ID работы: 5402703

Choose Your Battles

Гет
R
В процессе
274
автор
Chris Stephens соавтор
Размер:
планируется Макси, написана 251 страница, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
274 Нравится 245 Отзывы 100 В сборник Скачать

Часть 13. Оскар Уайльд оказался прав

Настройки текста
Мы ехали уже больше двух часов, в известном только Шерлоку направлении. Всё, что я смогла заметить — это то, как мы свернули с главной дороги, и поехали в объезд Лондона. Я судорожно пыталась запомнить дорогу, ведь на обратном пути вести автомобиль придётся мне: Шерлок не спал всю ночь, и через пару часов его концентрация внимания будет ровна нулю. Стоит признать, что это занятие отлично отвлекало от ужасных мыслей, что крутились в моей голове. Я пыталась отключиться от реальности, и представить некую карту, где красной линией прокладывала путь из Оклахомы до местонахождения Майкрофта. И да, только это заставляло меня держать язык за зубами, и не нарушать молчания, царившего в салоне автомобиля с самого начало пути. Хотя напряжённый взгляд Шерлока в зеркало заднего вида мне стоило заметить раньше… — В чем дело? — я схватилась за ручку, во все глаза уставившись на Холмса: мужчина резко вывернул руль влево, и мы съехали с трассы, чем напрочь испортили карту в моей голове. — Извини, — хмуро бросил детектив, глядя как я потираю ушибленный висок, которым впечаталась в стекло автомобиля на резком повороте, — но мне следовало сделать это раньше. За нами слежка. Мужчина вдавил педаль газа, и из-за поднявшейся пыли на проселочной дороге я не смогла разглядеть ровным счетом ничего. — Может, нам следует отложить поездку? Не хотелось бы привести к Майкрофту его коллег с работы, — задумчиво протянула я, и заметив, как стрелка на спидометре стремительно ползёт к 180 км/ч, сжала ручку покрепче, и на всякий случай проверила ремень безопасности. — Это не Ми-6, — коротко ответил Шерлок. — Тогда кто? Впереди нас пыль на дороге рассеялась, и показался автомобиль. Шерлок резко нажал на тормоза, и мы едва избежали лобового столкновения. — Что она здесь делает? — прошипела я, когда мне удалось разглядеть водителя в машине напротив. Шерлок ничего не ответил, и лишь нахмурившись ещё больше, вышел навстречу Ирэн Адлер. Я была в смятении, и не знала, как лучше поступить. С одной стороны мне очень хотелось выйти, и услышать их разговор. К тому же, заинтересованные взгляды Адлер в мою сторону я восприняла как вызов, и с трудом сдерживала себя от того, чтобы высказать всё, что я уже проиграла в своей голове. Но с другой стороны я пыталась заглушить эмоции, и рассуждать трезво. Шерлок ни за что в жизни не будет рисковать безопасностью своего брата, тем более зная о том, что Эвр и Ирэн заодно. И всем этим он лишь пытается устранить слежку, а значит, ничего лишнего ей не скажет. Я судорожно выдохнула, наблюдая за тем, как Адлер приблизилась к детективу, и заботливо поправила воротник его рубашки. Шерлок вел себя очень сдержано, и по его каменному лицу сложно было прочитать какие-либо эмоции. Зато хитрая улыбка на лице Ирэн вызывала во мне такую смесь злости и негодования, что мне пришлось сцепить руки в замок, лишь бы хоть как-то унять дрожь. Вдруг Ирэн сделала несколько шагов в сторону, и жестом указала на свой автомобиль, видимо, приглашая сесть внутрь. Шерлок колебался, бросив в мою сторону несколько обеспокоенных взглядов. Но всё же последовал вслед за женщиной. Прошло несколько долгих минут, прежде чем я начала нервничать. Шерлок скрылся за дверями тонированной иномарки, и я не могла видеть, что происходит внутри. Конечно, Ирэн не станет убивать его, она скорее сделает это со мной… Меня накрыла волна ужаса. Вдруг першение в горле, и внезапно возникший кашель, уже не показались мне такими уж странным. Стоило обратить внимание на эти признаки ещё несколько минут назад, пока к ним не добавилось головокружение. Я дернула дверную ручку, намереваясь побыстрее покинуть наполненный отравленными парами салон автомобиля, но дверь не поддавалась. Я в ловушке. Борясь с сильным кашлем, я перебралась на водительское сидение, и снова попыталась открыть дверь — безуспешно. Как и возможность опустить стекло: машина перестала реагировать на любые мои действия, словно кто-то поставил блок. Дышать становилось все тяжелее, и мне ничего не оставалось, кроме как что есть сил бить по стеклу, и звать на помощь. Я уже почти отключилась, когда дверь распахнулась, и чьи-то руки вынесли меня на свежий воздух. — Кейт? Ты меня слышишь? — словно в тумане раздался голос Шерлока, и капли холодной воды попали мне на лицо, заставляя быстро прийти в себя. Я снова закашляла, но с облегчением почувствовала, как першение в горле сходит на нет. — Она правда так просто хотела меня убить? Я думала, это будет интересней, — прохрипела я, и медленно села, — куда она делась? На дороге я смогла разглядеть лишь свой автомобиль, двери в котором были настежь открыты. — Уехала. С моей флешкой, — Шерлок поднялся с земли, и протянул мне бутылку с водой. — Что за флешка? — Та, ради которой мы так рискуем, и едем к Майкрофту. Холмс медленно отошел в сторону, всеми силами пытаясь скрыть отчаяние, которое я успела прочитать в его взгляде. — Эта информация связана с работой Майкрофта? Та, что ещё не успели опубликовать? — Не только. Но запись с камер наружного наблюдения Эплдора там точно была. — Там, где ты стреляешь в Магнусена? — И это будет идеальным доказательством, чтобы отправить меня за решётку, а Майкрофта сделать соучастником преступления. Хотя помимо всего прочего эта запись — сущий пустяк. — Зачем ты отдал ей флешку? — А ты бы предпочла задохнуться в машине? — грубо бросил Шерлок, смерив меня раздражённым взглядом. — Честно говоря, в сравнении с той информацией, что теперь у Эвр, моя смерть была бы твоей наименьшей проблемой. Наши взгляды встретились, и я заметила искреннее удивление на лице Холмса. — Хорошо. В следующий раз я это учту. Черт возьми! — в сердцах выкрикнул Шерлок, и с силой пнул лежащий на земле камень. Он терял контроль, и это был очень тревожный знак. Мы остались без защиты, которую раньше мог обеспечивать Майкрофт. Эвр обвела нас вокруг пальца, с каждым часом прибавляя все больше проблем, и заставляя впадать в отчаяние. На Эмили можно было не рассчитывать, и только надеяться, что Джим до сих пор её не убил. Шерлок едва держал себя в руках, лишившись последней ценной информации. А я продолжала сидеть и хлопать глазами, периодически заглушая внутри чувство ревности при виде Адлер. И это всё, что я могу сделать? Это все, чем я могу помочь своей семье? Спасибо Эвр за нашу недавнюю встречу. Она пробудила во мне столько злости, что пока я ощущаю эту злость, я могу действовать. Сильные негативные эмоции всегда были неким катализатором для меня. И пусть в прошлом на этой почве я наломала дров, но я никогда не впадала в отчаяние, и не опускала руки. Разве это сейчас не самое главное? — Шерлок, ты же сделал копию? — я медленно поднялась на ноги, всё ещё ощущая слабое головокружение. — Само собой. — Значит, наша поездка ещё имеет смысл. Нам пора, — я села в машину, опустив все стекла. Чудесным образом мой автомобиль снова начал меня слушаться. — У тебя появился план? — нахмурился Холмс, хлопнув дверью. — Не совсем, но, думаю, что-нибудь я сумею предпринять.

***

— Как думаешь, каким образом Эвр надеется использовать полученную информацию? Она не похожа на того, кто будет торговаться или извлекать выгоду для себя, — задумчиво произнесла я, наблюдая за тем, как капли дождя лениво сползали по стеклу, — значит, садиться за стол переговоров бессмысленно. И убить её тоже нельзя. Шерлок бросил на меня полный раздражения взгляд: — Убийство собственной сестры не входило в мои планы. Я обещал помочь ей, и я это сделаю, что бы мне это не стоило. — Серьёзно? А если благодаря ей тебя посадят за решётку? Или пострадает Эми? А какова вероятность, что Майкрофт ещё жив? Уверен, что мы сможем увидеть его сегодня? — Прекрати, Кейт! — прошипел Шерлок, — я, наверное, сейчас скажу очевидное, но все же: ты совсем не помогаешь. — Я рассуждаю. Обдумываю все возможные варианты. Так всегда делал Джим, правда до переговоров он не доходил никогда. Сразу пуля в лоб, и проблема решена. — Даже не пытайся меня убедить в том, что смерть Эвр решит все проблемы. — А я не про Эвр говорила. Твоя сестричка работает не одна, поэтому я бы сначала разобралась с Адлер. Извини, Шерлок, но ваш союз изначально был сомнительным, и на правах твоей жены я заявляю, что… — Да что с тобой такое? — выдохнул Холмс, кажется, не веря тому, что только что услышал, — почему ты все превращаешь в каламбур? Или я не достаточно проветрил машину, и это отравление так на тебя действует? — Я нервничаю, Шерлок, — уже серьёзно произнесла я, и сделала глубокий вдох, будто это могло унять моё учащенное сердцебиение, — а когда я нервничаю, я говорю много лишнего. Я лишь хотела разбавить напряжённую обстановку, но получилось у меня паршиво, согласна. — Это из-за Майкрофта? Мы почти приехали. — Я боюсь зайти внутрь, и не увидеть его живым. Переживаю из-за того, что оставила Эми, и твоих родителей без должной защиты. И ко всему прочему от Эмили нет новостей, а я не могу перестать думать о том, что произошло после её звонка… И хочешь ты слышать это или нет, я убить готова Эвр! Я так злюсь, что, кажется, при первой же встрече вцеплюсь в неё. Но мне нужно сохранить это чувство ненависти. Это помогает мне не опускать руки. В машине повисло молчание, и я всеми силами пыталась не смотреть на Холмса. Мы оба избегали взглядов, слегка шокированные таким откровенным монологом. Но вдруг губы детектива растянулись в довольной ухмылке, и это окончательно сбило меня с толку. — Хватит ждать, пока я спрошу. Объясни, — недовольно произнесла я. Шерлок запустил свободную руку во внутренний карман пальто, и достал моё кольцо. То самое, которое он подарил мне, когда сделал предложение. — Эми была права, когда говорила, что тебе следует носить его, а не прятать в тумбочке. На нём может быть много ценной информации, — Шерлок бросил мне кольцо, и я едва успела словить его. — Если оно такое ценное, мог бы передать прямо в руки, — нахмурилась я, вертя в руках маленький, золотой предмет. И тут меня осенило. — Здесь есть микрочип? Значит, флешка была лишь перестраховкой? — Я позаимствовал идею у твоего бывшего жениха, — Шерлок остановил автомобиль, и дёрнул ручник, — но это не значит, что Ирэн забрала пустышку. У неё определенно есть, чем похвастаться. В конце концов, я сам обещал ей этот материал. Дальше пойдем пешком. Дверь хлопнула, и Шерлок с невозмутимым видом зашагал по обочине, вглядываясь в гущу леса, что окружал нас в этой части Англии. Мы оказались далеко от Лондона, а карта в моей голове давно была исчиркана красными полосками из-за резко изменившегося маршрута. Я выругалась, и выбралась из автомобиля. — Эффектно уходить от разговора ты умеешь, — процедила сквозь зубы я, и одним резким движением надела кольцо на безымянный палец правой руки. — Обручальные кольца носят на левой, — тут же вставил Холмс, свернув на лесную тропинку. Я последовала за ним. — Это не обручальное кольцо. Это предмет, который может спасти нам жизнь, поэтому я могу носить его так, как захочу. Тебе, наверное, не терпится рассказать мне, что ты пообещал Ирэн. Я вся во внимании. Внезапно впереди идущий Шерлок отпустил ветку, которую изначально придержал, чтобы я прошла, и та с силой ударила меня по лицу. — Не достаточно внимательно. Я видела лишь спину детектива, но была уверена, что сейчас он улыбался, и был очень доволен собой. — Каламбур в нашей семье ни одна я умею устраивать, да, Шерлок? — потерев ушибленный лоб, я медленно поплелась за мужчиной. — В нашей семье? — Холмс резко остановился, и повернулся ко мне лицом, — я думал, ты сама по себе. Не хотелось бы посягнуть на твою независимость, к тому же родственники у тебя не самые приятные. И знаешь что? Ту злость, что ты сейчас испытываешь к Эвр, я прекрасно понимаю. То же самое я чувствую, вспоминая о Мориарти. Однако я не порываюсь убить его, и уж тем более не предлагаю тебе в этом поучаствовать. Чувствуешь разницу, Кейт? Я молча смотрела на Шерлока, и думала о том, насколько сильно я утонула в собственном эгоизме. И это мне дал ясно ощутить тот, кого я считала эгоистом побольше своего. — Чувствую, — виновато потупив взгляд, тихо ответила я, — ты думаешь о последствиях, и о людях, которые от этого пострадают. Я же думаю только о том, как будет лучше для меня. — Неужели ты это говоришь? Может, Ирэн отравила тебя сывороткой правды? Иначе других объяснений у меня нет, — съязвил Шерлок, и развернулся, чтобы продолжить путь. — И все же это явно не все, что удерживает тебя от мысли убить Джима. Я больше чем уверена, что у тебя есть определенные планы на него. И я никогда не стану для этого преградой. — Вот теперь я узнаю настоящую Кейт! — Шерлок, а может, ты вовсе не хочешь убивать Джима? Кто же тогда будет развлекать тебя? — Мне хватает одной Мориарти, присутствие второго я просто не переживу. Я улыбнулась, быстрым шагом пытаясь поспеть за Холмсом. — Теперь, когда напряжение снято, поговорим как взрослые? — Я ждал, когда ты это предложишь, — хмуро ответил детектив. — Шерлок, ты едва держал себя в руках после встречи с Ирэн. На флешке явно было что-то важное, что не должно было попасть в руки Эвр. Что же это? Очередная провокация на Майкрофта? Не думаю, что запись с убийством Магнусена могла тебя так расстроить. — Не важно, что было там. Важно то, что я пообещал это Ирэн, и она сделала все для того, чтобы я сдержал своё обещание. — Это был мой второй вопрос. Когда это вы стали союзниками? — Когда она подсыпала мне сыворотку правды. Спустя несколько дней я частично вспомнил то, что поначалу стёрлось из моей памяти. Но до последнего надеялся, что этого не произойдёт. — Но ты не был удивлен, когда увидел её сегодня. Ты знал, что за нами будут следить, и заранее приготовил флешку, чтобы никто не догадался про кольцо… Зачем? — Она знает, где Эми, и знает, что дом остался без охраны. Отравление — это меньшее, что она могла сделать. Я теперь настолько уязвим, что мной без всякого труда манипулирует собственная сестра! — Шерлок с силой ударил рукой по повисшей с дерева ветке, — Майкрофт всегда говорил, что неравнодушие — это не преимущество, но я будто пытался доказать ему обратное. И что теперь? Ты должно быть в восторге. Ты же хотела доказать мне, что я обычный человек, который умеет испытывать эмоции. И у тебя это получилось. — Шерлок, это естественный ход событий! — я взяла мужчину за руку, заставляя повернуться ко мне лицом, — хватит винить себя за то, что ты не смог сохранить равнодушие, и вдруг стал другим. Ты просто стал собой! Тем, кем ты и был, с самого детства. Из-за выходки Эвр ты заглушил все эмоции, и Майкрофт помогал тебе оставаться таким, так как считал, что так будет лучше для тебя же. Но появился Джон, и все изменилось, не так ли? Разве ты бы променял дружбу с ним на свой прежний образ жизни? Если бы у тебя был шанс вернуться в прошлое, ты бы оставил всё, как есть или же предпочел бы в одиночку раскрывать преступления на Бейкер Стрит? Ответь. Шерлок нервно сглотнул, прожигая меня внимательным взглядом бирюзовых глаз: — Я не уверен, что смогу ответить на этот вопрос сейчас, Кейт. Я отвела взгляд в сторону, боясь услышать от Холмса что-то подобное. — Из-за этого ты продолжаешь злиться на меня. Думаешь, я жалею о произошедшем. В какой-то степени так оно и есть, и не делай вид, будто мои слова тебя удивили, — внезапно охрипшим голосом произнес детектив, — ты просила быть честным с тобой, и именно это я сейчас и делаю. Всегда делал. — И я благодарна тебе за это. Правда, — кивнула я, снова посмотрев на Шерлока. — Я рад, что ты ни о чем не жалеешь. — Я никогда не буду жалеть о Эми. Но если бы не её появление, я не знаю, Шерлок, куда бы нас все это завело. — Явно не к тому, чтобы стоять сейчас посреди леса, и судорожно думать о том, как выбраться из всего этого дерьма. Хотя, думаю, слово «семья» тут подошло бы больше. Оказывается, эти два слова — синонимы. А ещё говорят, что семья — это прекрасно. Холмс развернулся, и зашагал прочь. — Дождь усиливается. Нужно поторопиться. Я ещё какое-то время молча смотрела ему вслед, чувствуя, как мои руки опускаются. И никакая злость к Эвр сейчас не могла заставить меня перестроиться. Я смотрела на человека, ради которого могла бы отдать многое, и пыталась осознать не самую приятную правду в своей жизни. И самое ужасное, что я все это уже когда-то слышала, но до последнего надеялась, что Шерлок передумает. Что, узнав поближе Эми, он перестанет жалеть о том, как далеко зашёл. Но по всей видимости, этого никогда не произойдёт. «Правда редко бывает чистой и никогда не бывает простой». Боже, и как же Оскар Уайльд оказался прав.

***

«…тело юной леди Элмс нашли утром, 8 сентября 2011 года. Официальная версия: самоубийство. Однако наши анонимные источники сообщили, что помимо очевидных признаков, у жертвы обнаружили переломы двух шейных позвонков, что однозначно опровергает версию о самоубийстве. Высота душа составляла 2 метра, и получить такого рода переломы возможно только при падении или насильственном удушении. Ни для кого не станет новостью тот факт, что Майкрофт Холмс лично направил своих людей, чтобы убрать дочь лорда Элмса, замаскировав всё под самоубийство…» — Кейт? Я вздрогнула, когда за моей спиной неожиданно раздался голос Майкрофта. Закрыв лэптоп, я повернулась к мужчине лицом: — Где Шерлок? — Решил вернуться за автомобилем, чтобы перегнать его в другое место. На улице сильный дождь, будет лучше, если на этот раз вам не придется идти через лес. Он скоро вернётся. Я коротко кивнула, в очередной раз окинув взглядом убежище Холмса-старшего: снаружи это был старый, неприглядный амбар, но внутри оказалось довольно уютно. Здесь было все необходимое: холодильник, газовая плитка, чайник, посуда, диван, и даже Интернет. А ещё небольшой камин, рядом с которым я расположилась, и всеми силами пыталась согреться после долгой прогулки по лесу. Стоило нам с Шерлоком перешагнуть порог, как первая волна страха сошла на нет: Майкрофт был цел и невредим, а главное, никаким образом не выдавал своего волнения из-за сложившейся ситуации. Он, как и всегда, был резок, холоден и не упускал момента, чтобы бросить в адрес младшего брата язвительную реплику. Я пыталась участвовать в диалоге, пока озноб из-за промокшей напрочь одежды не заставил меня переместиться ближе к камину, и как следует согреться. И половину разговора братьев я все же упустила. — Полагаю, материал, который подготовил для меня Шерлок, тебя весьма впечатлил. — Почему ты так решил? — я поджала к себе ноги, вздрогнув от воспоминаний о прочитанных фактах, и работе Майкрофта. — Ты так смотришь на меня, будто я за спиной прячу нож. Раньше ты не боялась оставаться со мной наедине, — криво улыбнулся мужчина, и, повернувшись ко мне спиной, достал кружку, и коробку с чайными пакетиками. — Не говори глупостей. Кстати, рада, что ты в порядке, и сохраняешь такое спокойствие. Наверное, сложно жить с мыслью о том, что все вокруг считают тебя предателем и изменщиком родины. — Если бы я каждый раз давал эмоциям управлять собой, то давно бы сошёл с ума. Или, как Шерлок, отрицал бы все вокруг, обвиняя в своих бедах окружающих. Он всегда был капризным ребёнком, и устраивал довольно неправдоподобные сцены, когда что-то шло не так, как он хотел. К слову, это в нём не изменилось и с возрастом. — Ты сейчас к чему-то клонишь? — напряглась я, подумав о том, мог ли Майкрофт стать свидетелем нашего диалога в лесу. — Кейт, что бы между вами не произошло по пути ко мне, я могу точно сказать одно: Шерлок беспокоится об Эми, но эти чувства настолько новые и сильные для него, что ему проще все отрицать, и думать о том, что раньше его жизнь была проще, а от того и лучше. Поэтому не верь ни единому его слову. Он не любит кардинальных изменений, и до последнего будет сопротивляться. Но рано или поздно он сдастся, и Эми ему в этом поможет. Выпей, — Майкрофт протянул мне кружку с горячим чаем. — Спасибо. Ты всегда так отчаянно пытаешься нас примирить, что порой я ловлю себя на мысли: а не часть ли это какого-нибудь твоего плана? — я сделала глоток согревающего напитка. — Разве я не могу сделать что-то просто так? Без выгоды для себя? — Нет, не можешь. В этом вы с Джимом похожи. — И тот факт, что Шерлок — мой младший брат, тебя тоже не убедит? — ухмыльнулся Майкрофт, и опустился на стул. — Не достаточно убедит. Я ведь помню, как ты всячески старался отгородить его от общения со мной, даже пытался угрожать. А потом ты вдруг решил, что мы идеально подходим друг другу. Это довольно странно, Майкрофт. — Кейт, что произошло в период моего отсутствия? — серьёзно спросил Холмс, не спуская с меня внимательного взгляда. — Я говорила с Эвр, — не уверено начала я. — И? — Прочитала много подробностей о твоей работе в Ми-6. — Допустим. И что с того? — Я всегда знала, что любой твой поступок сводится к тому, чтобы манипулировать людьми. Ты же не просто так напомнил мне однажды про аварию, после которой я осталась жива благодаря тебе. А потом ты сделал все, чтобы Эми появилась на свет, и обеспечивал её безопасность до тех пор, пока тебе это было под силу. — Эми — дочь Шерлока, я не мог поступить иначе. — А что насчет меня? Какие у тебя планы на этот раз? В комнате повисло напряженное молчание. Под тяжёлым взглядом Майкрофта я начала чувствовать себя неуютно, и в надежде посмотрела на входную дверь: не вернулся ли Шерлок? — Кейт, ты меня боишься? — наконец, раздался тихий вопрос. — Нет. Возможно. Я не знаю, — честно ответила я, закусив губу, — из-за чувства благодарности к тебе я совсем забыла, кто ты на самом деле. Но Эвр заставила меня вспомнить. Знаешь, мне повезло с братом больше. Будь я твоей сестрой, ты бы тоже отправил меня в Шеринфорд? — Что за вздор?! — Майкрофт начинал злиться, — в случае с Эвр у меня были очевидные причины изолировать её от окружающих. — А что с той девушкой, леди Элмс? Ей было всего двадцать два. Зачем ты убил её? Она же была дочерью лорда, разве Ми-6 имеет право вмешиваться… — Рут Элмс связалась не с теми людьми. Она спуталась с шпионом, которому было поручено завербовать её. А потом ещё и забеременела от него, по глупости проговорившись об этом отцу. Леди Элмс участвовала в операциях против нашей страны, поэтому было принято решение убрать её. — Точнее, решение было принято тобой? — Кейт, ты это серьёзно? Ты с самого начала знала, кто я. К чему весь этот странный разговор? — Не знаю, — тихо произнесла я, — просто когда-то я тоже во всем доверяла Джиму, однако это не всегда хорошо заканчивалось. Вспомнив, кто ты на самом деле, и как близко ты находишься к Эми, я словно проснулась. И мне стало не по себе. Ко всему прочему, я по-прежнему остаюсь в долгу перед тобой, и все жду, когда ты воспользуешься этим. — Мы все обеспокоены тем, как близко подобралась Эвр. Переживать за своего ребенка — это нормально, Кейт. Только не пытайся сделать всех вокруг врагами, это тебе не поможет. Я подняла глаза на Майкрофта, и вдруг произнесла то, что совсем не планировала: — Я боялась зайти сюда. Боялась, что Эвр или Ми-6 опередили нас. Рада видеть тебя…живым. Холмс криво улыбнулся: — Быстрая смена настроения. Ты больше не думаешь, что я хочу тебя убить? — Я схожу с ума из-за беспокойства за Эми, ты прав. Просто все эти факты, что я прочла… Извини, Майкрофт, но ты куда опасней Джима. Я не сразу это поняла. — Значит, всё-таки сомневаешься, — устало выдохнул Холмс. — Мне проще подозревать тебя в чем-то, чем осознать ту мысль, что я… — я вдруг запнулась, испуганно посмотрев на мужчину, — ты мне что-то в чай подсыпал? Сыворотка правды? Майкрофт рассмеялся: — Мне это ни к чему, я вижу тебя насквозь. — Звучит пугающе, — я поджала губы, боясь снова сказать что-то лишнее. Молодец, Кейт! Именно сейчас подходящий момент для того, чтобы признаться Майкрофту в своих чувствах! Да и каких чувствах? Это просто волнение за жизнь человека, который тебе небезразличен…но насколько небезразличен? — Кейт? Ты сегодня сама не своя. Постарайся поменьше испытывать волнение. В конце концов, ни к чему хорошему это не приведет. — Хорошо, я сделаю это, если ты пообещаешь мне одну вещь, — я отложила пустую кружку в сторону, и поднявшись на ноги, встала рядом с Майкрофтом. — Какую вещь? — Если ты мне пообещаешь, что останешься живым. Мужчина снова рассмеялся, и медленно поднялся со стула. Я только сейчас осознала, что мне следует сделать пару шагов назад, ведь теперь мы стоим слишком близко друг к другу. Но я не могла пошевелиться. Мне было страшно думать о том, что, возможно, я вижу его в последний раз. Неизвестно, сколько времени Майкрофту придется скрываться, и сможем ли мы вообще уладить все мирным путем. — Не все зависит от меня, Кейт, — спокойно произнёс Холмс, внимательно на меня посмотрев. — Сделай так, чтобы зависело только от тебя. Ты это умеешь, ведь не зря к тебе прислушивается сама королева. — Что ты хотела сказать, когда решила, что я что-то подмешал тебе в чай? — Ничего, — торопливо ответила я, боясь поднять глаза. — Кейт? — с нажимом повторил Майкрофт. — Ты же видишь меня насквозь, зачем спрашиваешь? — я сделала глубокий вдох, и, наконец, посмотрела ему прямо в глаза. Эти несколько секунд были более, чем странными. С каких пор смотреть на Майкрофта стало таким тяжелым, и волнительным занятием? Это все из-за нервов. Точно, стрессовые ситуации всегда приводят к глупым поступкам. — Не настолько, чтобы прочитать твои мысли, — тихо ответил Холмс. Входная дверь распахнулась, и на пороге показался промокший Шерлок. — Нам пора возвращаться, — хмуро произнес он, переведя озадаченный взгляд с брата на меня. — Конечно, — я торопливо отошла в сторону, пытаясь унять внезапно возникшую дрожь в руках. А в голове продолжало звучать: «правда редко бывает чистой и никогда не бывает простой». Никогда бы не подумала, насколько трудно признаться в чем-то самому себе. Куда сложнее, чем сказать это человеку. На улице сгущались сумерки, когда мы с Шерлоком возвращались в Оклахому. Спустя несколько часов езды, Холмс, не в силах больше бороться с усталостью, заснул на пассажирском сидении. Я убавила громкость проигрывателя, и постаралась все свое внимание переключить на дорогу: видимость была ужасная из-за проливного дождя, а свет от фар проезжающих на встречу машин слепил так, что в какой-то момент я чуть не потеряла управление. Мобильный Шерлока, оставленный на приборной панели, в очередной раз завибрировал при входящем звонке. Третий за последние полчаса. Я видела, что звонил Лестрейд, но решила не будить Шерлока, в надежде, что Грэг перестанет трезвонить. Каждый его звонок разжигал беспокойство внутри, и когда пришла СМС, я не выдержала и открыла её: «Перезвони мне, это срочно. Я буду в участке до восьми. Есть разговор.» Лестрейд не стал бы дергать Шерлока по пустякам, значит, это скорее всего связано с Майкрофтом. Или Эвр. Я вдавила педаль газа, решив перестроить свой маршрут через Лондон: до восьми часов я как раз успевала попасть в Скотланд-Ярд. Ссылка на группу: https://vk.com/club149457069?w=wall-149457069_62%2Fall
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.