The space between

Перевод
NC-17
Завершён
288
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
261 страница, 77 440 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
288 Нравится 170 Отзывы 82 В сборник

Глава 4

Настройки
— Просто адски устаю там. Я уже сдала экзамен. — Тара, я уверен, что в академию не принимают без какой-либо физической проверки, — ответил Пол. Она рассеяно посмотрела на почти нетронутую еду, перекатывая рис вилкой по тарелке. — Я знаю, — она вздохнула. Закатив глаза и игриво посмотрев на Пола, Тара добавила: — Это действительно важно для меня — сделать триста отжиманий, чтобы стать полицейским, верно? — Я мог бы помочь тебе. Тара наигранно поморщилась. — Ну уж нет. Мне не нужно никакого дурацкого кунг-фу. — Ты уверена? Вряд ли в полицейской академии отошьют кого-то с паркурными навыками, — поддел Иисус, кладя в рот ложку карри. — Ну-у-у-у… как и любой здравомыслящий человек? Они, возможно, испугаются того, что я буду прыгать по крышам от здания к зданию, как какой-нибудь подражатель Бэтмена. — Я сомневаюсь, что Бэтмен знал паркур. Хотя, может, человек-паук… Тара со смешком закатила глаза. — Вот почему мы с тобой друзья. Пол фыркнул и съел ещё одну ложку карри с рисом. После глотка воды, Тара откашлялась: — В любом случае, с меня хватит. Как ты? Пол пожал плечами. — Хорошо. Рад, что мне сегодня не надо работать. — Интересно, что там сейчас происходит, учитывая, что ты единственный компетентный человек, который там работает. — Тара, — предостерегающим тоном ответил Пол. — Что? Просто говорю, как оно есть, — сказала она. Девушка замолкла, кладя вилку на стол, и вздохнула. — Прости меня за ту ночь. Пол опустил глаза на свою почти пустую тарелку и небрежно пожал плечами. Он точно знал, о чём она, но не хотел подавать виду. — Тебе не за что извиняться. — Я не хотела тебя расстроить. Вздохнув, Иисус поднял взгляд. — Всё нормально, Тара. Ничего страшного. Девушка оглядела его с долей скепсиса. — Ладно, если ты так говоришь. — Ты ведёшь себя, как будто он первый, с кем я расстался, — ответил Пол, надевая фальшивую ухмылку. — Да, я знаю, — сказала Тара. — Только то, что он сказал… он не должен был, даже если вы и расстались. Пол откинулся на пластиковую спинку стула. Ещё с тех пор, как он был ребёнком, он был тем, кто любит помогать людям. Он слушал, когда его друзьям нужно было выговориться, он предлагал свою помощь, даже себе в ущерб. Это заставляло чувствовать себя полезным, иначе его существование вообще было бы бессмысленным. Даже когда все мосты были сожжены, он редко когда мог выйти из себя. Вместо этого, он дарил улыбки и обращал все вопросы в шутки, предпочитая сосредотачиваться больше на проблемах друзей, чем на своих. Даже в общении с Тарой, которая была самым близким другом, ситуация не отличалась. Пол вздохнул и мягко улыбнулся. — Прошло уже несколько месяцев. Я в порядке, спасибо. Тара вернула улыбку и кивнула. Либо она поверила, либо решила не давить. — Ладно. Затянулась молчаливая пауза. К счастью, через несколько минут подошла официантка, чтобы забрать тарелки, помогая облегчить напряжение в воздухе. — Итак, — начала Тара, когда девушка ушла. — Как дела с твоей машиной? Иисус почувствовал, что его пульс подскочил, когда он вернулся мыслями к вчерашнему поиску мастерской. — Хах, в итоге всё получилось очень интересно, — ответил он, хватая стакан воды и делая глоток. — Поконкретнее, — сказала Тара, наклонившись вперед и кладя локти на стол. — Ну, — вздохнул Пол. — Сперва с меня решили содрать три тысячи. — Опаньки, — насторожилась девушка. — Поэтому я поехал в другое место. Оказалось, что там работает тот парень, который помог мне на дороге ночью. Брюнетка замерла, хмуря лоб. — Подожди, тот самый, который пришёл в бар, а потом нашёл тебя на своем мотоцикле? Даже для Пола эта история звучала нелепо. — Ага. — Ого. Вот это совпадение… Пол вскинул бровь и спросил: — Что ты думаешь об этом? — Разве это не странно? — сказала Тара, глядя на него. — Может, он следит за тобой. Может быть, у него был расчет на то, что ты придёшь к нему. Может, он какой-то сумасшедший серийный убийца, у которого в огромной морозилке в подвале висит кожа таких же, как ты! Пол сморщился и свёл брови на переносице. — Господи, сколько серий «Мыслить как преступник» ты уже посмотрела? — Вчера около шести, — ответила она. — Но это никак не относится к делу. Давай лучше поговорим о твоём сталкере. — Тара, он не сталкер. И не серийный убийца. — Ладно. Но, может, он так хочет подкатить? —«Подкатить»? Кто вообще так говорит? Брюнетка усмехнулась. — Я шучу. Это всё так забавно, сам знаешь. Бедный парень, наверное, тоже думает, что ты следишь за ним. — Я знаю, — сказал Пол. — Он, похоже, не слишком был рад мне. — Так значит, ты потом поехал в другую мастерскую? Пол поднял брови. — Нет, я убедил его, что я не жуткий сталкер, и он согласился отремонтировать мою тачку. И предложил гораздо лучшую цену, чем «Мидас», — сказал он, прежде чем глотнуть воды. Тара засмеялась и сказала: — Всё получилось, да? По крайней мере, у тебя вышла из этого хорошая история. Пол тоже фыркнул в ответ, но почему-то он не мог игнорировать застывший перед взором образ темной челки и голубых глаз. Внезапно, он почувствовал смущение.

***

Позже, Пол сидел на диване, положив ноги на столик и листая книгу. Он читал «Властелин колец» уже несколько раз, начиная с детства, но никогда ещё не это конкретное издание. Огромная книга, включавшая в себя три части серии, была одета в тёмно-зелёный переплет, а надпись была вытеснена золотыми буквами. Она выглядела так, словно могла существовать в самом Средиземье, поэтому Пол и купил её в букинистической лавке на прошлой неделе, несмотря на то, что он уже владел тремя другими бумажными версиями. — Боже, ты такой зануда, — смех Тары прозвучал в голове. Пол вернулся домой, расставшись с ней около восьми. Хотя он и устал после двойной вечерней смены в баре, но решил выполнить несколько упражнений на полу в гостиной, возмещая себе пропущенные занятия. После душа он переоделся в пижаму и плюхнулся на диван с книгой в руках. Теперь, когда время приблизилось к девяти, он должен был, наверное, чувствовать себя калекой, поскольку оставался в пятницу вечером дома, но, если честно, его это мало волновало. Ему уже не двадцать, так что немного покоя и тишины не помешает. Его спокойствие было прервано через несколько минут, когда телефон начал вибрировать на столе. Убрав ноги, Пол выпрямился и потянулся к нему, переворачивая экраном наверх. Очевидно, этого номера не было в контактах и Пол не мог его узнать. Он решил было игнорировать звонок — возможно, это просто была реклама продаж или что-то такое — но на случай, что это мог быть кто-то с работы, взял трубку. Даже не смотря на недавний немного жестокий комментарий Тары об этом, она была не совсем неправа. — Привет? — ответил он. Телефон замолк на мгновение, и Пол уже хотел скинуть вызов, но раздался хриплый голос: — «Это… эм… это Пол Ровиа?» Пульс участился. — Да. Могу я спросить, кто звонит? — «Вирджиния авто» — Оу. Он всё же правильно узнал голос. — Дэрил? — спросил Иисус, невольно улыбаясь. — «Да. Эм, я закончил с твоим автомобилем, ты можешь забрать его завтра утром». — Отлично. Я думал, ты говорил, что это займет день или два. — «День прошёл, не так ли?» — ответил Дэрил. Пол хмыкнул в трубку. — Да, ты прав. Спасибо за скорость. Мужчина тоже хмыкнул в ответ. — «Ладно…» — Ты всегда работаешь так поздно в пятницу вечером? — Пол почувствовал, что должен что-то сказать, прежде чем тот повесит трубку. Мозг проклинал его за это необдуманное решение, но у его подсознания, видимо, были другие планы. Иисус не был уверен, почему его так сильно интересовал этот Дэрил. Они познакомились всего два дня назад и все их взаимодействия с тих пор были не очень дружественные. Но, несмотря на плохое начало, Пол всё же заинтересовался им — мужчина был грубым, бесцеремонным, не совсем опрятным и по внешнему виду легко мог попасть под стереотип «Южное быдло». Тем не менее, был кто-то под его угрюмой наружностью, мягкий и добрый, и куда более умный, чем тот хочет казаться. И это легко можно было прочитать по глазам, это уж точно. А ещё, Пол не отрицает, что наслаждается своей вновь обретенной возможностью стебать над кем-то. Дразнить механика было весело — шуточки, перерастающие во флирт, были интересными и, хотя Пол не жаловался, но вряд ли Дэрил когда-либо ответит ему. Не то чтобы ему это мешало. — «Почему тебя это волнует? Это не твое дело», — ответил Дэрил и Пол мог бы увидеть его раздражённый взгляд. — Я не хотел тебя обидеть. Я просто не могу вспомнить, чтобы механики звонили мне так поздно вечером. По крайней мере, в пятницу. — «У тебя так много механиков, что ли?» Иисус улыбнулся. — Нет, просто исторически они называли себя иначе. Дэрил хмыкнул в трубку. — «Это не так уж поздно. Ты же сам работаешь в ночь, чёртов бармен». — Ну, это потому, что моя работа требует от меня это. — «А от меня — нет?» Пол вздохнул. Он не хотел ввязываться в ссору с этим человеком. — Я рад, что ты смог всё сделать так быстро, вот и всё, — ответил Пол. Мужчина некоторое время молчал. — «Да без разницы. Ты можешь забрать её завтра утром? Нет места для этого хлама». Пол негромко фыркнул, ухмыляясь и качая головой. — Конечно, я свободен по утрам. В какое время лучше всего? — «Без разницы». — Как насчет восьми? Не слишком рано? — «Не, я работаю с шести». — Значит, в восемь? — уточнил Пол. Дэрил хмыкнул. Иисус воспринял это как «да». — Отлично. Спасибо, Дэрил, — сказал он, не в силах сдержать ухмылку, хоть он и знал, что мужчина не мог этого видеть. Механик фыркнул в ответ, а затем повесил трубку. Зазвучали три коротких гудка. Пол заблокировал телефон и бросил его на подушку рядом с собой. Он почувствовал легкое головокружение. Должно быть, это всё из-за упражнений. Когда он вернулся к чтению, то понял, что не может сосредоточиться на путешествии Фродо и Сэма, потому как его мысли вновь и вновь возвращаются к темным волосам и широким плечам Дэрила.

***

Пол проснулся около семи утра. Проверив прогноз погоды и узнав, что сегодня будет жаркий день, он надел легкую майку и шорты. Затянув волосы в пучок, он повесил солнцезащитные очки за ворот майки, которая, натягиваясь, оголила ключицы. Он по глупости надеялся, что механик пересмотрит свое решение о кондиционировании помещения, но всё же сомневался, что там будет менее душно, чем два дня назад. Он осознал, что нужно хотя бы появиться на занятии по боксу, так что он собрал спортивную сумку со сменной одеждой и кроссовками. Так же, после этого надо сразу ехать на работу, чтобы успеть к открытию, поэтому он бросил туда ещё и темную рубашку с брюками. Иисус положил бумажник вместе с телефоном в задний карман шорт. Не хотелось бы потом вылавливать их из сумки. Пол приехал в автомастерскую Дэрила около восьми пятнадцати (такси ехало немного дольше, чем тот ожидал) и прошёл прямо к главному входу. Странная металлическая конструкция зазвенела и оповестила о приходе посетителя. В отличие от прошлого раза, Дэрил Диксон присутствовал, сидя на старом стуле, закинув ноги на деревянный табурет. Приход Пола отвлек его от чего-то, чем он занимался — точил охотничий нож, кажется — и он посмотрел на вошедшего человека. — Доброе утро, — улыбнулся Ровиа. Дэрил был одет в темные брюки и другую безрукавку, а вездесущего кожаного жилета не было на плечах. Его темные волосы выглядели чище, чем два дня назад, и, разделенные неровным пробором, закрывали глаза и обрамляли скулы. Ранее тёмно-синий кровоподтек под глазом стал менее заметен, присутствовали в основном желтоватые оттенки. Дэрил выглядел лучше. Он выглядел хорошо. Мужчина молча посмотрел на Пола. — Машина в гараже, — сказал он, вонзив нож в табурет и поднимаясь. — Ладно, — ответил Пол, поворачиваясь, чтобы последовать за механиком. Гараж, как и ожидалось, был влажным и душным. Он уже мог почувствовать пот, образующийся на шее, и был рад, что догадался сегодня собрать волосы. В небольшой гараж могло уместиться только две машины одновременно и седан Пола был припаркован в дальнем конце. Он вспомнил о голубом фургоне, который раньше стоял снаружи, а теперь там же, и предположил, что это еще один его клиент. Дэрил подвел его к машине и открыл капот. — Прогорела одна из катушек, я поменял все четыре, потекло масло из-под головки, так что я поменял прокладку и теперь ты пользуешься Эссо, до следующей замены, компрессию я тебе поднял, это все расходники и ничего жуткого и стоящего три тысячи здесь нет, — указал механик. Пол поднял брови, глядя на внутренности автомобиля. — Буду честным. Я понятия не имею, что это значит. Дэрил взглянул на Пола. — Нет времени для механики 101. Ухмыляясь, Пол посмотрел на него. — Нет нужды. Моя машина будет в порядке? Дэрил отвел взгляд от его лица. — Да, все должно быть нормально, — сказал он, перед тем как закрыть капот. Пол кивнул в качестве молчаливого согласия. Он знал, что должен что-то сделать, прежде чем отдать эти дурацкие 700 $ и уйти своей дорогой, так что он спросил: — Откуда ты? Мужчина повернулся к нему, хмуря брови в неподдельном замешательстве. — Что? Пол никогда не краснел, но сейчас почувствовал, что его щеки розовеют. Что ты делаешь, Ровиа? — Ну, я из Нью-Йорка, — сказал он, стараясь успокоить нервы, ставя сумку на пол и опираясь о машину, — но переехал в Вирджинию несколько лет назад. Я не знаю здесь много людей с акцентом, как у тебя. Дэрил уставился на него, щуря глаза. — Во что ты пытаешься играть? — Я ни во что не играю, — ответил Пол. — Просто любопытно. Южная Каролина? — Джорджия, — прорычал он, по-прежнему подозрительно глядя на него. — Твоё какое дело? Пол вздохнул, мягко улыбаясь и поднимая брови. — Ты меня интригуешь. Выражение лица мужчины было странным сочетанием растерянности и удивления. Это длилось всего секунду, прежде чем он усмехнулся и посмотрел в сторону. Он зашагал обратно к двери, что вела в приемную. Пол опустил голову и ухмыльнулся, через мгновение, оттолкнувшись от машины, он пошёл за ним следом. Когда Ровиа открыл дверь, Дэрил стоял за стойкой, выжидающе покусывая нижнюю губу. — Наличные или карта? — спросил он, наконец, встретив внимательный взгляд Пола, когда молодой человек вошёл в комнату. — Карта, пожалуйста, — ответил Иисус. Пол с интересом наблюдал, как тот вытащил какой-то сканер и попытался подключить его к розетке под столешницей. — Давно не использовал его, а? — спросил он с поднятой бровью. Дэрил посмотрел на него, прежде чем снова вернуться к своему занятию. — Обычно беру наличными. — Я мог бы пойти в банк и заплатить тебе наличными, если предпочитаешь. — Нет, всё нормально, — проворчал он, нажимая на несколько кнопок сбоку аппарата. Что, похоже, сработало, так как клавиатура загорелась. Дэрил посмотрел на Иисуса и откашлялся. — Семьсот баксов. — Верно, — кивнул Пол, поджимая губы. Он сунул руку в задний карман, пытаясь достать бумажник. Положив телефон на столешницу, он, наконец, смог его вытащить. Пол открыл его и достал пластиковую карточку. Он передал ее Дэрилу и тот провёл ею через сканер, после ввода цены. Завершив операцию, механик протянул свою сильную руку Полу, отдавая карту. — Спасибо, — сказал Пол тихо, прежде чем взять её. Он положил её обратно в бумажник и убрал тот в карман. Дэрил прикусил кожу на большом пальце. — Пойдем, — сказал он, убирая руку ото рта. Затем он схватил что-то (как предполагал Пол, его ключи) со стола и направился к двери. После того, как они оба вышли наружу, Дэрил открыл ворота гаража, где была припаркована машина Пола. Как только ворота полностью открылись, он нажал кнопку на корпусе брелока и седан просигналил в ответ. Вскоре машина уже стояла на стоянке, выгнанная мужчиной. Он припарковался возле входа и распахнул водительскую дверь, покидая салон и оставляя ключ в замке зажигания. Монитор погас, когда Дэрил отошёл от нее, подойдя туда, где стоял Пол. — Всё уже готово? — спросил Пол с поднятой бровью — Угу, — кивнул Дэрил. Даже не смотря на свой ответ в виде улыбки, Пол почувствовал толику разочарования. Теперь, когда с ремонтом покончено, это, наверное, последний раз, когда они встречаются. — Спасибо за это, — сказал Пол искренне. Механик отвернулся и пожал плечами. — Не надо меня благодарить, уже заплатил, — ответил он деловито. Пол хрипло усмехнулся, наклонил голову и, улыбаясь, кивнул. Дэрил посмотрел на молодого человека на мгновение, прежде чем снова отвести взгляд в сторону. Пол поднял голову и посмотрел на темноволосого мужчину перед ним. Насколько он мог знать, механик не очень-то любил его и старался быть вежливым (ну, вежливость — наверняка неустойчивый термин для Дэрила Диксона) только из-за того, что он клиент и платит сотни долларов. Он наверняка никогда больше не хотел снова видеть его раздражающее бородатое лицо. Но Пол не врал — Дэрил искренне его заинтересовал. И он пока не хотел навсегда с ним прощаться. Дай мне шанс. — Знаешь, если когда-нибудь будешь поблизости, загляни ко мне в Хилтоп, — сказал Иисус. Механик повернулся к нему лицом. Он напрягся, широкие плечи распрямились. Пол улыбнулся и подошёл ближе, сокращая расстояние между ними. — Ты всё-же заслуживаешь настоящей бесплатной выпивки в этот раз. Дэрил закусил щёку изнутри, его глаза сузились, и Пол мог фактически слышать звук работающего мозга, выбирающего из наверняка длинного списка достойное оскорбление. — Прежде чем ты попросишь отвалить, — сказал Пол, подняв брови, — это просто благодарность за то, что ты помог мне. Дважды. Мужчина смотрел на него момент. Затем, грубо бросил: — Похер. Ну, полагаю, это лучше, чем «нет» — Окей, ты знаешь, где меня найти, — сказал Пол. Он ехидно ухмыльнулся и добавил. — И у тебя есть мой номер, если захочешь поболтать. Механик снова прищурился. — Я уже наслушался твоей болтовни. У меня уши отвалятся. — Вы раните меня, — улыбнулся он. Дэрил фыркнул. Он отвел взгляд и выудил из заднего кармана пачку Мальборо. Взяв одну сигарету, он зажал её губами и прикурил от спички. Пол не совсем осознавал, но, похоже, начал пялиться на его губы. — Ты собираешься уезжать или что? — спросил механик, оставляя сигарету, зажатую зубами. — Хорошо. Ещё увидимся, Диксон. Дэрил кивнул ещё раз, направляясь в сторону гаража. Когда Пол запрыгнул в свой седан, ему пришлось игнорировать щемящее чувство разочарования в груди. Хотя Дэрил и не отвергал его, Пол глубоко сомневался, что он будет заинтересован в принятии его предложения. Он так же сомневался, что будет какое-либо продолжение, даже если Дэрил и согласится на выпивку. Но Пол не собирался сталкерить парня в его автомастерской, особенно если тот не был заинтересован в дружбе с ним. Скорее всего, Пол больше никогда не увидит загадочного байкера-механика. Если, конечно, судьба не решит столкнуть их вместе в четвертый раз.

***

— Дерьмо, а потом — что он говорил, Никки — «Ты получил хорошие плюшки?» или «У тебя был хороший бюст»? Брок откинулся на спинку, а широким пьяным оскалом он душил смех во время рассказа. Ник стоял рядом с ним и выглядел менее пьяным и менее восторженным, чем друг. Наверное, потому что подружка Брока — Энджела или Анжелика, Пол не мог вспомнить — прислонилась к тому с другой стороны, накинув руку на плечи. — Не думаю, что он сказал что-то подобное, — ответил Ник. Пол вздохнул, изо всех сил стараясь выглядеть заинтересованным в истории клиента. Как правило, он находил за что зацепиться, но подруга Брока с её неуместными комментариями наполняла обычно живую атмосферу неловкими паузами. Да и настроение было не то. — Ну, я как бы хочу услышать, что там дальше, — сказал Пол. — Но у меня ещё несколько клиентов. — Не-е-е-е, это круто, мужик. Ты лучший, — невнятно пробормотал Брок, указывая на бармена. Ник смерил его сочувствующим взглядом. Пол рассмеялся. — Верно, парень. Ты тоже лучший, — сказал он, прежде чем уйти. Он принял несколько заказов у группы студентов из колледжа и начал разливать по бокалам пиво. Грегори стоял рядом, наблюдая как янтарная жидкость пенилась на верхушке первого стакана. — Как дела? — спросил он. — Нормально. Не много народу, — Пол пожал плечами. Грегори кивнул. — Уже поздно. Мы закрываемся через..? — Пятнадцать минут, — ответил Пол, держа в руках второй бокал. — Хорошо, хорошо. Закроешь сегодня. Пол поджал губы, но сдержался, закатив глаза. — Конечно. Грегори похлопал его по плечу, перед тем как уйти поприветствовать несколько других клиентов. Блядь.

***

После того, как все клиенты ушли, как и весь персонал, потому что у всех, видимо, были свои неотложные дела на субботний вечер, Пол начал мыть столы мылом и полотенцем. Кэл может очистить их более тщательно завтра, это уже не его забота. Пол собрал спортивную сумку с грязной одеждой и схватил ключи в задней комнате. Только он захотел выйти из здания, как услышал приближающийся звук мотора и увидел свет фар. Похоже на мотоцикл. Он толкнул дверь и ступил на гравий стоянки, щуря глаза, когда в них ударил яркий свет. Пол оглядел фигуру на байке. Дэрил Диксон.
288 Нравится 170 Отзывы 82 В сборник
Отзывы (6)