ID работы: 5395184

Сквозь лунный свет влюбленных

Гет
R
В процессе
210
автор
Размер:
планируется Макси, написано 198 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
210 Нравится 190 Отзывы 86 В сборник Скачать

Глава двадцать вторая

Настройки текста

Нет. Зачем мне притворяться глупой? Хэ Су

      Выспаться Софии не удалось. Сначала ее мучили подозрения, затем она вспомнила, что так и не поговорила с астрономом по-человечески, а в конце концов в ней проснулось страшное желание узнать, что же за стихотворение подарил ей восьмой принц. И, внимательно рассматривая в полутьме комнаты красивые иероглифы на листе бумаги, Софи представляла, что они могли значить.       Уроков сестры ей хватило всего на пару знаков, но сложить их вместе никак не удавалось. Девушка пыталась вспомнить, как разобралась со своей неграмотностью Су в дораме, но обращаться к тринадцатому принцу Софи не стала бы даже в последнюю очередь. Не сказать, чтобы она боялась Бэк А, нет. Он ей нравился как герой, но с его непредсказуемостью сложно было смириться. Как разговаривать с человеком, который в ответ может сказать, что угодно? Тем более, если вдруг окажется, что дело касается Мён Хи.       Промучившись сомнениями, София заснула только ближе к утру. Но, не успела она даже досмотреть второй сон, как в окошко заглянули бодрящие лучи солнца, призывая гостью времени начать новый день и накликать на себя еще пару-тройку приключений.       А все-таки восьмой принц девушку обманул, и увидеться Софии с сестрой было не так уж и легко. Утром служанки не впустили ее в комнату Мён Хи, сказав, что госпожа плохо себя чувствует, а потом гостья времени просто не решилась подойти к сестре и восьмому принцу, не желая нарушить их покой.       Смирившись, девушка решила испытать свою удачу вечером, а пока, хорошенько спрятав стихотворение в рукаве, Софи попыталась найти тайное местечко, чтобы получше изучить творение Ван Ука.       Прогуливаясь по длинным дорожкам резиденции, девушка то и дело сталкивалась со снующими туда-сюда служанками. Кажется, они основательно к чему-то готовились, но ни одна из девушек так и не поведала Софии секрета своей неожиданной бурной деятельности.       Только возле озера людей стало меньше, и гостья времени радостно вздохнула, решив, что свое тайное местечко наконец нашла. Уж в беседке у озера точно не должно было никого быть. Вытащив стихотворение и уже приготовившись его изучать, Софи весело пробралась к беседке и… удача снова от нее отвернулась. В беседке сидел человек, сосредоточенно что-то чертивший в большом альбоме. «Нет, да вы издеваетесь!» — рассердилась девушка, снова пряча листочек, и скрестила руки на груди, представляя, как вбегает в беседку с криком, и бедный человек… Кстати, а что это был за человек?       Софи осторожно прокралась к беседке и сквозь деревянную решетку взглянула на человека со спины. Удалось разглядеть только сиреневый ханбок и кусочек альбома. Засучив рукава и размяв руки, заинтригованная девушка забралась на камушек повыше и теперь уже смогла рассмотреть рисунок. «Не может быть! — ахнула Софи, уже совсем осмелев и забираясь еще выше. — Это же Мён Хи… значит это… тринадцатый принц?»       Бэк А потер страничку, равномерно распределяя цвет, и любопытная София едва не уселась на деревянной перекладине, чтобы лучше рассмотреть художество тринадцатого принца. Бэк А поднес альбом к свету, и девушка испуганно дернулась в сторону, стараясь, чтобы ее тень не отразилась на страничке.       Равновесие сохранить не удалось, и, цепляясь за решетку, гостья времени избежала падения только наполовину. Подвернув ногу, девушка распласталась на камушке и, сняв туфельку, постаралась растереть больное место. В беседке, видимо, услышав шум, тринадцатый принц встал, и, хватая туфельку, Софи постаралась слиться с окружающей средой. — Эй! Кто здесь? — Никого тут нет, — шепотом ответила девушка, по стеночке перебираясь на другую сторону беседки, и Бэк А внимательно прислушался. Едва Софи перебралась подальше, тринадцатый принц с интересом рассмотрел место ее падения, и, не теряя ни секунды, девушка с самой возможной скоростью обогнула беседку и юркнула на дорожку.       Быстро надев туфельку, девушка медленно прошла вперед по дорожке, изо всех сил стараясь не обращать внимания на боль и сохранять умиротворенное выражение лица. Бэк А обернулся как раз вовремя для того, чтобы увидеть просто гуляющую по дорожкам резиденции Хэ Су. — Добрый день, Ваше Высочество, — мило улыбаясь, с поклоном поприветствовала принца София, как почтительная девушка этого века, и медленно прошла дальше, вовсю пытаясь не хромать. «А рисуете вы прекрасно… — мечтательно зажмурилась Софи. — Вот бы и меня научили! Попросить что ли сестру замолвить за меня словечко?»       Миновав опасное место и избежав неприятного разговора с тринадцатым принцем, девушка с облегчением остановилась и пошевелила ногой. Ей бы сейчас посидеть где-нибудь… Хоть бы и прямо на дорожке. София осмотрелась. Если бы не слуги…       Тяжело вздохнув и любовно посмотрев на дорожку, которая сейчас казалась самым мягким креслом, Софи потерла шею, пытаясь вспомнить, как тут все располагается. Самым ближайшим убежищем по воспоминаниям оказалась библиотека, поэтому, недолго думая, девушка дохромала до нее и несколько раз вежливо постучала в дверь. К счастью, никто не отозвался. «Ну, и отлично. Значит, подожду здесь», — решила гостья времени, улыбаясь и перешагнула порог спасительной комнатки.       Еще раз убедившись, что в библиотеке никого нет, Софи осторожно прикрыла за собой дверь и на-цыпочках подобралась к столу Ван Ука. Безлюдная комната внушала покой и наполняла какой-то гармонией. Прятаться было не от кого, как и бояться было нечего, но то ли привычка дала о себе знать, то ли, таясь, девушка просто лучше себя чувствовала, а, тихонько пробираясь к столу, она словно наполнялась уверенностью.       Выпрямив аккуратно сложенный лист бумаги, девушка удобно расположилась на любимом месте восьмого принца и, взяв кисть и бумагу, постаралась повторить красивые знаки принца или хотя бы те, которые она успела выучить под руководством Мён Хи. Ведь, если она не понимала, что они значат, она могла хотя бы поучиться их писать.       Но, вместо старательных ровненьких иероглифов, девушка незаметно для себя стала рисовать сначала черточки, затем перешла к кружочкам, а вскоре вовсю сосредоточилась на рожицах. Восьмой принц — задумчивый смайлик, тринадцатый — грустный, Чжон — хитрый улыбающийся. Со… Изобразить четвертого принца Софи не успела: дверь в библиотеку с шуршанием открылась, и девушка изумленно застыла, встретившись взглядом с Ё, а затем и с остальными принцами. «Как я могла забыть? — мысленно отругала себя девушка, быстро откладывая в сторону кисть. — Как можно! И почему мне всегда везет как утопленнику?» — Ваши Высочества, — как можно скорее поднявшись, поприветствовала принцев София с поклоном и сжала кулаки, понимая, как сейчас двусмысленно выглядит. Интересно, а в библиотеку во времена Корё девушкам был вход закрыт? «И служанки — предатели… — обиделась Софи, — ведь видели же, куда я иду! И хоть бы остановили… Что же делать… что мне делать?»       Первым опомнился Ын и, совершенно не заботясь о правилах и приличиях, подбежал к девушке с самым хитрым видом. — Что ты здесь делаешь? Ты ко мне пришла? — спросил он, с лукавой надеждой вглядываясь в Софи, и девушка, наконец, выпрямилась. — Нет. Я не знала… что вы… придете. — Не знала… — обиделся десятый принц, отворачиваясь. — Но я рада… что вы здесь, Ваше Высочество, — не стала огорчать Ына девушка, и тот довольно улыбнулся. — Еще бы! — уверенно нахохлился он, и Софи едва сдержала усмешку. Вот бы и остальных принцев было так же легко обрадовать! Жизнь стала бы намного проще. Да, о принцах… — Простите…. Ваше Высочество, — снова кланяясь, извинилась перед Уком София и принялась спешно собирать исписанные листы бумаги. — А что ты здесь делала? — не теряя времени, спросил десятый принц и попытался вырвать у девушки записи. — Что это… такое? — Это… — Су, ты можешь идти, — строго напомнил Софии восьмой принц, и девушка, оставив надежду забрать свое художество у Ына, быстро прихватила оставшиеся листы, пока и их тоже не заметил любопытный десятый принц. Снова извинившись и стараясь избежать заинтересованных взглядов, гостья времени быстренько выскользнула за дверь, едва не столкнувшись с Со, и только мельком услышала, как Ван Ук попытался что-то объяснить братьям. «Вот же… вот же я попала! — рассердилась на себя девушка, останавливаясь и теряя рисунки. — Зачем я вообще только потопала в библиотеку… что я там забыла! Глупая, совершенно глупая я! Как можно забыть об осторожности!»       Софи наклонилась, чтобы поднять потерянные листы, когда ее кто-то сердито позвал по имени. Девушка не обратила внимания. И, даже когда во второй раз ее позвали, а рядом появилась тень, Софи из вредности постаралась остаться равнодушной и не подать виду, что что-то услышала.       Продолжив спокойно и нарочито медленно собирать листочки, девушка вскоре смогла успокоиться и даже настроиться на новый неприятный разговор. Поэтому, выпрямившись, на хмурый взгляд тринадцатого принца она просто улыбнулась, на мгновение заставив преследователя удивленно замешкаться и позабыть все, что ему хотелось сказать. «Хоть бы помог, — мысленно фыркнула София на Бэк А, — так нет же… будем просто стоять и смотреть… это же так интересно!» — Ваше Высочество, — с поклоном поздоровалась с принцем девушка, прижимая исписанные листочки к сердцу. — Что ты делаешь? — как-то особенно выделяя каждое слово спросил Бэк А, и Софи удивленно пожала плечами. — Я… стою. И… вы говорите… я слушаю… — Что ты делала в библиотеке? — А… я… — Сестра знает о том, что делаешь? — Нет. — Ты знаешь, какая она? — продолжил допрос с пристрастием тринадцатый принц, не дав девушке ничего толком ответить. — О чем вы говорите, Ваше Высочество? — рассердилась Софи, чувствуя, что Бэк А определенно темнит. — Я не знаю, что… что вы… думаете! Я… ничего не делала! — Ты ждала кого-то, да? — Я… училась, Ваше Высочество, — стараясь оставаться спокойной, ответила девушка и всучила тринадцатому принцу исписанные листочки, — смотрите.       Ожидавший чего-то другого, тринадцатый принц растерянно осмотрел художества Софии и аккуратно выудил листочек со стихотворением. Пробежавшись по нему глазами, он загадочно улыбнулся. — Это писала не ты, — вынес свой вердикт Бэк А. — Да, — не стала спорить девушка, забирая листочки назад. — А кто? — не забыл полюбопытствовать тринадцатый принц. — Почему я должна… говорить? Я не хочу. — Ты знаешь, что здесь написано? — Нет, — не стала врать девушка, все еще мучаясь любопытством. Что ей мог написать Ук? — Не знаешь? — хитро переспросил Бэк А, и девушка покачала головой, ожидая, что ей предложат прочитать, но тринадцатый принц только сложил листочек пополам и спокойно отдал стихотворение Софии. — А что… здесь написано? — расстроенно поинтересовалась девушка, забирая драгоценную бумагу. — Почему я должен отвечать? — пожал плечами Бэк А и с лукавым огоньком в глазах добавил: — Я не хочу.       София признала, что ее поймали. Но, если тринадцатый принц не стал на нее сильно ругаться, значит, стихотворение признанием не было. Это успокаивало. Хотя и интриговало еще больше. — И не говорите, — фыркнула девушка на тринадцатого принца и, обиженно отвернувшись, гордо прошла вперед. Попыталась, по крайней мере. — Стой! — позвал ее Бэк А, догоняя и хватая за рукав ханбока. — Ты не станешь спрашивать? — Нет, — обернувшись, уверенно ответила София. — Тебе не интересно? — переспросил тринадцатый принц, и вид у него был такой… удивленный… — Интр… интересно, — не стала лгать девушка, — и я… буду знать. — Будешь… Ты не умеешь читать? — догадался вдруг Бэк А, заставив Софи покраснеть. — Я… умею. Но я забыла… когда… ударилась. — Как можно забыть? — Ащ! — рассердилась девушка, топнув ногой. — Вы, Ваше Высочество, принц! Почему вы… не можете помочь… читать? Почему вы… спрашиваете, спрашиваете… — Су, — негромко позвали девушку.       София обернулась на знакомый голос и, едва заметив Ван Ука, тихо ойкнула. Это она зря в таком тоне разговаривала с принцем… Еще и при свидетеле. Королевские особы… они же обидчивые… еще наживет себе врагов. Нужно ей такое счастье? — Простите, — не обращаясь ни к кому конкретно, извинилась девушка и быстренько ретировалась с места преступления подальше от чужих взглядов, пока еще и восьмой принц не замучил ее какими-нибудь новыми расспросами.       Аккуратно сложив в комнате свои художества в ящичек, девушка задумчиво взглянула на свое отражение. — Ну и что, что я не умею читать? — спросила она девушку в зеркале. — Что, об этом нужно было рассказывать всем и всюду? То же мне… принц… джентльмен… мог бы и помочь. Почему Су он помог, а мне нет? Или нужно было сделать удивленно-невинные глазки? Обидно же…       Впрочем, долго злиться Софии не удалось. Устав от бесконечных размышлений на тему «если бы», девушка признала, что первое знакомство с Бэк А оказалось не самым удачным. Но у нее еще есть время, чтобы улучшить с ним отношения. Если нужно… Удивительно, что она так поздно смогла по-настоящему поговорить с тринадцатым принцем. Ведь она не раз его видела. Хотя бы даже сегодня утром.       Если бы она только могла кому-нибудь довериться…       Решив на этот раз рискнуть и прийти без приглашения, девушка осторожно пробралась к домику Мён Хи. Конечно, она не могла рассказать женщине всего, но к сестре она чувствовала удивительное доверие. Рядом с ней гостья времени на мгновение забывала, что не из этого мира, и казалась себе обычным человеком, у которого есть семья, которая ее любит и ценит, несмотря ни на что.       К счастью, госпожа Хэ еще не отдыхала, и Софию впустили к ней без лишних расспросов. В комнате горело всего несколько свечей, и от этого она оказалась настоящим убежищем, в котором живут уют и покой. Впервые за день девушка почувствовала себя в безопасности и сладко вздохнула. — Онни… — Су, — приветливо улыбнулась Мён Хи, — все хорошо? — Нет, — честно призналась Софи, усаживаясь на теплый пол и обхватывая ладонями колени. Столько всего ей хотелось рассказать! И признаться. И пожаловаться на всякие хорошие личности. И просто поговорить о какой-нибудь ерунде. — Расскажи. — Я… хотела спросить, — тихо начала Софи, выбрав для начала давно мучивший ее вопрос, — вы сказали мне… быть в библиотеке… помочь с письмом. — Да, — кивнула женщина, удивленно улыбаясь. — Но… вы не пришли. — Я ушла раньше. И попросила восьмого принца помочь мне. Ты… не видела его? — Видела. И он… был мне не рад. — Су, — негромко рассмеялась сестра, и Софи удивленно моргнула. Она никогда раньше не слышала смеха Мён Хи! И никогда не думала, что однажды сестра засмеется так тихо, тепло, искренне. — Почему ты так говоришь? — Я… не знаю. Я увидела и… Онни, почему вы… сказали идти в библиотеку? Вы… знали… что… уходите? — Су, — не стала скрывать женщина, улыбаясь, — я видела, что вы не разговариваете друг с другом. Ты… словно боишься восьмого принца. Ты ведь хочешь учиться? — Да. — Восьмой принц — хороший учитель, Су, и он может тебе помочь. Когда… если… я не могу. Та книга… мы ее читали. Ведь эта книга не твоя? — Нет, — вздохнула девушка, — не моя. Но я хотела знать… что написано. — И узнаешь, — пообещала Мён Хи, — нужно только немного терпения. — Да, — кивнула девушка, чувствуя, как с души свалился один камень, — но я хотела сказать… — Говори.       Софи глубоко вздохнула и, насколько ей позволяло знание слов, на одном дыхании выпалила все, что ее мучает и что она могла рассказать. Максимально избежав всех неприятных подробностей, девушка почему-то закончила на том, что не понимает восьмого принца и что чуть не поругалась с тринадцатым из-за… просто так. О стихотворении она не стала пока рассказывать. — Это все, Су? В том, что ты рассказала, нет ничего страшного. Ты очень много думаешь. Не переживай. Все будет хорошо, — пообещала женщина, нежно улыбаясь, — люди не всегда говорят то… что на самом деле хотят сказать. Их нужно осторожно слушать.       София слабо улыбнулась. Почему-то ей хотелось верить каждому слову сестры, даже если это были просто слова утешения.       Радостно приподнявшись, девушка обняла сестру и, тихонько вздохнув, почувствовала, что все и в самом деле в конце концов может быть хорошо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.