ID работы: 5401653

Я хочу быть твоим

Слэш
PG-13
Заморожен
4
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Быть может, это сон?

Настройки текста
На следующий день, Ватсона и Холмса младшего позвали в студию. — Джо-о-он!!! Где мой чай?! — Донёсся крик со второго этажа. — Я не твоя домработница, и я не намерен таскать тебе чай и еду! — Огрызнулся Джон. — Вообще-то это я тебя спас, так что это Ты должен носить мне чай. — Ладно, — Послышался скрип половиц. — Как там твоя песня? — Поинтересовался детектив. — Как ты узнал? А в общем уже не важно. Вполне нормально. — Покажешь? — Нет! — Запротестовал блондин, как маленький ребёнок у которого забирают любимую игрушку. На самом деле, он не хотел показывать текст песни, лишь потому, что песня была посвящена Шерлоку. За последнее время Ватсон заметил, что его жутко тянет к Холмсу. И это пугало и одновременно вдохновляло его. Когда парни добрались до студии, все были уже на месте, кроме Молли. — Кто будет на барабанах? — Спросил Джон, указывая на пустое место Молли. — И не надейся! — Послышался грубый женский голос за спиной. — И не собирался. — Ответил Ватсон, словив недоумевающий взгляд Шерлока, пытавшегося понять столь грубое поведение Хупер. Джону пришло смс от Грега:

" Джон, вы с Шерлоком живёте вместе? ГЛ"

Ватсон поднял глаза и уставился на Грега.

"Мы соседи по квартире! ДВ"

"Поэтому Молли и злится) ГЛ"

— Может начнём уже, Джон, есть идеи? — Поинтересовался лидер группы. — Да… Есть наброски. — Джон перевёл взгляд на Шерлока и уловил его мимолётный «ответ». — Майк, помнишь мелодию с Манчестера, давай, только быстрее. (Ссылка на прослушивание: http://naitimp3.ru/search/?query=ozzy_osbourne_road_to_nowhere )

I was looking back on my life / Я оглядывался назад на свою жизнь, And all the things I’ve done to me / И на все то, что я делал с собой — I’m still looking for the answers / Я все еще ищу ответы, I’m still searching for the key / Я все еще ищу разгадку.

Джон посмотрел на Шерлока, тот лишь легко улыбнулся.

The wreckage of my past keeps haunting me / Обломки моего прошлого продолжают преследовать меня, It just won’t leave me alone / Они никак не оставят меня в покое. I still find it all a mystery / Мне все еще кажется, что это какая-то тайна, Could it be a dream? / Быть может, это сон?

Грегори уловил испепеляющий взор Молли на Джона.

The road to nowhere leads to me Дорога в никуда ведет ко мне…

Through all the happiness and sorrow / В счастье и печали, I guess I’d do it all again / Думаю, я бы сделал это еще раз, Live for today and not tomorrow / Жить ради сегодня, а не ради завтра, It’s still the road that never ends / Это все еще та самая дорога, что никогда не закончится…

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.