ID работы: 5409923

I need, You need

Гет
PG-13
Завершён
80
автор
lenaalex бета
Размер:
239 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 30

Настройки текста
      Молли вошла в дом, бросая ключи на тумбочку. Тоби выбежал навстречу с гордо поднятым хвостом, с интересом наблюдая, как хозяйка снимает сначала обувь, убирая её на подставку, затем разматывает шарф, складывая его на верхнюю полку, как и перчатки. Куртка заняла место в шкафу-купе, дверцу которой кот с таким энтузиазмом любил открывать, когда оставался один. С глухим стуком на пол упала сумка. Тоби вздрогнул, осуждающе глядя на девушку, которая прикусила губу и, вздохнув, поставила сумку на предназначенное ей место, предварительно вынув из неё мобильный телефон.       Хупер нажала на экран и, разблокировав его, нахмурилась, стараясь вспомнить, когда выключила звук. Софи звонила утром четыре раза, потом в обед – шесть раз, последний звонок был полчаса назад, а уж количество сообщений перевалило за два десятка. От Томаса был один пропущенный и ни одного СМС. Молодой человек знал, что сегодня застанет девушку только вечером. Он уходил рано утром, до того, как она должна была вернуться с работы. После ночной смены Молли, как правило, позволяла себе пару часов сна, чтобы восстановить силы и немного отдохнуть.       Поэтому Крайтон был искренне удивлён, когда ему в самый разгар рабочего дня поступил звонок от Софи. Подруга взволнованно тараторила, не находя себе места: Хупер не отвечала на звонки. Томас успокаивал миссис Холл, как мог, объясняя ей, что Молли наверняка всё ещё отдыхает, просто выключила звук на телефоне и обязательно перезвонит Софи, как только увидит пропущенные. Молодой человек считал, что миссис Холл нагоняет ненужную тревогу. Томасу пришла в голову мысль, которую он не стал озвучивать Софи, дабы не обидеть её: возможно Молли не берёт трубку просто потому, что хочет хотя бы в выходной день отдохнуть от напора подруги, с энтузиазмом взявшуюся за их свадьбу. Иногда Крайтону казалось, что Софи и вправду немного перегибает палку своим вниманием к предстоящему торжеству.       Кажется, аргументы Томаса наконец убедили миссис Холл. Она извинилась за беспокойство и положила трубку, но нотки в голосе девушки заставили Крайтона подумать о том, что слова Софи отнюдь не совпадают с её мыслями. Томас покачал головой и на всякий случай набрал Молли. Шесть гудков. Нет ответа. Наверняка ещё отдыхает, но обязательно перезвонит, когда увидит. Во всяком случае молодой человек был спокоен.       Хупер наконец обратила внимание на Тоби и, опустившись перед ним, погладила по голове.       - Привет, малыш, - она почесала кота за ухом, вызывая у того громкое мурлыканье. – Прости, что так долго. Пойдём, пора тебя кормить.       Девушка поднялась и направилась на кухню, по пути набирая номер Софи. Тоби побежал следом, не отставая ни на шаг.       - Молли Хупер, я чуть с ума не сошла! Почему ты не поднимаешь трубку? – голос миссис Холл раздался после первого же гудка. В нём были оттенки волнения, облегчения, злости, осуждения. – Где ты была? Я даже Томасу позвонила, а он хоть бы что! Спокоен, как удав! Ну и дела, ребята!       Молли отодвинула телефон от уха, боясь оглохнуть от захлёбывающейся возмущением подруги. Пока Софи распалялась в словах, рассказывая о том, что испытала за последние несколько часов, Хупер достала из ящика пакетик с кормом. Завидев знакомую упаковку, Тоби закрутился вокруг ног хозяйки, пока она накладывала вкуснятину в миску. Наконец запал миссис Холл угас, и в трубке наступила тишина, которую Молли поспешила тут же заполнить.       - Я была занята, много дел, - объяснила Хупер, но почувствовав, что это оправдание не удовлетворит любопытства подруги, добавила: - Прости, просто не заметила, как отключила звук.       - Я даже не знаю, что сказать, - скептически произнесла Софи, вздыхая, а потом задала совершенно неожиданный вопрос. - Ты смотрела сегодняшние новости?       - Нет, - Молли включила духовой шкаф, ставя в него лазанью. – Что-то случилось? Холл замолчала, и Хупер взглянула на экран и проверяя, не сбросила ли подруга звонок.       - Шерлок Холмс вернулся, - выпалила Софи, ожидая ответа.       Молли чуть было не выпустила телефон, крепче прижимая его к уху. Руки задрожали. Боясь, что не удержит аппарат, девушка положила его на столешницу, включая громкую связь.       - Да, - то ли выдох, то ли хрип. Хупер прокашлялась, вспоминая глаза-хамелеоны, пронзающие её насквозь.       - Ты вроде не удивлена, - заметила Холл, надеясь сквозь линию связи прощупать реакцию подруги. – Или тебе всё равно?       «Нет, Софи, не всё равно», - захотелось бросить ей в ответ. Молли включила кран, набирая в ладони холодную воду и умывая вспыхнувшее лицо.       - А должно быть нет? – вопросом на вопрос ответила Хупер.       - Ты же подписывала свидетельство о смерти, - продолжила Софи, а потом уже изменившимся голосом, добавила. - Стой, так он и не умер вовсе?       - Ну, раз его показывают в новостях, значит, жив-здоров, как видишь, - попыталась пошутить Молли, хотя самой ей было не до смеха. Мерзко на душе. Липкий ужас охватывал каждую клеточку, мешая дышать.       - Софи, я очень устала, - у неё и правда не было сил. Когда же эта пытка кончится?       Хупер потёрла лоб ладошкой. Слишком много Шерлока Холмса сегодня. Она старалась привыкнуть без него, и у неё это получилось, но вихрь дня, проведённого с детективом, подхватил девушку.       - Ладно, но … - осторожно начала Софи. Она почувствовала, что подруга что-то недоговаривает. Миссис Холл решила пока отпустить эту тему, чтобы при удобном случае, и желательно, глядя в глаза, узнать всю правду. – Хорошо, проехали. Ты не забыла, что завтра выбор торта?       Вот только этого сейчас не хватало! Молли ощутила нарастающую злость к подруге и всему происходящему. Именно сейчас ей хотелось думать о свадьбе в последнюю очередь, если и не думать вообще. Хупер сделала глубокий вдох, стараясь прийти в себя.       - Софи, я всё прекрасно помню! - Молли пыталась говорить спокойно, но её голос срывался на крик. – Ты ради этого обрывала мой номер телефона весь день? Мне надоела твоя маниакальная одержимость нашей свадьбой! Знаешь, если ты не прекратишь постоянно вмешиваться, напоминая о себе, то я откажусь от всего! Нам с Томасом хватит и венчания!       Гнев вышел из-под контроля, завладевая девушкой. События сегодняшнего дня навалились на Хупер: возвращение Шерлока, целый день с детективом, пусть и едва заметные, но изменения, которые произошли в нём, выворачивали душу наизнанку. Последней каплей стала навязчивость миссис Холл и её извечное любопытство, которое заставило Молли взорваться. Хупер вцепилась пальцами в край столешницы, стискивая зубы и слушая тишину, воцарившуюся на другом конце линии.       - Я всё поняла, - очень тихо произнесла Софи. – Хорошего вечера.       Послышались короткие гудки. Хупер посмотрела на потухший экран телефона и наклонила голову вниз. В глазах предательски защипало. Ещё никогда не возникало ситуаций, из-за которых они с Софи могли поругаться. Девушка часто заморгала, не давая слезам появиться. Она потянулась к телефону, но неожиданно оттолкнула его подальше от себя, совершенно забывая о том, что ещё хотела перезвонить жениху.

***

      Крепкий чай с мятой успокоил Молли. Она включила телевизор, невидящим взглядом переключая каналы. Новостью номер один во всех выпусках информагентств действительно стала возвращение Шерлока. Корреспонденты делали прямые включения с Бейкер-Стрит, видимо надеясь на встречу с детективом, но все их усилия шли насмарку: Холмс пока не появлялся в квартире. У Хупер возник справедливый вопрос: где же детектив сейчас находится? Может всё-таки решил поужинать в том кафе, куда пригласил её? Или нашёл очередное интересное дело, бросив на его распутывание все силы.       - Привет, - голос, о котором она совершенно забыла, прозвучал как-то незнакомо, заставляя вздрогнуть.       Девушка повернула голову, а Тоби, спрыгнув с её колен, с высоко поднятым хвостом поспешил к молодому человеку. Молли покраснела, встречаясь взглядом с Томасом. Его появление показалось неуместным, да и вся фигура жениха представилась девушке какой-то угловатой. Хупер испугалась своих же мыслей. Резко встав с дивана, Молли быстро преодолела разделяющее её с женихом расстояние. Не сводя взгляда с молодого человека, девушка привстала на носочки, привлекая Томаса к себе и прикасаясь своими губами к его.       Она целовала Томаса так, как никогда ранее, стараясь в этом действии показать всю силу своих чувств к нему. Крайтон удивился внезапности, но через секунду не раздумывая ответил девушке. Молли буквально задыхалась, запуская пальцы в волосы жениха, а он крепко обнял её, привлекая к себе. Близость, возникшая между ними, вскружила голову. Томас хотел подхватить девушку на руки, но она, прочитав его действие, сделала шаг назад, стараясь выровнять сбившееся дыхание.       Молли смотрела на жениха как в первый раз. Её чувства к нему заполнили девушку до самых кончиков пальцев. Она скользила взглядом по лицу молодого человека, словно не веря, что он стоит перед ней. Томас устало улыбался, но в его глазах читалась искорка вспыхнувшего желания. Недолго думая, Хупер снова прикоснулась губами к губам жениха, вдыхая уже знакомый запах, и даже не сопротивляясь, когда Томас взял её на руки и понёс наверх.       В новостном выпуске корреспондент, отчаявшийся встретить детектива у порога дома, передал слово ведущей, которая, следуя заранее написанному сценарию, перешла к другой теме.

***

      Солнце упало на лицо девушки, щекоча своими лучами. Молли поморщилась, натягивая одеяло на себя, но что-то помешало ей. Она открыла глаза и повернула голову направо. Томас смотрел на неё прищурившись и хитро улыбаясь. Воспоминания прошлого вечера появились в голове яркими кадрами.       - Я не накормила тебя ужином, - девушка резко села на кровати, удивляя жениха. Крайтон засмеялся, обхватывая Хупер за талию и привлекая к себе. Молли положила голову на его грудь, слыша стук сердца молодого человека.       - Этот ужин был самым лучшим в моей жизни, - прошептал Томас, целуя девушку в макушку.       Хупер посмотрела в глаза жениху, обнял его и уткнулась носом в шею. Ей хотелось вот так пролежать с парнем весь день, не отпуская от себя. А ещё никуда не уходить. Вспомнив, что сегодня её ждёт дегустация торта, Молли нахмурилась. Томас, почувствовав напряжение девушки, взял её за подбородок, поднимая лицо к себе.       - Что-то случилось? – Крайтон внимательно смотрел на невесту, замечая в глазах напротив промелькнувшую тень.       Хупер вздохнула, вспоминая разговор с подругой накануне. Она накричала на миссис Холл и теперь корила себя за проявленные эмоции.       - Софи, - выдохнула девушка, покачав головой. Она старалась оправдать себя и свои действия, прокручивая разговор с подругой. – Иногда мне кажется, что она слишком ответственно относится к нашей свадьбе. Софи бывает очень много и не к месту.       Томас удивлённо смотрел на девушку. Он предположил, что вчерашней выходкой со звонками миссис Холл переполнила чашу терпения Молли. Крайтон заметил, как погрустнела невеста, и постарался приподнять ей настроение.       - Знаешь, я тоже так подумал, - начал молодой человек. Хупер смотрела на него во все глаза. – Мне кажется, что Софи хочет восполнить то время, которого ей не хватило для подготовки к собственной свадьбе.       Молли прикрыла глаза, крепче обнимая любимого и мысленно благодаря его за понимание.       - Не переживай, - Томас провёл пальцами по щеке девушке, опускаясь к губам и очерчивая их линию. – Не всё может быть идеально, даже в отношениях с подругой.       - Сегодня надо выбирать торты, - вздохнула девушка, не зная, чего ожидать от предстоящей встречи с Софи.       - Сладкое сейчас в самый раз, - в голосе молодого человека послышалось предвкушение. При всей своей серьёзности, Томас являлся невозможным сладкоежкой. – Пожалуй, я попробую кусочек вместе с тобой. Очень здорово восполнит недостаток энергии.       Молодой человек хитро смотрел на Молли, подмигнул ей, а потом во мгновение ока перевернул девушку на спину. Нависнув над ней, Крайтон замер, наклонился и, поцеловав кончик носа, засмеялся, вставая с кровати. Хупер хотела окликнуть жениха, но не стала этого делать. Томас вернул её не только к жизни, но и к себе самой. А вчерашний день с Шерлоком буквально перестал быть важным, оставаясь всего лишь приятным воспоминанием об интересной встрече с другом.       Да, пожалуй, с другом.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.