ID работы: 5396951

Ты теперь моя

Гет
NC-17
Завершён
218
Размер:
17 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
218 Нравится 44 Отзывы 47 В сборник Скачать

Часть 4.Новый дом

Настройки текста
      После того как я пришел к себе в комнату. Весь вечер я ходил с приятными мыслями о завтрашнем дне. Весь вечер меня преследовали мысли о Гермионе. Даже во сне она преследовала меня. Проснувшись утром, я привел себя в порядок и сразу направился в темнице к моему солнцу, но по пути я встретил Беллатрису.       -А-а, Струпьяр, рада видеть тебя.       -Я тоже вам рад, леди Лестрейндж,— поклонившись ей, говорю я.       — Надеюсь у тебя не будет проблем с грязнокровкой , но если что, я с удовольствием помогу тебе показать ей ее место,— проговорила Беллатриса.       — Благодарю вас, леди Лестрейндж, но я справлюсь с миссией, которую дал мне Темный Лорд, я не подведу его.        — Отлично, кстати, ты можешь забрать грязнокровку, ее допросили сегодня ночью. Но мне пора, мы должны подготовиться к торжеству, завтра состоится казнь Поттера.        -Это радостная весть.       -Верно, удачи тебе, Струпьяр.       -Мое почтение, миледи.       Я быстро ухожу от нее. Я даже не представляю, как мне заставить Гермиону признать новый режим власти. Ведь то, что я сказал тогда Темному Лорду, было лишь для того, чтобы он отдал мне мое солнце. До сих пор не могу поверить в то, что какая-то девчонка смогла влюбить меня в себя всего лишь запахом. Но как бы то ни было, это произошло и я ни за что не откажусь от нее. Я быстро дохожу до темницы, иду прямиком к ее клетке и вижу, что она лежит на полу. Вероятно, у тебя была тяжелая ночка, девочка. Отпирая клетку, и от скрипа двери ты просыпаешься. Поднимаешь голову на меня и вздрагиваешь. Я медленным шагом подхожу к тебе и сажусь рядом. Ты опять вздрагиваешь и пытаешься отодвинуться, но я хватаю тебя за плечи и прижимаю к себе.       -Нет, отпустите, - говоришь ты хриплым голосом.       -Нет, солнышко. Я тебя теперь никогда не отпущу.       -Почему я, что я вам сделала?       -Разве не мне ты оставила этот шарф?— спрашиваю я, и подношу к ее лицу клетчатый шарф,-Я нашел его после нашей первой встречи.       -Нет, я оставила его не вам,-зло говоришь ты.       -Какая жалость, но нашел его я. Даже не думай что это какая-то шутка. Теперь твоя жизнь, принадлежит мне.       -Что? Нет, я живой человек, вы не имеете права мной распоряжаться,— все яростнее пытаешься вырваться.        -Малыш, в своем положении виновата только ты. Вернее твой запах, он сводит меня с ума,-утыкаюсь лицом в ее волосы и глубоко вдыхаю.        -Нет, не трогайте меня!       С силой встряхиваю ее за плечи и говорю холодным тоном:       -Мне кажется, ты не совсем понимаешь, в какой ситуации оказалась. Я тебе поясню. Теперь ты, твои мысли, твоя жизнь-все принадлежит мне. Ты можешь упираться и дальше, но это не принесет тебе пользы. Или ты можешь просто принять это как факт, и пытаться жить с этим. Малыш, я советую тебе второй вариант, ибо ты от меня никогда не уйдешь, я не допущу этого.       Я смотрю в ее глаза и замечаю, как скапливается влага в уголках ее глаз. Первая слезинка скатывается по ее щеке, и я аккуратно стираю ее пальцем.        -Солнышко, ну-ну, не нужно плакать. У нас будет много времени, ты привыкнешь ко мне, полюбишь.       -Нет, прошу вас, не нуж...       Я приложил палец к ее губам.       -Тише,— я прижал ее к себе,— приготовься.       И мы, наконец, трансгрессировали из этого места. Мы появились в небольшом домике, который достался мне по наследству от отца. Этот дом находился в лесной чаще, подальше от посторонних глаз. Я выпустил ее из объятий.       -Как ты? После неожиданной трансгрессии обычно тошнит.       Она отошла от меня, держась за живот. Я наколдовал стакан воды и дал его Гермионе. Она взяла его и сразу выпила .       -Спасибо,— сказала она, отдавая мне стакан.       -Не за что, солнышко. Ты можешь осмотреться здесь, но выходить из дома я все-таки тебе не советую. По периметру дома стоят сильные защитные чары, и выйти из дома могу только я. Ты меня поняла?       -Да,-тихо отвечаешь ты.       -Умница, - отвечаю я с улыбкой,— можешь идти наверх, прямо по коридору и направо будет твоя комната. Она молча подходит к лестнице и поднимается на второй этаж. Что ж, всё идет даже лучше чем я предполагал. Я удовлетворенно сел в кресло, и прикрыл глаза. Мысли мои были о той, что сейчас безмятежно, я почти уверен, спала. Незаметно для себя, я сам уснул в кресле.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.