ID работы: 5410285

Проклятая королевой

Гет
NC-17
Завершён
61
Размер:
250 страниц, 74 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 34 Отзывы 29 В сборник Скачать

Запись одиннадцатая

Настройки текста
Примечания:

Вот, смотри, без дела хоббит, захвати его с собою, Хоббит будет водолазом, - будет ложки доставать. Ведь посудой заниматься вам назначено судьбою, А утопите тарелку - вместе будете нырять. Тэм Гринхилл и Йовин - Про мытьё посуды

- Слушай, эта кроха ест всё подряд! – в который раз удивлялся Пиппин, отдавая сидящему под столом Манрику небольшой кусочек сыра. Я тихонько усмехаюсь. Ну, если у меня самой одно время дома жил кот, который ел всё подряд – и сыр, и салат, и шашлык, и блины, и крекеры, и сладкий крем, и торт, и даже балык, - то что уж там о лисёнке говорить! А затем я вновь опасливо кошусь на сестричек, но нет, ничего страшного: они только делают вид, что сплетничают, и даже ведут себя так, как будто ничего не происходит. Как только мы принесли лисёнка в дом, сестрички тут же обступили нас с возгласами «Ой, а кто это у нас такой тут маленький?! Кто это тут такой хорошенький?!». От подобного обращения лисёнок ворчал, словно ему такие эпитеты не нравились. А Пиппин даже предупредил, мол, сейчас этот хорошенький один раз так укусит, что мало не покажется. Сейчас на празднике мы с Пиппином по очереди кормили Манрика кусками с нашего стола. Никогда не думала, что лисы такие прожорливые, или Манрик был один такой из всей своей братии? Я отправила в рот кусок брусничного пирога, а затем подцепила вилкой кусок бекона и сунула его под стол. Лисёнок тут же ухватился за конец куска и стащил его с вилки. - Такими темпами он скоро нас объест, - заметила я. - Пусть только попробует, - засмеялся Пиппин, делая глоток эля. Сама-то я эль не пила, так что моя кружка осталась стоять нетронутой. А тем временем лисёнок под столом лизнул мохнатую ступню Пиппина и слегка укусил за палец, отчего тот дёрнулся. Я засмеялась, потому что знала, что Манрик у Тука так угощение выпрашивает. - Да сколько можно есть? – проворчал Пиппин, скармливая Манрику кусок сардельки. - Сколько нужно, - давясь от хохота, проговорила я. - В следующий раз, если он только снова меня укусит, я его самого укушу. - Пиппин! – в этом момент окликнул его Мерри, - можно тебя на пару слов? - Извини, я скоро вернусь, - тихо проговорил он мне на ухо, отчего я непроизвольно наклонила голову на бок. Ну, что поделать, если мне щекотно всякий раз, когда кто-то что-то начинает шептать мне на ухо? И вот меня оставили наедине с Манриком, сестричками и собой. От нечего делать я стала оглядываться по сторонам. Не спорю, вокруг было весело. Все плясали, веселились, в небе взрывались фейерверки (Гэндальф постарался). Даже мне было весело, вот только, чтобы самой пойти потанцевать, я малость стеснялась. Одно дело, когда вокруг знакомые лица, и совсем другое, когда обстановка была немного другая. Да, в незнакомой обстановке чувствовала себя немного зажатой. Мой взгляд задержался на танцующей хоббитянке. Рози Коттон я как раз-таки хорошо знала, мы с сестричками часто захаживали к ней в гости. Затем я перевела взгляд в сторону Сэма, который за ней наблюдал. Ох, и снова ощущение дежа вю. Помню, Кешка так же стеснялся подойти к Оле, пока я внушительными аргументами не заставила его взять быка за рога. А так он бы к ней и не подошёл. Вот и сейчас похоже та же ситуация, которая со стороны выглядела довольно-таки забавно. Тут как раз я заметила Фродо, который уже уговаривал Сэма пригласить Рози на танец. Тот поначалу отнекивался, но Фродо всё же подтолкнул друга к Рози. Ну, а девушка сама взяла инициативу в свои руки. Я тихонько посмеялась, но потом почувствовала, как сердце неприятно укололо, и улыбка пропала, сменившись на мрачное выражение. Снова это неприятное чувство: боль и осознание того, что у меня этого никогда не будет. Я-то прекрасно знала, что ждёт Сэма и Рози в будущем: счастливая семейная жизнь и ребятишек целая орава. А я… Наверное, так и останусь я на всю жизнь старой девой… Краем уха я уловила голоса сестричек, от которых похоже не укрылось моё состояние. - Что-то наша Санса совсем заскучала, - предположила Пимпернель. - Да нет, мне кажется, её что-то грызёт, - заметила Перл. - Как бы там ни было, девочки, наш долг это исправить, - подытожила Первинка. Встав из-за стола, девушки направились ко мне. - Санса, потанцевать не хочешь? – обратилась ко мне Первинка. - Нет, спасибо, не нужно, я лучше посижу здесь, - начала отказываться я. Но сестрички и слышать ничего не хотели и буквально силком потащили меня на танцы. Выбежав на середину, мы встали в кружок и пустились в пляс. Танцевала я как-то без особой охоты, но потом веселье меня захлестнуло, и я танцевала то с одной сестричкой, то с другой, а потом и вовсе они встали вокруг меня, и я уже кружилась на месте, так что развевались и юбка платья и накинутый поверх него плащ. В последний раз такой разгон я получила на ёлке у бабушки на работе, или же в летнем лагере при школе танцевала под «Восточные сказки». - Ну, вот! Совсем другое дело! – веселилась Первинка. Девчонки отошли подальше, чтобы у меня был простор для плясок. Я пока что только кружилась, но в один момент оступилась. И я бы упала на землю, если бы меня вовремя не подхватили руки Пиппина. Теперь я смотрела на него, тяжело дыша после моих пируэтов. - Поосторожнее, Санса, - предупредил Пиппин, - продолжишь в том же духе, и тогда я уже не смогу тебя поймать. - У меня просто голова закружилась, - ответила я. Когда я оказалась на ногах, к нам подошёл Мерри. - Всё-таки вы это сделали! – обратился он к сестричкам, - уговорили её присоединиться к танцам! - Ну, она заскучала, и мы подумали, а почему бы и нет, - заметила Пимпернель. - Не мы подумали, а я предложила! – вклинилась Первинка с таким видом, будто вытащить меня на танцульки была её заслуга. - Так, вы мне тут поругайтесь! – сердито произнесла Перл, - обе хороши… Младшие сестрички показали друг дружке языки и отвернулись. Вот вам и «высокие отношения»… Не успеваю усмехнуться, когда Пиппин интересуется: - А со мной не хочешь потанцевать? Он, видимо, надо мной смеётся. Я сроду ни с кем не танцевала, даже вальс. А тут такое… Тут Первинка стала наседать: - Ты обещала хорошенько повеселиться. - Когда? – возмутилась я. - Сегодня, - как ни в чём не бывало ответила рыженькая. Я пожала плечами с видом уговорили и приняла приглашение Пиппина. Танец, конечно, был простеньким: два шага вперёд друг к другу, два шага назад, покружиться, затем снова два шага вперёд друг к друг. После этого мы взялись за руки и вприпрыжку закружились. Затем разомкнули руки, сделали несколько шагов вперёд, после чего сцепились локтями и снова закружились – сначала в одну сторону, потом в другую, а дальше поменялись местами. Танец замедлился. Пиппин опустился на колено, а я же, держа его за руку, сделала три круга вокруг него, после чего парень поднялся с колена, и мы, взявшись за руки, снова вприпрыжку закружились. Под конец танца Пиппин звонко поцеловал меня в щёку. Сестрички и Мерри зааплодировали, а последний даже произнёс: - Неплохо, неплохо! - Кстати, Перл, - обратился к сестре Пиппин, - ты мандолину захватила? - Да, а что? – мне показалось, или шатенка насторожилась? - Тащи сюда, - велел Пиппин, - потому что мне бы хотелось, чтобы Санса нам что-нибудь спела. - Нет! – воскликнула я. - Почему? – удивился Мерри. - Просто одно дело, когда ты поёшь один, и совсем другое на людях. И это сейчас говорю я, которая любила перед всем честным народом песни распевать? Неужели я начала стесняться тех, кого уже начала считать своими друзьями? - Так, ты, главное, не бойся, а представь, что, кроме нас шестерых, никого нет, - предложил Мерри. Перл вернулась с мандолиной и протянула мне инструмент. - Но я даже не знаю, о чём петь, - попробовала я последнюю попытку отказаться. Девушки и Пиппин задумались, словно, думая, какое бы слово мне подкинуть, чтобы с его помощью нашлась подходящая песня. Тут Мерри с хитрой улыбкой произнёс: - А ты спой что-нибудь про рыжего, - и подмигнул мне ещё при этом. Я смотрю сначала на сестричек, потом на Пиппина, а после него на Мерри… Эх, обложили со всех сторон. Ну, ладно, про рыжего так про рыжего. Я начала играть, припоминая песенку, которую девчонки из посёлка неоднократно просили спеть (уж очень она им понравилась).

Раз однажды на привале Поздно вечером вчера Генерал талигский Манрик Расстрадался у костра. Он глядел в ночные дали, Был задумчив как никто Весь в тоске и весь в печали Размышлял на тему, что… Мир жесток, мир жесток И немилосерден к рыжим Рыжим быть - это ж просто беда! Рыжим быть - не порок, Но судьбою ты обижен Навсегда, навсегда, навсегда! Как обидно это слышать, Расстрелял бы подлецов! Обзывают в спину: "РЫЖИЙ!", Ну а кое-кто в лицо. Ну с чего все это взяли, Может, глаз у них косой? Я ж почти что, как Ринальди, Вовсе даже ЗОЛОТОЙ! Мир жесток, мир жесток И немилосерден к рыжим Рыжим быть - это ж просто беда! Рыжим быть - не порок, Но судьбою ты обижен Навсегда, навсегда, навсегда! Что бы я ни делал, право, В войске мне не жизнь, но ад. Первый маршал Рокэ Алва - Свет в окошке для солдат. Хоть кормил их до отвала, Не гонял сражаться в дождь, Но солдаты любят АЛВУ, А меня не любят всё ж... Мир жесток, мир жесток И немилосерден к рыжим Рыжим быть - это ж просто беда! Рыжим быть - не порок, Но судьбою ты обижен Навсегда, навсегда, навсегда! Было дело, вот влюбился И решил учиться петь, Даже нанял кэнналийца, Чтобы в пенье преуспеть. После часа истязаний Кэнналиец впал в тоску И грозил швырнуть гитарой В чью-то рыжую башку! Мир жесток, мир жесток И немилосерден к рыжим Рыжим быть - это ж просто беда! Рыжим быть - не порок, Но судьбою ты обижен Навсегда, навсегда, навсегда! Поделом, поделом! Не родись в Талиге рыжим! Рыжим быть - это ж просто беда! Если не повезло, Будешь всеми ты обижен Перманентно везде и всегда!

От такой песенки друзья расхохотались, видимо, им она тоже понравилась. Хотя держу пари, их, наверное, «ой-ой-ой-ой-ой!» после строчки «в чью-то рыжую башку» повеселило. Я вернула мандолину хозяйке, а Перл проговорила: - Хорошо поёшь. Я бы даже сказала задорно. - Всем моим знакомым она нравится, - заметила я и, оглядевшись по сторонам, заметила отсутствие Мерри и Пиппина. Так, куда эти два брата-акробата запропастились? И пока сестрички не потащили меня на танцульки, я отправилась на их поиски. Нашлись они возле телеги с ракетами для фейерверков. И застала я их в тот момент, когда Пиппин реквизировал «драконью» ракету, после чего спрыгнул с телеги и кинулся к палатке, следом за ним направился и Мерри. Вот ведь пиротехники доморощенные. Сейчас они, кажется, устроят Варфоломеевскую ночь, утро стрелецкой казни и последний день Помпеи в одном флаконе. Но я сделаю это раньше. - Так-так, - ворвалась я в палатку, - что это вы там задумали? Странно, но Мерри и Пиппин повели себя сейчас так, как будто только меня и ждали. - Ты очень вовремя! – сказал Мерри, - не хочешь с нами ракету запустить? - Нет, не хочу, - ответила я, хотя внутри меня что-то говорило «Да, я хочу сделать это по старой памяти, когда мы с дядькой на Новый год салют устраивали!». - Ну, давай, будет весело! Был вариант выбежать из палатки и рассказать Гэндальфу о том, что в его телеге побывали воры. Но душа требовала продолжения банкета, да и я не Иуда. - А давайте, - задорно предложила я, - но только не в палатке… Последнее прозвучало запоздало, потому что Пиппин на радостях поджёг фитиль и произнёс: - Есть! - Воткни в землю! – последовал возглас Мерри. - Я воткнул! - На улице! - Это ты придумал! - Мальчики, ракета сейчас… Договорить я не успела, потому что ракета взмыла вверх. Результат: вырванная с земли палатка, и лежащий на земле по разные стороны наш триумвират. На какую-то долю секунды мне показалось, что меня уже и вправду контузило, потому как я ошалело наблюдала за летящим вверх огоньком, который постепенно принял форму летящего дракона. Мерри и Пиппин с трудом привели меня в чувство, первому даже пришлось похлопать меня по щекам, чего я уж очень не любила. Так что мы застали уже мгновение, когда дракон взорвался на множество маленьких искр. И надо сказать, видок у нас был тот ещё: перепачканные, чумазые и с причёсками а-ля Эйнштейн после взрыва. Скосив глаза на Пиппина, я издала смешок. - Что? – удивился Пиппин. - Ничего, - отвечаю я, - просто ты… Такой смешной! - На себя посмотри, корзинка с цветами, - по-доброму хихикает Пип. - Здорово! – прокомментировал Мерри, глядя на рассыпавшиеся искры. - Джимини Крикет, никогда не видела ничего подобного! – в свою очередь поразилась я, приглаживая вздыбившиеся волосы. - Давайте ещё одну? – предложил Пиппин. Мы с Мерри на это предложение не успели никак отреагировать, потому как к нам сзади подошёл Гэндальф, схватил «горе-пиротехников» за уши, а его сапог придавил к земле подол моего плаща, так что убежать с места происшествия у меня не получилось бы при всём желании. - Мериадок Брендибак и Перегрин Тук. Так я и знал, - произнёс Гэндальф и уже воззрился на меня, невольную соучастницу, - а вы, юная леди? - Санса Каслтон, - произнесла я и про себя молилась, чтобы нам не сильно от него попало. Но по его лицу я поняла, что наказания не избежать, и даже боялась думать о том, каким оно будет. Спустя пару минут наш триумвират под бдительным оком Гэндальфа вернулся к месту праздника. И, оказавшись у чана, наполненном мыльной водой, я готова была сквозь землю провалиться. Мне и мальчикам предстояло мыть посуду. После пылесоса мытьё посуды я особенно ненавидела! Но самое худшее было в том, что Гэндальф решил вести за нами бдительное наблюдение, так что сачкануть не получится в любом случае. Чтобы было легче, мы распределили между собой обязанности: я намыливала посуду, Пиппин споласкивал, а Мерри вытирал и складывал в стопку. Это был какой-то каторжный труд, ей-богу. Из-за мытья посуды я совершенно не слышала речь Бильбо Бэггинса. - Извини, - услышала я рядом с собой голос Пиппина. - За что? - За то, что тебя соучастницей сделали. - Да я сама виновата. Вечно лезу, куда меня не просят. - Любопытство – не порок. - Но большое свинство. И надо же было такому случиться, чтобы ложка выскользнула из моих рук и упала в чан с водой. Мы с Пиппином синхронно сунулись за ней и тут же стукнулись лбами. - Извини! – в один голос воскликнули мы и рассмеялись. После чего мы долго смотрели друг на друга, а затем Пиппин произнёс: - А у тебя в глазах звёздочки. - У тебя тоже, - ответила я. В этот момент я уже перестала что-либо соображать. Пиппин чуть приблизился ко мне, приподнялся на цыпочки (всё-таки он не доходил мне до макушки) и начал наклоняться ко мне. Я слегка приоткрыла рот и потянулась к нему. Какая-то часть меня вопила: «Дура, ты что творишь?! Оттолкни его сейчас же, а иначе пропадёшь!». А другая часть буквально просила Пиппина: «Ну же, поцелуй меня!». И… …в самый ответственный момент послышались удивлённые вздохи со стороны хоббитов. Я сразу поняла, в чём дело: Бильбо воспользовался Кольцом, чтобы покинуть праздник. К такому повороту я точно не была готова. Тяжело вздохнув и не глядя на Пиппина, продолжила намыливать посуду.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.