ID работы: 5405272

Гарри Поттер и Эффект массы

Джен
R
Заморожен
407
автор
Crystal Vision соавтор
April05 бета
Размер:
66 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
407 Нравится 93 Отзывы 235 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
      Утро Шепарда началось с уже привычных для него процедур: пробуждение, купание, одевание, кормление. И все при помощи домового эльфа. Этот факт до сих пор продолжал раздражать его, и он мечтал поскорее уже вырасти, чтобы стать более самостоятельным. Пока же и на ногах-то стоять было весьма проблематично. Играть в игрушки с эльфом ему жутко не хотелось, а потому Шепард сказал всего одно слово: «Мама!»       Домовик отнес ребенка в комнату Клэр, но та еще спала.       — Молодой господин, как видите, Ваша матушка до сих пор спит. Она довольно долго просидела за документами, а сейчас отдыхает, — сказал шепотом эльф. — Думаю, нам лучше вернуться в вашу комнату.       — Мама! — настойчиво повторил Шепард. Уж лучше подождать здесь, подумал он.       — Хорошо, молодой господин, только, пожалуйста, тише! — домовик посадил его на кровать рядом с Клэр.       Шепард начал любоваться спящей вейлой — все же в этот момент она была прекрасна, а потом внезапно задумался: ему было интересно, что за важные документы перебирала до утра его новоиспеченная мать. К сожалению, узнать он это пока не мог. Оставалось только держать ухо востро — авось что-то подслушает!       Проснувшаяся Клэр застала его задумчивым и хмурым — на лбу была складка.       — Кто это у нас такой серьезный? — умилялась вейла. — С добрым утром!       — Мама! — обрадовался ей Шепард. — Утло! — язык упрямо отказывался выговаривать букву «р».       — Малыш, подожди немного. Мама сейчас подготовится и с тобой поиграет. Посиди пока с Ларри, я быстро! — Клэр его поцеловала и отправилась в душ.       Все утро и большую часть дня она возилась с ребенком. Казалось бы, что это должно утомлять, она и правда устала под вечер, однако изо дня в день Клэр все больше расцветала — все чаще на ее лице сияла улыбка, а настроение было на высоте. К ней возвращались веселость и авантюризм, присущие ей прежде, а чувство мести и мрак, настигший ее со смертью мужа, уходили на второй план.       Нет, о потере семьи она не забывала, да и желание отомстить пока не покинуло ее. Но они стали слабее, поблекли, что, безусловно, благоприятно сказывалось на ее состоянии.       Шепард сидел у нее на ручках, любуясь ее улыбкой. Ему было приятно, что она вызвана им, хоть он и не осознавал всю значимость своего появления в жизни де Ла Фер.       Идиллия была прервана серебристым медведем — патронусом Жака.       — Клэр, загляни к нам. Не срочно, но чем раньше, тем лучше.       — Прости, милый, маму ждут дела, — Клэр чмокнула Шепарда, передала его домовику и отправилась к семье Делакур. Тот лишь вздохнул, наблюдая, как патронус тает в воздухе.       Зеленая вспышка огня в камине, и де Ла Фер оказалась на месте.       — Жак, Апполин! — поприветствовала она их.       — Привет! — раздался синхронный ответ, после чего супруги переглянулись и улыбнулись.       — Что-то случилось? — спросила Клэр. — Какие-то вы не очень счастливые.       — Нет-нет, — ответил Жак. — Просто мы нашли способ вытащить Блэка из тюрьмы. И он тебе вряд ли понравится. Но поверь, это наилучший вариант.       — Клэр, это и вправду довольно ужасно… — тихо проговорила Апполин. — Ты уверена, что Блэк так необходим?       — Апполин, мы уже говорили об этом! — повысила голос Клэр. — Если Блэка не вытащим мы, то его вытащит Дамблдор и настроит против нас! А я не позволю ему испортить жизнь моему сыну!       — Успокойся, Клэр, — поднял руки Жак в примирительном жесте. — Просто весь наш план — сплошная авантюра с ужасными последствиями в случае неудачи.       — Слушаю, — нервно ответила Клэр. — Извини… Просто Геральд… он мое все. Не будет его — не будет и меня, — закончила вейла уже спокойнее.       — Сейчас ты сама все поймешь, — взяла ее за руку Апполин. — Жак, не томи.       — Я поговорил с некоторыми людьми, которые имеют связи в криминальном мире… От них я узнал, что неприступность Азкабана — всего лишь ложь для большей части населения. На самом же деле побеги оттуда не редкость. Однако позволить себе это может далеко не каждый. Договориться с охраной — не проблема, были бы деньги. Вот договориться с дементорами уже сложнее. Во-первых, нужен довольно древний темно-магический артефакт, который позволит общаться с ними. Во-вторых, нужен тот, кто заменит Блэка в камере. Просто так его оттуда никто не отпустит. Ну и, в-третьих, чертовым дементорам нужна жертва — человеческая душа, своего рода подкуп. И дай бог, чтобы одной хватило… Я уж молчу про реализацию плана. Ты понимаешь, что будет, если мы попадемся? Ты понимаешь, что мы обрекаем одного человека на участь хуже смерти, а второго — на долгие муки?       — Я… — Клэр была шокирована, но быстро взяла себя в руки. — Я понимаю. И все равно согласна на такой план. Если не будет Геральда… Лучше уж умереть. Я, конечно, попробую захватить на тот свет с собой Дамблдора, но… Если Блэк окажется на его стороне, тот точно найдет способ отнять у меня мальчика.       — Клэр! — Апполин прослезилась и обняла свою подругу. — Мы не отдадим ему ребенка. Будь уверена.       — Буду. И спасибо, — вейла ободряюще улыбнулась и ответила на объятья взаимностью.       — Ну что же… — вздохнул Жак. — Вижу, ты понимаешь всю серьезность ситуации. Требуемый артефакт есть в Отделе тайн. Свой человек у меня там тоже есть, так что попользоваться им нам дадут. С жертвами проблем не возникнет. Выкупим заключенных — осужденных на смертную казнь — у маглов. Одному подправим внешность, дабы был похож на Блэка, и посадим его вместо него. Вот только как их провести в тюрьму… а Блэка вывести?       — Может, под мантиями-невидимками? А начальнику охраны дать крупную взятку, чтобы нас не проверяли. После чего стереть ему память, думаю, за внушительную сумму он согласится на это.       — Нас? Клэр, ты что с ума сошла? Нас там не будет! — повысил голос Жак. — Это не с осужденным пообщаться! Если нас поймают при попытке устроить побег Блэку, то тут же посадят в соседнюю камеру. Штрафом да взятками в этом случае не отделаешься! Мы наймем кого-нибудь. Да, это дороже, зато безопаснее.       — А разве нет наемников, которые сами сделают всю работу? — удивилась Клэр. — И жертв найдут, и амулет у них должен быть…       — Есть. Но, во-первых, это будет дороже. Во-вторых, жертвой они могут выбрать кого угодно. И, в-третьих, за такими людьми, как правило, кто-то следит. Обратиться к ним — значит кого-то поставить в известность о готовящемся побеге. Кто знает, как глубоко и далеко распространяется сеть осведомителей Дамблдора?       — Ясно, — вздохнула Апполин.       — И когда все будет готово? — спросила Клэр.       — Через два-три дня. Я уже договорился обо всем, кроме услуг пластической хирургии, — подумав, ответил Жак. — Маглорожденные маги-хирурги творят чудеса. Конечно, большая часть операции будет проведена без магии, но все же с магией это будет гораздо быстрее.       — И дороже, — хмыкнула де Ла Фер. — Иногда так удобно быть богатым…       Супруги улыбнулись, и Апполин перевела тему в другое русло, чтобы снять царившее в помещении напряжение.

***

Четыре дня спустя

      Группа наемников аппарировала к Азкабану. Старшим был некто по прозвищу Гриф, который считался мастером своего дела. Работенка была непыльной, но только для профи, рассуждал он. Его ребята тоже знали свое дело, потому их и наняли, и столько заплатили. Вернее, заплатят. Черт, да за один аванс он бы взялся за эту работу! А потому Гриф и его группа из трех человек были очень осторожны. Если они все выполнят как надо, то будут богаты. А если нет — мертвы. С такими людьми, как их заказчик, шутки плохи. О том, что это может быть развод, он не беспокоился — заказчик настоял на непреложном обете, согласно которому обе стороны обязывались выполнить подписанный контракт. Правда, в контракте был пункт о стирании памяти исполнителям… но за такие деньги можно было согласиться даже на это!       — Окей, ребята, выдвигаемся. И чтобы без шума и пыли! — прорычал Гриф. — Первая остановка — кабинет начальника охраны.       — Так точно! — было коротким ответом от группы.       И они направились к начальнику охраны. Это был довольно пожилой маг, нуждающийся в деньгах на лечение своей больной жены. Когда он узнал сумму, предложенную Грифом, то тут же согласился на пропуск без сканирующих заклинаний и на стирание памяти. Он, конечно, догадался что к чему, но деньги были важнее.       — Сэр, но как же досмотр… — запнулся один из охранников, когда начальник повел наемников в комнату допросов.       — Ты что, рядовой, сомневаешься в моей квалификации? — зло рыкнул тот. — Я сам их уже проверил! А теперь быстро пропусти нас, если не хочешь до конца службы дежурить на нижних уровнях!       — Простите, сэр, — подчиненный тут же стушевался. — Вот, можете идти.       — Итак, с чего начнем? — спросил начальник, наколдовывая патронус. — С заключенного или с дементоров?       — Давайте с дементоров. Не думаю, что заключенному понравится их общество. Вы пока приведите Сириуса Блэка в допросную, — ответил главный наемник.       — Хорошо.       — Так, держите патронусы. И не перепутайте маглов! Заказчик сказал, что это важно, — пробурчал Гриф. — Внимание, я активирую артефакт! — он достал медальон из контейнера и надел его на шею, после чего нажал кнопку активации.       — Что нужно, смертный? — проскрипел дементор, подлетевший к Грифу.       От него повеяло тоской и холодом, и Гриф непроизвольно съежился, но смело продолжил диалог.       — Мне нужен один из заключенных. Взамен в камеру попадет свеженький.       — Один? Мало! Давай еще душу… Я так голоден…       — Эй, мне теперь каждому встречному дементору души раздавать? — наемник был проинструктирован — нужно было немного поторговаться.       — Я самый старший. Договаривайся со мной, и никто из наших вам не помешает, — с нетерпением растолковал страж Азкабана.       — Хорошо. Клык, давай сюда магла, — скомандовал Гриф.       Наемник подвел к дементору несчастного магла, который появился из-под мантии-невидимки. Не знал бы Клык, что творил этот изверг, он, наверное, пожалел бы его. Но он знал. А потому без всякого сожаления стал наблюдать за ужасной картиной — пиршеством дементора.       — А что теперь делать с ним? — поинтересовался Гриф, с отвращением кивнув на лишенное души тело.       — Мы уберем, — неожиданно ответил дементор. — Забирайте своего пленника.       — Бр-р. Так, теперь за Блэком, — приказал главный, глядя вслед дементору, тащившему одной костлявой рукой лишенное души тело по сырым камням темницы.       В комнате допроса сидели двое: скованный Блэк и начальник охраны. Между ними царила гнетущая тишина.       — Ну как? Все удалось? — спросил начальник охраны.       — Да, все прошло удачно, — ответил Гриф, снимая деактивированный медальон и пряча его в контейнер. — Остался Блэк.       — Кто вы? Что вам от меня нужно? — встрепенулся названный.       — Мы — твое спасение, Блэк, — ухмыльнулся наемник. — А если серьезно, кто-то заплатил кругленькую сумму за твою задницу. Потом поблагодаришь нашего заказчика.       — Так вот зачем они вели допрос… — пробормотал Сириус. — И что от меня требуется?       — Молчать и следовать за нами. И только попробуй чего учудить! — пригрозил Гриф. — Скат, давай второго магла.       — Вот, — наемник снял с магла мантию-невидимку, и перед присутствующими появился человек, очень похожий на Сириуса Блэка.       — Это же… не может быть… оборотка? — удивился Блэк.       — Неважно! Тебе же сказали молчать! Меняйтесь одеждой, да побыстрее, — рявкнул Гриф, снимая с Блэка наручники.       Блэк принялся снимать свои лохмотья, как и магл, находившийся под империусом. Когда с переодеванием было покончено, магла заковали в наручники, а на Блэка накинули мантию-невидимку.       — Блэк, ни звука! А то наколдую Империус, — пригрозил главный наемник. — Уважаемый, выводите нас, — обратился он к начальнику охраны.       — Наконец-то, — пробормотал тот, желающий поскорее со всем покончить.       В кабинет начальника охраны пошел только Гриф, который расплатился с ним, а также стер ему память. Остальные ждали его возле аппарационной площадки. Гриф догнал своих коллег и Блэка, и они все вместе аппарировали.

***

      Жак ожидал наемников в условленном месте в назначенное время. Волновался ли он? Да, волновался. Однако, раздался ожидаемый хлопок аппарации, и перед ним появилась группа наемников вместе с Блэком.       — Вот Ваш Блэк. Живой и здоровый.       — Вот ключ от ячейки Гринготтса с оговоренной суммой, — Жак был доволен результатом. — А теперь стирание памяти, как было указано в контракте. Не беспокойтесь, я умею это делать без последствий.       — Хорошо, — вздохнул Гриф.       — С Вами приятно иметь дело, мистер Гриф, — пожал тому руку Делакур спустя четыре обливиэйта.       — Взаимно, мистер… — протянул наемник, помнящий только о том, что выполнил заказ и получил оплату. — Уходим.       — Вот Вы и на свободе, мистер Блэк. Думаю, все разговоры лучше вести у нас дома, — Блэк лишь пожал плечами и жестами показал, что на нем заклятие немоты. — А, на Вас все же наложили Силенцио, — усмехнулся Жак. — Дома и снимем, — он еще раз усмехнулся, взял Блэка за руку и аппарировал.

***

      Клэр и Апполин ждали Жака с нетерпением. В случае успеха тот должен был появиться вместе с Блэком, в случае же провала… Думать об этом не хотелось.       Однако каким бы долгим ни было ожидание, оно закончилось возвращением Жака, ведущего за собой Сириуса Блэка.       — Фините Инкантатем! — махнул палочкой в сторону Блэка Жак. — Вот он, наш заключенный.       — Жак! — бросилась ему на шею Апполин. — У нас получилось!       — И снова здравствуйте, мистер Блэк. — улыбнулась ему Клэр. — Рада видеть Вас на свободе.       Блэк уставился на Клэр не в состоянии вымолвить и слова. Он узнал ее по голосу и чертам лица. Но почему-то там, в Азкабане, она не производила такого впечатляющего эффекта. Может, потому что рядом были дементоры, а может, потому что она не была голубоглазой блондинкой. Он не знал ответа.       — Хм. Я же вроде снял силенцио, — удивился Жак. — Фините Инкантатем, — повторил он отменяющее заклятие. — Мистер Блэк?       — Кажется, он завис, — хихикнула Апполин, проследив траекторию взгляда бывшего заключенного. — Наверное, от твоей красоты, Клэр.       — Апполин, не говори ерунды, — закатила глаза Клэр. — Его просто пришибло вейловской аурой.       — Не думаю, — сдерживая смешок, сказал Жак. — Обычно от нее пускают слюни с придурковатым видом.       — А разве у него не такой вид? — съехидничала Клэр.       — Хорошо. С куда более придурковатым видом, — поправился Жак.       — Эй! — возмутился Сириус, тряхнув головой. — Посмотрел бы я на вас после пары месяцев Азкабана!       — Он прав, — промурлыкала себе под нос Апполин. — Диппи! Приведи мистера Блэка в подобающий вид, — на ее зов появился домовик и исчез вместе с Блэком.       — Ну вот, Блэк у нас. Что дальше? — поинтересовался Жак. — Думаю, ему нужна медицинская помощь.       — Сейчас ваш домовик отмоет, побреет да пострижет, потом приоденет его, и мы с ним поговорим, — пожала плечами Клэр. — Целителя я вызову завтра. К себе на дом. Блэка я тоже заберу к себе.       — Неплохой план. Но я имел в виду не это. Не будет же он вечно прятаться то тут, то там?       — А почему нет? Превратится в собаку и будет домашним песиком! — хихикнула Апполин.       — Апполин! — рассердилась Клэр. — Мы же серьезно!       — Ага, — невинно похлопала глазками Делакур. — Я что, просто так выслушивала твои речи о Блэке вместе с мужем?       — Ну, конечно, — вздохнула де Ла Фер. — После того, как Сириусом займется мой колдомедик, авроры «поймают» его при «попытке пересечь границу». Затем его допросят и выяснят, что он невиновен и всего лишь хотел попросить политическое убежище у нашей страны.       — Да, повелитель! — ответил монотонно Жак. — Вся моя жизнь — служение!       — Да вы издеваетесь! — вспылила Клэр. — То собачка, теперь это!       — Не кипятись, Клэр, — легонько щелкнула ее по носу Апполин. — Мы просто выпускаем пар через вот такие шуточки…       — Тоже мне, юмористы доморощенные… — пробурчала де Ла Фер, скрестив руки на груди.       — Ну, Клэ-э-эр! Не сердись, — Апполин ее обняла. — Не будь букой!       — Когда-нибудь я вас поколочу. И буду абсолютно права! — Клэр одарила супругов строгим взглядом. — Но пока вы мне полезны живыми и невредимыми.       — Не смешно, — надула губки Апполин.       — Вот и мне тоже, — показала ей язык Клэр.       — Девочки, хватит ребячиться, — прервал их Жак. — Нам еще нужно решить, что делать с Блэком.       — Кто бы говорил, — хмыкнула де Ла Фер. — После того, как в Аврорате узнают правду — устроим политический скандал. Через прессу начнем подливать масла в огонь. Как минимум очерним Дамблдору репутацию. А может получится лишить его должности главы Международной Конфедерации Магов.       — Хорошо. Пока Блэк будет лечиться, я подумаю, как это все провернуть.       — Лечиться? Зачем мне лечиться? — воскликнул появившийся Блэк, значительно похорошевший после водных процедур, да еще и приодетый в новую мантию. — Я здоров, как бык! Только поесть бы чего…       — Диппи, ужин! — позвала домовика Апполин. — Скоро будет готово, — улыбнулась она Блэку.       — Мистер Блэк, Вы провели немало времени в Азкабане. И я настаиваю на медицинском обследовании, прежде чем… — на последней фразе Клэр запнулась.       — Прежде чем — что? — переспросил ее Блэк.       — Узнаете, как только колдомедики решат, что Вы в полном порядке! — прищурила глаза Клэр. — Пока лишь скажу, что мы планируем вернуть Вам честное имя.       — Ужин готов, дамы и господа, — в гостиной появился домовик. — Прошу всех в столовую.       Радостный Блэк чуть ли не вприпрыжку понесся за эльфом. А Клэр остановила Апполин, дождавшись, пока мужчины покинут помещение.       — Апполин, я оставлю у тебя Геральда? Пока Блэка не признают вменяемым…       — Конечно, Клэр! Правда, я думаю, что это излишне. По-моему, Сириус вполне адекватен. И, по-моему, ты ему понравилась, — подмигнула Делакур подруге.       — Конечно, я ему понравилась! Я же вейла! — закатила глаза Клэр. — Я не понравлюсь разве что гею. Ну, кроме женщин, конечно. И то, лесбиянки не в счет.       — Это здесь ни при чем, — возразила Апполин. — Сейчас же он не завис.       — Адаптировался. Я пришлю ребенка с домовиком. Здесь он будет в большей безопасности.       — Ну хорошо! Хорошо, — вздохнула Делакур. — А сейчас пойдем в столовую, пока твой Блэк все не слопал!       — Он не мой! — возмутилась Клэр.       — Да-да. Конечно, не твой, — дразнила ее Апполин.       — Вот вы где! — сказал Жак, когда вейлы вошли в столовую. — Я уже хотел послать за вами домовика. Приятного аппетита!       — Спасибо, — ответили вейлы вразнобой.       — Ваш домовик — просто мастер готовки! — восхитился Блэк, накладывая себе добавки. — Такая вкуснятина!       — Еще бы, после диеты в Азкабане-то… — хмыкнула Клэр.       — Не обижай моего Диппи! — возмутилась Делакур. — Он действительно великолепно готовит!       — Прости, Диппи, — повинилась де Ла Фер. — Еда и правда великолепна!       — Готовил бы так Кричер! — задумчиво протянул Сириус.       — Вы кушайте, кушайте, мистер Блэк, — проговорил Жак. — Разговор предстоит долгий.       — Да? И о чем же? — удивился Блэк.       — О Вас, о Вашем крестнике, о Дамблдоре… — начал перечислять Делакур. — Да много о чем! Вам же должно быть интересно, зачем мы Вас вытащили.       — Гм. Ну хорошо, — нахмурился Блэк. — Правда, я не очень много знаю о директоре Хогвартса.       — Зато мы знаем, — заявила Клэр. — И боюсь, то, что мы расскажем, Вас шокирует.       Блэк удивленно глянул на красавицу де Ла Фер и продолжил есть. Остаток ужина прошел в молчании.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.