ID работы: 5408934

Немой Камминг

Гет
R
Завершён
121
автор
Ola.la бета
i.t.Sugarcube бета
Размер:
202 страницы, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 330 Отзывы 38 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
"Иногда самые ничтожные события приводят к самым серьезным последствиям" Сегодня Кэрол четко поняла, для чего нужны выходные дни. Раньше они ей казались ненужными. Для неё не составляло труда ходить в школу каждый день. Это было лучше, чем сидеть двадцать четыре часа в сутки внутри деревянной коробки под названием дом и получать указания от матери помочь то тут, то там. Среди недели у неё хотя бы была причина не работать. Весьма весомая причина, особенно для матери. И, увы, единственная. Уроки она делала быстро, но, как правило, гора дополнительного материала затягивала её в мир знаний на долгие часы. Грэйс лишь мило улыбалась, замечая у дочери очередной увесистый том по истории или биологии. Кэрол не имела права развлекаться, будь то просмотр телевизора или чтение романов, прогулка в парке или послеобеденный сон, пока не выполнит все пункты, отмеченные матерью на вырванном из ежедневника листе. Она крепила его на холодильнике и обновляла каждое утро, тратя добрых пятнадцать минут на список. Так или иначе, эти выходные стали особенными. Кэрол заболела. Высокая температура, головная боль и насморк, от которого нос раздуло до огромных размеров, причиняли жуткий дискомфорт. Но, несмотря на недомогание, она могла полностью погрузиться в чтение без пререканий со стороны матери. Книг, на которые вечно не хватало времени, у неё было навалом, поэтому сейчас, ухватив парочку в кровать, Кэрол лежала под пушистым пледом, наслаждаясь новой захватывающей историей. - Я говорила тебе, носи с собой зонт, - в комнату без стука вошла Грэйс, и Кэрол с долей разочарования пришлось отложить книгу. - Вот тебе и результат прогулки под дождем. На этих слова она поставила на тумбу поднос с большой кружкой дымящегося чая: - С малиной. Чтобы выпила, пока горячий. Что с температурой? - Мам, мне легче. - Кэрол, милая… Мне нужно знать, какая у тебя температура. - Тридцать девять. - И это легче, по-твоему? Ох, что делать, не знаю, может, в больницу? А вдруг за выходные не пройдет? - Тогда в понедельник и поедем, - Кэрол закашляла. - Но думаю, я поправлюсь. - Ох, не знаю, - Грэйс покачала головой. - Не вовремя, Кэрол, так не вовремя. У мистера Уолша банкет, и мне так нужна твоя помощь. - Мама, может быть, тебе нанять кого-то? Ну, в помощники? - Кого? Ему же платить нужно будет… Нет, милая. У нас и так с этим напряг. А я беру недорого, поэтому и заказов так много. - Ну, может, школьника, который заработать хочет. - Кого попало взять не могу, я все-таки с едой работаю, потом что-нибудь случится, ох, нет. Лучше, как раньше. - Мне кажется, ты зря боишься. Нужно рискнуть. - Милая, я достаточно нарисковалась в этой жизни. Больше не хочу. - Как знаешь, - Кэрол отпила горячего чая и громко шмыгнула носом. - А что за повод у мистера Уолша? - День рождения сына. Правда, заказ совсем небольшой, но этому человеку, несмотря на свой график, я не могла отказать. - Странно. Я думала, Шейн закатит вечеринку. - Шейн? - Да, мам. Это и есть сын мистера Уолша. - Не знала, - Грэйс разгладила складки на фартуке. - Ты уже успела с ним познакомиться? - Да, - Кэрол изогнула брови дугой, удивляясь тому, что мать интересуется такими вещами, - было дело. - Это хорошо. С такими людьми нужно иметь хорошие отношения. - Он придурок. - Не говори таких слов. - Это правда, - Кэрол опустила голову, вспоминая вчерашний день. - И мозгов у него нет. - Ну, парни все такие в этом возрасте, - философски изрекла Грэйс. - Не все, - Кэрол улыбнулась, припоминая вчерашний вечер и прогулку с Дэрилом, - есть нормальные и неизбалованные. - Если только из тех, у кого денег не было, нет и никогда не будет. С такими лучше не общаться, дочка, – она задумалась и продолжила. - У твоего отца тоже никогда не было денег. И он поступил, как избалованный придурок. Ведь так ты его назвала? - Неужели ты не видела, какой он? - Нет, - Грэйс грустно улыбнулась, - я слишком сильно любила его. Так, все, милая, разговор закончен. Мне нужно идти готовить, а ты допивай чай и попробуй уснуть. Сон – это лекарство. На этих словах Грэйс поцеловала дочку в лоб и вышла из комнаты. А Кэрол, схватив с тумбы книжку, уставилась на темно-бордовую обложку с золотыми буквами. Все-таки иногда поболеть даже полезно. Хотя бы ради того, чтобы прочитать отложенные когда-то книги. В воскресенье с утра столбик термометра подполз к отметке сорок градусов, и Грэйс приняла незамедлительное решение – ехать в больницу. Госпитализировать Кэрол не стали и, прописав кучу препаратов, направили домой. Постельный режим оказался не таким уж и плохим. Правда, Кэрол было жалко мать, которая разрывалась между кухней и спальней дочери. К вечеру понедельника ей стало полегче: приступы кашля возникали все реже, а насморк практически ушел, и она смогла сама вставать с постели. От постоянного лежания болели суставы и кости. И в среду Кэрол уже мечтала поскорее пойти в школу, несмотря на все то, что могло там с ней произойти. Уже в пятницу с утра она почувствовала себя полностью здоровой, что и подтвердил доктор на приеме, поэтому в обед Кэрол шла в школу, пытаясь отогнать от себя все сомнения и стереть из памяти двойной позор. Пройдя мимо компании в лице Шейна и Цезаря, она успела услышать о том, что день рождения Уолша прошел прекрасно, вечеринка удалась, и сегодня добрая часть старшеклассников, побывавших у него на празднике, мучается с похмелья. Мартинез, в свою очередь, стоял довольный и улыбался. Насколько Кэрол помнила, этот парень вел здоровый образ жизни и все свободное от уроков время предпочитал проводить в спортзале, накачивая и без того огромные руки. Уолш ничего ей не сказал, хотя Кэрол заметила, как он посмотрел в её сторону. Туманный взгляд красных глаз дал понять, что сегодня парню очень плохо и он явно туго соображает. Никакой реакции от него не последовало. Внутри вновь поселилась надежда на то, что он вовсе забудет про те инциденты и просто перестанет замечать её. Следуя в класс, Кэрол рассуждала, почему все это так ее волнует. По идее, она должна была учиться правильному поведению в таких ситуациях. Мыслить чисто и разумно, не давая воли чувствам, которые обрушивались на неё, словно ушат холодной воды, как только что-то выходило за рамки привычного ей образа жизни. Будь то присутствие Шейна рядом или разбитый в столовой стакан, она сразу начинала заикаться, неметь, затем краснеть, а потом старалась убежать как можно дальше, в темный угол, где можно будет спокойно грохнуться в обморок, потому что голова шла кругом, а перед глазами плыли красные пятна. Наверное, она боялась внимания. Взглядов. Перешептываний. И других знаков, указывающих на то, что сейчас кто-то её осуждает или обсуждает. И как научиться относиться к этому с долей пофигизма и равнодушия? Как научиться сдерживать себя? Как останавливать приступы паники? Они, словно разряд тока, ударяют по телу, и его начинает трясти. Сердце заходится в сумасшедшем ритме, а горло сжимается в попытке сделать вдох. Адреналин несется по сосудам с бешенной скоростью, и реальность растворяется в сознании, наполняя мысли несуществующими фактами. Паника диктует свои условия и приходится убегать, как побитая собака, в поисках темного угла, где можно отдышаться и прийти в себя. Наверно, ей был нужен хороший психолог, но Грэйс всех их считала шарлатанами и постоянно громко высказывала свое мнение, сидя у телевизора. Мать говорила о том, что человек сам в состоянии побороть свои страхи, а не платить деньги за то, с чем самостоятельно справиться никогда не составляет труда. Поэтому мечтать о такой роскоши Кэрол не приходилось. Грэйс была категорична, а это означало лишь то, что в их доме существует одна правда, и её следует принимать всем, вне зависимости от мнений. Зайдя в класс, Кэрол замерла, замечая за дальней партой Дэрила. - Что ты тут делаешь? - она села рядом и кинула сумку на парту. - Ты в выпускном классе? - Нет, блин, просто так пришел, - он сидел, выставив ногу в проход и болтая носком кроссовка. - Я думала, ты совсем в школу не ходишь. Сколько учусь – не видела тебя. - Или не замечала, - он закусил кончик карандаша зубами. - Ты где пропадала? - Заболела, - пробурчала Кэрол, роясь в сумке, не без удивления отмечая, что он заметил её отсутствие. - А ты нормально? - А ты че, типа после дождя, что ли? - Ага, - она вывалила на парту гору тетрадей, - сильно. Продуло. - Ногу убери. Грозный голос послышался над ухом, и Кэрол, оторвавшись от разбора тетрадей, повернулась, наблюдая, как Уолш нависает над Дэрилом. - Куда тебе идти. Там нет парт, - Дэрил не спешил убирать ногу. - Мне к стеллажам, если что, - медленно прорычал Шейн и, увидев, как Дэрил убрал ногу, прошел мимо, слегка задев носком ножку его стула. - Тупая деревенщина. Послышался тихий смешок сзади, и она вновь посмотрела на Дэрила, который, сжав в кулаке карандаш, стучал им по парте. - Не обращай внимания, - Кэрол улыбнулась, - на идиотов. Дэрил фыркнул в ответ и отвернулся к окну, увидев, что в класс заходит учитель. Отсидев урок и два дополнительных занятиях, перед которыми Дэрил ушел, даже не попрощавшись, Кэрол медленно шла домой, раздумывая над тем, что будет завтра и будет ли Шейн к ней так же равнодушен. Быть может, отсутствие язвительных шуток – всего лишь временное явление. А потом все вновь вернется на круги своя и понедельник не порадует ее таким спокойным положением дел. Остановившись на пешеходном переходе, Кэрол вдруг поняла, что слишком много думает о Шейне. Чересчур много. Раньше о своих обидчиках она думала совсем иначе. Со злостью. С ненавистью. Больше времени она посвящала разработкам планов мести, а, вернее сказать, просто мечтала о том, как может напакостить врагу. Летала в облаках, строя из себя крутую и сильную Кэрол. Решительную, волевую, непоколебимую. Такую, которая сможет ответить на любую колкость, затыкая рот обидчику. Унижая его. Подавляя. Такую, которая будет смотреть на него сверху вниз надменным взглядом, слушая, как одноклассники громко смеются над её шутками. Правда, пока что все было наоборот, и не она, а кто-то стоял и вглядывался суровым взглядом в её растерянные и испуганные глаза. Но это хотя бы помогало ей без особого страха идти на следующий день в школу. Перейдя дорогу, Кэрол забежала в хлебную лавку и, купив хлеба, побрела домой. Деревья, казалось, торопились освободиться от остатков осенней листвы и сбрасывали ее на мерзлую землю. К началу октября почти все деревья в Камминге стояли лысые, качая корявыми острыми ветками из стороны в сторону. Улицы крошечного городка наполнились огромными лужами, которые не высыхали, а лишь росли с каждым днем. Небо не успокаивалось, ежедневно сгущая над крышами домов свинцово-серые тучи. Остановившись возле памятника на центральной площади, который представлял из себя три мраморных столба, уносящих в небо символ городка, Кэрол перекинула рюкзак на другое плечо и посмотрела по сторонам. Хмурый дождливый пейзаж придавал городку еще большую убогость. Вздохнув, она пошла вперед, пересекая небольшой квадрат каменной плитки. И почему её мама несколько месяцев назад выбрала именно этот поселок? Хотя Кэрол хотела бы посмотреть в глаза тому, кто посмел назвать это место поселком. Крохотная деревенька на пять тысяч жителей, где сплетни летят со скоростью света, благодаря старожилам в лице общества активистов, кому за семьдесят. Не успеют девушка с парнем прогуляться по окраине, как на следующий день их женят. Не успеет Кэрол замяться возле доски или слишком долго думать над ответом, как к вечеру её уже назовут слабоумной дочкой кухарки. Впрочем, это её не обижало. Свой уровень знаний она доказывала не раз и знала, что её средний бал практически самый высокий по всей школе. Кэрол вновь осмотрелась по сторонам, глядя на центральное административное здание, фасад которого уже не ремонтировался лет двадцать, и вдруг поняла, что когда-нибудь она уедет отсюда. Это обязательно случится. Она поступит в колледж, станет первоклассным специалистом. У неё будет высокооплачиваемая работа и свой дом. У неё будет муж, собака и двое детей. В её жизни будет уважение и любовь. И тогда она обязательно приедет сюда показать всем, какая она стала. Громкий треск заставил Кэрол вздрогнуть и тихо пискнуть от страха. Сзади вдруг раздался еще один грохочущий звук, и Кэрол прищурилась, рассматривая бригаду рабочих, которые перетаскивали огромные мешки с цементом, кидая их в паре метров от памятника. Не без любопытства наблюдая за ними, Кэрол отошла на шаг и выглянула из-за мраморной колонны, чтобы получше разглядеть мужчин. Всеми известный пьяница Рональд что-то громко всем рассказывал, стоя в стороне от остальных. Мистер Дюк тихо на него ругался, волоча тяжелые мешки на плечах. Рядом стояло еще пара человек, имена которых Кэрол не помнила. Один из них молодой парень – сын кассирши из местного магазинчика, а второй – вдовец, недавно похоронивший свою преждевременно скончавшуюся супругу. Они с Грэйс как-то раз делали им закуску к празднику. Понаблюдав еще с полминуты, Кэрол поняла, что она снова отвлеклась на ненужные и лишние мысли, а дома ее ждет мама, с очередным списком заказов на праздник в местной часовне. Уже собираясь уходить, она заметила знакомое лицо в толпе мужчин и, нахмурившись, подошла чуть ближе, пытаясь понять, кто стоит за грузовой машиной, доверху наполненной цементом. Не без удивления увидев там Дэрила, который, работая лопатой, рассыпал серую пыль по мешкам, Кэрол решила подойти к нему. Теперь вопросы по поводу его внешнего вида отпали. Наверняка он после работы идет в школу и времени на душ у него нет. Окликнув его пару раз, она поняла, что из-за гула техники он её не слышит, и решила подойти ближе. Только вот его хмурое лицо, с крупными каплями пота, стекавшими по щекам к шее, сведенные к переносице брови, губы, сжатые в тонкую линию, и напряженный взгляд, скользивший от Кэрол к группе мужиков, дали понять, что Дэрил вовсе не рад ее видеть тут. И явно не хочет, чтобы кто-то из мужчин увидел, как она стоит рядом с ним. Но почему? - Эй, поганка, отойди, - послышалось сбоку, и чьи-то тяжелые горячие, воняющие грязью руки легли ей на плечи. - Че рот открыла? Металлом на солнце поблестеть? Кэрол вздрогнула и отпрыгнула вперед, задевая курткой грязное колесо огромной фуры. - Пугливая какая, - хмыкнул какой-то огромный мужик и прошел к Дэрилу. - Эй, сестренка, ты че дохлый такой? Не позорь меня перед бригадой. Да у тебя вид, как будто ты вот-вот в обморок шарахнешься. Че, думал, братишке деньги вот так вот легко даются, да? Смотри, чтоб жопа от геморроя не треснула. Что ты там снова бурчишь? Че? Че ты на эту бледную пялишься? Твоя, что ли? - на этих словах бугай развернулся. - Получше найти не мог, что ли? Кэрол, приоткрыв рот, пялилась на мужчину, постепенно понимая, кто сейчас стоит перед ней. Мэрл Диксон – всем известная личность в Камминге. Завсегдатай полицейских участков. Главный подозреваемый в любом разбое. Дебошир, нарушитель спокойствия. Про него ходило много разных сплетен и слухов: наркоман и алкоголик. Мэрл к своим годам уже не один раз сидел в тюрьме, и об этом знали все. То за разбойное нападение, то за хранение наркотиков, даже с проституцией он был связан. Кэрол вспомнила, что как-то раз мама ей рассказывала про эту личность, строго-настрого запрещая приближаться к нему самому и даже его дому, который стоял на окраине городка, почти что в лесу. Жители городка не любили его и боялись. Кэрол помнила, что он жил с отцом и братом. Но то, что его братом являлся Дэрил, она бы ни за что не смогла подумать. Мэрл все еще разглагольствовал о достоинствах и недостатках брата в довольно грубой форме, а Дэрил в это время кусал губы и отводил взгляд, стараясь не смотреть на Кэрол. Неужели и ему стыдно за то, что он с ней знаком?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.