ID работы: 5406818

Mother Midnight / Матерь Полуночи

Фемслэш
Перевод
NC-17
В процессе
47
переводчик
MyLoveCoffe сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 49 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 12 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Оркестр гремел каким-то энергичным вальсом, в который и влились Ведьма с графиней. Остальные танцующие были слишком заняты своими партнёрами, поэтому даже и не заметили опоздавших. Ведьма, хитро прищурившись, обняла графиню, положив ладонь на её крестец. — Собралась вести меня в танце в моём собственном графстве? — поинтересовалась графиня, подняв бровь. — Ты же спросила меня, чем именно меня привлекла, — ответила Ведьма. Она вдруг дёрнула графиню на себя так, что теперь женщины стояли, прижавшись друг к другу. — Ну так вот я тебе и покажу. Ведьма умела танцевать — в конце концов, она не так уж и сильно отгораживалась от всего мира. Вальсы были очень удобны для флирта, так как партнёры, скользя по бальному залу, находились очень близко друг от друга. Их передвижение напоминало росчерки пера по бумаге… раз, два, три… Ведьма наклонилась чуть вперёд так, что их щёки соприкоснулись. — Видишь, как ты двигаешься сквозь них, словно нож сквозь масло? И при этом ты такая элегантная… Раз, два, три. -…И несмотря на то, что многие видят в тебе цветок, — Ведьма усилила объятья, — ты, скорее, лев среди мужчин. — А ты ведь даже не слышала, как я рычу, — рассмеялась графиня ей прямо в ухо. — Я думала, красивые маленькие леди не опускаются до таких неприглядных вещей, как крики, — сказала магичка. Они всё двигалась по залу: раз, два, три. — Иногда я забываю прикусить язык. — Ну ладно, — Ведьма наклонила графиню, открывая себе чудесный вид на её шею и декольте. Затем она подняла партнёршу, и приблизилась губами к её уху, — Кажется, мне придётся прикусывать его за тебя. Дыхание графини немного сбилось — Ведьма почувствовала это у себя на груди. Что-то внутри затворницы говорило ей, что она слишком сильно погружается в эту маленькую игру. «Но она и так слишком много времени уже провела в дремучем лесу, так почему она должна упускать такую замечательную возможность? Когда её вообще в последний раз кто-нибудь хотел?» Раз, два, три. — Расскажи-ка мне, какие другие вещи тебе нравится кусать. Ведьма сглотнула и тяжело вздохнула. «Она и позабыла, какими щекотливыми могут стать такие моменты. Неужели она и вправду собирается ответить прямо здесь, рискуя быть подслушанной? А когда Амари закончит разговаривать с графом? Что будет, если он увидит, как его жена танцует с ней?» Конечно, ничего из этого Ведьму сейчас одновременно не волновало и волновало очень сильно. Но больше всего её волновало то, насколько застенчивой она сегодня будет. Раз, два, три. — Я думала, ты хочешь услышать, что именно привлекло моё внимание, миледи. Графиня фыркнула, обдав щёку женщины тёплым воздухом. — Я это и так поняла. А твой ответ на мой последний вопрос показал, что я была права. Они остановились, и Ведьма снова её наклонила. — Если ты думаешь, что меня привлекли только твоя шея и грудь, — и снова подняла вверх, — то… И чем я тогда лучше всех этих самцов здесь, которые с удовольствием поступили бы так же, как я? — Есть одно отличие, — затем Амели провела губами от уха женщины, по её щеке, а затем совсем рядом с губами партнерши. Ведьма чувствовала тот горящий след, который оставили на её коже губы графини. Воздух между женщинами, казалось, искрил. — Разница в том, что эти самцы меня не привлекают. Раз, два, три. — И даже твой муж? — Давай-ка я скажу вот так, — заявила графиня. — Жерар не смог довести меня до крика ни разу за все те тысячи раз, когда он ко мне прикасался. Тебе же, думаю, будет достаточно лишь одного касания. Глаза у Ведьмы вспыхнули, и она чуть не споткнулась на ровном месте прямо посреди вальса. С каждой секундой Лакруа делала так, что женщине всё труднее и труднее было бороться с желанием схватить ту, оттащить в какое-нибудь тёмное место и проверить, сколько раз Ведьме удастся заставить графиню кричать, отыгрываясь за все те неудачи графа. Но — увы: «Overwatch», Амари, Моррисон… И возможность обогатиться знаниями… Магичка не могла лишить себя всего этого лишь из-за одного глупого выбора. — Я слышала, — заговорила Ведьма, — что жертвы лесных ведьм, пойманные теми в свои сети, кричат совсем по-другому. Брюнетка только лишь расхохоталась. — Я танцую с ведьмой? Вот же удача! Может, ты сможешь превратить моего мужа в лягушку, чтобы ничто не мешало тебе меня заколдовывать? Ведьма едва могла в это поверить — графиня была такой целеустремлённой. — И ты даже не удивляешься, как лесная Ведьма попала к тебе в бальную залу? — А ты думаешь, что я не видела тебя в компании Аны Амари и своего мужа? Ой, chérie, — муркнула графиня, — я с самого начала за тобой наблюдала. Оркестр принялся играть последнее крещендо, а «повелительница лесов» всё силилась смириться с мыслью о том, что графиня всё это время за ней наблюдала. Они кружились, и кружились, и кружились. Раз, два, три, раз, два, три… Прозвучал последний туш — раз, два, три. Ведьма остановилась и опустила графиню так низко, как только смогла. Она собиралась теперь держать безопасную дистанцию, но графиня силой дёрнула её на себя и теперь их лбы и носы соприкасались. Горячее дыхание Амели обожгло губы Ведьмы. «Чёртова женщина, она же провоцирует…» — Левый зал, четвёртая дверь, ручку повернуть направо, — прошептала графиня. — Будь там через десять минут, если собираешься сдержать обещание и показать мне, что именно привлекло твоё внимание. «Суккуба!» Бальная зала наполнилась аплодисментами, и оркестр принялся наигрывать мелодию для антракта. Графиня улыбнулась, сделала реверанс и исчезла в толпе. Ведьма осталась одна, со сбитым дыханием. Она не могла дождаться. Внезапно дама обнаружила, что вновь держит в руках бокал с мерзким вином и расхаживает туда-сюда, размышляя над тем, как же ей поступить. Графиня не просто привлекала внимание. И она не была одной из тех ноющих и наглых сучек, которые только и хотели, что залезть Ведьме под юбку. Графиня была хитрой, умной и игривой. Не говоря уже о её физической привлекательности. «Господи, какая же она была красивая!» — Ведьма закрыла глаза, и в её мыслях появилась графиня, — «Выражение её острого лица можно было назвать только шаловливым. Её тёмные длинные волосы отражали свет свечей. А голая шейка, плечи и грудь словно манили женщину, и… Амари, Моррисон и «Overwatch»! Ведьма сердито зарычала прямо в бокал. Она могла отказаться от предложения и обеспечить себе пожизненный запас любых желанных ингредиентов. Она могла, наконец, приняться за призывные исследования. У неё будет достаточно места и редких предметов, чтобы нарисовать более мощные призывные круги. Было ещё множество вещей, которые Ведьма страстно желала исследовать. Она неодобрительно цыкнула. Как интересно — её сейчас беспокоила не моральная проблема измены, а то, что именно ей выбрать: шалости с интересной женщиной или возможность продолжить исследования. Не стоило также упускать из виду тот момент, что лучница в любой момент могла закончить общаться с графом и пуститься на её поиски. Вот это была бы проблема. По крайней мере, Ведьма отвлеклась от загадки намерений графини. Нет, некоторые-то были довольно очевидны, но за этим желанием быстрого траха должно было скрываться что-то большее. Графиня не была похожа на такого простого человека. Был ли для неё способ узнать всё поподробнее, ну или по крайней мере хоть чуть-чуть разобраться в намерениях графини, оставшись при этом незамеченной графом и Амари? «Я следила за тобой с самого начала». Женщина взглянула на огромные часы, висящие на стене напротив. На принятия решения ей оставалось лишь несколько минут. «Графиня… Её исследования… Или графиня… Или её исследования?..» Две минуты. Ведьма быстро просчитала шансы на то, что всё пойдёт плохо. Графа и Амари не было уже примерно полчаса. Она сомневалась, что они ещё долго будут разговаривать, так что скоро они станут её искать. Так что вопрос был вот какой: могла ли Ведьма прийти к графине, по-быстрому проанализировать намерения той и вернуться до того, как её станут искать? Ведьма никогда не отказывалась от возможности испытать свои умения. Она опустила вино на поднос одного из пробегавших мимо официантов и, как можно спокойнее, чтобы не привлекать внимания, отправилась в зал за четвёртой дверью по левой стороне. Повернула ручку направо. Шум бальной залы здесь был слышен лишь как отдалённое бормотание. Ведьма медленно открыла дверь. Полностью одетая Лакруа стояла спиной к двери и смотрела в окно. — Я всё думала, когда же ты, наконец, определишься… — лениво обронила она, — Я уж думала, что во время нашего маленького tête-á-tête ты будешь где угодно, но не здесь. Не собираясь объяснять графине ход своих мыслей, Ведьма молча вошла в тёмную комнату и, подойдя к графине сзади, прижалась к той всем телом. — Теперь-то я точно здесь, — прошептала она. — Это всё, что сейчас важно. Графиня вжалась в неё, и пробормотала: — Ты что-то скрываешь, chérie. Руки женщины скользнули по талии графини, одновременно с этим Ведьма прижалась губами к её мягкой обнажённой шее. Звук, изданный графиней, показался ее партнерше божественным. — А разве ты не скрываешь? Зачем замужней графине Амели Лакруа вдруг флиртовать с опасной странницей у себя же в графстве? — Меня может заинтересовать любая женщина, способная превратить моего мужа в заикающегося дурачка. — Неужели это всё? — руки «лесной хозяйки» медленно ползли вверх, опасно подбираясь к груди аристократки. — В твой зал входит странница — более того, Ведьма! — и первым делом тебе вдруг хочется нарушить все брачные клятвы и вытрахать из неё весь дух? — Ведьма грубо сжала ладони, отчего графиня приглушённо вскрикнула. — Это всё, что ты из себя представляешь? Просто какая-то сучка, которая умирает от желания лечь под кого-то, кроме мужа? — Или ты просто хочешь заполучить злобную лесную Ведьму себе «в карман», чтобы потом при каждом удобном случае вытаскивать её и хвастаться ею перед друзьями? Чтобы потом громко и гордо объявлять, мол, у меня здесь «Вестмурская Ведьма», которой я могу управлять только лишь при помощи… — рука знахорки скользнула вниз, — …влажной… — открытая ладонь скользнула по животу Амели, — …вагины? — Я тебя уверяю, — зло шептала Ведьма на ухо любовнице, опуская руку всё ниже и ниже, — У тебя не получится захомутать меня, аки собачку! К этому моменту графиня уже вовсю задыхалась, но всё-таки сумела вступить в диалог. — А вот мной управляют с помощью этого чёртового брачного кольца! Нарушить клятву — это мой единственный способ отведать свободы, хоть и на одну ночь, — она дотронулась рукой до Ведьмы и повернулась, сделав так, чтобы их губы соприкоснулись, — Ты разве не понимаешь, chérie? В мой зал входит прекрасная незнакомка, которая позволяет ночи обнимать себя, словно любовнику, и даже не задумывается о том, чтобы собрать волосы в хвост? В тот момент я поняла, что ты и есть ключ. Ведьма, не собираясь сдаваться, тяжело дышала. — Это что, значит, что я лишь средство для достижения твоей цели? Из глотки графини вдруг вырвался смешок, который заставил губы Ведьмы слегка завибрировать. — Я думала, что все ведьмы знакомы с моралями Макиавелли*, хоть и избегают всяческих принцев, если только эти принцы не станут ценой, предложенной обезумевшей матерью, за что-то более серьёзное. Разве я тоже не способ для достижения твоей цели? Просто способ для удовлетворения потребности? — А если я разглядела в тебе что-то большее? — Ну, тогда… — женщина положила свою ладонь поверх ладони любовницы, и подтолкнула ту вниз, -…Тогда я очень польщена. Несмотря на то, что между рукой Ведьмы и естеством графини было много слоёв одежды, та всё равно содрогнулась, когда рука достигла цели. — А что если и ты увидела во мне что-то большее, чем просто свободу? — Тогда тебе придётся сделать выбор, не так ли? — графиня приподняла юбки своего платья и направила руку Ведьмы под них, — Хватит разговоров, ведьма из леса. Поцелуй меня. Дотронься до меня! Ведьма задумалась на мгновение. Графиня настаивала на том, чтобы поспешить с этим, и умело блуждала по разговору. «Что-то было не так!» И как бы Ведьма ни хотела себя побаловать (это было довольно давно), ее инстинкты подсказывали ей сделать паузу. Было слишком рано быть уверенным в чем-либо. — Ты права, — сказала Ведьма и отстранилась, — Я действительно вижу в тебе нечто большее. И хотя я очень хочу это открыть, сегодня не та ночь. Она поцеловала графиню в щеку. — Разве мы не должны присоединиться к вечеринке? Мы танцевали довольно рискованно, чтобы люди не задумались… Графиня открыла уже рот в возражении… — Ну и где же она, чёрт её побери?! — вдруг глухо прозвучал недовольный женский голос, — Клянусь, если она спрыгнула с балкона, то я её собственноручно удушу! И ещё один голос, графский. — Эх, Ана, если она спрыгнула, то уже, скорее всего, сама померла. Где-то открылась и закрылась дверь — наверное, это Амари осматривала комнаты в поисках Ведьмы. — А я чисто из принципа, Жерар! Где она, чёрт её задери?! — М-м-м, — протянула Ведьма, убирая руку от графини. — Кажется, мне пора идти. В другой раз, возможно, мы и закончим, что начали? Раздраженная, но не обескураженная, графиня кивнула. — Возможно. Встревоженный графа раздался совсем неподалёку: — Я мог бы попросить слуг её поискать, чтобы ты напрасно не тратила время. — И что мы им скажем: «ищите ведьму»? Они же перепугаются до чёртиков! Я сама её найду. Поправляя платья, магесса чмокнула женщину в уголок губ. — Поправься, они скоро будут здесь. Что-то сердито бормоча графиня стала поправлять юбки и причёску, а Ведьма же в свою очередь открыла дверь. — Рада видеть, что я от скуки здесь не самоубилась, а, Амари? — Где ты была? — зашипела на неё южанка, — Мы тебя уже пятнадцать минут ищем! — Прошу прощения», — улыбнулась она, — У меня был прекрасный разговор с графиней. Ваша жена очень любезна, граф Лакруа. — Мы, должно быть, потеряли счет времени, — добавила графиня. — Мы хотели уйти с вечеринки и все такое. Ты знаешь, как меня это утомляло, дорогуша. И мои искренние извинения, Ана. Амари покосилась на Ведьму.  — Что ж, тогда я рад видеть, что у тебя появился друг. Но мы должны идти. Жерар, Амели, спасибо, что позволили нам приехать Граф захохотал. — Ана, ты знаешь, что тебе и твоей компании здесь всегда рады. Давай, давай, позволь мне провести тебя. Амели, милая, ты хотела бы поехать с нами? — Я вообще-то чувствую себя довольно измотанной, — ответила графиня. Она взглянула на Ведьму. — Я думаю, что рано уйду в свои покои. Но могу ли я поговорить с Ведьмой перед уходом? Граф кивнул. — Конечно. Но не затягивайте, иначе Ана навлечет на вас свой нетерпеливый гнев. Амари хлопнула графа по затылку шутя. — Ох, молчи, дуралей! Она повернулась к блондинке. — Мы будем ждать у входа. Давайте быстрее. Как только они оказались вне пределов слышимости, графиня наклонилась и прошептала: — Я думаю, вам понравится то, с чего мы продолжим в следующий раз. — Возможно, — затворница в последний раз улыбнулась, — Спокойной ночи, графиня Лакруа.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.