ID работы: 5409923

I need, You need

Гет
PG-13
Завершён
80
автор
lenaalex бета
Размер:
239 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 34

Настройки текста
      Гости провожали главных участников свадьбы недоумёнными взглядами. Но длилось это недолго – ведущий торжества умело перевёл внимание на себя, приглашая немного потанцевать. Столы вмиг отодвинули к стене, плавно превращая праздничный банкет в фуршет. Все будто и думать забыли о необычном поведении шафера и молодожёнов, но только не Молли. Она продолжала стоять на своём, отвергая попытки Тома вытащить её на танцпол, ссылаясь на внезапную головную боль. Тут на помощь пришла миссис Хадсон: увидев настроение девушки, а вернее его отсутствие, пожилая дама высказала инициативу вспомнить молодость, вовлекая Крайтона в зажигательные ритмы мелодии.       Веселье, царившее вокруг, не могло заглушить тревогу у Хупер. Она уже было собралась отправиться на поиски Шерлока и Мэри с Джоном, но внезапно столкнулась с ними у входа в зал. Молодожёны шли вместе, ослепительно улыбаясь гостям и всем своим видом показывая, что ничего ровным счётом не произошло. Следом за ними вошли шафер и подружка невесты. Джанин держала Холмса под руку до тех пор, пока они вдвоём не подошли к сцене, где и расстались.       В ушах у Молли нарастал гул. Она вполуха слышала слова ведущего о свадебном подарке шафера для молодых и просьбе освободить площадку для первого танца четы Ватсон. Девушка решительным шагом направилась к подружке невесты, останавливаясь рядом с ней. Хупер перевела взгляд на Шерлока, взявшего в руки скрипку. Мужчина поднял смычок, словно говоря о молчании, но тишину никто и не думал нарушать. Все заворожённо смотрели на Джона и Мэри, приготовившихся к первому в их жизни совместному танцу в новом для них статусе теперь уже мужа и жены.       Мелодия скрипки была подобна ручейку, бегущему по лесной чаще, когда прохладной воды лёгким поцелуем касается ветер, когда ладошка солнца, сверкая и играя, отражается бликами, когда хрупкая травинка клонится вниз к живительной влаге и, отпрянув от неё, возвращается обратно, с тоской глядя на свою влюблённость в ручеёк.       Молли как загипнотизированная смотрела на Шерлока, видя, с какой любовью он музицирует. Он не просто подарил эту мелодию Мэри и Джону, он вывернул наизнанку свою душу перед ними. Пламя свеч в полутёмной зале создавало поистине волшебную атмосферу, и вот уже тень Холмса не была отражением злого гения. Наоборот, здесь и сейчас он - глубоко чувствующий человек, приоткрывший завесу тайны своей тонкой и ранимой души. То, что длилось всего пару минут, перевернуло мир Молли с ног на голову.       Скрипка перестала играть, а вместе с ней ускользала и магия. Но даже бурные аплодисменты не смогли до конца развеять очарование момента, созданного гением скрипача. В чувство Хупер привели два момента: восторженные крики Джанин, от громкости которых Молли поморщилась и Шерлок, посмотревший в их строну. На один миг показалось, что он сейчас обратит своё внимание на Хупер. Но нет, Холмс не отрывал взгляда от подружки невесты, ей же принадлежала его улыбка и брошенная бутоньерка, которую Джанин поймала прямо перед лицом Молли.       - Леди и джентльмены! Ещё кое-что, прежде, чем вечер войдёт в нужное русло, - Шерлок стоял перед микрофоном уже собранный, будто и не он всего минуту назад подарил необычайной красоты мелодию. Разительный контраст. – Извините, что отвлекался, но возник непредвиденный кризис, и он был ликвидирован. Между тем намного важнее, что сегодня двое принесли клятвы. Я никогда в жизни не клялся и впредь не собираюсь, так что… Я приношу свою первую и последнюю клятву. Мэри и Джон, что бы ни понадобилось, что бы ни случилось, с сегодняшнего дня и всегда я вам клянусь быть там, где нужно. Клянусь вам троим. Эмм… Простите, простите, вам двоим… Вам обоим. Я просто оговорился. Всё равно пора танцевать. Дайте музыку, прошу. Спасибо! Прошу вас, друзья, не стесняйтесь! Танцуйте, пожалуйста, хорошо?!       Шерлок взмахнул руками, словно дирижёр над оркестром, и спустился со сцены прямо к Мэри и Джону. Цветные огни проекторов и диско шара забегали по стенам в такт ритмичной музыке, вырвавшейся из динамиков. Молли вздрогнула, почувствовав прикосновение к своей руке, и обернулась. Томас поймал удачный момент, и Хупер ничего не оставалось делать, как последовать за женихом и присоединиться к танцующим гостям. Миссис Хадсон звонко смеялась. Джанин находилась в компании незнакомца. Даже Грэг Лейстрейд наконец расслабился: пара бокалов шампанского раскрепостили инспектора, и теперь он лихо отплясывал. Мэри и Джон были поглощены друг другом и кажется не замечали ничего и никого вокруг. Множество лиц вокруг превратились в яркую картинку, но среди них Молли не видела одного.       Шерлок ушёл со свадьбы не попрощавшись. Девушка провожала взглядом детектива, когда он спустился со сцены и направился к выходу. Хупер тряхнула головой, натянуто улыбаясь Томасу, стараясь всеми силами не обращать внимания на бегство детектива, которое заметила лишь она одна. Но чем больше девушка смеялась, тем сильнее ей хотелось покинуть душный зал. Поддавшись порыву, Молли выскользнула из толпы танцующих. Томас попытался взять невесту за руку, но она сделала вид, что не заметила этого действия.       Хупер вышла на улицу, оставляя позади себя громкую музыку. Атмосфера праздника вмиг испарилась, только вспышки цветных проекторов в окнах, да гирлянды на ветвях деревьев по периметру лужайки напоминали о торжестве. Вечера заметно стали прохладнее, что говорило о приближении осени. Девушка поёжилась от лёгкого ветерка, обнимая себя руками, чтобы согреться и отправилась гулять по дорожкам. Она вглядывалась в темноту, хотя прекрасно понимала, что Холмс может быть уже достаточно далеко отсюда. Отчего-то стала ругать себя за то, что не пошла следом за ним. Молли не услышала приближающихся шагов и вздрогнула, когда на её плечи опустились тёплые руки.       - Ты совсем замёрзла, - второй раз за вечер он напугал её.       Томас обошёл девушку, останавливаясь напротив и преграждая путь к отступлению. Крайтон снял с себя пиджак, накидывая его на плечи невесты. Хупер не сдвинулась с места, опуская голову вниз и разглядывая носки своих туфель. Она возлагала большие надежды на прогулку наедине, но Томас не дал ей другой возможности. Эти мысли посещали Молли с того самого момента, когда Мэри и Джон вышли из церкви после венчания. А уж если быть честной, то всё пошло не по плану достаточно давно. Только Хупер продолжала верить в лучшее, отгоняя от себя призраков прошлого и не позволяя им нарушить созданное ею хрупкое равновесие. Надо было решить всё раньше, не откладывая напоследок, а сейчас… Девушка вздохнула и подняла голову, встречаясь взглядом с женихом.       - Томас, мне нужно кое-что сказать тебе, - изо рта Молли вырвалось облачко пара, стало не по себе, когда она увидела с каким интересом молодой человек смотрит на неё. Он ещё не знает, что его ждёт. Хупер проглотила образовавшийся в горле комок и постаралась придать голосу силы, слыша себя словно со стороны. – Нужно было всё сделать гораздо раньше. А сейчас прошу тебя понять и, если это будет возможно, простить, хотя на это и не надеюсь. Я не могу врать тебе, да и себе тоже. Поэтому… Свадьбы не будет. Я не могу выйти за тебя замуж.       Хупер видела отражение фонариков в глазах Крайтона. Она не хотела делать ему больно, но остановила свой выбор на честности. Сомневалась ли? Да. Но именно сейчас почувствовала лёгкость, словно гора упала с плеч.       Томас смотрел на неё с недоверием, а на его губах появилась лёгкая улыбка.       - Ты шутишь, Молли? – одного взгляда на девушку оказалось достаточно, чтобы понять, как глупо прозвучал его вопрос.       Видя потерянный вид Крайтона Хупер почувствовала, как изнутри поднимается жалость. Всего лишь на миг она заколебалась и, кажется, готова была отменить своё решение. Молли сделала шаг навстречу молодому человеку, поднимая голову вверх, готовая поддаться порыву встать на носочки и поцеловать его, а потом, обняв, прижаться к его груди. Прикосновение к кольцу на пальце привело в чувство. Сейчас Томас был для неё чужим. Так кто же стал тем родным? Она выбрала не самое лучшее время для объяснения, но свадьба Мэри и Джона не смогли убедить девушку не отказываться от своего праздника.       Крайтон продолжал молча стоять, изучая меняющееся выражение лица невесты. Он не понимал, что могло послужить причиной сделанного ею выбора, ведь всё с самого момента знакомства и вплоть до сегодняшнего дня отнюдь не способствовало разрыву их отношений.       Молли устала от тишины между ними. Где-то в глубине души она может и хотела, чтобы Томас говорил с ней, но вместе с тем была благодарна за то, что он не произнёс ни слова. Так ей было проще не искать более оправданий, не подбирать фразы для объяснений. Хупер вздохнула про себя, взялась за прохладный метал и сняла кольцо. Оно легко соскочило с пальца, но его след до сих пор ощущался на коже. Девушка взяла молодого человека за руку и, бросив последний взгляд на украшение, сдерживая дрожь, вложила его в тёплую ладонь Томаса.       Молли сняла пиджак с плеч и протянула Крайтону, вмиг ощутив прохладу вечера. Теперь уже она обошла молодого человека, стараясь держать подбородок высоко, но упавшая на глаза пелена слёз мешала сохранять видимое спокойствие. Хупер совсем не замечала, куда идёт. Она спиной ощущала взгляд молодого человека, который буквально подстёгивал её как можно быстрее спрятаться. Девушка остановилась в тени дерева, прислоняясь спиной к стволу и восстанавливая сбившееся дыхание. Здесь под низко раскидистыми ветвями её никто не найдёт. Тут же можно немного передохнуть и подумать, что делать в оставшийся вечер.       Молли нестерпимо захотелось в свою квартирку – её мирок, где она находилась в безопасности. Для того, чтобы там оказаться, нужно так мало. Хупер вынула из сумочки телефон и вызвала такси. Завтра она всё объяснит Мэри и Джону, если они увидят её отсутствие, хотя сомневалась в этом. Уход Шерлока не заметил никто, кроме неё, тогда и бегство ещё одной гостьи вряд ли обратит на себя внимание молодожёнов, поглощённых обществом друг друга. В конце концов Том что-нибудь да придумает, а уж потом она обязательно поблагодарит его. Это будет последнее, что Крайтон сделает для неё.       Молли отгоняла прочь всякие мысли о своём будущем. Сегодня ей нужно только побыть одной, как-то пережить эту ночь в холодной постели без объятий когда-то любимого человека. Завтра она вернётся в дом Томаса, но лишь для того, чтобы собрать вещи и забрать Тоби. А потом переедет обратно в свою квартиру, где родные стены непременно помогут.       Она справится, как и раньше. И не потому, что сильная, а потому что Молли Хупер просто не может поступить иначе.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.