***
Когда время было уже за полдень и остров казался совсем близко, «Весёлый Роджер» начал замедлять свой ход, дабы не сесть на мель, и по приказу капитана несколько матросов сбросили шлюпки на воду. Первая группа человек сразу спустилась в одну из двух шлюпок — капитан не решился рисковать, ведь никто не знал, что их ожидало. Во второй шлюпке Киллиана ждали двое матросов, и когда он уже собирался спускаться, тонкая бледная рука перегородила ему путь. — Я поплыву с вами, — твёрдо и решительно произнесла Эмма. Джонс удивлённо вскинул брови и усмехнулся, глядя на неё сверху вниз. — Кто ж тебе разрешит? — изумлённо осведомился он, не стирая с лица ухмылку. — А я и не спрашиваю, — легко парировала она и с самодовольной улыбкой спустилась в шлюпку, оставив Киллиана ошарашенно стоять на месте. Он быстро пришёл в себя, склонил голову набок и усмехнулся так, будто бы гордился её стойкостью, а после спустился следом. До берега оставалось всего ничего. Сам остров походил на необитаемый: густой лес раскинулся под палящим солнцем, пляж — странно это или нет, — оказался нетронут, и не было даже малейшего намёка на пребывание здесь человека. Подозрительная тишина заставила Джонса напрячься. Отдав указ изучить местность и добыть необходимые материалы для ремонта корабля, а так же еду и пресную воду, Киллиан повернулся к морю и устремил взгляд в даль, на какое-то мгновение забыв о присутствии Эммы, которая стояла позади и смотрела на него в упор. Странное чувство зарождалось глубоко внутри, и она едва удержалась перед порывом обнять его — такого грозного капитана, скрывающего под маской безразличия свои истинные эмоции. От одной только мысли о нём по телу пробегал табун мурашек, но правильно ли это — она не знала.***
Эрик шёл впереди остальных, держа на готове оружие — кинжал на металлическом основании с кожаной обшивкой на рукояти. За ним лениво плелись Джон и Билли, от скуки пиная перед собой небольшие камешки. С виду ничего особенного в лесу не было: раскидистые кроны деревьев заслоняли собой солнце, благодаря чему в чаще было прохладно, нежели на открытой местности. Но одно показалось странным всем — отсутствие как животных, так и птиц. Хруст веток под ногами и осторожные шаги нарушали, казалось, всегда царившую здесь тишину. С самого юного возраста Эрика преследовала мечта отправиться в кругосветное путешествие на корабле и стать кем-то большим, чем быть простым сыном мельника. Когда ему исполнилось пятнадцать, родители умерли от чумы — тогда ходила эпидемия, и всех здоровых, в частности детей, тут же вывозили в безопасные места. Страшные были времена. В неприметном городке Гондинее Эрика приютила пара в возрасте, — не сказать, что он был рад, и именно поэтому, как только представился удобный случай, сбежал. В вечер того же дня Эрик повстречал капитана Джонатана Смита, ставшего ему опорой на долгие годы. Остановившись на месте и скользнув взглядом по стволу дерева, Эрик повернулся к остальным и нахмурился. — Билли, топор у тебя? — произнёс он, нарушив гробовое молчание. Пробурчав что-то, похожее на «да», мужчина выудил из ящика инструмент и показал его Эрику, после чего тот кивнул: — Отлично. Спилите дерево и изготовьте доски, нам предстоит много работы, — сказал он всем. — Джон, Майкл, вы отправитесь за едой и пресной водой. Будьте осторожны: чёрт знает, что нас ждёт на этом острове. — Не беспокойтесь, мы всегда осторожны, — со слабой улыбкой сказал Майкл и посмотрел на старшего брата, державшего в одной руке два мешка, а в другой — бидон. Ходить туда-сюда придётся не раз и не два, но им было поручено, пожалуй, самое ответственное. Все принялись за дело: двое парнишек, схватившиеся за концы длинной пилы, водили ей туда-сюда по стволу, в то время как остальные проделывали то же самое, но с другой стороны. Дерево, пусть и было невысоким, — метров шесть, не больше, — оказалось довольно широким. Стоящий в стороне Билли пинал камень и насвистывал какую-то мелодию, сунув руки в карманы поношеных штанов, рваных на коленке. Он всегда отлынивал от работы, и было удивительным то, почему матрос всё ещё оставался на корабле. Подойдя к находящемуся чуть поодаль дереву, Эрик облокотился о ствол и выдохнул, смотря куда-то вдаль. Возможно, ему почудилось какое-то движение в нескольких метрах от него, или это был, допустим, пробежавший кролик. Решив не гадать и развеяться, он тряхнул головой, прогоняя сон, и решительно направился вперёд. Под ногами хрустели ветки, нарушая тишину, — он уже достаточно далеко ушёл от ребят, — а ветра по-прежнему не было. Отчего-то создавалось впечатление, что этот остров действительно необитаемый — ему на пути, как и всем остальным, ещё ни разу не попался хоть какой-либо зверёк или птица. Не было ничего и никого, кроме раскинувшегося густого леса. И пугающей тишины. Пнув попавшийся под ноги кусок породы, Эрик уловил резкое движение в кустах справа от него. Обернувшись на звук, он напрягся и нахмурился, внимательно вглядываясь туда, откуда всего мгновение назад послышался шелест листьев. — Кто здесь? — его слова поглотила тишина, а ответа так и не последовало. Сердце бешено билось в груди, а дыхание участилось — как он ни пытался успокоиться, все его попытки не венчались успехом. Неизвестность пугала, но ведь он повидал и пережил многое, в том числе и сильнейшие штормы, уносившие жизни его друзей, а тут всего лишь какие-то звуки… Взяв волю в кулак, Эрик решительно двинулся в сторону раскидистого дуба, рядом с которым разрослись доходящие до пояса кусты. За деревом слышались непонятные, никак не разборчивые звуки и резко раздавшийся хруст ветки, заставивший мужчину вздрогнуть. Он по-прежнему крепко держал в руке кинжал, выставив его перед собой, и принялся медленно обходить дерево. Хруст повторился — видимо, прячущийся отчаянно желал остаться неувиденным, либо готовил какую-то ловушку. Послышалось рычание, напоминающее дикого зверя, готового напасть на свою жертву, и внезапно возникший позади Эрика человек с силой ударил мужчину дубиной по голове, оскалив заострённые зубы. Кинжал выскользнул из его рук, с глухим звоном упав на сырую землю. Эрик обессиленно повалился рядом и перед тем, как отключиться, увидел двух человек, чем-то напоминающих дикарей. Возможно, это они и были, но понять он не успел — тьма окутала его с головой.***
Жарко, жарко, жарко. Палящее солнце не грело, а буквально жарило, но поблизости не было спасительного облака или хотя бы намёка на него. Песок раскалился, став горячим, а вода у самого берега нагрелась. Тихо выругавшись себе под нос, Джонс быстро стянул с себя тяжёлый кожаный плащ и швырнул его в шлюпку, затем закатал рукава чёрной рубахи, расстегнул пуговицы жилета и вдохнул полной грудью свежий морской воздух. Эмма коротко усмехнулась. На ней были надеты облегающие стройные ноги штаны, достигающие длины чуть ниже колена сапоги и свободная серая майка, потёртая в некоторых местах. Голова начинала болеть у обоих, но они продолжали неподвижно стоять. Первой не выдержала Эмма. Шумно вздохнув, она подошла к дереву и уселась на более прохладный песок, скрывшись под тенью. Стало легче, но ненамного. — Всё в порядке? — Киллиан посмотрел на неё и нахмурился. — Жарко, — коротко ответила она, прикрыв глаза. — Тебе разве не жарко? — Жарко, однако я привык терпеть любую погоду… и непогоду, — он посмотрел на корабль, а затем перевёл взгляд на лес. Отчего-то на сердце было неспокойно. — Зачем же терпеть сейчас, когда можно отойти в тень? Киллиан пожал плечами и медленно подошёл к Эмме, сев рядом с ней и вытянув ноги. По его лицу стекали капли пота, а чёрная рубашка местами взмокла. Хотелось пить. Жара была нестерпимой. Отчего-то сейчас Эмма особенно остро ощутила желание положить голову на плечо Киллиана и прижаться к нему, просто сидеть и наблюдать за небольшими волнами, но сдержалась. Сдержалась, потому что знала, что она для Джонса — никто. Взбалмошная принцесса, сбежавшая от собственных обязанностей и семьи, бросившая королевство и народ на произвол судьбы. Но если так, почему же он спас её тогда, на корабле, в разгар кровавой бойни? Стоило им окончательно расслабиться, как вдруг где-то издалека послышался вопль. Эмма нахмурилась, и Киллиан, резко вскочив на ноги, всмотрелся в бегущий к ним силуэт, размахивающий руками. Эмма встала рядом с ним, совершенно ничего не понимая — что могло случиться? В мужчине Джонс узнал Тома. — Капитан! Капитан! — запыхавшийся, Том остановился в паре метров от них и скорчился, пытаясь отдышаться. — Том, в чём дело? Что произошло? — Джонс подошёл к юноше и коснулся его плеча, озадаченный случившимся. — Там Эрик… мёртвый… Капитан, его убили! На острове кто-то есть! — одёрнув плечо, Том внимательно смотреть на капитана, лицо которого преобразилось, и теперь оно выражало не то поражение, не то ужас. Или и то, и другое одновременно. — Веди, — ровным голосом произнёс он, пошевелив желваками и едва сдерживая себя. Шагнув за юношей, Киллиан резко обернулся и посмотрел на замеревшую на месте Эмму. — Эмма, возвращайся на корабль, Сми встретит тебя. — Что? Я не собираюсь отсиживаться на корабле, в то время как на острове кто-то убивает твоих людей, Киллиан! Я пойду с вами, — она была возмущена, думая, что Джонс считает её слабачкой, той, кого нужно вечно спасать, той, кто мешает. — Нет! Ты — принцесса, не умеющая владеть оружием! Да тебя саму вечно спасать нужно, а сейчас ты будешь только мешаться под ногами! Я — капитан корабля, на котором ты сбежала от собственного предназначения, и теперь заявляешь, что имеешь право решать, что тебе делать? Возвращайся на корабль, Эмма, — его голос звенел в ушах, а слова впитались, словно вода в губку, заставив Эмму отшатнуться. Том стоял чуть поодаль, удивлённо хлопая ресницами, но не смел вмешиваться. Киллиан не отрывал от неё взгляд, надеясь, что она послушает его и вернётся в более безопасное место, что не потащится за ними прямиком к опасности. Он знал, что перегнул палку, но иначе поступить не мог. Если с Эммой что-либо случится, Киллиан себе не простит. — Возможно, ты прав, спорить не стану. Но тебя не должна волновать моя судьба — я вольна делать, что хочу. Ты не владеешь островом и, следовательно, не можешь мне приказывать здесь, — по щеке скатилась единственная слеза, которую Эмма не успела скрыть от глаз заметно побледневшего Джонса. Она сорвалась с места и побежала вдоль берега, перестав сдерживаться. Слёзы стояли в глаза, всё было, как в тумане, но она не остановливалась. — Эмма! Эмма, постой! — кричал Киллиан, но Эмма не обернулась. — Капитан, отпустите её. Куда более важнее сейчас Эрик… — Том коснулся руки Джонса, и тот, сглотнув, слабо кивнул. — Идём.***
Убедившись, что никто за ней не следил, Эмма, не остановившись, повалилась на песок и разрыдалась, не обращая внимание на ноющую боль в локтях. Слова Киллиана били ножом прямо в сердце, и от безысходности хотелось кричать. Как он мог с ней так подло поступить? Она всего лишь хотела помочь, а он вывалил на неё жестокую, но отчасти правду. Все мысли запутались, но Эмма не хотела напрягаться и брать волю а кулак, чтобы подняться и вернуться на корабль. Нет. Она не вернётся. По крайней мере, не сейчас точно. Её мучила жажда, безумно хотелось воды, которой она не могла вкусить с момента пробуждения. Голова по-прежнему нещадно болела — последствия от долгого нахождения под палящим солнцем. Хотелось вернуться домой… Хруст ветки застал её врасплох — Эмма резко обернулась на звук и принялась всматриваться в темноту. Никого. Возможно, показалось? Или за ней следят? От этих мыслей стало не по себе, и она, поднявшись на ноги, медленно попятилась туда, откуда прибежала, всё ещё не отводя взгляд от пустоты. Куст дёрнулся, Эмма испуганно вздрогнула. Перед ней на песок выпрыгнул кролик, изучающе глядя на неё и дёргая ушками. Он встал на задние лапки, и Эмма, облегчённо выдохнув, всего на мгновение прикрыла глаза, а затем медленно, чтобы не спугнуть зверька, начала подходить. — Тише, я тебя не обижу, — ласково произнесла девушка, шмыгнув носом. Слёзы засохли на щеках. Стоило ей подойти ближе, совершенно ни о чём не подозревая, как внезапно появившаяся в воздухе стрела, свистнув, угодила в кролика. Он издал писк и повалился набок, а густая алая кровь, стремительно вытекающая из раны, пачкала бело-серую шёрстку. Эмма вскрикнула, замерев на месте, не в силах пошевелиться, и смотрела на то, как зверёк бился в предсмертных конвульсиях, как страдал от боли, захлёбываясь собственной кровью, и её едва не стошнило. В глазах помутнело. Обернувшись, она увидела два силуэта, но из-за вставших в глазах слёз не могла рассмотреть. Они направлялись к ней прямиком из зарослей, держа а руках… копья? Моргнув, Эмма посмотрела на одного из них и ужаснулась — перед ней стояли самые настоящие дикари в изготовленных из кожи погибших животных одеяниях. Она шарахнулась, испуганно глядя на них, и, сорвавшись с места, побежала назад — туда, где какое-то время назад оставила Киллиана. — Киллиан! — кричала девушка, надеясь, что он услышит, даже если находится в лесу. Дикари бежали за ней, но отчего-то не использовали оружие. Хотели взять её живьём? — Киллиан! Киллиан! Дыхание сбилось, она путалась в ногах и чуть ли не падала, тщетно стараясь ускориться. Островитяне были необычайно быстры, но Эмма понимала, что вряд ли останется живой после того, что они сделали с Эриком. Хотя, она и не знала, как именно он погиб. Дикарь с рыком что-то бросил, и Эмма, споткнувшись, упала на песок. Булыжник. Треклятый булыжник. — Н-нет, пожалуйста! — их тёмные лица были перемазаны в белой и чёрной краске, а спутанные волосы достигали плеч. Несло от них каким-то смрадом. Один другому сказал что-то на неизвестном ей языке, и он, кивнув собрату, рывком поднял брыкающуюся Эмму на ноги, издавая при этом непонятные звуки. Страх поглотил её, явно отражаясь в глазах, и сковал движения почти сразу. На грязной ладони дикаря под лучами солнца сверкал пурпурный порошок, который он, помедлив всего мгновение, распылил прямо перед её лицом. Глаза начинали слипаться, а ноги стали ватными и перестали её держать. Сильные и крупные руки подхватили Эмму, и она, увидев кривую ухмылку, провалилась в объятия сна.