ID работы: 5402703

Choose Your Battles

Гет
R
В процессе
274
автор
Chris Stephens соавтор
Размер:
планируется Макси, написана 251 страница, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
274 Нравится 245 Отзывы 100 В сборник Скачать

Часть 29. Мы не знаем того, что будет завтра

Настройки текста
«Но знаешь, Кейт, ты поставила себе почти невыполнимую задачу. Потому, что решение родить ребенка было твоей самой главной ошибкой в жизни. Это эгоистичное решение разрушит ещё одну невинную жизнь, у которой с самого начала не было шанса на хэппи энд. Извини, Кейт, но хэппи энда не будет. Тебе давно пора повзрослеть…» Я прокручивала в голове слова Ирэн Адлер уже в сотый раз и никак не могла заставить себя относиться к ним равнодушно. Нет, я не испытывала к Адлер прежней ненависти и не пыталась переубедить себя в том, что она права. В общем-то, Ирэн открыла мне глаза на одну очень важную деталь моей жизни и игнорировать это замечание было бы схоже с ребячеством. Что ж, теперь я даже догадывалась, почему Шерлок так заинтересован этой женщиной. В ней было что-то, что не могло не притягивать. И что напрочь отсутствовало во мне. Например, бесконечное спокойствие и размеренный тон, которым Ирэн вела беседу, умение держать себя в руках… Мои мысли прервались, стоило мне взглянуть на выбранную для завершения макияжа помаду — она была красной. Да, темнее на тон, клюквенного оттенка, но всё же красная помада. Это было всего лишь совпадение, потому что именно этот цвет идеально подходил сейчас под мой чёрный брючный костюм, но теперь отделаться от ассоциации с Ирэн оказалось довольно трудно. — Это уже смешно! — послышался за дверью возмущенный голос Эмили и торопливые шаги в сторону моей спальни. — Ты можешь хоть на секунду отключить эмоции и послушать здравый смысл? — раздался следом недовольный голос Шерлока. — А здравый смысл — это что ли ты? — возразила девушка. Едва сдерживая улыбку, я убрала помаду и резко распахнула дверь: — Я вас обоих прекрасно слышу. В чем дело? Шерлок поджал губы и нахмурился еще больше, переведя полный раздражения взгляд на слегка изумлённую моим появлением Эмили. — Как ты себя чувствуешь? — Эм, — строго произнесла я. — Хорошо, — выдохнула девушка и они с Шерлоком переглянулись, — мы сделали кое-что и не сказали тебе. Думаю, ты нас убьёшь за это, но… мне кажется, что сейчас самый подходящий момент признаться. — Ваш неожиданный союз сложно было не заметить. — Это не то, о чём ты подумала! — поспешно добавила Эмили, в возражении замахав руками. — А о чём ты подумала? — не понял Шерлок. Подруга закатила глаза и после всё же призналась: — Мы перенесли празднование дня рождения Эми. Ты была против, хотела тихий семейный ужин, но мне…нам показалось, что немножко шума не помешает. — Видимо, по этой причине я до сих пор не видела свою дочь. И где она? Пока Эмили не ответила, я поймала себя на мысли, что довольно странно себя чувствую. Вместо беспокойства, раздражения и нетерпения я…просто молча жду ответа. Не вскипаю по поводу того, что кто-то принял решение о моем ребенке без моего участия. Скорее всего я просто доверяла своей подруге и знала, что она не станет совершать чего-либо, если это угрожает жизни Амелии. — Гости ждут нас в амбаре. Эми хотела позвать друзей, а я пообещал Мэри, что они с Джоном обязательно приедут на празднование. В итоге, народу оказалось больше, чем мы планировали, и амбар стал самым подходящим местом, — быстро проговорил Шерлок. Я задумчиво прикусила губу, к удивлению, не увидев в этом ничего катастрофического. В конце концов, мой мир не рухнет, если дочь будет счастлива в свой праздник. — Я все учла и подключила Майкрофта, мы готовы к любой…неожиданной ситуации! — не дожидаясь моей реакции, тут же добавила Эмили. — Да, и сама отправилась в Оклахому из дома Мориарти, — недовольно пробубнил Шерлок. — Этот момент я тоже учла, — голубые глаза блондинки готовы были пускать молнии в сторону Холмса. — Хорошо, — наконец, пожала плечами я, — скоро буду. — Хорошо?! — не поняла Эмили. — Да. Вы — молодцы, я рада, что у Амелии будет настоящий праздник. — Кейт, насколько сильно ты ударилась головой во время аварии? — продолжила сомневаться Беннет. — Мы не знаем того, что будет завтра. Поэтому давайте отпразднуем так, чтобы дети не заметили, сколько проблем у взрослых на самом деле, — я улыбнулась и закрыла перед удивленными лицами дверь.

***

Дом Холмсов давно опустел, а я не торопилась последовать за всеми в амбар, и уже добрых минут двадцать топталась в своей комнате. Разговор с Ирэн словно ввел меня в гипноз, все мои движения замедлились, а мысли свелись лишь к одной и той же фразе Адлер, которую я прокручивала в своей голове уже наверное раз в сотый. Нет, сто первый. Что ж, раз хэппи энда не будет для меня, так может, для моей дочери ещё есть шанс? «Я у тебя в долгу» — отправила я смс Кайлу, но не успела убрать мобильный — ответ пришёл незамедлительно. «Как все прошло?» «Чудно, Ирэн просто душка». «Точно моя помощь не нужна?» Кайл догадывался, что спокойным разговором встреча не обойдётся, хоть со стороны случилось именно так. Но, увы, в этот раз Кайл не будет посвящён во все подробности, ведь рассказывать ему об Эми я не намерена. Он все еще остается другом моего брата. «Нет. Переживу это как-нибудь в одиночестве». «Для информации: в кабинете Джима пылится отменный виски». Я улыбнулась и, убрав мобильный в карман брюк, вышла из спальни. Уже приближаясь к входной двери, я резко остановилась и повернула голову в сторону кухни. Не знаю, что насторожило меня больше: аромат любимых цветов или возня, которая доносилась из-за закрытой двери. Незаметной войти не удалось — дверь предательски скрипнула, на что Майкрофт мгновенно обернулся. Кажется, я слишком шумно выдохнула, почувствовав нечто вроде укола внизу живота. Нет, я еще не была готова к разговору с ним. Только не сейчас. Мужчина с нескрываемым интересом осмотрел меня и мягко улыбнулся: — Выглядишь великолепно. Как и всегда. — Почему ты здесь? — прочистив горло, неуверенно спросила я. — Приехал поздравить Амелию, — Майкрофт сунул руки в карманы брюк, — я предполагал, что это будет сюрприз. Холмс сделал шаг в сторону и я заметила пышный букет орхидей в вазе, аромат которых и привел меня сюда. — С праздником, Кейт. — Эми будет рада, если ты вручишь ей это лично, — неуверенно произнесла я, избегая взгляда того, кого так мерзко подставила. И того, кто перешел все границы, когда поцеловал меня в ответ. — Шерлок перенес празднование в амбар, где проходила свадьба родителей. Все сейчас там. — Я в курсе, — коротко улыбнулся Майкрофт, — но букет вовсе не для Амелии. Повисла секундная пауза, от которой у меня зазвенело в ушах. — Спасибо, — с трудом выдавила я, наконец, выдержав взгляд Холмса-старшего, — теперь ясно, кто присылал те пышные букеты в роддом. Сначала я думала, что Эмили сошла с ума. — У меня много работы, — мгновенно сменил тему мужчина, — передай Амелии мои наилучшие пожелания. — Не останешься на торт? — Кейт, твой сарказм сейчас не совсем уместен. — Я серьезно. Ты должен быть там, несколько минут не поставят под угрозу безопасность Британии, — мой голос звучал довольно уверенно, и это почему-то меня порадовало. — Думаю, моя встреча с мисс Беннет не принесет ничего хорошего. — А я думаю, Эмили захочет многое тебе сказать. Например, как здорово было сидеть за решеткой. Особенно после того, как полежишь в больнице из-за дорожной аварии! На мои слова Майкрофт лишь сдержано улыбнулся: — Я не хочу портить праздник твоей дочери. До встречи, Кейт. Мужчина медленно зашагал к выходу, больше не взглянув в мою сторону. А меня проедало чувство стыда от того, насколько по-идиотски я себя веду, и как достойно из этой ситуации вышел Холмс. И злилась я на него не больше, чем хотела, чтобы он остался. — Подожди, — наконец, сдалась я, — не уходи. Пожалуйста. Я обернулась и несколько секунд смотрела в спину Майкрофта, надеясь, что он меня услышит. И он услышал. — У тебя остались вопросы? — спокойно спросил мужчина, когда вновь повернулся ко мне лицом. — Да. И их слишком много. Не только к тебе, но…задам я всего два. — Я тебя слушаю. — В больнице, когда родилась Эми, ты сказал, что этот ребенок важен для нас всех. Это так? Я всё же заметила тень удивления на отстраненном лице Майкрофта. Ведь этим вопросом я дала понять, что была в сознании, когда он просил прощения, находясь в моей палате 4 декабря, четыре года тому назад. — Безусловно. Я действительно не хотел, чтобы твои роды произошли...таким образом. Я кивнула и закусила губу, будто это могло хоть как-то успокоить волну тревоги, которая накатила на меня в считанные секунды. — Я не уверена, что простила тебя, — едва слышно произнесла я. — Ты и не должна этого делать. Мы молча смотрели друг на друга, и я чувствовала, что теряю контроль. Ирэн. Нужно было вспомнить об Ирэн, может тогда я снова стану такой невозмутимой, какой меня видели Эмили и Шерлок? — Какой был твой второй вопрос? — Сомневаюсь, что смогу его сформулировать. — Попытайся, ведь это важно. Для тебя. Я отвела взгляд в сторону, решив, что пути назад нет. Я сама начала этот разговор. — Не хочу, чтобы между нами осталась недосказанность. Потому, что после произошедшего…мне кажется, я совсем тебя не понимаю. — Это вовсе не звучит как вопрос, — ухмыльнулся Майкрофт, — но, по-моему, я тебя понял. Холмс сделал два шага в мою сторону. — Ты можешь доверять мне ровно настолько, насколько сама этого захочешь. Дело в том, что не все нужно объяснять словами. Это то, что касается произошедшего. И нет, я не злюсь на тебя и не жажду мести. Твой поступок был вполне оправдан. К слову, я ожидал чего-то подобного, ведь Эмили — близкий тебе человек. Я задержала взгляд на губах мужчины, затем тихо спросила: — Значит, тебе больше нечего от меня скрывать? И это как раз было то, что не нужно «объяснять словами»? — С праздником, Кейт, — Майкрофт медленно нагнулся и мягко поцеловал меня в щёку. Идиотка ли я? Безусловно, ведь я только что махнула рукой на все свои же предостережения и указания держаться с Холмсом-старшим на расстоянии! — Останься, — шепотом произнесла я, прикрыв глаза от столь приятного прикосновения губ к моей коже. Слишком приятного, чтобы вновь не доверять Майкрофту и подозревать его в чём-либо. Пожалуй, в этот момент не хватало Эмили, которая хорошенько бы меня встряхнула и напомнила о том, сколько дров наломал Холмс. Нет, оба Холмса. А кто вообще из нас еще не ломал этих дров?! — Не могу, — тихо ответил Майкрофт, слегка нахмурившись, и с какой-то тоской глядя мне в глаза. Почему-то именно в эту секунду, долю секунды, мне показалось, что мы были настолько искренними друг с другом, какими не были никогда. Без единой маски на лицах. Без лишних эмоций. Вне игры. — Надеюсь, Эми понравится мой подарок. С этими словами Холмс почти беззвучно вышел из кухни. Еще через несколько секунд за ним захлопнулась входная дверь. Кажется, только сейчас я нормально задышала, сделав глубокий вдох. Вокруг воцарилась тишина, прерываемая лишь тиканьем настенных часов, а я боялась сделать лишнее движение, лишь бы снова не погружаться в реальность, где царил хаос и все звуки были до ужаса громкими и действовали мне на нервы. На ватных ногах я развернулась и, достав из букета один цветок, задумчиво покрутила его в руках. Мне было довольно странно принять мысль, которая посетила меня в этот момент, но один аромат орхидей снова и снова возвращал меня к ней... Я полюбила эти цветы благодаря отцу. Затем, именно их я увидела в руках Джона Ватсона, когда первый раз пришла на Бейкер Стрит и попала на празднование дня рождения миссис Хадсон. — Я думал, девушки любят розы, — сказал мне тогда Шерлок. — У тебя очень скудное представление о девушках. Затем, палата в роддоме, на подоконнике в которой через день появлялся новый букет. Я до последнего думала, что их посылал Шерлок. Хотя, может так оно и было, ведь он наверняка рассказал о моих предпочтениях старшему брату… Эти цветы преследовали меня. И получала я их исключительно от мужчин, которые мне оказались очень дороги. Только теперь благодаря Холмсам я перестала испытывать боль и тоску, вспоминая о похоронах. Теперь орхидеи играли новую роль, но при этом продолжали напоминать о главном мужчине в моей жизни — отце. С той лишь разницей, что теперь я ощущала что-то нечто…поддержки. Что-то выше и светлее, чем просто тоска по отцу. Рядом с вазой стоял большой подарочный пакет, нежно-бирюзового цвета. Мной овладело любопытство, но все же распаковывать без Эми её же подарки я была не намерена. — Долго тебя еще ждать? — послышался недовольный голос за моей спиной. Шерлок, в безупречном черном смокинге, кажется, испепелял меня взглядом. Хотелось бы знать столь резкую перемену в его поведении. Но я совсем не хотела обсуждать это сейчас и снова ссориться. — Уже иду.

***

Когда в середине праздника всех присутствующих детей увлек аниматор, а до торта со свечками оставалась пара часов, я, наконец, отошла от Эми и устроилась за ближайшим к детям столиком. Идея Эмили и Шерлока оказалась настолько прекрасной, что глубоко в душе я даже порадовалась тому, что они не поставили меня в известность о своих планах, ведь я бы определенно лишила свою дочь такого чудесного праздника. Амелия выглядела счастливой, без конца улыбаясь и громко смеясь, и дело было даже не в том, что все внимание в этот день досталось именно ей. Она не переставала смотреть на меня и Шерлока, и я понимала, что главная причина для радости моей дочери заключалась в том, что мы с Холмсом были вместе и хоть какое-то время не собачились. Хотя очень хотелось, потому что поведение Шерлока оставляло желать лучшего: он все время мне грубил, раздраженно отвечал на мои вопросы и вообще, кажется, старался максимально избегать меня, хоть нам и приходилось стоять рядом пол вечера, ведь ведущий праздника не раз обращался к родителям именинницы. Но в этот раз я не пыталась выявить причину его недовольства, я просто пропускала мимо ушей каждую его колкую фразу и широко улыбалась Эми, когда она в толпе искала мой взгляд, чтобы убедиться, что я не сбежала. Или что я до сих пор не прибила её ненаглядного папу. Каждый раз, когда я хотела сорваться, я вспоминала о том эпизоде из своего детства, про который мне напомнила Ирэн, и эмоции сами собой утихали. — Да что с тобой такое? — в какой-то момент обратился ко мне Шерлок, когда мы оказались вне поля зрения дочери. — Я не ведусь на твои провокации, не ору, не пытаюсь обвинить тебя в том, что ты снова действовал за моей спиной…разве это плохо? — спокойно ответила я, вставляя свечи в розовый двухъярусный торт. — В том-то и дело, что да! — негодовал за моей спиной Шерлок, — тебя словно подменили! — Я думала, тебе нравится, когда я сдерживаю свои эмоции. — Ты их не сдерживаешь, ты… их вообще не проявляешь! — В чем проблема, Шерлок? — наконец, я повернулась к Холмсу, отложив упаковку со свечами в сторону, — я лишь веду себя так, как ты всегда хотел. — Это притворство, — уже спокойнее ответил мужчина. — Нет. — Рано или поздно ты взорвешься. Я лишь хочу предотвратить этот взрыв. — Не будет никакого взрыва, Шерлок. Сейчас для меня на первом месте благополучие моей дочери и если для этого нужно закрыть рот и пару часов поулыбаться тебе, я это сделаю. Кажется, моя фраза совсем не понравилось Шерлоку, учитывая то, как изменился его взгляд. Стал менее раздраженным и…разочарованным? — Наши отношения давно разрушились, не вижу причин так удивляться. Или твоё эго никак не может успокоиться от мысли, что я больше не ставлю тебя в центр Вселенной? — Я не хочу терять, — Шерлок запнулся, пытаясь найти слова, — твоего доверия. — Я доверяю тебе настолько, насколько это позволяет ситуация. Ты сам знаешь, что есть вещи, которые всегда разведут нас по разным берегам, — я вернулась к торту, до сих пор не веря тому, как легко мне даются такие признания. — Кто-то вроде твоего брата? — съязвил Холмс. — Кто-то вроде твоей сестры! — в том же тоне ответила я. — Куда ты ездила сегодня? — Это не входит в зону моего доверия к тебе. — Это наверняка связано с Амелей, а значит, я должен знать, — с напором произнес Шерлок. — Нет, не связано, — соврала я. — Бога ради, оставь в покое эти идиотские свечи! Шерлок взорвался. В такое даже мне было сложно поверить. Холмс схватил меня за руку и с силой развернул к себе лицом, а затем взял за плечи и что есть силы встряхнул, будто от этого движения мысли в моей голове кардинально изменятся. — Что происходит, м? От кого ты уехала в таком состоянии, что даже не смогла справиться с автомобилем на скользкой дороге? — Ты сам ответил на свой вопрос — дорога была скользкой! — я скинула руки мужчины со своих плеч. — В какой момент это стало проблемой для тебя? Я видел, как ты водишь, Кейт! Не пытайся меня обмануть, вся причина в том, с кем ты встречалась в Лондоне! — Знаешь, что? Довольно! Мы не знаем, сколько еще времени у нас есть, а ты портишь праздник, который сам же и устроил для своей дочери! Почему так сложно просто постараться сделать её счастливой и оставить в покое меня?! Холмс вдруг задумчиво отвел взгляд в сторону и сделал шаг назад, пропуская меня к двери. — Я больше не хочу тратить свою жизнь и минуты, проведенные с Эми, на конфликты. Я давно перестала контролировать свою жизнь и не знаю, что произойдет завтра. И нет, я не обвиняю в этом тебя или ещё кого-либо. Просто ситуация зашла слишком далеко, Шерлок. И как видишь, я все еще доверяю тебе, раз говорю это. — Ты не сможешь пустить все на самотек, — слегка охрипшим голосом спокойно произнес мужчина. — Смогу. Так будет проще принять поражение, к которому я уже близка. — Ты сдаёшься? — Шерлок перевел на меня полный удивления взгляд. — Твоя сестра оказалась ближе, чем я думала. Мне никогда не выиграть в её игру, и, пожалуй, я этого даже не хочу. — Но как же Эми?! — Я уже достаточно боли привнесла в ее жизнь. Потому все, что я сейчас хочу — быть ближе к ней и больше не разочаровывать. За мной захлопнулась дверь. Я вернулась в реальность, услышав очередную волну громкого детского смеха. Допив шампанское, я внимательно наблюдала за Амелией, впервые не пытаясь построить очередной план действий в своей голове. Я даже не боялась того, что Джим может узнать о моей дочери. Я устала бояться всего. Да и какой в этом был смысл? Словно прочитав мои мысли, Мэри Ватсон резко обернулась и, оставив общество Джона и Молли Хупер, зашагала в мою сторону… https://vk.com/club149457069?w=wall-149457069_252%2Fall
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.