Охотники

PG-13
Завершён
57
автор
Размер:
56 страниц, 24 330 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
57 Нравится 2 Отзывы 18 В сборник

VI

Настройки
V В лесу было необыкновенно тихо. Только верхушки деревьев зловеще перешептывались, раскачиваясь под яростными порывами восточного ветра. Дождь прекратился, однако солнце не торопилось выползать, кутаясь в тяжелые, налитые влагой облака. Стояла удушливая хмарь, пропитанная сыростью старого кладбища, от которой делалось зябко и тоскливо. А ещё тишина… Неправильная, инфернальная тишина, точно всё живое укрылось от надвигающегося ужаса тьмы. Бафомет недолюбливала тишину. Когда Михаил и Люцифер сцепились в бою, на небеса обрушилось оглушающее безмолвие. Весь мир затаил дыхание, чтобы после оглохнуть от грохота падения величайшего из ангелов. Она тоже пала. Хохоча от ярости и презрения, она провалилась во мрак, чтобы восстать и понять – падение не всегда плохо и тот, кто пал, не обязательно проиграл. Кем бы она была, останься она на небесах? Всего лишь марионеткой в руках старших братьев. Люцифер же освободил её, и теперь она только возвращала должок. Оставалось всего ничего – выбрать подходящее место. Сопровождаемая незримой и, увы, покамест неполной свитой, Бафомет неторопливо шла по обочине старой дороги, с каждым шагом забираясь всё глубже в чащу древнего непролазного леса, опоясывающего Крипл Крик. Можно было взять машину, но ей хотелось пройтись. Напуганные убийствами, местные жители не напрасно вспоминали легенды, связанные с их городом. Само собой, чаще всего рассказчиков поднимали на смех, однако что сказали бы зубоскалы, узнай они о том, что почти все байки на деле сущая правда? Умные индейцы не зря сторонились здешних лесов, и это зачаровывало демоницу. Очередной порыв ветра растрепал волосы Бафомет и донёс до её слуха отдалённый звук мотора. Шум становился всё громче, и вскоре из-за поворота показался старенький грузовичок. Машина обогнала Бафомет. Водитель – пожилой, седой как лунь мужчина – притормозил и дождался, когда она приблизится. Всю жизнь проживший в лесу близ Крипл Крик, старик не узнал её, и решил, что незнакомая женщина – туристка, вот только его удивило, что у неё нет рюкзака – неизменного спутника любого шатающегося по лесам путешественника. И вообще она выглядела непривычно – лёгкое длинное платье, сандалии, маленькая сумочка на тонком ремешке… Легкомысленный наряд городской дамочки, полагавшей, будто такси в этом мире можно поймать где угодно, только рукой махни. Ни джинсов, ни ботинок, ни куртки… На худой конец, зонта, хотя небо грозило новым ливнем. - Добрый день, мэм. Вы заблудились? – участливо спросил старик, глазея на невесть как забредшую в глухомань женщину. – Может, вас подвезти? - Не стоит. Я просто вышла подышать. - Дайте угадаю – вы туристка. - Если бы! – усмехнулась она. – Всё дела, дела… Некогда расслабляться. - Вы уж простите, мэм, но сейчас вам лучше не гулять одной по лесу. - А что случилось? – с наигранным удивлением поинтересовалась она. - Разве вы не слышали? В округе трёх человек убили! Некоторые поговаривают, будто в лесах Крипл Крик оборотень орудует. - Даже так!.. А вы сами в это верите? - В оборотня? – Старик почесал в затылке. – Нет, это вряд ли. Думаю, федералы во всём разберутся, и кое-кто, типа Расти, помощника шерифа, прикусит свой язык. Что за молодёжь нынче? Лишь бы языками чесать и ничего не делать. Но вы всё-таки будьте осторожны, мэм. Держите ухо востро. - Вы так любезны. Сейчас это редкость. - Уверены, что сами дойдёте? Я могу помочь, - настаивал он. - Нет. Уж кому-кому, а мне бояться нечего. - Как знаете, мэм. Хорошего дня. Старик приветливо кивнул ей, и грузовик, кряхтя и скрипя, покатил по шоссе. Вскоре машина свернула в лес и исчезла среди деревьев. - Добродушие и наивность праведника. – Бафомет повела плечами. – Навестим рыцаря? – спросила она свиту и зашагала вслед машине. С ним определённо творилось нечто не совсем нормальное. Чем дольше он думал об этом, тем сильнее тревожился, всё чаще допуская мысль, будто его врач ошиблась с диагнозом. До прибытия в Крипл Крик препарат, что она прописала ему, худо-бедно справлялся со своей задачей. Теперь же эффекта не было вовсе. Боль пульсировала во лбу, отдаваясь противным резонансом в висках, и ничто не могло хоть немного ослабить её. Будь у него мигрень, пусть короткий, но всё же отдых – да, отчасти, да, ненадолго, - позволил бы ему отдохнуть и чуточку расслабиться. Проблема в том, что у него не было мигрени. Невзирая на боль, Хотч чувствовал себя достаточно активным. Мысли не расползались, не резали слух громкие звуки, его не тошнило, впрочем, есть тоже не особенно хотелось. С ним точно происходило что-то непонятное, и отмахиваться от дурных размышлений о печальном будущем, если в ближайшее время ничего не изменится, становилось всё сложнее. Команда Картера корпела над экспертизами, обещая закончить во второй половине дня. Агентам позарез нужно было установить, каким оружием воспользовался субъект. Они допускали мысль, что он достаточно силён, чтобы разломать рёбра, но до костей ещё нужно добраться, а следы на теле Аберли ясно указывали – плоть не срезали, а буквально рвали. Вот только непонятно, как и чем? Ногтями можно повредить кожу, но никак не мышцы. В общем, агенты с нетерпением ожидали вердикт Картера, поскольку объяснение и понимание, что убийца – обычный человек, успокоит растревоженный, час от часу пополняющийся новыми слухами город и поможет дополнить профиль. Шериф подтвердил рассказ Рида о разбросанных по округе одиноких фермах, однако заметил, что многие из них пустуют. Легче от этого федералам не стало. Убийца мог попросту прятаться в заброшенных домах, а обойти каждый – тратить драгоценное время. Будь ситуация иной, Хотчнер и Росси предложили бы Дойлу сформировать из местных добровольцев поисковые отряды, но, памятуя о настроениях в городе, агенты отбросили эту идею. Жители Крипл Крик были слишком напуганы и могли запросто линчевать любого встреченного ими подозрительного бродягу. Такого развития событий федеральные агенты допустить не могли. Если толпа сорвётся в массовую панику и истерию, привести горожан к порядку им не удастся. Максимально точный профиль и скорый арест субъекта были единственным способом добиться результата и избежать беспорядков. - Хотч! – В кабинет влетела разъярённая Джей-Джей. – Полюбуйся на это! Она открыла сайт местного телеканала. Шёл выпуск новостей. - … удалось убежать? – вопрошала какого-то взъерошенного с мутным взглядом типа дотошная репортёрша. Та самая, от которой Хотчнер и Морган давеча прятались в морге. - А то как же! – Тип нервно размахивал руками. – Еле ноги унёс! - И как он выглядел? - Здоровенный, будто лось! Когти дюйма два, не меньше! Я его как углядел на тропе, сразу дёру дал. В жизни так быстро не бегал. Не приведи господь такое снова увидеть! - Мистер Ригл, это был человек? – Репортёрша явно наслаждалась моментом, мстя за вчерашний провал на пресс-конференции. - Не уверен… Хотч стукнул по кнопке "пробел". Трансляция прервалась. - Дьявол! – от души ругнулся Морган. - Ну, теперь начнётся представление. У кого-нибудь есть попкорн? – Росси едва сдерживал злость. - Откуда этот Ригл вообще взялся? И почему он не пошёл в полицию? – недоумевала Прентисс. - Это несложно выяснить. – Хотч на секунду задумался, прикидывая дальнейшие ходы, а после распорядился: - Джей-Джей, позвони директору телеканала. Будь максимально официальной. Дай ему понять, что у него крупные неприятности с властями. Говори только с ним. Необходимо, чтобы он надавил на журналистку и вынудил её пойти на сотрудничество. Морган и Прентисс, как только выясните, где Ригл сейчас, немедленно отправляйтесь за ним и привезите его в участок. - Хорошо. – Джей-Джей сняла трубку. - А ты куда? – спросил Росси. - К шерифу. Покинув кабинет, Хотч сделал пару шагов и остановился. Боль набросилась на него с удвоенной силой. Он сделал глубокий вдох, переждал приступ и толкнул дверь в офис Дойла. - Агент Хотчнер? - Полагаю, вы уже видели репортаж? Что происходит, шериф Дойл? – В голосе Хотча звучали едва заметный сухой упрёк, раздражение и чуть различимая строгость старшего по званию. Почти неслышные, они тем не менее возымели действие. Дойл слегка покраснел и смутился. - Ригл не самый надёжный свидетель, - пряча взгляд, принялся спешно оправдываться он. – Городской дурачок. С детства байки рассказывает. Внимание к себе привлекает… - И ему это удалось, - прервал его Хотчнер. – Поймите, шериф, горожане напуганы, и рассказ об оборотне с когтями – последнее, в чём они нуждаются. - Да понимаю, я, понимаю, но что вы от меня хотите?! Чтобы мои ребята тратили время на пустомелю Ригла? Хотите правду? Я распыляю силы. Зачем, скажите мне, я по вашей просьбе отряжал патруль к больнице? Труп охранять? От кого? Те парни так и не объявились! Мои люди без толку проторчали в клинике, поджидая этих ваших мифических Винчестеров! А ведь они могли быть там, на тропе, если только Ригл не выдумал историю, будто ему якобы удалось убежать от убийцы. Дойл начал злиться, и было отчего. На него давил мэр, раздражённые приездом федералов замы в открытую язвили, убийца вольготно разгуливал в окрестностях, а агенты, как ему казалось, не торопились с расследованием. А теперь чёртов Хотчнер выговаривает ему своё недовольство, точно он, Дойл нашкодивший сопливый мальчишка, хотя агент годился ему в сыновья! Да если бы он мог справиться своими силами, в жизни бы не связался с вашингтонскими выскочками, чтоб им провалиться. Туда же Лизи Суон с её жаждой сенсации… Он ведь просил её не педалировать тему, пообещав эксклюзивный доступ к материалам следствия, когда расследование будет закончено. Отдавая себе отчёт, что, если он не сменит тон, добром их с Хотчнером разговор не кончится, и осознавая – ссориться с федеральным агентом себе дороже, Дойл также отлично понимал, кто здесь главный. Он пригласил федералов и, если сочтёт нужным, может с лёгкостью отправить восвояси. Наверное, подстрекаемый Расти, он так и поступил бы, однако шерифа терзали малоприятные догадки, что сами они не управятся. Да, ему было горько и стыдно это признать, но Дойл нуждался в помощи Бюро. Посему им придётся терпеть друг друга. И самое мерзкое – Дойл знал, что Хотчнер в курсе, как обстоят дела. Спасибо хоть не говорил прямым текстом и при подчинённых. Дипломат хренов! - Послушайте, агент Хотчнер, я говорил с Лизи и просил не мешать, - с максимальным, насколько было возможно, дружелюбием сказал он. – Журналисты! Ради жареных фактов в ад сойдут, господи прости. А Ригл всегда был треплом. Лишь бы слушали… Давайте так поступим – я отправлю за ним Йена и ещё раз переговорю с Лизи… Эй, с вами всё в порядке?! Не нужно быть доктором, чтобы сообразить, что с федералом определённо не всё в порядке. Агент внезапно побледнел, его качнуло, и он едва не упал, к счастью, успев вовремя опереться на стол. На секунду Дойла посетила крамольная мыслишка, будто Хотчнер пьян или под кайфом. Однако алкоголем от агента не пахло, и рассуждал он более чем здраво и адекватно. - Вы здоровы? – с совершенно искренним беспокойством спросил его Дойл. - Всё нормально, шериф, - сдерживая стон, сквозь зубы процедил Хотч. – Я уже отправил за Риглом своих людей, но побеседовать с журналисткой – хорошая идея. Напомните мисс Суон, что есть статья о препятствии следствию. Думаю, это несколько охладит её рвение. Неловко кивнув, он вышел из кабинета, оставив шерифа в смешанных чувствах. Он был откровенно зол на себя, хоть и понимал, что более не в состоянии контролировать боль. Ей-богу, это было странно. Ещё утром он чувствовал себя почти нормально, а теперь, если сравнить ощущения, то казалось, будто ему в лоб забивают раскалённые гвозди. Уши заложило от грохота, словно он находился не в сравнительно тихом полицейском участке, а стоял в гигантской кузне. И самое паскудное – чёртов приступ случился, когда он говорил с шерифом. Отношения федералов с местной полицией и без того складывались из рук вон плохо. Не хватало ещё слухов, будто начальник агентов не совсем здоров, мается головными болями и неизвестно, способен ли вообще принимать ответственные решения. Это подорвёт доверие к команде в целом! Положа руку на сердце, Хотчнер дорого бы заплатил, чтобы выяснить, какого хрена с ним творится. Меж тем ответ был прост – Бафомет готовилась завершить ритуал. Единственное, в чём она нуждалась, – тихое уединённое место, дабы закончить свою страшную свиту и создать сущность, перед которой падут шесть печатей. Спору нет, ей подошло бы любое ничтожество человеческого рода. Все без исключения люди страшатся боли, однако Бафомет не желала размениваться. Когда печати будут сорваны и Люцифер восстанет, она хотела быть во всеоружии. Ей был памятен тот, другой Призрачный страх, от которого в панике бежали черноглазые, мелкие желтоглазые и даже некоторые демоны перекрёстков. Сам Аластар уважал его. Когда-то перед мёртвыми жуткими силой и яростью Боли трепетали ангелы. Только серафим мог бросить ему вызов, но и он пал в поединке. Да, были времена… Нынче серафимы уже не те. Взять хотя бы Захарию. Уж он-то точно не захочет рискнуть своей шкурой ради сомнительных посмертных почестей среди собратьев! Бафомет давно лелеяла мечту вернуть своего воина, искала его повсюду и наконец-то нашла. Естественно, демон догадывалась, что Аарона Хотчнера будет трудно пробить, однако тот, кто был до него, также отличался храбростью. Его невозможно было сломить пытками. Она уже почти отчаялась, когда на неё нежданно-негаданно снизошло понимание. Тот Боль вышел идеальным! Здесь и сейчас произойдёт тоже самое. А всё потому, что их обоих объединяла слабость, способная разрушить любую броню. Ей оставалось лишь найти место. Грузовик старика свернул с шоссе на утрамбованную грунтовку. Минут через пять на глаза Бафомет попались чуть покосившиеся от времени деревянные столбики. К верхушке одного из них был приколочен почтовый ящик с надписью: "Уолтер Реборн". На другом висела выцветшая табличка: "Частные владения. Вход воспрещён". В глубине леса маячил старый дом. Она приблизилась. Обычный двухэтажный дом подслеповато щурился на непрошеную гостью пыльными окнами. Некогда он был покрашен в белый цвет, но непогода и безжалостное время стёрли краску. Обшивка местами отошла, а ремонтировать её хозяин не торопился. Окна второго этажа занавешены плотными портьерами. Должно быть, там никто не жил. Внизу вдоль фасада тянулась веранда с подвешенными к балкам гирляндами когтей животных вперемежку с вязанками лука. Неухоженный дом старика, жена которого умерла, а дети уехали и вспоминают отца разве что на День Благодарения. - Прекрасно! Лучшего и пожелать нельзя. Преодолев скрипучие ступеньки, Бафомет вошла и деловито осмотрелась. По правую руку располагалась кухня. По левую – большая гостиная с камином и – вот чудо! – новёхоньким телевизором. - Мэм? Что вы здесь делаете? Она обернулась. В дверях стоял старик, который минутами ранее любезно предлагал её подвезти. Всмотревшись в лицо, он узнал её, улыбнулся и расслабился. - Всё-таки надумали? Я бы разрешил вам позвонить, но на линии третий день неполадки, а сотовые здесь не берут. Однако если вы немного подождёте, я отвезу вас в Крипл Крик… - Не стоит. Мне нравится это место. Оно отлично подойдёт! - Прошу прощения, мэм? – Он удивился и смутился. – Подойдёт для чего? Я не сдаю дом. - Нужно лишь немного прибраться. Не слушая его, Бафомет шагнула в гостиную. Короткий резкий взмах руками, и мебель, которую не двигали с момента покупки, разлетелась к стенам. - Боже! – раздалось за спиной. Демон широко улыбнулась, обернулась к изумлённому старику, моргнула, и глаза её затянуло алым. - Его здесь нет. Бога тысячу лет никто не видел. Поговаривают, что даже ангелы начали сомневаться... Взять его! Повинуясь приказу, чудовищные Призрачные страхи в один миг соткались за спиной своей госпожи. Старик тоненько заскулил и попятился, не сводя глаз с безобразной, омерзительной, сочащейся ужасом и яростью пятёрки. Они набросились одновременно. Равнодушно обогнув терзающих человека духов, Бафомет отыскала в кухне нож и миску. Чиркнула острым лезвием по запястью и под сдавленные крики и стоны обречённого человека спокойно наблюдала, как кровь стекает в посуду. Дождавшись, когда её будет достаточно, демон вернулась к старику. - Ты был очень любезен и вежлив. И ты праведник. Взамен твоей доброте я сделаю тебе подарок. Никто не смеет утверждать, будто демоны неблагодарные твари. – Она наклонилась и одним движением рассекла ему горло. – Быстрая смерть – лучший дар…
57 Нравится 2 Отзывы 18 В сборник