даже не знала, кто из них выглядел хуже. — А… он может телепортироваться обратно? — Пайпер неуверенно подошла к Тревису, будто он мог на нее напасть. Возможно, она ожидала какого-то подвоха в виде розыгрыша от сына Гермеса.       Я пожала плечами. — Вряд ли в таком состоянии он сможет вернуться обратно. — Аннабет внимательно осмотрела парня, приподняв бинты. — Швы разошлись, судя по всему. — Черт… И что делать? — я подошла к дочери Афины, чувствуя, как начали трястись колени.       Аннабет посмотрела на меня так, будто я спросила что-то очень глупое. — Нужно дать ему срочно нектар. — догадалась Пайпер и выбежала из каюты. — И аптечку! — крикнула дочь Афины и осторожно начала убирать размотавшиеся повязки.       Джейсон подошел к Аннабет и прищурился, разглядывая Тревиса. Через бинты сына Гермеса проступала кровь, медленно окрашивая мою голубую простыню в алый цвет. На боку я увидела знакомый шрам, который Стоулл получил от бывшего отчима. — Ох!.. — выдохнул неожиданно Тревис, заставив Аннабет вздрогнуть, и удивленно огляделся.       Он с любопытством оглядел зелеными глазами все пространство, будто не замечая нас, и шумно выдохнул. — Я снова вырубился? Где… где я?.. — хрипло спросил он и, попытавшись приподняться на локтях, застонал от боли. — Не двигайся. — Аннабет прижала его к кровати, взяв за плечо. — У тебя разошлись швы.       Я села на корточки и взяла Тревиса за руку. Его ладонь была холодной и потной. Температуры нет, значит с раной все в порядке, просто она открылась от удара. — Ты в безопасности, все хорошо. — шумно выдохнула я, смотря на его уставшее бледное лицо. — Ты на Арго-II… — Что… — он посмотрел на меня мутными глазами и несильно сжал мою руку, заметив на себе взгляд Джейсона и Аннабет. — Боги… Простите за… за вторжение? — Все в порядке… — я погладила его ладонь с выступающими на ней венами и переплела пальцы. — Все в порядке, Тревис.       Стоило Пайпер прибежать с лекарством, как он вновь потерял сознание. Его голова склонилась набок, каштановые непослушные волосы прикрыли глаза. — Надо осмотреть его рану. — Аннабет срезала ножом Пайпер оставшиеся повязки и, бросив их на пол, открыла аптечку.       От груди до самого таза простиралась рваная рана, хаотично пролегающая по всему торсу парня. По форме она была похожа на реку с ответвлениями и, судя по всему, довольно глубокая. Еще чуть-чуть и Тревиса действительно бы разорвало.       Я глубоко вдохнула, почувствовав приступ тошноты, и посмотрела на Аннабет, которая медленно проводила смоченной спиртом ватой по краям раны, в некоторых местах которой торчали оборванные золотые нитки — фишка детей Аполлона. — Славу богам. — выдохнула Аннабет. — Разошлась только кожа… я думала, что дело посерьезнее. Нужно оставить рану в покое, пока никаких бинтов. — Видимо, Уилл смог справиться с тем… что было. — сказала я и бережно поправила белую подушку под головой Тревиса.       Я осторожно погладила его по мягким волосам и вздохнула. Он пролетел больше семи тысяч километров. — Нужно дать ему нектар… — Пайпер, взяв фляжку с божественным напитком, прикоснулась ее горлышком к сухим губам сына Гермеса и слегка наклонила. Я испугалась, что Тревис может поперхнуться, но глотательный рефлекс сделал свое дело. Через пару секунд кровотечение остановилось, несерьезные ответвления раны вновь начали затягиваться.       Пайпер выпрямилась и посмотрела на меня. — Я буду следить за ним. — кивнула я, поднявшись на ноги. — Будет лучше, если он останется здесь.       «А мне самой где спать? У Лео?» — пронеслось в моей голове. Мне стало не по себе, когда я представила, что мне придется объяснять случившееся Лео. Как он отреагирует на то, что в моей каюте лежит раненый Тревис Стоулл? Боги, может просто отшутиться? Обычно всегда прокатывало.       Неожиданно раздался грохот на палубе и послышались голоса ребят, и Аннабет, нахмурившись, выбежала из каюты. — Наверное, вернулись. — предположил Джейсон и, сморщившись от боли, схватился за бок. Пайпер вздрогнула и слегка сморщила нос, будто прочувствовала ту же боль. — Тебе нужно прилечь, Джейс. — я повернулась к нему и осторожно взяла его за довольно крепкое плечо. — Отдохни.       Я все еще не могла поверить в то, что стоящий передо мной высокий юноша — это маленький мальчик, которого я когда-то учила плавать. Это было будто в прошлой жизни — столько времени прошло. В итоге Джейсон стал старше меня, с ума можно сойти! — Я в порядке. Спасибо, Дэни. — ответил сын Юпитера и, выпрямившись, пошел следом за Аннабет вместе с Пайпер, которая была готова поддержать его в любой момент. В прямом и переносном смысле.       Я посмотрела на Тревиса и шумно выдохнув, провела ладонью по волосам. Черт. Как не кстати он свалился мне на голову. И как не кстати внутри появилось странное жгучее чувство, похожее на изжогу, но это была не она. Совесть? Скорее всего. Мне предстояло рассказать Тревису про Лео, но несколько месяцев назад я говорила, что ни хочу ни с кем встречаться. Итог вы видите сами. Как бы то ни было, оба парня мне были очень дороги и я не хотела никого из них отвергать. Звучит так, будто я ими пользовалась. Нет. Я любила обоих. Когда-нибудь мне придется сделать окончательный выбор. А пока мне предстояло рассказать Тревису о Лео. Хотя бы представить их друг другу нормально что-ли, правда, они уже знали друг друга. Братья Стоулл были довольно популярны в лагере, каждый олдскульный полубог рассказывал новичкам на что способны дети Гермеса. Лео же был довольно популярным новичком, особенно после появления на Фестусе, в лагере не осталось ни одного человека, не знающего сына Гефеста. В общем, мне оставалось подружить их.       Если Тревис поправится.       Страх неприятно стиснул горло. Конечно, он поправится. Уилл Солас — самый лучший врач, встреченный мной за всю жизнь. (А я ведь встречала много врачей, к примеру, мой отчим был выдающимся кардиологом). Уильям смог буквально по кусочкам собрать грудную клетку Тревиса.       Подойдя к сыну Гермеса, я аккуратно убрала каштановые пряди со лба и погладила его по голому плечу. Мы так давно не виделись, что мне казалось, что передо мной абсолютно чужой человек. Незнакомец, который все еще любил меня. Незнакомец, с которым было связано очень много воспоминаний. Незнакомец, с которым я планировала наше будущее.       Наше будущее. Я слегка улыбнулась. Как давно это было… Мы планировали с Тревисом переехать в Калифорнию, жить в Новом Риме. Мне хотелось, чтобы он прочувствовал атмосферу того мира, откуда я пришла. Все так ли мы были из разных лагерей, воспитанные совсем разными людьми, выросшими в разных условиях. Но сейчас это будущее могло не состояться по многим причинам. Гея, нападение римлян, да и я сама изменилась.       Я изменилась с прошлого лета. Мне казалось, что меня подменили. Мысли, действия, внешность — все было другое. Даже божественная сила изменилась — стала более смертоносной и неконтролируемой. Но изменения — это движения вперед. Мир меняется, люди тоже и в этом нет ничего плохого. — Эй, Ди… — слабый голос Тревиса, разбивший тишину, заставил меня вздрогнуть.       Я проскользила взглядом по его лбу со шрамом, по острому носу (который ни раз ломали дети Ареса), по впалым щекам (по которым попадало от детей Деметры) и сфокусировала взгляд на его зеленых глазах, под которыми пролегли круги цвета ночного неба. Глаза, в которых была надежда. — Да? — я взяла его за руку и накрыла своей ладонью. — Я с тобой.       Тревис вяло улыбнулся, смотря на меня, и слегка сжал мою ладонь. — Я все испортил, да?.. Рыбья косточка…       По моему телу словно пустили ток. Тревис очень давно не называл меня так. Однажды летом прошлого года он с братом решил разыграть нас с Перси, и ночью они исписали наши лица смешными кличками несмываемыми красками. — Хватит извиняться. — ответила я, смотря в его глаза такие зеленые, что я вспоминала лес Лагеря Полукровок. — Ничего ты не испортил. Насчет пророчества не беспокойся, я уверена, что ты ничего не изменил в нем. Ты ведь можешь вернуться обратно, верно?       Тревис оценивающе посмотрел на свое тело и, сжав губы, кивнул. — Не знаю, Ди, но я попытаюсь… — он серьезно взглянул на меня, отчего мой желудок начал гореть. Я почувствовала себе очень неловко, ведь, грубо говоря, просила раненого полукровку свалить с нашего корабля. — Тревис, подожди, я… — от волнения, захватившего меня, я сжала его ладонь, боясь, что он исчезнет. — Я имела в виду, чтобы ты ушел не сейчас, а когда восстановишься…       Парень, ничего не ответив, шумно выдохнул и вновь потерял сознание. — Прости… — я осторожно погладила его по щеке и убрала с его лба упавшие каштановые волосы. Тревис выглядел так беззащитно и жалко, что мое сердце сжималось до размеров драхмы. Мне хотелось крепко обнять его, забиться в углу и никогда не отпускать. Шипеть на каждого, кто приблизится ко мне.       Дверь каюты тихо скрипнула, оповещая меня о том, что кто-то вошел. Я резко обернулась, убрав руки в карманы, и увидела своего брата. Он, смотря на меня, неловко потер шею и кивнул подбородком в сторону Тревиса. — О боги. — выдохнул он. — Так это правда. — Да… Я сама в шоке. — я подошла к Перси и обняла его. Вся его оранжевая футболка была в грязи и промокла от пота, но мне было все равно. Сейчас мне просто хотелось объятий.       Перси обнял меня в ответ и погладил ладонью по спине. — Как там дела с Никой? — я посмотрела в его зеленые глаза. — Как остальные?       Перси фыркнул от смеха. — Все в порядке. Ника в конюшне, Фрэнк запихнул ей в рот носок, а то она слишком много болтает. О, а еще мы узнали пару подробностей. Она сказала, что у нас много препятствий на пути типа: яд Пилоса, сердцебиение какого-то бога в Спарте и проклятие Делоса…       Я почувствовала, как хаотично мой мозг пытается профильтровать информационный понос Перси. — Что? — вырвалось у меня. — Подожди… носок?!       Перси, громко засмеявшись, щелкнул пальцем по моему носу. — Ты не меняешься. Тебя удивил только носок из всего, чего я тебе рассказал? — Ну. — я перехватила его за запястье, когда Перси хотел пощекотать меня, и легонько оттолкнула от себя. — Как вообще все прошло?       Он, улыбаясь, поднял руки вверх и кивнул. — О, мы с Лео взрывали Никетт, это было весело. Вообще Лео хороший чувак. — бодро заявил Перси и, нахмурившись, подошел к моей кровати, на которой лежал бессознательный Тревис Стоулл. — Какого Аида с ним случилось? На него напал монстр?       Я вздохнула, взглянув на рваные раны, простирающиеся по всей груди сына Гермеса. — Это… его потрепало перемещение. — я тихо подошла к Перси и обняла его за руку. — Он хотел помочь мне, когда мы с Лео… попали в Тартар.       Перси посмотрел на меня и ободряюще улыбнулся. — Боги, это же Тревис Стоулл. Из какой только κώλο он не выбирался. — кивнул брат. — Я знаю о чем говорю, Ди. Он справится.       Перси и Тревис действительно были знакомы на протяжении шести лет. Сын Гермеса стал жителем Лагеря Полукровок несколько лет раньше чем мой брат, о чем свидетельствовало количество бусин на лагерном ожерелье.       Я слегка улыбнулась и отстранилась от Перси, скрестив руки на груди. — Да, конечно. — согласилась я и поцеловала его в щеку. Она оказалась соленой и липкой. (Фу!)       Неожиданно передо мной и братом из ниоткуда возникло облако пара, на котором появилось изображение Уилла Соласа. Он связался со мной через почту Ириды. — Привет, Перси. Диана, мой пациент пропал. Коннор по всему лагерю ищет его. Надеюсь, ты с этим не связана? — он скрестил руки на груди. Я увидела старые неотстиравшиеся кровавые пятна на рукавах его накрахмаленного белого халата. — Уилл, тут такое дело… — я потерла шею, взглянув в ясные голубые глаза сына Аполлона, обрамленные светлыми пушистыми ресницами. — Тревис у нас. Он телепортировался.       Уилл удивленно моргнул, и мне показалось, что у него задергалось левое веко. — Боги. С ним все в порядке? Он… долетел со всеми конечностями? — обеспокоенно спросил сын Аполлона. — Да, правда швы разошлись. Но не критично. — поспешила добавить я.       Уилл озадаченно потер лоб, на котором от постоянных забот пролегли глубокие морщины. Работа врача была одной из самых энергозатратных работ, а работа врача в Лагере Полукровок, где каждый день что-то происходит, и подавно. — С ним все нормально, Уилл. — попыталась успокоить его я и нахмурилась, поняв, что я начала теребить футболку. Успокойся сначала сама, Ди. — Он сейчас в сознании? Может говорить? — Э… не думаю. — Перси взглянул на Тревиса и покачал головой. — В отключке.       Уилл шумно выдохнул через нос и сжал губы. — Это плохо… — пробормотал он, смотря на пол, и перевел взгляд на нас. — А кровь все еще идет? Рана не гноится? Края не посинели?       Я переглянулась с Перси. — Нет. — ответил брат. — А что еще нужно делать? Ну там обрабатывать и давать амброзию, ладно, а еще?       Задумавшись, сын Аполлона поправил воротник медицинского халата и через несколько секунд довольно кивнул, явно что-то придумав. — Сможете добыть греческий шалфей, золототысячник и тысячелистник?.. Да, тысячелистник. — кивнул Уилл.       Порывшись в мозгах за информацией, я лишь вспомнила, что шалфей был полезен при кашле. Мне нравились пастилки из шалфея. — Тысячелистник? — переспросил Перси, в голове которого явно пробегало перекати-поле. — Сможем, это поможет? — спросила я. — Нужно сделать какой-то настой или… — Бальзам, нужно будет нанести его на раны Тревиса. — ответил сын Аполлона. — Сможете?       Мы с Перси переглянулись и кивнули. — Да.       Я провела ладонями по волосам и, смахнув косу за плечо, шумно выдохнула. — А точно поможет? — Этот рецепт мне рассказал Хирон. Эти греческие растения творят реальные чудеса. Так что поможет. — заверил Уилл. — Стой, где искать эти травы? — спросил Перси. — Ну… есть определенное место?       Уилл пожал плечами. — Да они везде растут, Перси, это луговые растения, но… Могут возникнуть проблемы с шалфеем. — В каком смысле? — нахмурилась я и взглянула на свой копис, покоившийся в ножнах. Я слишком давно им не пользовалась. — Ну… возле шалфея нередко сбредаются дикие гарпии. Им нравится его запах. — пояснил сын Аполлона. — Но я надеюсь, что все обойдется. Вы справитесь. — Спасибо тебе большое. — улыбнулась я. — Берегите себя. Пойду расскажу Хирону, куда делся Тревис. — фыркнул от смеха Уилл, покачав головой.       Изображение сына Аполлона пропало, ровно как и пар, плавающий все это время перед нами.       Мой взгляд снова упал на бессознательного Тревиса. Мне очень хотелось как можно скорее помочь ему, поэтому нужно было быстрее собраться в дорогу. — Я приготовлю нам нектар… на всякий случай. — сказала я. — Посидишь с ним?       Перси сделал знак «окей» пальцами и ударил по боксерской груше.  — Круто! Каждого, кто заходил в мою каюту, груша манила как светлячка манит свет.       Я достала копис из ножен и посмотрела на свое отражение на лезвии, сделанном из небесной бронзы. Идеальную рефлексию портили царапины и ржавые следы в виде капель — яд Ахлис. С отражения на меня смотрели уставшие голубые глаза, обведенные черной подводкой.       На данный момент этот греческий меч был единственным моим оружием, лук, подаренный Охотницами, к великому сожалению, пропал в Тартаре. — Ничего страшного, мы с Тайсоном сделаем тебе новый копис, когда вернемся. — сказал Перси, заставив меня вздрогнуть. Он так долго молчал, что я уже совсем забыла о его присутствии.       Я медленно сделала выпад и еще раз чиркнула по воздуху кописом. Запястье неприятно разнылось. Стоило мне два дня не держать меч в руках, как мои руки начали отвыкать от этого. — Не надо. Это ведь память. — я взглянула на своего брата и, улыбнувшись, пошла к двери. — И, кстати, мой меч круче твоего. — Это почему же? — возмущённо спросил Перси, остановив качающуюся боксёрскую грушу.       Я, обернувшись, засмеялась, увидев выражение лица брата, и, резко (даже для самой себя) открыв дверь, ударила ею кого-то. — О, Господи. — я вышла в коридор и увидела перед собой Лео, потирающего ладонью лоб и ругающегося на испанском. — Мой мозг! — разобрала я слова парня. — Чёрт возьми! А дальше последовала непонятная мне испанская брань. — Лео, прости… Сильно больно? — я осторожно убрала руки Лео с его головы. На лбу начала возникать неприятного красного цвета шишка.       Не хватало нам и третьего раненого полубога, Ди. Браво!       Сын Гефеста взглянул на меня и улыбнулся как ни в чем не бывало. «Сотрясение?» — испугалась я. — «Травма черепа?» — Всё в порядке, Лео? — нахмурилась я. — Тебе нужно срочно приложить лед… — Ну ты и сильная. Боюсь представить, что будет если ты ударишь меня нарочно. Надеюсь, до такого не дойдёт. — фыркнул от смеха Лео, отмахнувшись, и, сморщив нос, осторожно приложил ладонь ко лбу. — Нормально, не переживай. У меня непробивная голова.       Я смутилась, почувствовав себя виноватой. — Ага, наверное… — пробормотала я. — Идём в медкрыло?..       Лео огляделся, как будто кто-то его окликнул. — Кто-то ранен? — Это не смешно, Лео. — фыркнула я и, схватив его за плечо рубашки, потащила в медкрыло.       На моё удивление, парень не сопротивлялся, а, смирившись со своим положением, поплелся за мной.       Зайдя в медкрыло, я усадила Лео на койку и, достав из мини холодильника мешок со льдом, осторожно приложила ко лбу полубога, на котором уже проклюнулась шишка. Боги, она выглядела в точности как в мультике «Том и Джерри». — Спасибо, мама Ди, я сам. — Лео взял мешочек и продолжил прижимать его к голове. — А мозги не заморозит?       Я, наливая нектар в флягу, едва остановила себя от язвительной шутки «А они у тебя есть?» и фыркнула. — Кто-то ещё идёт на поиски? — спросил Лео, кивнув в сторону нектара. — Фрэнк и Пайпер уже отправились, если что. — А куда они пошли? Я просто не в теме. — закрыв фляжку, я повернулась к Лео. — Перси говорил, что Ника вам что-то сказала важное… — Они пошли искать яд Пилоса. — Лео провел ладонью по намокшим из-за льда волосам. — А ты куда?       Я поставила фляжку на стол и зависла на пару секунд, придумывая ответ. Мне хотелось стать невидимой, ведь я чувствовала на своей спине вопросительный взгляд сына Гефеста. — У нас с Перси… свой поиск… — выдавила я из себя не в силах посмотреть в глаза Лео. — Мне нужно тебе кое-что рассказать… и показать. — Ди, ты меня пугаешь. — сказал Лео. — В чем дело?       Опять. Из памяти хлынули воспоминания из Тартара, тот момент, когда сын Гефеста попросил меня остановиться, когда я едва не убила богиню Ахлис ее же ядами.       Я с трудом заставила себя повернуться всем одеревеневшим телом к Лео. — Случилось нечто… неприведённое… — я начала теребить лагерное ожерелье в попытках успокоиться. — Мой… Мой друг, староста одиннадцатого домика, Тревис Стоулл, он… — Умер?..       Клянусь всеми богами, мне ещё никогда не хотелось так сильно задушить человека. Но, вспомнив про инцидент с отчимом, я шумно выдохнула, сняв напряжение. Не хватало для завершения картины придушить бедного Лео. — Нет! Нет, конечно… Как бы тебе лучше сказать… Он случайно попал к нам на корабль и сейчас он в моей каюте. Он серьёзно ранен, Лео, ему нужно особое лекарство! И… и мы с Перси сейчас пойдем искать лечебные травы для Тревиса… — сказала я на одном вдохе и внимательно посмотрела на сына Гефеста, пытаясь понять его эмоции.       Глаза Лео забегали как будто парень в уме решал сложное математическое уравнение, а кончик носа внезапно загорелся. В его руках с мешочка, где минуту назад были кубики льда, вода начала струей вытекать на пол.       Я подошла к сыну Гефеста, все же немного побаиваясь, что он может взорваться и спалить весь корабль, и поэтому осторожно взяла его за руку. Она была ужасно горячая и у меня появилось ощущение, будто я опустила собственную руку в кипяток. — Лео… — я, превозмогая боль в ладони, переплела пальцы. Мне казалось, что мою руку просто оторвали, но и убрать ее я не могла — не хотела обидеть парня. — У нас новый член экипажа? — спросил Лео, взглянув на меня своими бездонными карими глазами. От его носа теперь вилась вверх тонкая струйка дыма. Я не понимала его реакцию. Он был рассержен или нет? Или он просто так сильно удивился? — Не то чтобы… он вернется в лагерь, как поправится. — кивнула я и тяжело выдохнула, уже не в силах терпеть пульсирующую боль в руке. — Чтобы он поправился, нам нужно приготовить лекарство.       Лео, кивнув, опустил взгляд и, увидев мою покрасневшую ладонь, широко раскрыл глаза. — Боги, п-прости. — он, побледнев, отдернул руку. — Тебе больно?       Я покачала головой и взглянула на ладонь. На ней явно скоро должны были образоваться волдыри от ожога. И это самое безобидное, что могло со мной случиться. — Черт, какой же я idiota… — пробормотал Лео, вскочив на ноги. — Лео, послушай, ты же тут вообще не причем…       Сын Гефеста покачал головой и поспешно вышел из медкрыла, оставляя за собой шлейф горелого запаха. Я провела его взглядом — останавливать его не было смысла. Если Лео что-то решил, его мнение вряд ли измениться.       Я подошла к столику и сделала маленький глоток из фляжки. Ладонь перестала пульсировать и выглядеть как бифштекс средней прожарки. Убрав мешок в холодильник и вытерев пол, я взяла фляжку и пошла в свою каюту, гадая куда мог уйти Лео. — Перси, ты не видел Лео? — спросила я, зайдя в комнату.       Перси, держа в руках гитару, безбожно дергал и без того расстроенные струны и повернул голову в мою сторону. — Не-а, а в чем дело? — спросил он и, поднявшись на ноги, повесил гитару обратно на стену. — Крутая у тебя гитара, Ди. — Да ни в чем. — я достала фляжку с нектаром и кинула ее Перси. Рефлексы у него были отменные — он сразу же ее поймал и убрал в карман шорт. — Я попросил Аннабет посторожить его. — сын Посейдона указал большим пальцем на Тревиса. — Так что мы можем спокойно идти на поиски цветов. — Трав, Перси. — поправила его я. — Ну да. — Перси пожал плечами. — Готова?       Я огляделась. Куда мог подеваться Лео? Я никогда не видела его таким смятенным, даже в Тартаре. Неужели он испугался, что всерьез причинил мне боль? Мне было очень интересно узнать, что происходит в его голове. — Эй. — Перси дотронулся до моего плеча, заставив меня вздрогнуть. — Ты тут?       Я посмотрела на Перси и, взглянув на Тревиса, кивнула. Я должна помочь ему. — Идем.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.