ID работы: 5410164

Полёт Бога Крови

Гет
NC-17
Завершён
1306
автор
Размер:
141 страница, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1306 Нравится 452 Отзывы 540 В сборник Скачать

Глава 6. На берегу озера

Настройки текста
В этот день, после недели внезапного похолодания, погода была на удивление хорошей. Дожди прошли, и теперь с яркого голубого неба улыбалось лучистое солнышко, которое, словно по волшебству, не смело закрывать ни одно облачко. Улыбалось оно всем: и тем, кто был этому рад, и тем, кто приходил от этого в бешенство. — Скройся, ёбанная яркая хуйня! – заорал Хидан на небесное светило, морщась от яркого света. – Из-за тебя я не вижу, как пиздюк страдает от моих адских издевательств! Прошло еще около месяца, и, конечно, методы воспитания заботливого дядюшки не смягчились, а продолжили поражать своей жестокостью. Недавно Хидан наведывался в Деревню Горячих Источников и вернулся оттуда еще с десятью ведрами, и теперь юному Узумаки приходилось туго. Требовалось наполнять каждое ведро старым добрым ложечным методом, а потом тащить вверх, что во время холодов или же под палящим солнцем было еще тяжелее. В этот раз понаблюдать за страданиями Избранника Кровавого Бога пришли Рикото и Шинджи. И если немой лысый великан никак не мог упрекнуть опекуна в его скотском отношении к мальчику, разве что укоряющим взглядом, то Рикото не переставала возмущаться. Сейчас, расстелив прихваченный из храма плед, наставник приготовился наслаждаться наблюдением за страданиями джинчурики, он даже бутерброды и сок прихватил, для себя и своих товарищей. Только вот солнце мешало священнику, постоянно светило ему в глаза, из-за чего он раздраженно щурился и закрывал лоб рукой, пытаясь создать себе подобие козырька. — Хидан-сан, дайте ему отдохнуть, хоть сегодня. Он уже изрядно окреп, он же научился управлять чакрой. Он уже на голове на воде крутиться умеет! – умоляюще говорила сидящая рядом девушка, сострадающе глядя, как Узумаки тащит в двух руках все пока что пустые ведра. — Тише-тише, золотце. Сейчас начнется. Шинджи, будем спорить, на каком ведре пиздюк проклянет меня в этот раз? – отмахнулся от нее Хидан и посмотрел на товарища, который сидел в позе лотоса и с мрачной задумчивостью глядел на мальчика, расставляющего ведра возле берега озера. Немой священник повернулся к Хидану и пальцами показал девять. Хидан усмехнулся. — Девять? Бля, да ты его переоцениваешь! – заявил «дядюшка» и, открыв корзину для пикников, достал оттуда бутерброды. – Семь. Ну ладно, так и быть, восемь. Хотя восемь, конечно, пиздец. Он предложил бутерброды друзьям, Шинджи отрицательно мотнул головой, давая понять, что либо он уже позавтракал этим прекрасным утром, либо сомневается в качестве продуктов, из которых Хидан сварганил закуску. Рикото тоже замотала головой, отказываясь принимать угощение от такого жестокого человека, но у девушки предательски заурчало в животе, и пришлось согласиться. Смущенно покраснев, жрица с фиолетовыми волосами приняла бутерброд и, аккуратно взяв его, поняла, что Хидан не поскупился на начинку. Толщина кусков хлеба примерно соответствовала толщине ломтиков сыра и кусочков колбасы. — Начинается! – воодушевился Хидан, заметив, что ведра выставлены в идеально ровную линию. Он приготовился откусить кусок от бутерброда одновременно с тем, как Наруто достанет злосчастную ложку, однако на сей раз мальчик смог его удивить. Наруто, оглянувшись через плечо и убедившись в том, что все внимательно на него смотрят, довольно усмехнулся. «Ну что, Курама, не зря же мы собирали зрителей. Удивим их?» — обратился он к Лису. «Ну давай», — откликнулся Девятихвостый, представляющий, как Хидан удивится пропаже свитка, который мальчик успел выудить из кармана наставника еще вчерашним утром. За вечер джинчурики удалось сильно преуспеть в освоении первой техники из свитка отца. Наруто скрестил пальцы в печати. — Техника множественного теневого клонирования! — Чего, блять?! – Хидан подавился бутербродом, когда вместе с множественными хлопками берег озера заполонили точные копии мальчика, вооруженные ложками, сверкающими в лучах солнца. Священнику потребовалось откашляться, хотя гибель от бутерброда ему в любом случае не грозила. Рикото хлопнула в ладоши, в ее зеленых глазах было восхищение. — Ай да Наруто-кун, сколько клонов создал! Сколько же у него чакры? Шинджи улыбнулся. Кажется, он тоже был рад успехам мальчугана. Ну, либо немого великана позабавила реакция Хидана, который до сих пор не мог поверить своим глазам. Сейчас сквернословящий жрец хлопал себя по карманам плаща в поисках свитка. — Щенок! Грабеж средь бела дня. Я ему, блять, ноги оторву! – возмутился он. — Он еще не отмучился, чтоб учить эти техники. — Успокойтесь, Хидан-сан. Лучше порадуйтесь за своего ученика, он же просто молодец! – примирительно подняла руки Рикото, мило улыбаясь опекуну Наруто. — Молодцы, блять, сосут концы. Так нечестно нахуй! Он должен был делать все это одной ложкой, капля за каплей, ведро за ведром, проклятие за проклятием, — никак не мог угомониться священник, хотя про себя отметил, что ему нравится, как фиолетововолосая священница пытается его утихомирить. — Фактически, — Рикото подняла палец вверх. – Это одна и та же ложка. Клоны идентичны настоящему Наруто, а ложки идентичны той самой ложке. Всё по правилам. Не Вы ли рассказывали мне, что запретили ему черпать воду всем ведром сразу? Других условий тренировки Вы не ставили. Верно, Шинджи? Лысый великан закивал, поскольку Хидан рассказывал ему как лучшему другу обо всех подробностях их с Наруто тренировок. — Пиздец, — вздохнул Хидан, наблюдая, как копии мальчугана активно работают ложками, наполняя шесть ведер, потом из этих ведер они так же быстро перелили воду в другие ведра, пользуясь тем же снаряжением и, наконец, наполнив все двенадцать ведер, потащили их в гору, взявшись по двое за каждое. Сам же Наруто, довольно потирая руки, повернулся и подошел к трём священникам. — Ты переплюнул сам себя, пиздёныш, — признал Хидан. – Но свиток верни, мне же надо чем-то тебя стимулировать. — А вот и не верну, я его спрятал, — отозвался Узумаки, вызвав смешок Рикото. Хидан стиснул зубы. Но, поняв, как глупо выглядит со стороны, и что так еще больше забавит Наруто и своих товарищей, наконец, остыл. — Ладно, поздравляю с первой техникой, пацан. Это и правда было охуенно. Я никогда не видел, чтобы кто-то использовал столько клонов. Думаю, с Девятихвостым Ковриком внутри ты способен на охуеть какие крутые вещи. И, раз уж ты научился пользоваться чакрой, пора приступать к более серьезным вещам. «А вот сейчас было обидно», — прорычал Курама в подсознании. В этот момент клоны, выполнившие свою задачу, развеялись, и Наруто почувствовал, как на него накатывают волны усталости. — Только рассчитывай силы и знай последствия таких техник, Наруто-кун. Ты еле на ногах стоишь, — обеспокоенно произнесла Рикото, с разрешения Хидана приглашая мальчика сесть и перекусить. Хидан кивнул, давая на это добро, поднялся и, освободив Наруто место и шагнув с пледа, поднял свою косу. — Шинджи, окажешь мне честь? – обратился он к товарищу. – Покажем пиздюку, как по-мужицки палками махать? Лысый великан кивнул и, встав, последовал за Хиданом. Рикото улыбнулась. Она уже давно не видела, как двое друзей тренируются, нанося друг другу смертоносные увечья. Не то, чтобы девушка билась в экстазе от вида крови, её просто забавляло, когда Хидан изобретал новые вариации матерных слов, схлопотав оружие в то или иное мягкое место. — Они будут сражаться? Всерьез? – удивленно выдавил Наруто. — Двое бессмертных ведь, — отозвалась Рикото, понимая, почему Узумаки задал такой вопрос. – Что может пойти не так? Вот именно поэтому у нас хорошая боевая подготовка. В деревнях шиноби никогда не тренируются на таком серьезном уровне как мы, никогда не дерутся в полную силу со своими товарищами. — И ты через это проходила? – изумился Наруто. — О да, — отозвалась та, внезапно хищно облизнувшись. – И ты через это пройдешь. Тебе даже понравится. Она осеклась и с удивлением посмотрела на бутылку с соком. Кажется, это был не просто сок, а действие алкоголя на девушку даже в самых малых долях и правда было очень необычным. Рикото негодующе посмотрела на Хидана, который скинул плащ и встал в боевую стойку, и хотела сказать ему пару ласковых, но было уже поздно. Шинджи, тоже скинувший с себя плащ и вставший напротив товарища, вооружился двумя кастетами с тремя лезвиями, и также принял боевую стойку. Хидан, конечно, мог похвастаться более-менее атлетическим телосложением, но это была ходячая гора мускулов, сам батя-Терминатор во плоти. В следующий миг шиноби ринулись друг на друга. Хидан – быстро и резко, Шинджи – чуть помедленнее, зато громко. Казалось, от шагов великана сотрясается сама земля. — Ебать, да ты прибавил в весе, старина, — усмехнулся Хидан, замахиваясь косой. Противник, естественно, не ответил, да и шуточное замечание товарища его нисколько не задело. Столь же невозмутимо и бесстрашно он встретил удар косы кулаком, приняв первое из ее лезвий на кастет и тем самым остановив оружие, а другой рукой атаковал сам. Удар был колющим, и Хидан, зная стиль своего оппонента, сделал шаг назад. Он развернулся на месте, атакуя косой с другой стороны, но Шинджи вновь парировал удар, в этот раз встретив тремя лезвиями древко грозного оружия. Ринувшись вперед, он атаковал неприятеля кастетом и на сей раз прочертил на его груди три диагональные линии. Первая кровь окропила берег озера. — Зараза, — процедил Хидан, успевший и позабыть, насколько мастерски Шинджи орудует оружием. Он отпрыгнул назад, совершив эффектный кульбит через себя и, приземлившись на воду, удержался на поверхности, пропитав ноги чакрой. Лысый великан последовал за ним, совершив высокий прыжок и приземлившись на воду так, что во все стороны по глади воды пошли волны. Хидану потребовалось подпрыгнуть, чтобы его не смело. И в этот момент жрец с кастетами налетел на него, нанося новые и новые удары. Они кружились в танце смерти, удерживаясь на поверхности озера, как будто это была земля. «Так вот зачем Хидан учил меня этому», — пронеслось в голове. «Может, методы у него и оставляют желать лучшего, но этот шиноби ничего не делает просто так», — согласился с ним Девятихвостый. — Ублюдок, мать твою, а ну иди сюда! – Хидан решил перейти в наступление и, наконец, его попытка увенчалась успехом. Коса прочертила глубокую рану на животе противника, и ему пришлось двигаться куда более осторожно, чтобы не попасть под следующий удар. Наруто покосился на Рикото, которая заворожено следила за боем, вернее, за Хиданом. Было в ее взгляде что-то странное, не вполне понятное мальчику. Глаза ее были затуманены еще не ведомым юному джинчурики желанием. — А Шинджи крут, — заметил Узумаки, оторвав ту от наблюдения. — Э… Да… В мастерстве с ним сравнятся немногие, — выдавила она. – Но и Хидан не промах. Узумаки отметил, что девушка почему-то перестала добавлять именные суффиксы, но не придал этому значения. Он вновь обратил взор на разошедшихся воителей, а Рикото тем временем, чувствуя неутолимую жажду, осушила бутылку до дна. Оружие двух воинов столкнулось, высекая искры. — Апчхуй, блять! – чихнул Хидан, сдувая их и резко наседая на Шинджи, который стиснув зубы, отбил когтеобразными кастетами новый удар и, чиркнув ими друг о друга, пропустил через них свою чакру. Лезвия мгновенно раскалились от переполняющей их энергии. На них заискрились синие молнии. В следующий миг Шинджи оттолкнулся от водной глади и, резко рванувшись вперед, насадил Хидана на оружие, заставив того задымиться и затрястись от проходящих по телу вольтов. — У-у-у. Пизде-е-ец меня колба-а-асит, — стуча зубами, прожужжал он и, чудом не выронив косу, перехватил ее двумя руками, направив лезвиями в сторону товарища и, воспользовавшись тем, что тот близко, резко дернул древко вбок. В следующий миг молнии на лезвиях погасли, тело Шинджи провалилось под воду, окрашивая ее в кроваво-красный цвет. А голова, словно футбольный мяч, отправленный метким ударом, отлетела на берег, прямо к ногам Наруто. Тот аж отпрянул от неожиданности, чем посмешил Рикото, которой, кажется, было уже хорошо в объятиях алкогольного опъянения. — Обделался, пиздюк? Смотри, он еще и моргать умеет! – услышал он голос Хидана, который вышел из воды, с трудом волоча на себе обезглавленное тело и оставляя на траве кровавый след. Наруто опустил голову и обнаружил, что это правда. Голова Шинджи была вполне себе живая. Но, увы, она могла лишь моргать и скалиться, корча разнообразные гримасы. — Всегда на это попадаешься, старина, — ухмыльнулся Хидан. – Рикото, бери голову. Пиздюк, а ты давай хватай лопату. Закапывать пойдем. — Как закапывать?! – воскликнул Наруто. – Он же живой еще! — И останется живым, такая у нас просто традиция. Кто другого побьет, закапывает его в землю на ночь, чтоб в другой раз был стимул победить, — успокоил его Хидан и поймал на себе страстный взгляд Рикото. — М-м-м, Хиданчик, да ты просто красавец, — промурлыкала она, подняв голову Шинджи и поднявшись. — Бля, вот говорил тебе бутылку не трогать, зайка, — кажется, Хидан понял, что произошло. – Ладно, давайте тогда по-быстрому. Пиздюк, лопату бери. Чего моргалы выпучил? Она у тебя теперь вместо ложки. Считай это повышением! Узумаки послушно схватил валяющуюся на траве лопату, поняв, зачем ее вообще с собой взяли, и последовал за Хиданом и заметно повеселевшей Рикото в лес, где по велению Хидана начал копать могилу. Выкопав огромную яму, настолько огромную, что туда мог поместиться даже обезглавленный великан, он облегченно вздохнул и, выскочив на поверхность, увидел, как Рикото играется с головой Шинджи словно с мячом, вращая ее и подкидывая. — Золотце, бля, не позорься, заканчивай этот цирк. О, пиздюк, молодцом, — заметив, что ученик закончил, Хидан толкнул обезглавленное тело в яму, после чего вырвал голову лучшего друга у девушки из рук и, спрыгнув, приставил ее на положенное место. – Вот так. Главное нужной стороной, а то до следующего обезглавливания своей жопой любоваться будет. Мы через это уже проходили. Выпрыгнув из ямы, он кивнул Наруто. — Закапывай, пиздюк. Утром он сам выберется, — приказал дядюшка, поймав падающую на него Рикото, которая с румянцем на щеках лезла к нему целоваться. — Хиданчик, лови меня, — запоздало промурлыкала фиолетововолосая девушка, находясь уже на руках священника. Хидан проигнорировал ее слова и со всей серьезностью обратился к ученику: — Но в качестве наказания за спизженный свиток ты ночуешь с ним. А мы пойдем, пожалуй. За вещи не переживай, я всю хуйню с берега сам отнесу. — Но… — Никаких но! А лопату себе оставь. И привыкай, вы с ней подружитесь. Отличное оружие против медведя. А то придет, пипирку отгрызет. И на Шинджи не ссать. Он здорово сражался, а ссут только на ебаных чморей. Узумаки хотел было возмутиться, но Хидан уже развернулся к нему спиной и с начавшей раздеваться девушкой на руках потопал прочь, оставив Узумаки наедине с новой подругой и закопанным в землю Шинджи. «Мда, не соскучишься ты с таким окружением», — прорычал Курама критически. «Почему я всегда оказываюсь виноватым?» — разочарованный мальчик сел на траву, прислонившись к дереву. «Мне кажется, ты тут ни при чем, просто ему надо на ком-то отводить душу», — отозвался Девятихвостый. «Наверное, ты прав. Что-то я и правда устал…» — подумал джинчурики, вспомнив, что Рикото говорила об использовании техник типа теневого клонирования. «Вся усталость клонов передалась тебе, неудивительно, что ты еле на ногах стоишь, — заметил Курама. – Я уж не знаю, что хуже, выполнять тренировку с ведрами с клонами или в одиночку. Твой учитель бы восторжествовал, услышав это!» Узумаки вздохнул. «Ладно, тогда я, пожалуй, вздремну», — сказал он мысленно и, перейдя в положение лежа, уснул в обнимку с лопатой. На траве было вполне удобно, и во сне Узумаки не замечал, как летит время. В то время, как небо потемнело, и на нем появились звезды, он вновь бороздил просторы Раменского моря в огромном пластиковом стакане, помогая себе на сей раз не ложкой, а лопатой. Сон его был столь прекрасен и безмятежен, что внезапный резкий треск, раздавшийся где-то неподалеку, мгновенно пробудил Узумаки, заставив его схватить лопату. «Курама! Ты тут? – спросил он мысленно, но ответа не получил. – Не спи, тут кто-то есть!» Треск повторился, и из ближайших кустов донесся странный звук, напоминающий рык зверя и одновременно с этим бульканье. «Медведь. Пипирку отгрызет», — прозвучали в голове слова Хидана, запустив механизм самозащиты, и Наруто, вооружившись лопатой, бросился в кусты, нанося скрывавшемуся в них медведю мощный удар. — О, Джашин-сама… — прошептал Наруто, когда из кустов вывалился бородатый мужик с застрявшей в голове лопатой. Он был весь в стекающей с лба крови и собственной рвоте. «Ну что там еще? Стоило мне на минуту закрыть глаза, как ты вляпался в какую-то…» — Курама замолк. Наруто часто задышал, поняв, что только что сотворил. Только что он своими собственными руками убил какого-то алкоголика, пришедшего в лес, чтобы очистить желудок. И звуки, которые он ошибочно принял за рев медведя, на самом деле были… «Мда, вот так неприятности. Ну, что ж добру пропадать? Проводи ритуал», — Девятихвостый на удивление быстро смирился с произошедшим. — Какой еще ритуал? – выдавил Узумаки. «Тот самый, которому тебя учил главный жрец. Соверши жертвоприношение этому вашему богу, сроки ведь поджимают. А я не хочу сдохнуть с тобой из-за того, что он прогневался на тебя и лишил своей силы», — с раздражением ответил Курама. Наруто сглотнул. Несколько минут потребовалось на то, чтобы всё обдумать, потом он начал чертить ритуальный кровавый узор…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.