ID работы: 5397843

Самоубийственная любовь. Первый демон

Гет
R
Завершён
85
автор
Размер:
66 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 48 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Миюки прищуривается от яркого солнечного света, резко бьющего в привыкшие к полутьме глаза. Мотор машины глухо рычит, расслабляя. Но девушке нельзя позволить себе подобное. Достоевский едет с закрытыми глазами, но это совсем не даёт повода выдохнуть спокойно. Возможно, даже наоборот. Пейзажи за окном быстро сменяют друг друга. Редкий слабый пролесок сменяет мощная дубовая роща, за ней несётся извилистая гибкая речка. Миюки потирает щеку рукой, задумчиво рассматривая различные маски природы. Она должна стать похожей, на каждый удар судьбы, имеющей скверное чувство юмора, отвечать новым образом, лавируя между острыми камнями разоблачения. Миюки вспоминает, как в Мафии она любила танцевать в барах перед собравшимися отдохнуть мужчинами. Тогда ей нравилось это. Нравилось ощущать свою силу. Горький вздох вырывается из ее груди. Миюки не пытается его скрыть или подавить. Это идеальное дополнение для выбранного ею образа. - Природа прекрасна в своей правдивости. Верно? В отличие от прогнивших насквозь людей в этом грязном мире пороков... - Миюки испуганно подскакивает, переводя взгляд на заговорившего Достоевского и машинально кивая его словам. Тонкий намек в его словах проскальзывает мимо девушки, которая слишком поздно ловит его. Фёдор протягивает руку, сжимая ее подбородок двумя пальцами и притягивая голову Миюки к себе. Прикосновение холодных пальцев, способных в любой момент убить, вызывает ставшую уже привычной волну дикого страха, наверняка отразившийся в её глазах. - Ими очень легко управлять, ведь в них, кичащихся своей оригинальностью, живут хорошо изученные первородные инстинкты. А тех, кто идёт против них называют психами, - на губах Достоевского появляется столь знакомый девушке оскал, больше подходящий дикому зверю. - Запомни это хорошенько, Миюки. Ведь ты - такая же, - девушка сглатывает комок в горле, а Фёдор отстраняется, откидываясь на кожаное сиденье и возвращаясь к своему будничному тону, спрашивает: - Кстати, Миюки, ты же рассказала мне о своей способности... - в последних словах девушке чудится скрытая угроза, но она списывает все на чудовищный страх перед этим человеком. Дар речи напоминает своей хозяйки о том, что он уже вернулся. - Моя способность: Перекрестный огонь. Я могу управлять металлами, - Миюки останавливается, упираясь глазами в пол. Она не рискует смотреть в глаза Достоевскому. Хватит с нее проигрышей. Надо иметь хоть, что-то в рукаве. Миюки прекрасно понимает риск данной ситуации, но поделать ничего не может, бережно сохраняя последние крупицы силы. - Хорошо, - испуганной Миюки показалась странной его интонация, но тут же последовала фраза: Мы приехали, - девушка физически ощутила, как с души упала железобетонная плита, задавив червя сомнений. Миюки буквально выпрыгнула из машины, увидев знакомый особняк, который вчера показался ей не слишком приятным. Теперь же, он был чрезвычайно привлекательным на фоне последних событий. - Добрый день, Фёдор и Миюки, - поприветствовала их молодая темноволосая женщина с короткими павлиньими перьями на ресницах. Миюки тут же вспомнила ее имя - Анна Зегерс, столь же строгое, как и его обладательница. Брюнетка махнула рукой, приглашая их идти за ней, перед этим бросив презрительный взгляд на Достоевского. Тот проигнорировал ее, распахивая рукой двери кабинета. - Рад вас видеть, - Вальтер Айдлиц встретил их пристальным взглядом белесых глаз. Миюки стрельнула взглядом в сторону Достоевского, получив откровенно насмешливый взгляд в ответ. Просить помощи и смены напарника не было смысла. Девушка опустила глаза в пол. - Какое для нас задание, босс? - вальяжно поинтересовался Фёдор. В голову Миюки невольно забрел вопрос о том, как смог Вальтер привлечь на работу истинного демона. Мужчина в кресле хохотнул, снова затягиваясь дорогой папиросой. - Сущий пустяк, Фёдор. Одна организация неожиданно прекратила поставку так нужных нам товаров. Припугните их хорошенько. Только убивать всех не надо. Отпустите одного. Для большего эффекта, - пожал плечами Айдлиц. - Миюки, насчет, оружия спросишь у Карла. Найти его сможешь на третьем этаже, первая дверь слева. Всего хорошего, - Вальтер повернулся в кресле к ним спиной, давая понять, что разговор окончен. - Хорошо, - лишь ответил Достоевский, жестом показывая Миюки следовать за собой. - Она не справилась, босс. - Как знать, Анна, как знать. Может, новая кукла отвлечет Достоевского. Тем более мы сможем манипулировать им через нее, - мужчина выдохнул клубы дыма в потолок, призывая женщину к себе. Анна спокойно опустилась к нему на колени, позволяя тяжёлой руке обхватить себя за талию. - Мы же найдем приятный способ провести время. Верно, Анна? - Да, босс.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.