***
Час спустя в столовой
Собравшиеся Делакуры, Блэк и де Ла Фер пили чай с лимонным пирогом. — Что скажете, мистер Блэк? — спросила Клэр, отделяя кусочек от пирога ложечкой. — Как Вам информация? А ведь это лишь часть собранных мною данных. — В это трудно поверить… — медленно проговорил Блэк. — Но если верить этим бумагам, то мой крестник сейчас у чертовых маглов! Я видел пару раз Петунью… Гарри нельзя там оставаться! — А сейчас мы подходим непосредственно к делу, — задумавшись о Геральде, улыбнулась де Ла Фер. — Так уж случилось, что в тот самый день, когда я выследила Дамблдора, он передавал мальчика маглам. Вернее, мальчика привез бородатый великан на летучем мотоцикле, но это не суть… — Хагрид! — воскликнул Блэк. — Это я ему дал мотоцикл! — Может, не будете меня перебивать? — смерила Сириуса недовольным взглядом Клэр. Она убедилась, что Блэк вновь готов ее слушать, и продолжила: — Спасибо. Так вот, Мальчика привез Хагрид, Дамблдор же болтал с какой-то женщиной. В итоге они оставили ребенка на крыльце и просто ушли. — Как? Даже не позвав маглов? — Сириус пришел в ужас. — И это во второй половине осени! — Не беспокойтесь, мистер Блэк. Они оставили письмо Дурслям, — Клэр выждала паузу, дав Блэку прогундосить себе под нос пару ругательств. — Да и я забрала ребенка. — Что? — Блэк замер. — Где он? Что с ним? Я хочу его видеть! — С ним все в порядке. Он у меня дома, — победно улыбнулась де Ла Фер. – Чудный ребенок. Я его усыновила. А вот увидеть его я позволю только после того, как квалифицированный колдомедик выдаст мне справку о том, что Вы полностью здоровы! В том числе и психически, — холодно закончила Клэр, прищурившись. — Да как вы смеете мне что-то запрещать? Вы не имеете права! — вскочил Блэк, и посуда на столе угрожающе задребезжала. — Я требую, чтобы его немедленно мне отдали! — Успокойтесь, мистер Блэк… — начал было Жак. — Успокоиться? — крикнул Сириус. — Вы похитили моего крестника, и говорите мне «успокоиться»?! — Заткнись, идиот, — прошипела Апполин. — А то сюда придет моя дочь, а мне не хочется ей объяснять, что тут делает незнакомый мужчина, и почему он орет! — Сириус от такой отповеди на мгновенье смутился. — Мистер Блэк, — этого мгновенья Клэр хватило, чтобы перехватить инициативу. Она еле сдерживала свой гнев. — Скажите, пожалуйста, что Вы будете делать, когда я отдам Вам ребенка? Вы, спешу Вам напомнить, являетесь беглым преступником! Как думаете, как скоро Вас поймают авроры и отправят в Азкабан, а ребенка — в магический интернат, откуда его заберет Дамблдор, чтобы вновь отдать маглам? — Ну я… я что-нибудь придумаю! — стушевался Сириус. — Сменю внешность, имя и осяду где-нибудь. — Ага. Без гроша за душой. Интересно, в каких условиях будет жить ребенок? — продолжила напор де Ла Фер. — Кто о нем будет заботиться, пока вы будете работать? — У меня есть деньги, и немало! — гордо выгнул грудь Сириус. — И есть дом, и даже эльф! Там ребенок будет в безопасности. — А как Вы хотите добраться до Британии, мистер Блэк? — взывая к разуму, спросил Жак. — С ребенком подмышкой? А если кто-то узнает Вас? В Британии в оба глаза ищут ребенка. Блэк открыл было рот, чтобы возразить, но Клэр не дала ему это сделать. — Смею Вам еще раз напомнить, мистер Блэк, что это я спасла мальчика от простуды и маглов, а также Вас из Азкабана. Мне, конечно, помогали, — она кивнула в сторону Делакуров. — И тем не менее, если бы не я, то Вы бы гнили в тюрьме, а мальчик был бы у маглов! Поверьте, мне ничего не стоит засунуть вас туда обратно! — Но… зачем вы меня вытащили и что же вы предлагаете? — До Блэка дошло, что она права. — Через Вас Дамблдор может отнять у меня ребенка, — призналась Клэр, переводя дыхание. — Это и было главной и первой причиной, почему мы Вас вытащили. Второй же — обыкновенная жалость. Вы такая же жертва интриг Дамблдора, как и я, как и Геральд. — Геральд?.. А как пострадали Вы? — у Сириуса в голове было слишком много вопросов. — Я решила, что мальчику небезопасно оставаться под старым именем, — объяснила она. — Как пострадала я? Старый козел пожертвовал моим мужем, как чертовой пешкой! — в глазах Клэр пылала ярость. — Упивающиеся убили всю мою семью… Они бы и меня убили, но мне повезло… Я не хочу говорить об этом, — ярость в мгновение сменилась болью. — Это не имеет отношения к делу. — Простите… Я не подумал… — отозвался Блэк. — Спасибо за правду. — Надеюсь, Вы понимаете, почему я не оставила Геральда у маглов, — Сириус молча кивнул. — И что я сделаю все, чтобы он не достался Дамблдору? Что касается Вашего вопроса, то в первую очередь, Вам нужна медицинская помощь. Конечно, Вы провели не слишком много времени в Азкабане, но все же провели. Потом мы займемся Вашим оправданием и подачей жалобы в Международный магический суд. Вашим здоровьем займется мой личный колдомедик. Оправданием и жалобой — Жак. — Да, будучи Министром магии Франции, я смогу Вам помочь, — дружелюбно сказал тот. — Официально Вас задержат авроры при попытке пересечь границу. Потом Вас «допросят» под веритасерумом, где правда и откроется. Затем суд, оправдание и подача жалобы на Министерство магии Англии. Я постараюсь сделать все, чтобы раздуть международный скандал. В любом случае, Вы получите гражданство Франции и политическое убежище. — Звучит неплохо, — примирительно сказал Сириус. — И… я прошу прощения за все, что тут наговорил. — Ну что Вы, мистер Блэк. Мы все понимаем, — выдавила улыбку Клэр. — Но все же я настаиваю на лечении перед встречей с Геральдом. — Да я и не спорю, — кивнул Блэк. — Думаю, мне не нужно показываться Гарри в таком состоянии… — Есть еще один пункт в плане, мистер Блэк, — подала голос Апполин. — Какой? — спросил Сириус. — Мы же вроде все обсудили? — Стоп! — резко сказала де Ла Фер, фурией посмотрев на подругу. — Апполин, это то, о чем я думаю? — Откуда мне знать, о чем ты думаешь? — невинно похлопала ресницами Делакур. — Я просто хочу сказать, что… — Апполин, не вздумай! — Клэр вскочила с места, смерив ее убийственным взглядом. — … Вам, мистер Блэк, было бы неплохо взять… — Замолчи немедленно! — вейла перекинулась через стол, уронив чашки из сервиза, в попытке закрыть подруге рот рукой, но ее поймал Жак. — Пусти меня! — …Клэр в жены! — радостно закончила Апполин, глядя на брыкающуюся подругу. — Что? — сказать, что Блэк был шокирован, значило ничего не сказать. — Я тебя убью! — угрожающе прошипела Клэр, сдувая с лица закрывшие видимость пряди волос. — Да ладно тебе, Клэр! — подмигнула ей Делакур. — Это же все для тебя! Потом мне «спасибо» скажешь. — Ну, а что, я не против, — Блэк с довольной улыбкой рассматривал «невесту». — Думаю, Гарри нужна не только мать, но и отец. — Вот и я об этом! — весело сказала Апполин, уворачиваясь от сгустка огня, кинутого разъяренной вейлой. — Зато я против! — выкрикнула де Ла Фер. — Жак, да пусти ты меня, я себя уже контролирую! — тот отпустил ее, одновременно с этим отступив на пару шагов для собственной безопасности. — Неужели я такой страшный после Азкабана? — притворно пустил слезу Сириус. — А раньше девчонки толпой вешались. — Мистер Блэк, если не замолчите, то девчонки будут Вам венки вешать на надгробие! — зло процедила Клэр. — А сейчас нам пора домой. Ночевать Вы будете у меня. Завтра прибудет колдомедик. — Хорошо, — Блэк решил не испытывать судьбу. — Я готов. — Идемте, — Клэр направилась в сторону камина. — Зная вашу… непоседливость, мне еще нужно будет привезти сюда Геральда. — Но… — хотел было запротестовать Сириус. — Никаких «но»! — вейла затолкала Блэка в камин и, взяв щепотку летучего пороха, зашла следом. — Фер-мэнор! — кинув его под ноги, проговорила она. Зеленые языки пламени тотчас взвились вверх, унося гостей семьи Делакур с собой.***
Не успел Сириус выйти из камина, как его опередила Клэр, и он споткнулся о чугунную оградку. — Ларри! — на зов Клэр появился домовик. — Проводи мистера Блэка в восточную гостевую спальню и обеспечь его всем необходимым. — Мое мнение не учитывается, я так понимаю? — невинно поинтересовался Сириус, отряхиваясь от пепла. — Абсолютно верно понимаете, — быстро улыбнулась Клэр. — Вы потрясающе проницательны, мистер Блэк! А сейчас прошу меня простить — Геральд ждет. Она степенно удалилась. — Какая девушка! — Блэк аж причмокнул. — Жениться на такой будет достижением, достойным Мародера! — Мистер Блэк, если Вы закончили, то прошу за мной, — подал голос Ларри, возвращая гостя в реальность из мира иллюзий. — Идем-идем, — мечтательно протянул Сириус.***
Клэр поднялась в комнату Геральда. Мальчик сидел в кроватке и левитировал над собой мягкие игрушки с помощью рук. Домовик, следящий за манипуляциями ребенка, был чуть ли не в экстазе от умелости юного господина. — А кто это у нас играется при помощи левитации, а? — пропела Клэр. — Ути, мой умница! — Она взяла сына на руки и поцеловала. — Соскучился по маме? — Дя! — радостно выдал Шепард и отлеветировал игрушки в кровать. — Ма-ма! — после чего полез обниматься. — Мама тоже по тебе соскучилась, — злости на Апполин и Блэка как не бывало! — Но мама вытаскивала твоего крестного из… той плохой ситуации, в которую он себя загнал. — Уря! — крестного он помнил. Пусть он и оставил его на идиота Хагрида, но он же хотел, как лучше. И не важно, что получилось, как всегда… В общем, Шепард на него зла не держал. — К сожалению, мама завтра будет весь день занята, а потому тебе лучше побыть у Делакуров. Ты ведь помнишь Флер? — Бе! — Шепарду не очень нравилась ситуация. Нет, она совсем ему не нравилась! Во-первых, мама и раньше пропадала весь день, и все время с ним был кто-то из ушастиков. Во-вторых, он прекрасно помнил Флер и тот ад, через который ему пришлось пройти, пока он был с ней. А потому… — Уааааа! — он решил расплакаться. — Ну-ну, мой дорогой! Это совсем ненадолго! И мама будет тебя каждый день навещать, — Клэр смотрела на его скептический взгляд и умилялась. — Ну не надо на маму так смотреть, — Шепард продолжал реветь. — Ну, солнышко! — она начала его качать и активизировала вейловскую ауру. — Так-то лучше, — промурлыкала она, когда ребенок уснул. — А теперь к Делакурам. Де Ла Фер вызвала магическое такси и пошла к выходу.***
Сириус сидел на кровати и думал о том, как все сегодня изменилось. Еще утром он находился в камере и даже думать не мог о том, чтобы помочь чем-то крестнику. Мог лишь молить богов, чтобы о нем позаботился Дамблдор. А сейчас? Сейчас он вполне может позаботиться о нем сам. Правда, после того, как строгая вейла с гипертрофированным материнским инстинктом сочтет его неопасным. Что же, в любом случае это лучше, чем было. А вот Дамблдор, на которого он молился, удивил. Неприятно удивил. Он, как последний идиот, ему верил! И как можно было быть таким глупцом? Поверить в сказочку о добре и свете. Тьфу! Может, не так уж и неправа была его матушка, когда его ругала. Однако, судьба в обличии красавицы-вейлы предоставила ему шанс все исправить. И он будет последним идиотом, если им не воспользуется! Уж теперь-то он… — Занимаетесь самокопанием, мистер Блэк? — в дверях его спальни стояла та самая вейла и ехидно ухмылялась. — Выражение лица у Вас уж больно несчастное! — Что? — Блэк вздрогнул, вырванный из своих мыслей. — Как Вы так бесшумно здесь появились? — вопрос он решил проигнорировать. — Это же мой замок, — Клэр довольно улыбнулась. — А потому я в нем могу делать почти все, что угодно. — Хм, — нахмурился Блэк. — Почему-то у себя в доме я так не мог. — Ну, может, потому что не Вы были хозяином дома, а Ваш отец или мать? — решила просветить его де Ла Фер. — Или Вы просто не привязали дом после вступления в наследство? — Не привязал? К себе-то? Пф! Это же аристократская чушь! Да и темная магия, к тому же. — Вот и ответ на Ваш вопрос, мистер Блэк, — на лице вейлы вновь мелькнула ехидная улыбка, а в глазах появился намек на надменность. — Это все не чушь никакая, а обыкновенная магия любого древнего рода. Я привязала к себе замок, и он меня слушается. Он мне помогает. Так же я знаю все, что творится в нем, когда в нем нахожусь. У любого дома, в котором есть камень рода — есть псевдосознание. Чем старше дом, тем оно умнее. Хотя, у всего есть предел, и едва ли дом может стать умнее собаки. А вот разделение магии на темную и светлую — как раз-таки чушь! — Ну, может, Вы и правы по поводу домов… — задумался Сириус. — Все же трудно спорить, когда эту магию наглядно демонстрируют. А вот насчет темной магии Вы неправы. Темная магия — это зло! Она развращает и делает из человека монстра. — Хорошо, — Клэр прошла в комнату и села на другой конец кровати. — Дайте мне определение темной магии. — Легко! — воодушевился Блэк. — Темная магия — это такая магия, которая убивает и калечит людей. — Э-э-э… — де Ла Фер была удивлена подобной формулировкой. Как в детском саду, ей-богу! — Мистер Блэк, я могу левиосой поднять камень и скинуть его Вам на голову, вследствие чего Вы умрете. Я так же могу уронить его Вам на руку, что ее покалечит. Значит, Вингардиум Левиоса — это темное заклинание? — Нет, конечно! Просто Вы его неправильно используете! — Может, с Вашей формулировкой что-то не так? — чуть злорадно улыбнулась Клэр. — Я уж молчу, что она звучит, как лепет ребенка в детском саду. — Хорошо, — Сириуса немного задело последнее высказывание. — Темная магия — это такой раздел магии, заклинания которых можно использовать только во вред. — Приведите пример такого заклинания, — попросила Клэр. — Элементарно! — обрадовался Блэк. — Авада Кедавра. — Разве быстрая и безболезненная смерть — это всегда плохо, мистер Блэк? — удивленно спросила Клэр. — Представьте себе ситуацию, в которой ваш близкий друг медленно и мучительно умирает, и спасти его ну никак нельзя. Неужели вы будет стоять и смотреть, как он мучается вместо того, чтобы подарить ему быструю смерть? — Ну хорошо. Тогда Круциатус, — сказал Блэк, подозревая, что и на это заклинание у вейлы найдется оправдание. — Изначально это заклинание использовали колдомедики. Я точно не помню как, но там что-то было связано с восстановлением нервов. — Я так понимаю, Вы и с Империусом выкрутитесь? — нахмурился Сириус и почесал затылок. — Конечно! — довольно промурлыкала Клэр. — Представьте себе ситуацию, когда Ваш друг ранен. Рана не опасна, но довольна болезненна. И вдруг Вам нужно срочно уходить. А Ваш друг ссылается на боль и просит Вас оставить его умирать. И тут Вы накладываете заклинание Империус и заставляете его идти за Вами вопреки всему. — Да вы так любое темное заклинание можете вывернуть в угоду себе и псевдоблагу! — негодующе буркнул Блэк. — Понимаете, мистер Блэк, магия не имеет окраса. Она однородна и является всего лишь инструментом в руках мага. И то, как она будет использована, зависит лишь от намерения колдующего волшебника, — Клэр сделала паузу, давая Сириусу обдумать услышанное. — Это как использовать нож. Им можно нарезать овощи, а можно убить человека. — Думаю, мне ясна Ваша точка зрения, — чуть подумав, сказал Сириус. — Я никогда не думал об этом вот так. — Думать вообще полезно, — съязвила Клэр, после чего поднялась и направилась к выходу. — Что же, тему для тренировки этого полезного навыка я вам подкинула, на этом позвольте откланяться. Спокойной ночи. — Спокойной ночи, — медленно проговорил Блэк. — Подождите! — вдруг резко окликнул он ее, когда та находилась уже в дверях. — А к чему все это было? — Вы о нашем разговоре про магию? — уточнила Клэр. — Да, о нем. Зачем Вы мне это все рассказали? — Понимаете, мистер Блэк, я не желаю учить своего сына всяким глупостям, вроде темной и светлой магии. И никому не позволю вбивать ему в голову эту чушь. И раз уж Вы с ним будете общаться, то придется просвещать и Вас. Я ответила на Ваш вопрос? — Кажется, — растерянно ответил Сириус. Давно он уже забыл о всяких лекциях. — Что же, думаю, это логично. Спасибо. — Я рада, что Вы так считаете. Это значительно упростит наше взаимопонимание, да и вообще положительно скажется на наших отношениях, — на лице появился намек на улыбку. — Кстати. Завтра с утра прибудет колдомедик. Советую Вам ложиться спать. Доброй ночи, — еще раз попрощалась вейла, после чего развернулась и ушла, закрыв за собой дверь. — Доброй ночи, — пробурчал себе под нос Блэк. — Еще бы я так не считал — и не видать мне крестника! Но в одном она права, тут есть над чем подумать. Сириус переоделся в пижаму, лег в кровать и стал прокручивать про себя этот занимательный разговор. Постепенно мысли его переключились на саму хозяйку замка и он не заметил, как уснул.