ID работы: 5400188

Уж замуж невтерпеж

Гет
PG-13
Завершён
3938
автор
Размер:
40 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3938 Нравится 203 Отзывы 1384 В сборник Скачать

Глава четвертая

Настройки текста
Примечания:
      Поход на Косую Аллею в выходной день – это традиция. Хочешь – не хочешь, надо – не надо, а идти нужно. Как говорится: людей посмотреть, себя показать.       Как и положено, у каждого был свой список дел. Мне снова достался книжный. Братьям выпал поход в банк, а тетушка отправилась к Малкин.       "Флориш и Блотс" - большой книжный магазин. Особенно, если это не касается учебников Хогвартской программы. Поэтому неудивительно, что относительно небольшой томик сразу приковал к себе внимание. Читать я начала, уже идя к кассе. Уткнувшись в книгу, я лавировала между людьми, бредя к кассе.       Внезапно, боковым зрением я увидела фигуру, с которой было неминуемо столкновение (но абзац был много интереснее). Решение сделать шаг было провальным. Некто отзеркалил мой жест. Сделала шаг в другую сторону и мистер повторил мое действие! Сделав последний – контрольный маневр, я подняла голову на недо-зеркало.       — Здравствуйте, мистер Нотт, — подняв глаза, я увидела своего жениха.       — Неужели решили взяться за учебу? – приветствовать меня Маркус и не собирался.       — Увы, нет, — обогнув по дуге препятствие, я отправилась к продавцу.       — О, мисс, хороший выбор! Второй том, правда, доставят только в среду ближе к обеду, — разливался соловьем продавец.       — Будьте любезны завернуть один экземпляр для меня, — благосклонно улыбаясь, я, надеюсь, источала женственность и, вообще, была настоящей леди.       — Всенепременно! – мужчина был вне себя от радости. По такой-то цене книженция.       — На чьё имя заказ?       — Пруэтт. Мелисандра Пруэтт, — кивнув, я направилась на выход. Список дел окончен – можно смело отправляться навстречу тетушке.       Стоило выйти из магазина, как какой-то рыжий въюноша[1] схватил за рукав мантии. И пока этот придурок сыпал словами и фонтанировал эмоциями, я старалась вспомнить Летучемышинный сглаз. Успехом поиск не увенчался.       — Руки прочь, — прошипев разъяренной фурией, я выдернула рукав из его пальцев.       — Молли, да ты чего? Я же просто...       — Послушай сюда, недоумок! Ещё раз увижу тебя рядом – развею!       — Ну что вы, мисс Пруэтт, — Нотт появился неожиданно. Точно так же, как и предложил свой локоть, в который хотелось вцепиться. Видимо, буйный нрав – это очень даже семейное, Пруэттовское.       — Мистер Уизли, настоятельно рекомендую не мелькать рядом с моей невестой, — если ко мне он обратился с вежливостью, то тот тон, с которым он говорил с рыжим, давал понять – видел он этого Уизли в гробу и белых тапочках.       — Без тебя разберемся, Нотт, — небрежно кинул Артур, — Молли, зачем тебе он нужен. Он же старый.       На это замечание, адресованное Нотту, я лишь вздернула брови.       — Если разумных аргументов более нет, мы вас не задерживаем, — Нотт был оплотом спокойствия. От него веяло уверенностью и превосходством.       — Молли, — рыжий снова попытался уцепиться за мой рукав. Пришлось в срочном порядке и вторую руку положить на локоть кавалера. Если же одна рука означала, что люди просто знакомы, то две руки на предплечье сопровождающего всем рассказывали, что с ним мы хорошо знакомы и даже немного близки. Плохого в этом ничего нет – все-таки я его невеста, но ведь это совсем неправда.       — Он в свите Волан-де-Морта, — прошипел рыжий.       — Проблемы?       Маркус чуть по-другому взглянул на рыжего. Осторожно сжав его руку, я взяла дело на свой контроль.       — Уизли, — ласково улыбнувшись и получив улыбку в ответ, я продолжила уже с ухмылочкой.       — Дементор твою душу! Сгинь к Мордреду, пока я не вспомнила ничего из фамильного.       Нотт чуть дернул руку и повел меня прочь от книжной лавки. Отойдя на приличное расстояние, я посмотрела на Нотта, заметила, как у того дернулся уголок губ, а сам он исправил «косоглазие». Ни к месту вспомнилось, что я все же леди и выражаться вот так вот мне как бы неприлично.       — Прошу прощения за мою несдержанность, — опустив правую руку, я заметила в кафе рыжие макушки братьев.       — Конечно, — лаконично согласился мужчина.       — На удивление, вы сегодня немногословны, — идти молча мне было неуютно.       — Зато вы просто фонтанируете, — посмотрев на Маркуса, я отвернулась. Смеется он, зараза слизеринская! Гад!       — Маркус! – братья вырулили нам навстречу.       — Фабиан, Гидеон, — кивнул Нотт, — всё, мисс, можете отпускать мою руку.       И улыбался Нотт так пакостно, что сдержаться ни сил, ни желания не было.       — А по-моему это вы в меня вцепились, — я вернула ему улыбочку. Мне даже показалось, что в его глазах заплясали чертята.       — Я бы не посмел, — Нотт смотрел на меня с каким-то непонятным мне блеском в глазах.       — Сомнительно, — такой и руку оттяпает – не заметит.       А меж тем, жених взял мою руку в свою и поцеловал воздух рядом с пальчиками. Наверное, со стороны я смотрелась до ужаса нелепо с поднятой кверху рукой.       — Рад, что не весь Гриффиндор деградировал, — сказав это, он выпустил мою руку, развернулся и ушел.       — Сестренка, и чем же ты удивила нашего Нотта, что он так отозвался? – Гидеон предложил мне свой локоть.       — Нашего? – а вот это уже интересно. Едва улегшаяся злость снова встрепенулась.       — Он работает с нами в группе, — подал голос Фабиан.       — Ты от темы не отходи, — напомнил другой брат.       — Всё вам расскажи? Вот ещё!       Вздернув носик к солнцу, я гордо вышагивала впереди под смешки старших братьев.       Уже дома, посмотрев мои воспоминания, тетушка всё посмеивалась и качала головой.       — И что с тобой делать? – хохотнула Мюриэль.       — Всё так плохо?       — По-моему, настроение ты ему подняла, — тетушка снова улыбнулась.       — А после Умиротворяющий бальзам пила.       — В твоем возрасте магия только-только стабилизируется. Отсюда перепады настроения, истерики...       — Подростковый, — вздохнула я.       — Он родимый, — подтвердила женщина.       Помолчали. Подумали о своем.       — А что за дела у братьев с Ноттом? – любопытство всё-таки взяло вверх.       — Это долгая история, — рассказывать её мне явно никто не хотел.       — До ужина ещё далеко, — заметила я.       — Том Реддл не совсем согласен с политикой Министерства, — осторожно подбирая слова начала рассказывать Мюриэль, — Он считает, что магглорожденных следует приводить в наш мир много раньше одиннадцати лет.       — Оптимальнее всего лет в шесть, — кивнув, я пыталась понять, что такого в этой идее, что проект до сих пор не заработал.        — Да, а отпускать обратно в их мир, если они захотят, только после полного совершеннолетия. При этом родителям разрешается видеться с детьми в определённое время. Вот и всё!       Тетушка почти заметно чуть расслабила плечи. Видимо, разговор ей не очень по душе. Но для меня главное понять – что же такое представляет собой этот Волан-де-Морт.       — И чем же эта идея не угодила народу? – задала, наверное, главный вопрос.       — Нужно спонсирование, ресурсы, желание и энтузиасты, которых совсем немного, — пожала плечами крестная.       — Ладно, — оставим этот вопрос на потом, — Гидеон упоминал ещё что-то про группу.       — Мелисандра, зачем тебе это?       Серьезность в голосе тетушке подталкивала ещё больше узнать, что такого скрывается от меня, что подпускать к той тайне меня даже не собираются.       — Должна же я знать, чем занимается мой жених!       — Ты раздумала разрывать помолвку? – раздался голос отца, а следом в комнате появился и сам глава семейства. Как пить дать – подслушивал!       — Чего? – глядя на него, как баран на новые ворота, переспросила я.       — Ты хотела расторгнуть договор, — умостился в кресло папа.       — Дура была, — злость снова полезла наружу, — если сам не захочет и нечего!       — Что так? – сюсюкаясь спросил отец, не скрывая издеваясь надо мной и моими нервами.       — Вот так!       Вскочив, я побежала на второй этаж сильно топая пятками, слушая краем уха слова тетки.       — Хо-хо, вот это точно наша Молли! Знала бы – сама спустила её с лестницы ещё...       А я, зайдя в комнату, поняла, что совсем не узнала, чем занимаются братья и Нотт. И при чем тут Волан-де-Морт.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.