ID работы: 5406688

The Nightcall

Джен
R
В процессе
7
автор
jillian1410 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 120 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Escape From Midwich Valley

Настройки текста
      — Очухалась? — Кэтрин похлопала Шинейд по щекам. Та отмахнулась и злостно что-то прошипела. — Очухалась…       — Все равно голова болит, — Шинейд встала с пола, обтрусила ноги и спину от пыли. — Пойдемте, второй столик. Вот пря-я-ямо перед нами. Секундочку… — Шинейд полезла в карман и вытащила пакетик кокаина.       — Ты серьезно?       — И как отодвинуть диван?       — Меня больше волнует, сколько гранат у тех, кто будет по ту сторону стенки, — Шинейд, пошатываясь, подошла к барной стойке и взяла бутылку текилы. — Вот теперь точно заебца!..       Мэтт стоял перед диваном искал что-то, известное только ему. Найдя искомое, он подошел к стойке, взял оттуда «розочку» из простреленной бутылки вина и направился к трупу на помосте. Ловким взмахом Мэтт распорол трупу брюхо и принялся рыться в внутренностях, осматривая и выкидывая ненужные ему органы на пол.       — Он точно шизофреник, а не что-нибудь похуже? — Кэтрин брезгливо отвернулась и вжалась носом в грудь Джеймса. — Ну и вонь…       — Кишочки, — Шинейд подошла ближе. Странно, но вид выпоторошенного человека уже не наводил на нее ужас. Девушка даже почувствовала, что ей интересно наблюдать за странными действиями Мэтта. — Кажется, этому парню надо было меньше пить…       Мэтт вдруг раскинул руки в стороны, будто наконец-то нашел, что ему было надо. И действительно — мужчина вытащил из трупа небольшую черную коробочку.       — Готово, разойдитесь, — подойдя к дивану, Мэтт принялся водить коробочкой на уровне пояса. Кэтрин и Джеймс отошли в сторону и приготовились на всякий случай атаковать. Шинейд пристроилась за ним, заинтересованно выглядывая из-за плеча. Вдруг в стене что-то щелкнуло и диван отъехал в сторону. И открывшегося прохода высунулась рука с дробовиком. Джеймс отреагировал моментально. Два выстрела прозвучали в унисон. Мэтта и стоящую за ним Шинейд отбросило назад. За стенкой послышался звук падающего тела.       — Да что ж ему так на дробовики-то везет… — заскулила Шинейд, хватаясь за ребра. Бронежилет спас от огнестрельного ранения, но сохранить ребра в целости не помог. Сил ползти куда-то дальше не было, поэтому Шинейд виновато скривилась и упала лицом в лужу крови, вытекающую из-под Мэтта.       — Будем считать, что я этого не видел, — тяжелая рука дважды похлопала девушку по плечу.       — Извини… — почувствовав себя лучше, Шинейд встала и взяла пистолет наизготовку. — Сучьи дети… Там в конце коридора дверь, прямо за ней три человека. Дальше не вижу, меня все еще немного шатает.       Джеймс пролез в дыру, спрыгнув вниз, он снял девушек. Последним в коридор спустился Мэтт. Когда все прошли в конец коридора, из-за двери высунулась рука и бросила гранату.       — Опять, да? — Шинейд попятилась назад, готовая бежать.       Джеймс опустил взгляд на гранату и зафутболил ее в закрывающуюся дверь. Из-за двери послышался мат и фраза «Хуйня план, Джо!». Затем раздался взрыв.       — Опять… — Шинейд схватилась за голову и почувствовала, что сейчас упадет.       — Сидим, ждем-с… — Кэтрин присела на пол и уставилась на дверь. Из-за нее слышно ничего не было. — Сколько там народу? Кого мы там ищем?       Мэтт промолчал. Кэтрин хлопнула себя по лицу и помотала головой. Ее начинала раздражать недосказанность в команде. Джеймса раздражало в принципе все: ситуация, в которую он вляпался, люди вокруг, особенно Мэтт, заканчивающиеся патроны в стволе… Одну только Шинейд устраивало все, кроме гранат. Девушка заметила за собой появление нескольких зависимостей. И одна из этих зависимостей сейчас сидела рядом, аккуратно придерживая девушку за плечи и отрешенно глядя куда-то в стену. Да, у нее тоже была масса вопросов, но задавать их Шинейд не спешила. Молчание золото, повторял ее отец. Молчание золото, повторяли люди, с которыми ей приходилось работать. Молчание золото, прокручивала у себя в голове девушка каждый раз, когда ей хотелось высказать что-нибудь резкое и нелицеприятное. И каждый раз приходилось жалеть о несказанном.       — Ладно, Джимми-Джимми, открывай дверь!       Джеймс встал и медленно потянул дверь на себя. Из комнаты пахнуло жаром. По обе стороны небольшой лесенки горели бочки и мебель. Чуть дальше за перевернутыми столами прятались пятеро, правда, сквозь дым их было практически невозможно увидеть. Даже Шинейд дергало от неопределенности — она слишком привыкла к рентгеновскому зрению, которое сейчас, после двух гранат и оглушающей музыки, барахлило. Послышался хлопок, Джеймс пошатнулся. На сквозняке дым немного развеялся. Маллиган взглянул на стол, за который спрятался стрелок, и пальнул по нему из дробовика.       — Да сколько можно уже! — закричал мужчина. — Хватит стрелять мне в голову! Задолбали!       Оставив оглушенную и все еще немного дезориентированную Шинейд позади, Росомаха и Мэтт вошли в помещение.       — Два по центру за столом. Один справа за бочками. Один слева за тумбочкой. Один слева за бочкой. Два по центру за столом. Один справа… — бормотала Шинейд, раскачиваясь со стороны в сторону. Перед глазами мелькали цветастые пятна, а саму девушку начинало мутить.       — Тихо, мышка, тихо…       Росомаха пригнулась и с низкого старта сиганула за стол. Оттуда послышался вскрик, после него выстрел — и Кэтрин отбросило назад. Щелкнула обойма, кажется, у парня кончились патроны. Джеймс с разбегу размахнулся и пробил тому висок, затем резко развернулся и выстрелил по бочкам, от которых воняло чем-то душным. Маслянистая жидкость загорелась, пламя поглотило двух человек, они выскочили из-за своих укрытий и начали в панике метаться по комнате. Одного Мэтт пристрелил, а другого лишь аккуатно оттолкнул ногой в сторону. Через минуту мужчина упал на пол и затих навсегда. В комнате завоняло горелой плотью. Последнего противника она не пытались выцепить, когда он выглянет для атаки. Мэтт и Джеймс просто подошли к нему с разных сторон и дружно забили его прикладами.       — И где тут дверь? Тут должна быть дверь.       — Ждем всех.

***

      Росомаха пришла в себя в небольшом строительном магазинчике через дорогу. Первым делом она выглянула из-за стеллажа с молотками и пилами, нет ли кого.       — Уби-ра-аайся! — завизжала женщина из другого конца комнаты. Судя по униформе, продавщица. Она дрожащими руками прижимала к себе короткоствольный дробовик и явно намеревалась пустить его в дело. — Во-о-он, я сказала! Достали! Еще раз — и я вызываю копов!       Кэтрин ничего не поняла, ощупала там, куда прилетела пуля, и, успокоившись, выдохнула.       — Не кричите, уже ухожу… — в проходе девушка наткнулась на огромный, пышущий здоровьем фикус, из-под которого вытекала лужа крови.       — Во-о-он! — еще раз завопила продавщица и вскинула дробовик наизготовку. Кэтрин решила не искушать судьбу и побежала к выходу. Ей вслед полетела дробь, стекло покрылось густой паутиной трещин и сколов. Росомаха оглянулась, на второй половине стеклянной двери она увидела точно такие же повреждения.       — Уф, Мэтт… Чем же ты ее так напугал-то? — В голове ответом на вопрос пронеслась мысль «А ты рожи ваши видела?» — И то верно…

***

      Шинейд, покачиваясь, подошла к завалам хлама у противоположной от входа стены и ткнула пальцем перед собой. — Дверь. Огнетушитель не найдется?       — У бармена был.       — Кто-нибудь сопроводит даму в зал? Мадемуазель боится попасть в перестрелку в полном одиночестве, — если бы не маска, то Шинейд бы еще кокетливо хлопнула глазками и надула губки. — Мне надо расслабиться… — девушка достала сигарету. Она только успела ее зажечь, как в два шага рядом с ней оказался Мэтт, плюнул себе на ладонь и затушил сигарету. Скомканное курево он сложил себе в карман и постучал Шинейд по лбу указательным пальцем. Подняв с земли оторванный взрывом гранаты кусок руки, мужчина макнул его в лужу на полу и поджег. Рука вспыхнула ярким пламенем.       — Поняла? — Шинейд кивнула.       — Так кто со мной?       — Я их обыщу пока, — Джеймс присел на колени и принялся шарить по карманам. — Здесь только для тебя, Шин.       — Придержи пока, — Шинейд покрепче ухватилась за рукоять пистолета. — Мистер Страйкер? Со мной или как?       Мэтт пожал плечами, прикидывая, что можно и сходить… И застрелился.       — Час от часу не легче… — вздохнула Шинейд и умчалась в центральный зал. По пути она схватила бегущую ей навстречу запыхавшуюся Кэтрин и потащила ее за собой. — Пошли со мной. Бог его, что у Мэтта на уме…       — Куда?       — Туда!       Как только девушки выбрались из дырки за диваном, в зал, выбивая дверь с ноги, влетел Мэтт. За ним бежали двое полицейских. Выстрелив в одного и не попав, Мэтт отсалютовал девушкам и скрылся за их спинами. Росомаха рванула на левого копа, а Шинейд открыла стрельбу по правому. В голове все еще двоилось, и все пули полетели мимо. Полицейский развернулся и побежал на выход за подмогой, оставляя растерзанного напарника истекать кровью. Шинейд плюнула его догонять и направилась к барной стойке. Кроме огнетушителя, девушка загребла две бутылки крепкой выпивки, одну на месте откупорила. Вдруг из дыры в стене показался Мэтт, он оглянулся по сторонам и побежал на улицу.       — Держи, — Шинейд всучила огнетушитель в руки Кэтрин. — Джимми отдашь! Я сейчас! — и побежала вслед за Котом.       Кэтрин обняла баллон и выглянула сквозь выбитую дверь. Где-то за углом кто-то стрелял. Она закрыла глаза, досчитала до трех и полезла обратно в коридор.

***

      Шинейд выскочила на улицу с бутылкой и пистолетом. Мэтт уже бежал ей навстречу. Труп полицейского без головы лежал рядом с патрульной машиной, сам же Мэтт двигался со стороны строительного магазина, на ходу рассматривая жилетку с его логотипом. Поравнявшись с девушкой, он на секунду остановился и постучал ее по лбу, мол, кто отпускает свидетелей. И продолжил свой путь. Шинейд, скрипнув зубами, со злостью, накопившейся за последние несколько дней, швырнула ему вслед бутылку.       — Дура, что ли?       — Сам дурак! Ох, я бы пробила тебе голову каблуком! Только… Только… — девушка запнулась на полуслове, мысленно благодаря маску за непроницаемость и отсутствие глазных прорезей.       — Убиваешь — убивай всех! — неожиданно резко и громко ответит Мэтт.       — Ты на меня не кричи! — вопила Шинейд, когда Мэтт тащил ее за воротник пальто в клуб. — Ты мне не отец, чтоб на меня кричать! — на этих словах Мэтт внезапно отпустил ее, поправил пальто и, отведя взгляд куда-то в сторону, предложил пройти вперед. — Когда все это кончится, заведу себе кота, назову его Мэттью и не буду кормить неделями, вспоминая о тебе…       Тем временем Джеймс уже потушил огонь и безуспешно пытался выбить дверь.       — Отойди, качок, — злобно прошипела Шинейд. — У кого-то должен быть ключ. Ты всех обыскал?       Джеймс покачал головой и кивнул на тех, в чьих карманах он уже порылся.       — У этих ключа не было.       — Значит, у других.       — А может, просто постучимся?       — Мы не ищем легких путей. Мы ищем ключ. А вот и он! — Шинейд медленно вставила ключ в замочную скважину и перед тем, как повернуть его, прислонлась головой в двери и сосредоточилась.       — Жиртрест, две бабы и десять обмудков с пушками. И только один выход.       Из-за двери раздался кашель:       — Ну, кхм-кхм, зачем же так обидно, мисс О'Хара?! Да и с девушками можно было повежливей… Здравствуйте, мистер Страйкер! Присаживайтесь, господа и дамы.       Напротив входа ровным рядом стояли десять амбалов, сложив руки, как футболисты в «стенке». Прямо перед ними за роскошным резным столом красного дерева сидел толстяк, чрезвычайно похожий на тех, кого они встречали в главном зале. «А вот и папочка… — подумала Шинейд, затем перевела взгляд на девушек, сидявших у него на коленях. — Точнее, папик…» Девушкам, да и остальным, судя по их безразличным лицам, не было никакого дела до перестрелки и пожара в соседней комнате. Блондинка что-то игриво шептала папику на ухо, брюнетка потягивала шампанское из его бокала.       — Присаживайтесь, — еще раз предложил мужчина. — Разрешите представиться — Отто Рейнхардт.       Джеймс недоверчиво взглянул на расслабившегося в кресле Мэтта, но все-таки сел, не убирая рук с дробовика и не спуская взгляда с амбалов у стены.       — Я постою, — Кэтрин попыталась улыбнуться, но маска криво расплылась в стороны.       — Садитесь-садитесь, разговор у нас будет долгий. Я знаю, будет. он каждый раз долгий и безрезультативный. Вы думаете, вы первые, кто приходит по мою голову? Ох… — толстяк глотнул шампанского. — Надеюсь, вы будете первые, кто отсюда уйдет. Без Мэтта, правда, но все же. Ну что, снова будем разыгрывать нашу комедию, Мэттью? Коньяку? И да, можете снять ваши маски, — Мэтт благдарствено кивнул и стянул кошачью морду с лица. Джеймс тоже не отказался от выпивки и снял маску. Раздражение медленно сошло на нет.       — Бернард, организуй гостям выпить! М-да, Мэттью, ну ты и урод без этой маски! — Мэтт хмыкнул и принял из рук Бернарда, одного из телохранителей Отто, стакан с коньяком.       — Да, ты тоже не красавец, Отто.       — Твоими молитвами.       Шинейд внимательно наблюдала за Мэттом. Он не подавал никаких признаков беспокойства. Девушка села за крайнее левое кресло.       — Вы не против? — она помахала сигаретой перед Отто.       — Бернард, включи вытяжку, — амбал кивнул и нажал кнопку на панели управления на стене. Где-то зашумел вентилятор, мерзенько поскрипывая.       — Ты не думал все-таки принять мое предложение? Или до сих пор боишься, что твои хозяева тебе этого не простят?       — А они вообще умеют прощать? — повел бровью Мэтт.       Толстяк расплылся в широкой улыбке и закивал:       — И то верно, и то верно… Можно, перед тем, как все пойдет по новому витку спирали, я расскажу этим ребятам, что происходит?       — Как хочешь, Отто, я за них не решаю. Посмотрим, что выйдет.       Отто Рейнхардт задумчиво нахмурился и стянул с себя парик.       — Вот это, — он ткнул пальцем на уродливый шрам чуть выше лба. — Подарок от Мэтта в нашу прошлую встречу. Соглашусь, Мэтт не такой уже и урод, всяко выглядит лучше после того, как Берни и его мальчики расстреляли нашего котика. Он вам, наверное, уже рассказал про злых дядь из Вашингтона, которые следят за вами, заказывают меня и моих детей и не дают вам просто уйти от дел… Рассказывал и про меня, майамское воплощение зла. В общем-то в чем-то Мэттью прав. Они действительно не дадут вам уйти спокойно. Я устал смотреть, как мои дети умирают, — Отто повернул фотографию на столе, с нее смотрели Джери, Терри и Лера. — Я не буду тянуть кота за яйца — прости, Мэтт — я хочу вам предложить работу на меня. Вы спросите, какая разница, на кого работать, ведь вторая сторона будет вас преследовать. Я вам отвечу: я не буду за вами следить. Вы мне не нужны, на самом-то деле. Но иметь вас под рукой всяко лучше, чем иметь вас во врагах.       Шинейд рассмеялась.       — А где гарантии? Нет гарантий. Отойдем в сторону мы, придут другие, убьют вас. Мы в любом случае в проигрыше.       — Понимаете, милочка, пока живо зло в этом городе, пока в людях живо безразличие и другие пороки, до тех пор будут жить Рейнхардты.       — Следовательно, пока живо зло за пределами Майами, до тех пор будут жить вашингтонские и нам покоя не будет, — презрительно скривилась Кэтрин и, выхватив у Джеймса стакан коньяка, осушила его залпом. Бернард молча подошел и налил еще.       — Давайте, не будем разводить метафизику! — Шинейд затушила сигарету о край хрустальной пепельицы с гербом Рейнхардтов.       — Не доверяете мне? Правильно делаете. А ведь хочется узнать, что это за маски, как работают, как с их помощью вас взяли под котроль… — Шинейд вздрогнула. Отто хищно улыбнулся и погладил блондинку по бедру. — Присмотритесь, мисс О’Хара. Что вы видите?       Шинейд сосредоточилась и поняла, что всю комнату обволакивает то самое черное свечение, которое исходило из противников в первом зале. Если сосредоточиться сильнее, то в черном можно было выделить несколько других цветов, прямо как на неоновых вывесках ночного города.       — В местах, где ты видишь такое, — Отто обвел комнату рукой, — они не могут вас ни прослушать, ни увидеть…       — Но они могут НЕ увидеть нас и узнать, где мы были прямо перед исчезновением. Выражаясь, вашим слогом, всяко хреново.       — В этой комнате вы можете даже во весь голос закричать: «Ребята из Вашингтона — козлы!» — вам только похлопают. Берни и его ребята.       Мэтт закинул голову на низкую спинку кресла и закричал:       — Ребята из Вашингтона — козлы! — Шинейд, Росомаха и Джеймс лишь вопросительно посмотрели на своего спутника.       — Браво! — зааплодировал Отто. — Ребята, давайте похлопаем Мэтту!       Десять амбалов убрали свои пушки в кобуры и дружно монотонно захлопали в ладоши, сохраняя на лицах выражение полной серьезности. Девушки захохотали и тоже запрыгали на коленях Отто от радости.       — Веселее, парни! — Отто налил себе в бокал еще шампанского и закурил сигару. Телохранители расплылись в вымученных улыбках, продожая хлопать. — Хватит.       — Цирк какой-то… — буркнул Джеймс. — Просто цирк.       — Зоопавк… — Шинейд вытащила сигарету из плотно зажатых зубов и, смеясь, поправилась. — Зоопарк, то есть.       Какая-то странная у тебя, Мэттью, в этот раз компания. Те, предыдущие две команды, поумнее вроде были.       — Нет, эти не такие туподоходящие.       — Предыдущие две команды? — Кэтрин наконец-то уселсь в кресло и стянула маску. — Мы уже не первые?       — А ты думала, что первые? — расхохоталась Шинейд страшным смехом. — Я не знаю, каким местом ты слушала Мэтта, но работает он над этим делом уже давно. Вряд ли только сейчас Вашингтон додумался выдать ему «подмогу». — Шинейд закусила сигарету и пальцами показала кавычки. — Они, может, и козлы, но не тупые макаки.       — Я же говорил, эти умнее, — Мэтт подставил Бернарду стакан, телохранитель плеснул туда еще пятьдесят грамм. Отто согласно кивнул.       — Так вот, непервые ребята Мэтта, маски… Они созданы, чтоб контролировать вас, но это ни разу не значит, что, сняв их, вы избавитесь от контроля. Маски это не вещь извне. Это воплощение вас. Это и есть вы, ваша звериная сущность, ваше естество.       — Бред.       — Бред, мисс О’Хара? Ваш зверь внутри — бред? — Шинейд кивнула и обиженно отвернулась в сторону. — Тогда скажите мне, зачем вы убили того прокурора? Ну, который работал над делом Латинского синдиката.       — Хера себе! — присвистнула Кэтрин. — А мне говорят, я шизанутая истеричка!       Шинейд ничего не сказала на это, только скрестила руки на груди и вжалась в спинку кресла.       — Вот-вот, мисс О’Хара, вот-вот…       В комнате воцарилось молчание. Вентилятор противно поскрипывал, Джеймс пил коньяк и стучал стаканом о зубы.       — Ребята, ну убьете вы меня? — Отто снова показал на шрам. — Я вернусь. Мэтт снова придет меня убивать. Берни снова придется пристрелить Мэттью. А он ему уже даже нравится. Да, Берни? Я не знаю, сколько так продлится. Вы не первые. И вряд ли последние. Эта война бесконечна.       — Война локального зла со всеобщим.       — Рад, что вы не имеете на мой счет никаких заблуждений.       — А может, имеем… А может, и нет… — протянул Джеймс, отставляя стакан в сторону. — Нам какая разница, на какое зло работать! Вы зло, они зло, мы зло, я зло. Может, ну его все — застрелиться и все — в мире чуть меньше зла!       — И тебя нет.       — И где ты окажешься, парень? — наклонился к нему Отто.       — В могиле. В тишине и покое.       — Нет, ты встанешь неподалеку от места гибели. И пойдешь дальше выполнять задание. Ты думаешь, ты свободный человек? Ты — марионетка. Ты можешь дергать за ниточки и испытывать терпение кукловода до тех пор, пока ему не надоест. А можешь — заключить контракт с другим человеком, который чикнет одну ниточку и даст тебе нож, которым ты сможешь обрезать остальные.       — Или метнуть его в глаз своему хозяину.       — Соображаете, мисс О’Хара! Будь в вас чуточку меньше упрямста, вы бы могли сидеть на месте одной из этих цыпочек. Я видел, как вы танцуете, — девушки ревниво повернулась к Шинейд и смерили ее взглядами. Та гордо выпрямилась, будто только что суд оправдал ее подзащитного по заведомо провальному делу. — Говорят, талант не пропьешь… Станцуете?       — Не вам.       — Ну да... Попалась мышка. Да котику в лапки.. — Отто улыбнулся, обнажая все свои зубы.       — Пора заканчивать эту катавасию... — вздохнул Мэтт.       — Ладно, Мэттью, до встречи. Еще года через три, — Мэтт, не вставая с кресла, достал пистолет и выстрелил Рейнхарду прямо в центр шрама. Бернард достал из верхнего ящика стола дробовик, вполтную подошел к Мэтту. Тот убрал в карман оружие и закрыл глаза. Бернард выстрелил. Обмякшее тело Мэтта он положил головой на стол, пристрелил обеих девушек и встал на свое место.       — Ваш выбор за вами. Если вы достанете свои пушки, мы вас перестреляем, как уток по осени. Мы знаем, как сделать так, чтоб покончить с вами раз и навсегда. А если вы сейчас же встанете со своих мест и молча уйдете, даю вам слово Рейнхардта, вам никто не будет стрелять в спину. Вы выйдете, вернетесь к своему делу, встретите на улице вашингтонского парня и скажете ему...       — ... что цель мертва. Нас прислали за Отто, убивать телохранителей приказа не было.       — Вы действительно умны, мисс О'Хара.       Джеймс допил коньяк, поставил стакан на чистое от крови место на столе.       — А я уже собирался пристать на его условия... Жаль.       Кэтрин схватила свою сумку и медленно направилась к выходу.       — Пошли, Джимми-Джимми, нам здесь ловить уже нечего.       Шинейд осталась наедине с охраной.       — Можно? - она указала на сигару, все еще тлевшую в холоднеющих руках Отто. — Целенькая есть?       Бернард закатил глаза, достал из ящика три сигары и протянул их девушке.       — Вам, и друзей угостить.       — Спасибо! — Шинейд стянула маску и подмигнула Бренарду. — А ты симпатичный, я бы с тобой зажгла!       Бернард молча усмехнулся ей вслед.

***

      — Ну и что нам теперь делать?       — Для начала сесть в машину и поехать.       — Куда? — поставила руки в боки Кэтрин. — Куда мы попремся?!       — Например, к Мэтту на квартиру. Или ко мне. Или к тебе. Или к нему. Или вообще к деду, но тогда сначала к Мэтту. Надо будет кофе забрать.       — Девушки, давайте мы сначала выйдем и сядем в машину.       — Джимми-Джимми истину глаголет. Пошли.       На улице их ждали гости. Точнее один гость. Мужчина с небольшим хвостиком, в белом костюме и голубой рубашке важно восседал на капоте Импалы, поставив правую ногу на ее бампер. Шинейд ревниво скрипнула зубами.       — Как дела, ребятки? — фамильярно спросил мужчина, изображая из себя хозяина положения. — А где Мэтт?       — Мэтт, — Шинейд провела пальцем по горлу. — Мэтт задерживается.       — Это называется не задерживается... Жаль его. Как там дело?       — Отто Рейнхардт мертв, — объявила Шинейд и постучала по лбу, где у Отто в очередной раз треснул череп.       — А второй? — спросил мужчина, вставая с капота.       — Како...       В этот момент со стороны магазина раздались быстрые шаги, затем оглушительный выстрел — и голова мужчины взорвалась, как переспелая ягода.       — Поздравляю нас, теперь мы официально в полном дерьме, — провозгласил Мэтт, убирая крупнокалиберный револьвер в куртку.       — Импалу заляпал. Сам мыть будешь, — Шинейд перевела взгляд с забрызганного мозгами капота на мужчину. Мэтт выглядел отвратительно. Почему-то он был в маске, правда, маска выглядела потрепанной и местами потрескалась. Левая сторона кошачьей морды была залита кровью, и не было видно, что там с глазом. — Обезболивающего? Бинтов? Кокса? Сигаретку?       — Сигаретку, — холодно ответил Мэтт, сорвал с шеи вашингтонца кулон и сел за руль. Остальные последовали его примеру и расселись по своим местам. Шинейд уже привычным движением включила магнитолу.       — Куда едем?       — Туда. И никаких шуток про мою неразговорчивость.       Дорога к месту назначения прошла в тишине, нарушаемой только песней из колонок и ревом мотора Импалы.

***

      Импала заехала на складские территории. Мэтт свернул в четвертый ряд и припарковался возле места номер двадцать. Выйдя из машины, он достал из кармана ключ, повернул его в замке, роллет начал медленно отъезжать вверх.       Шинейд заметила на внутренней стороне роллета такой же знак, как на кулоне, сорванном с вашингтонца, только перечеркнутый красным баллончиком. Девушка зашла внутрь.       — Это и есть то самое "действительно безопасное место"?       Мэтт стянул с себя маску. Левого глаза не было. Дрожащими руками он начал рыться в аптечке, но, кроме седативного и антипсихотиков, там ничего не нашел.       — Черт...       — Сядь, — Кэтрин достала из сумки аптечку, вколола Мэтту обезболивающее. — Сейчас посмотрим, что можно сделать. Где это тебя так?       — Неважно, — отмахнулся Мэтт. — Кажется, скоро я наконец-то сдохну.       Шинейд передернуло. Не столько от слов, сколько от того, каким тоном они были сказаны. Она отвернулась к стене.       — А у тебя тут... мило, — произнесла девушка, стараясь взять себя в руки. — Картинки всякие, телик, раскладушка... Цветочка только не хватает. Давай мы тебе фикус сопрем!       — Жрать есть что? — Мэтт махнул рукой куда-то вглубь склада. Джеймс присмотрелся: за коробками из-под вещей прятался небольшой холодильничек. Достав оттуда коробку китайской еды, мужчина принялся завтракать. При виде чавкающего Джеймса у Шинейд в животе забурчало.       — Пожалуй, присоединюсь.       — Здесь точно безопасно.       — А бог его... — снизал плечами Мэтт и вцепился руками в свои плечи. — Либо Вашингтон не знает про это место, спасибо одному человеку. Либо знает, но старательно делает вид, что нет. Либо у нас есть свои собственные квадратные метры. Либо они нас обыграли на несколько ходов вперед.       — Многоходовочка, мурр-мяу.       — Что за "один человек"?       — Сначала прожуй, Джимми-Джимми, потом говори, ты не у себя дома! - поучительно отозвалась Кэтрин. Джеймс закатил глаза, но просьбу девушки исполнил.       — Просто друг мой. Был. Когда он заметил, что со мной творится (а не заметить было невозможно), я не смог отказать ему в правде, — Мэтт печально усмехнулся. — Он слишком много знал. И увлекался оккультизмом, это он нарисовал. — Мэтт кивнул на роллет. — Ему 72, когда... Когда мы виделись в последний раз. На набережной должны сидеть его друзья, надо будет с ними встретиться и поговорить. Он утверждал, что эта мазня спасает от вашингтонцев. Пока что меня здесь достать не смогли. Может, и действительно у него были какие-то способности.       — Как твой друг мог понять, что с тобой происходит? Как я поняла, то пока мы на деле, нам прикрывают во всех сторон. Или нет?       — Скажем так: мы с ним вместе школу заканчивали.       Джеймс поперхнулся едой и закашлялся. Кусок лапши выпал на пол. Боксер стушевался и попытался скрыть свою оплошность под стулом.       — Отлично выглядишь! Больше тридцати пяти тебе не дашь.       Мэтт уставился на татуировку на запястье.       — Время в масках не идет в счет жизни. Жаль.       — Это же сколько ты в ней проходил?! — Мэтт прищурился, натужно пытаясь подсчитать года. — Эй, не шевелись, я у тебя почти в мозгах ковыряюсь!       — Не помню. Долго.       Когда Кэтрин закончила обрабатывать рану, Мэтт начал описывать план на дальнейшие действия.       — Смотрите сюда. На мобильник не отвечать. На свой можешь, — предупредил мужчина вопрос Шинейд. — Еда в холодильнике. Если Джеймс не съест все сразу, на два дня хватит. Спать — матрасы и подушка. Пить — пиво в холодильнике. Съезжу за дедом, если он никуда не делся. У меня есть ключ, кто-то будет стучать — не открывать и не подавать никаких признаков жизни. Ясно?       Кэтрин, Шинейд и Джеймс синхронно кивнули. Мэтт обвел компанию взглядом и, удостоверившись, что они действительно все поняли, вышел на улицу.       — Я закрою! — Шинейд подошла к роллету и, выпустив Мэтта, нажала на красную кнопку. — Возвращайся. Скорее.

***

      Когда звук отъезжающей Импалы стих окончательно, ребята собрались возле стены с фотографиями и картами.       — Да у него тут прямо как в сериалах про детективные агентства! Фотографии, флажки, ниточки...       Шинейд присмотрелась: на карте она нашла красный флажок на месте своего дома, еще один на месте своего стрип-клуба, третий — на суде. Все три флажка были соединены ниткой, образовывая треугольник. Девушка фыркнула, вспомнив отцовские рассказы про массонов и треугольники с глазами. Но уже через секунду девушка перекрестилась и забормотала:       — Ein Tad yn y nefoedd, sancteiddier dy enw*... — в центре треугольника находилось то самое место, в котором она попала в ДТП несколько дней назад.       — Шин, смотри, тут фотография каких-то масок! — Кэтрин встала на цыпочки и потянулась вверх. — Вот тут!       На фотографии в ряд стояли маски. "Вы не первые". Некоторые девушка узнать смогла — кобра, бык, летучая мышь, росомаха. Кота не было. Некоторые маски были потрепаны и окровавлены, прямо как маска Мэтта. "Вы не первые". Шинейд стало не по себе. Чуть ниже к стене была приколота вырезка из газеты про массовое убийство животных в зоопарке. Единственным подозревамым был исчезнувший сразу после инцидента уборщик Уолтер Джонсон. Среди погибших зверей были росамахи, бык, кобра и еще десяток других. "Вы не первые".       — Сюда смотрите, — Шинейд постучала ногтем по вырезке.       Джеймс рассматривал фотокарточки людей. Некоторые были перечеркнуты, на некоторых стоял знак вопроса, на других — восклицательный.       — Интересно, сколько раз фото Отто перечеркивалось?       Шинейд пожала плечами.       — А еще у Мэтта есть телик и... мультики, серьезно? — Кэтрин достала из холоидльника бутылку пива и легла на раскладушку.       Шинейд безумно хотелось включить ту кассету, что была засунута в коробку с Микки Маусом, но спать хотелось больше. Девушка махнула рукой и легла на матрас.       — Давайте мультики оставим на потом... — и провалилась в сон.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.